Piiratud vastutus Näiteklauslid

Piiratud vastutus. Lukust xxxxx tegemise funktsiooni kasutamine, viibimata ise auto juures, suurendab sõidukivarguse või sõidukis olevate esemete varguse ohtu. Seetõttu on lukust xxxxx tegemise funktsiooni kasutamiseks vaja neljakohalist koodi, et ennetada loata kasutamist. Turvakoodi valite esmasel registreerumisel ja „Car Remote’i pakett“ seadistamisel. Koodi saab hiljem muuta My Porsche portaalis.
Piiratud vastutus. Kui sõiduk on privaatsusrežiimis, ei
Piiratud vastutus. 8.1 Xxx xxxxx lepingulise suhte või selle alusel toimuva Teenuse kasutamise tagajärjel tekitatakse Tellijale või Kasutajale tasuliste teenuste osas kahju, vastutab Teenuseosutaja ainult neile pooltele tema xxxx xxxxx põhjustatud vahetute kahjude eest. Kõigil juhtudel piirdub Teenuseosutaja hüvitamise vastutus alati Xxxxxxx poolt eelneva 12 kuu jooksul Teenuseosutajale makstud Lepingu kohaste maksetega, välja arvatud käibemaks. Teenuseosutaja ei vastuta võimalike Xxxxxxxxx tekitatud kaudsete kahjude eest. Tasuta teenuste osas ei vastuta Teenuseosutaja Xxxxxxxxxxxx või Xxxxxxxxx tekitatud otseste ega kaudsete kahjude eest. Teenuseosutaja ei vastuta Teenuses ära toodud või selle kaudu saadaval olevate andmete õigsuse või usaldusväärsuse või Teenuse kaudu turustatavate või vahendatavate toodete või teenuste veatuse või neid puudutavate andmete õigsuse eest.
Piiratud vastutus. 8.1 Xxx xxxxx tarbija, on teil seaduslikud õigused teenuste suhtes, mida ei osutata mõistlike oskuste ja hoolega, või tarkvara suhtes, mis on vigane või ei ole selline nagu kirjeldatud. Oma seaduslike õiguste suhtes saate nõu tarbijakaitsest, tehnilise regulatsiooni ametist või muust sarnasest kohalikust tarbijate õigusi kaitsvast organisatsioonist. Miski käesolevates Tingimustes ei mõjuta neid seaduslikke õigusi. 8.2 Miski käesolevates Tingimustes xx xxxxx ega välista meie vastutust xxxxx või kehavigastuse korral, mille põhjuseks on meie hooletus, xxxxxx või vääresitus või mõne muu vastutuse korral, mida ei saa välistada või piirata Eesti õiguse järgi või mis tahes kohalduva õiguse järgi. 8.3 Kui välja arvata punktis 8.2 sätestatu või tootja sõidukile kehtiva garantii tingimustes teisiti esitatu, on meie maksimaalne koguvastutus teie ees käesolevate Tingimuste ja Funktsioonide alusel ja nendega seoses (kas lepinguline, lepinguväline kahju (sealhulgas hooletus), seadusliku kohustuse rikkumine või muu) on piiratud summaga, mis on võrdne tasudega, mida xxxxx xxxxx Funktsioonide eest maksnud. 8.4 Kui välja arvata punktis 8.2 sätestatu või tootja sõidukile kehtiva garantii tingimustes teisiti esitatu, ei ole me mitte mingil juhul vastutavad: (a) ettenägematu kaotuse või kahju eest. Kaotus või kahju on tõenäoline, kui see oli meie rikkumise ilmselge tagajärg või xxx xxxx xx xxxx arutasime seda sõiduki või Funktsioone sisaldava valikute paketi ostmisel; (b) igasuguste äriliste kahjude eest, mis tekivad käesolevate Tingimuste alusel või seoses Funktsioonidega (sealhulgas saamata jäänud tulu või kasum, äritegevuse kaotus, äritegevuse katkemine või ärivõimaluse kaotus); või (c) mis tahes kaudsete või tegevuse tulemustest johtuvate kahjude eest. 8.5 Käesolevates Tingimustes on esitatud täielikult meie kohustused ja vastutus Funktsioonide pakkumisel. Kui käesolevates Tingimustes ei ole selgesõnaliselt märgitud, ei kehti ükski meile siduv selgesõnaline või viidatud tingimus, garantii, avaldus või muu tingimus. Kõik tingimused, garantiid, avaldused või muud tingimused, mis puudutavad Funktsioonide pakkumist, mis võiksid mõnel muul moel olla viidatud või kaasatud käesolevatesse Tingimustesse, kas statuudi, tavaõigusega või muul viisil, on välistatud seadusega lubatud maksimaalsel määral. 8.6 Me ei vastuta suutmatuse eest pakkuda Funktsioone või mis tahes kahjustavate mõjude eest Funktsioonide kasutamisel, mis on põhjustatud meie mõistlikule kontrollile allumatust teost ...
Piiratud vastutus. GY käesolevast Lepingust tulenev vastutus piirdub eel- pool nimetatud garantiiga. Ainsa heastamisvahendina garantiiga kaetud mis tahes nõude puhul võib GY omal valikul kas (i) tarnida uued tooted, (ii) pakkuda raha ta- gastamist või (iii) pakkuda hüvitusena Ostjale tasuta too- teid väärtuses, mis võrdub Ostja poolt garantiiga kaetud nõudega seotud Toodete eest makstud summaga. Nime- tatud tarnimise, parandamise, rahatagastuse või hüvitu- se eeltingimuseks on see, et Ostja on puuduse või vea kohta kaebuse esitanud käesolevates tingimustes ette- nähtud aja jooksul. Kui Ostja ei esita nimetatud kaebust ettenähtud aja jooksul, loobub Ostja kõigist Toodetega seotud nõuetest vastavalt käesolevatele tingimustele. GY-i nõudel tuleb kõik garantiile mittevastavad tooted GY-le tagastada. GY vastutab vastavate tagastuste kor- raldamise eest. Kooskõlastamata tagastuste korral vas- tutab Ostja kõigi vastava tagastusega seotud veokulude eest. GY ei vastuta mingite kaudsete kahjude eest, milleks on näiteks saamata jäänud tulu. GY ei ole kohustatud hüvi- tama mingit kahju, mis tuleneb Ostja kohustusest maksta hüvitist kolmandale isikule.
Piiratud vastutus. Piiratud vastutus teatud kahjustuste puhul. MITTE MINGIL JUHUL XX XXXXX MINGITE SEADUSJÄRGSETE ÕIGUSTE, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, LEPINGUVÄLISTE KAHJUDE VÕI LEPINGU ALUSEL EI VASTUTA F- SECURE, SELLE TÖÖTAJAD, LITSENTSIAARID, EDASIMÜÜJAD VÕI VARUSTAJAD TEIE EES MIS TAHES SPETSIAALSETE, TEGEVUSEST TULENEVATE, JUHUSLIKE VÕI KAUDSETE KAHJUDE EEST, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, TULU VÕI KASUMI KAOTAMISE, KADUMALÄINUD VÕI RIKUTUD ANDMETE, SEADME VÕI RAKENDUSE KAHJU VÕI VEA VÕI MUU ÄRILISE VÕI MAJANDUSLIKU KAHJU EEST, MIS TULENEB TARKVARA VÕI SELLEGA SEOTUD DOKUMENTATSIOONI KASUTAMISEST VÕI SUUTMATUSEST SEDA KASUTADA, ISEGI KUI F- SECURE ON SELLISTE KAHJUDE TEKKIMISE VÕIMALUSE EEST HOIATANUD. Koondvastutuse piiratus. F-SECURE'I, SELLE LITSENTSIAARIDE VÕI EDASIMÜÜJATE MAKSIMAALNE KOONDVASTUTUS OTSESTE KAHJUSTUSTE EI ÜLETA MINGIL JUHUL SUMMAT, MIDA TE MAKSITE TARKVARA EEST. KUI KAHJUSTUSED TEKKISID TARKVARA RIKKEST, MIS VIIS ANDMEKAO, ANDMETE RIKNEMISE, TAHTMATU AVALDAMISE VÕI SISU PIKAAJALISE KÄTTESAADAVUSE TAKISTAMISENI, PIIRDUB VASTUTUS SELGELT XXXX SUMMAGA, MILLE TE OLETE LITSENTSI EEST MAKSNUD KUUE KUU VÄLTEL VAHETULT ENNE SELLISE RIKKE ESINEMIST. Võõrandamatud tarbijaõigused, tingimuste kasusaajad. Mõned jurisdiktsioonid xx xxxx juhuslike kahjustuste või tagajärgkahjustuste eest vastutuse välistamist, seega võivad eespool mainitud piirangud teie kohta mitte kehtida või kehtida ainult osaliselt. Mitte miski nendes tingimustes ei kahjusta ühegi tarbijana tegutseva osapoole õigusi. F-Secure tegutseb ka oma töötajate, edasimüüjate, litsentsiaaride, varustajate ja sidusettevõtete nimel, keeldudes, välistades ja piirates kohustusi, garantiisid ja vastutust käesolevate tingimuste piires, aga mitte muudel juhtudel ja muudel eesmärkidel. Vastutuse piirang Saksamaa ja Austria seaduste alusel. Saksamaal ja Austrias elavate tarbijate poolt ostetud litsentside puhul kohaldub vastutuse piirang vastavalt ülalolevatele punktidele 1 ja 2. Kahjunõuete, kulude kompenseerimise nõuete ja muude vastutusega seotud nõuete osas, lähtugu need käesoleva litsentsi puhul lepingust, lepinguvälistest kahjudest, seadusjärgse kohustuse rikkumisest või muust, kohaldub alljärgnev. F- Secure, selle litsentsiaarid, edasimüüjad või varustajad vastutavad piiranguteta i) tahtlikult või xxxxx hooletuse läbi põhjustatud kahju eest, ii) Saksamaa/Austria Tootevastutuse seaduse kohaste nõuete eest ja iii) juhul kui ohustatakse elu, tervist või põhjustatakse kehalisi vigastusi. Lihtsa hooletuse pu...
Piiratud vastutus. Büroo vastutab õigusteenuse osutamisel Kliendile süüliselt tekitatud otsese varalise kahju eest Tööülesande täitmise eest makstud või maksmisele kuuluva tasu kolmekordse summa ulatuses. Büroo ei vastuta saamata jäänud tulu ega mittevaralise kahju eest. Kui Klienti on nõustanud samas asjas mõni muu nõustaja lisaks Büroole, on Büroo vastutus alati piiratud ka proportsionaalse osaga kogu tekkinud kahjust, piiramata eelpool sätestatu üldist kehtivust. Büroo vastutust Kliendi ees vähendavad kindlustus- või kahjuhüvitised, mille Klient on saanud kindlustulepingu või muu lepingu alusel, välja arvatud juhul, kui see on Kliendi kindlustusandja või kolmanda isikuga sõlmitud kokkuleppega vastuolus või kui Kliendi õigused kindlustusandja või kolmanda isiku vastu on sel juhul piiratud. Klient kohustub hüvitama Büroole kõik kolmandate isikute nõuded Büroo vastu, kui Tööülesande täitmise käigus võtab Büroo Kliendile osutatud teenustega seoses vastutuse kolmanda isiku ees. Büroo ei vastuta kahju tekkimise eest, mis on põhjustatud Kliendile antud nõuannete ja dokumentide kasutamisest mõnel muul eesmärgil kui sellel, milleks nad algselt olid koostatud. Büroo vastutab üksnes Bürooga käesoleva Xxxxxxx sõlminud isiku ees ja ei kanna vastutust mis tahes kolmandale isikule tekkida võiva kahju eest. Büroo ei vastuta teiste advokaadibüroode (sealhulgas teiste COBALT-i büroode) või väliste nõustajate poolt osutatud teenuse eest, sõltumata sellest, kas nad on kaasatud Büroo enda või Kliendi initsiatiivil, kui Klienti on vastava välise nõustaja kaasamisest informeeritud. Klient nõustub, et Büroo kaasab teisi spetsialiste nendega eraldi sõlmitavate lepingute alusel, mis ei seo vastavaid spetsialiste käesolevate Üldtingimustega. Teiste COBALT-i büroode kaasamisel kehtivad käesolevad Üldtingimused ka nende osutatavatele teenustele. Eritingimused kehtivad siiski üksnes Xxxxxxxxx alla kirjutava Büroo suhtes, kui Eritingimustes ei ole teisiti kokku lepitud. Advokaatide ja teiste Büroo poolt õigusteenuse osutamisesse kaasatud isikute vastutus on välistatud ulatuses, milles see on Seadusega lubatud.
Piiratud vastutus. Kui sõiduk on privaatsusrežiimis, ei saadeta alarmide korral ühtegi teavitust.

Related to Piiratud vastutus

  • Omavastutus 8.1. Omavastutus on kindlustuslepingus (kindlustuspoliisil) kokku lepitud osa, mida Compensa ei hüvita. Omavastutus võib olla nii protsent kahju suurusest, kui fikseeritud rahasumma. Kindlustuslepingus võib olla määratud nii põhiomavastutus, kui ka eriomavastutused kindlustusjuhtumite, kaupade, regioonide vms osas. 8.2. Erinevate sündmuste tagajärjel tekkinud kahjud loetakse eraldi kindlustusjuhtumiteks ja iga kindlustusjuhtumi kohta rakendatakse eraldi omavastutust.

  • Mis liiki kindlustusega on tegemist? Reisikindlustus on eelkõige ootamatu ja vältimatu ravikulu kindlustus välisreisi ajal. Kindlustatakse inimese tervis, et hüvitada välismaal ilmneva tervisekahjustuse või tekkiva kehavigastuse ravikulu. Lisaks võib reisikindlustus hõlmata reisil kaasas olevate asjade kindlustust ehk pagasikindlustust, samuti reisi ärajäämisest või katkemisest tekkinud kulude kindlustust ehk reisitõrke kindlustust.

  • Tellija kohustub 4.1.1. Tagama kogu lubatud teenindusaja vältel 6:00 kuni 22:00-ni jäätmeveoki takistamatu juurdepääsu jäätmemahuti vahetusse lähedusse ja jäätmemahuti paiknemise jäätmeveokiga xxxxx tasandil oleval kõvakattega (asfalt, betoon vms.) alusel või pinnal, mis ulatuks auto võimaliku peatumise ja laadimise xxxxxx xx hoidma töötsooni jäätmemahuti ees ja jäätmemahuti kaane puhtana lumest ja jääst, nii et oleks võimalik laadimistööde teostamine. Jäätmemahuti ümber peab olema vähemalt üks (1) meeter vaba ruumi jäätmemahuti teenindamiseks. Koduloomad peavad olema hoitud nii, et xxxx ei oleks võimalust rünnata TÖÖVÕTJA töötajaid. 4.1.2. Käsitsi teisaldatav ratastel väikekonteiner tuleb paigutada kokkulepitud ajaks jäätmevedajale kättesaadavasse kohta tasasele horisontaalsele alusele, mis ei ole jäätmeveoki lähimast võimalikust peatumiskohast kaugemal kui 10 meetrit. Töötsoon jäätmemahuti ees ja jäätmemahuti kaas peavad olema puhastatud lumest ja jääst selliselt, et oleks võimalik laadimistööde teostamine. Jäätmemahutid peavad olema tähistatud kinnistu aadressiga xx xxxx peab olema võimalik tühjendada jäätmeveoki tõstemehhanismiga. 4.1.3. Jäätmemahuti, värava või jäätmemaja ukse lukustamise korral peab TELLIJA kindlustama nende avamise tühjenduspäeval kogu lubatud teenindamise ajal, xxx xxxx ei ole käesoleva lepingu lisades teisiti kokku lepitud. 4.1.4. Täitma TÖÖVÕTJA poolt kinnitatud lisas 2 jäätmemahuti kasutusjuhendis sätestatud tingimusi. XXXXXXX vastutab jäätmemahuti mittenõuetekohase kasutamisega ja tema süülise käitumisega põhjustatud tagajärgede eest. 4.1.5. Jälgima, et jäätmemahutisse ei pandaks ohtlikke jms sobimatuid jäätmeid ning jäätmemahuti tühjendamist raskendavaid või vigastusi põhjustavaid materjale või esemeid (toksilised ja plahvatusohtlikud ained, rasked metallesemed, kustutamata tuhk ja šlakk, kivid, ehituspraht, vedelad jäätmed, aia- ja haljastusjäätmeid jms.). 4.1.6. Hüvitama tema süülise käitumise tõttu tekitatud kahju TÖÖVÕTJALT renditud jäätmemahuti kaotsimineku või kasutamiskõlbmatuks muutumisel vastavalt kehtivale hinnakirjale. Lepingu pooled koostavad renditud jäätmemahuti kaotsimineku või kasutamiskõlbmatuks muutumise kohta akti. 4.1.7. Mitte kasutama TÖÖVÕTJALT renditud jäätmemahutit muuks otstarbeks ega paigaldama seda mujale ja andma xxxx xxx kolmandatele isikutele xxxx TÖÖVÕTJAGA kooskõlastamata. 4.1.8. XXXXXXX vastutab tema kasutusse antud jäätmemahuti säilimise, korrashoiu, valve ja puhtuse eest xx xxxxx, et kaanega varustatud jäätmemahuti kaas oleks suletud asendis. 4.1.9. TELLIJA kohustub jäätmete sorteerimisel jaotama taaskasutatavad jäätmed liigiti TÖÖVÕTJA poolt märgistatud vastava jäätmeliigi jäätmemahutisse. 4.1.10. TELLIJA ei või kasutada TÖÖVÕTJA omandis olevat jäätmemahutit vastuolus selle otstarbega ega muuta selle asukohta xxxx TÖÖVÕTJA eelneva kirjaliku nõusolekuta. 4.1.11. Lepingu lõppemisel on TELLIJAL kohustus renditud jäätmemahutid TÖÖVÕTJALE tagastada kui ei lepita kokku teisiti. 4.1.12. Vastutama, et TELLIJA postiaadress on varustatud nõuetele vastava postkastiga. 4.1.13. Tasuma teenuste eest vastavalt hinnakirjale ja esitatud arvetele õigeaegselt.

  • Kas kindlustuskaitsel on piiranguid? Peamised välistused on alljärgnevad:

  • Vaidluste lahendamise kord 10.1 Lepingust tulenevad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste xxxx. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.

  • Kindlustusjuhtum 2.1 Kindlustusleping on sõlmitud koguriskikindlustuse vormis. Kindlustusjuhtum on igasugune auto ootamatu ja ettenä- gematu kahjustumine (näiteks liiklus- ja loodusõnnetus, tulekahju, vandalism, xxxxxx, röövimine, tehniline xxxx (arvestades käesolevates tingimustes toodud piiranguid)), välja arvatud käesoleva paragrahvi lõikes 3 välistatud juhtumid (juhtumid, mis ei ole kindlustusjuhtumid ning mille puhul kindlustusandjal puudub alati kahju hüvitamise kohustus). 2.2 Asendusauto kasutamine hüvitatakse ainult poliisil sätesta- tud vastava erikokkuleppe korral. 2.3 Hüvitamisele ei kuulu: 2.3.1 kahju, mis on toimunud väljaspool poliisil märgitud kindlus- tusterritooriumi; 2.3.2 kahju, mis on põhjustatud vargusest või auto omavolilisest kasutamisest (edaspidi ärandamine), kui auto võti (võt- meks loetakse kõiki kindlustatud auto avamiseks, auto või selle turva- ning alarmseadmete kasutamiseks ette nähtud mehhaanilisi või elektroonilisi võtmeid, kaarte, juhtpulte jms seadmeid) oli auto varastamise või ärandamise ajal autos; 2.3.3 kahju, mis tekitati auto või selle kindlustatud osade varguse või ärandamisega, kui auto ei olnud lukustatud või autol puudusid RSA nõutud ärandamis- ja/või vargusevastased seadmed või kui need ei olnud enne kahju tekkimist sisse lülitatud või töökorras; 2.3.4 kulu, mis tuleneb kindlustusjuhtumist sõltumatust hooldu- sest, remondist, pesemisest ja puhastamisest; 2.3.5 kahju, kui auto tehnoseisund xx xxxxx kindlustuslepingu ning õigusaktide nõuetele; 2.3.6 kahju, kui RSA´le ei ole auto võõrandamisest nõueteko- haselt teatatud ja kahjujuhtum toimub hiljem kui 30 päeva möödumisel ajast, mil RSA oleks pidanud vastava xxxxx saama; 2.3.7 kahju, mis on tingitud auto seadmete käitamisel neile mõ- junud ülekoormusest; 2.3.8 kulu seoses auto osade kiirendatud kohaletoimetamisega jm tavalisest kiirema tööga; 2.3.9 kahju, mis on tekkinud auto ebastandardsest ümberehi- tamisest (ka võimsuse suurendamisest), kui poliisil ei ole märgitud teisti; 2.3.10 kahju, mis on tekkinud auto kulumisest (ka seoses varguse või ärandamisega); 2.3.11 kahju, mis on tekkinud korrodeerumisest, hallitusest vm pikaajalisest protsessist; 2.3.12 kahju, mis on tekkinud külmumisest; 2.3.13 kahju, mis on tekkinud vee sattumisest mootorisse; 2.3.14 kahju, mis on tekkinud auto puudulikust või valest hooldu- sest, remondist ning käsitsemisest; 2.3.15 kahju, mis on tekkinud ebakvaliteetse kütuse kasutamisest toitesüsteemile (sh kõrgsurvepumbale ja sissepritsesüstee- mile); 2.3.16 kahju, mis on tekkinud õli, jahutus-, piduri- ning sidurivede- liku ebapiisavast kogusest või halvast kvaliteedist; 2.3.17 kahju, mis on tekkinud seoses rikkega, veaga, kahjustusega vms, mis kuulub garantiikorras parandamisele; 2.3.18 kahju, mis on seotud tehnilise rikkega, välja arvatud kui tegemist on auto mootori, mootori jahutussüsteemi, moo- tori juhtelektroonika; jõuülekande, jõuülekande jahutussüs- teemi, jõuülekande juhtelektroonika; piduri- ning roolisüs- teemi ootamatu ja ettenägematu rikkega.Viimati nimetatu korral hüvitatakse taastamiskulud ainult kõigi järgnevate tingimuste samaaegsel esinemisel: - auto esmasest registreerimisest ei ole kindlustusjuhtumi toimumise hetkeks möödunud üle 6 aasta; - väljaspool Eesti Vabariiki esmaselt registreeritud au- tode tehnilist korrasolekut ning tõrgeteta töötamist on kinnitanud vastava automargi esindaja Eestis või RSA poolt heakskiidetud ettevõte (loetelu xxx.xxxxxxxx.xx). Kinnitamine peab olema toimunud kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis kahjujuhtumi toimumise eelselt, kuid mitte varem kui 30 päeva enne kindlustuslepingu jõustu- mist; - auto tegelik läbisõit tehnilise rikke toimumise hetkel ei ületa 130 000 km; - autot ei ole kasutatud takso või lühirendi sõidukina; - autole on õigeaegselt ja pädeva isiku poolt tehtud kõik hooldused. Kõikide käesolevas punktis xx xxxxx osades loetletud tingi- muste täitmise korral hüvitatakse ka tehnilise rikke põhjuse ja ulatuse tuvastamiseks vajalikud auto demonteerimise, diagnostika ja ekspertarvamuse ning auto kokkumontee- rimise kulud.Vastasel juhul või kui ei ole tegemist tehnilise rikke kindlustusjuhtumiga, auto kokkumonteerimise kulusid ei hüvitata. 2.3.19 kahju, mis on seotud tehnilise rikkega auto mootori toite- süsteemis (k.a turbo-, mahtkompressoris, vahejahutis, kõrg- survepumbas ja akumulaatoris); väljalaske- ja heitgaaside puhastamise süsteemis (k.a katalüsaatoris); kliimaseadmes (k.a konditsioneeris); näidikus; vedrustuses; ratta laagris; pidurikettas, -klotsis või pidurisadulas; 2.3.20 kahju, mis on seotud tehnilise rikkega xxx xxxxx toimumine on seotud auto või selle osa modifitseerimisega (k.a tuuni- misega); 2.3.21 kahju seoses rehvide vigastusega (v.a vandalism), kui sellega ei kaasnenud auto muid hüvitatavaid vigastusi; 2.3.22 kahju, mille põhjuseks oli auto väljumine kindlustusvõtja valdusest kelmuse, omastamise või väljapressimise tõttu, samuti eelnimetatud sündmuse kestuse ajal autole tekita- tud kahjustused; 2.3.23 kahju, mis on põhjustatud kindlustusvõtja poolt või tema teadmisel autolt eemaldatud või mahamonteeritud osade vargusest või röövimisest; 2.3.24 kahju, mis on tekkinud auto vargusest või ärandamisest, kui RSA’le ei esitatud hüvitistaotlusega kõiki auto võtmeid; 2.3.25 kahju, mis on tekkinud autost välja voolanud või kaduma läinud kütuse tõttu; 2.3.26 kahju, mis on tekkinud seoses automaalingu(te)ga; 2.3.27 kahju, mis on tekkinud auto võistlustel või treeningul osale- misest; 2.3.28 kahju, mis on tekkinud auto kasutamisest liiklemiseks mitte ettenähtud piirkonnas (maastikul, kaldaalal, vees, soisel alal jms) või väljaspool liiklemiseks ametlikult avatud jääteed; 2.3.29 kahju, mis on tekkinud seoses sõjaga, kodusõjaga, invasioo- niga, terrorismiga, massilise korratusega, revolutsiooniga, riigipöördega, streigiga, konfiskeerimisega, arestimisega, lokaudiga; 2.3.30 kahju, mis on põhjustatud tuumaenergiast.

  • Vastutus 12.1. Xxxxxx vastutavad Xxxxxxx rikkumisega teisele poolele põhjustatud ja tõendatud otsese varalise kahju eest. Ostja ei vastuta ühelgi juhul Lepingu rikkumise tõttu Tootja saamata jäänud tulu eest. Käesolevas punktis toodud vastutuse piirangud ja välistused ei kehti juhul, kui vastavalt kohalduvatele õigusaktidele ei saa sellist vastutust piirata või välistada. 12.2. Ostjal on õigus nõuda Tootjalt leppetrahvi tasumist alljärgnevatel juhtudel ja suuruses: 12.2.1. Tootmisseadme rajamist pole Valmimise Tähtpäevaks lõpuleviidud (Lepingu punkti 4.2 tähenduses) – leppetrahv [●] eurot [päevas/kuus] iga Valmimise Tähtpäeva ületava [päeva/kuu] eest kuni Tootmisseadme rajamise nõuetekohase lõpuleviimiseni; 12.2.2. Tootmisseadmega aastas toodetud taastuvelektri kogus on väiksem kui Xxxxx Xxxxx – leppetrahv [●] eurot [iga MWh eest, mille võrra tegelik tootmiskogus erineb Aasta Kogusest?]; 12.2.3. Tootja ei xxxx Xxxxxxxx sätestatud tähtaja jooksul Ostjale üle ega registreeri Ostja nimele Tootjale väljastatud päritolutunnistusi Tootmisseadmega toodetud taastuvelektri eest – leppetrahv [●] eurot [päevas] iga tähtpäeva ületava päeva eest kuni kohustuse nõuetekohase täitmiseni; 12.2.4. Tootja ei xxxx Xxxxxxx xxxx aastal üle päritolutunnistusi koguses, mis vastab Aasta Kogusele – leppetrahv [●] eurot iga Aasta Kogusest vähem Ostjale üleantud päritolutunnistuse eest; 12.2.5. Tootja ei täida või ei täida tähtaegselt või nõuetekohaselt Lepingus sätestatud kohustust esitada Ostjale informatsiooni, dokumente, aruandeid, andmeid või muud Lepingus sätestatud teabe esitamise kohustust – leppetrahv [●] eurot [päevas] iga rikkumise eest eraldi kuni kohustuse nõuetekohase täitmiseni; 12.2.6. Tootja ei täida või ei täida tähtaegselt või nõuetekohaselt Lepingus sätestatud kohustust tagada ja võimaldada Ostjale ja Ostja esindajatele juurdepääsu Tootmisseadmele – leppetrahv [●] eurot [päevas] iga rikkumise eest eraldi kuni kohustuse nõuetekohase täitmiseni; 12.2.7. Tootja ei esita Xxxxxxxx sätestatud tähtaja jooksul Ostjale Lepingu tingimustele vastavat kindlustuspoliisi – leppetrahv [●] eurot [päevas] iga tähtaega ületava päeva eest kuni kohustuse nõuetekohase täitmiseni; 12.2.8. Tootja ei esita Xxxxxxxx sätestatud tähtaja jooksul Ostjale Lepingu tingimustele vastavat pangagarantiid – leppetrahv [●] eurot [päevas] iga tähtaega ületava päeva eest kuni kohustuse nõuetekohase täitmiseni; 12.2.9. [●] 12.3. Lepingus sätestatud leppetrahvid on eelkõige kokku lepitud Xxxxxx poolt tema lepinguliste kohustuste täitmise tagamiseks ja rikkumiste ärahoidmiseks, samuti rikkumiste lõpetamisele suunamiseks. Lisaks leppetrahvi nõudmisele on Ostjal õigus Tootjalt nõuda ka rikutud kohustuse täitmist, rikutud kohustusega Ostjale põhjustatud kahju hüvitamist leppetrahvi ületavas ulatuses ning kasutada Tootja suhtes ka mistahes muid Lepingus ja õigusaktides sätestatud õiguskaitsevahendeid. 12.4. Ostja poolt Tootjale esitatud leppetrahvi nõude täitmise ja tasumise tähtaeg on kümme päeva Ostja sellekohase nõude või arve esitamise kuupäevast. Ostja nõue loetakse täidetuks, xxx xxxxxx rahasumma on laekunud Ostja pangakontole. 12.5. Kohustuse rikkumine on vabandatav, kui kohustust rikkunud pool rikkus kohustust vääramatu jõu tõttu. Vääramatu jõud on asjaolu, mida rikkunud pool ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta Xxxxxxx sõlmimise xxxx xxxxx asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks. Vääramatuks jõuks ei loeta tarneraskuseid ja logistikahäireid ja sellega seotud raskuseid Tootmisseadme tähtaegseks rajamiseks vajaminevate seadmete, komponentide, materjalide jms osade hankimisel. Käesolev säte ei vabasta pooli kohustusest xxxxx tarvitusele meetmeid vääramatu jõu põhjuste kõrvaldamiseks ning pooled peavad jätkama oma lepinguliste kohustuste täitmist kohe pärast vääramatu jõu asjaolude lõppemist.

  • Poolte vastutus 9.1.Klient kannab täielikku vastutust Lepingus sätestatud kohustuste täitmise eest, sh Tehingute eest Kaardikasutaja(te)le väljastatud Kaartidega. Klient on kohustatud hüvitama mis tahes kahju, kui see tekib Pangale mis tahes Kaardikasutajale väljastatud Kaardiga sooritatud Tehingu või mis tahes Kaardiga sooritatud toimingute tagajärjel. Sellisel juhul ei vastuta Pank Kliendi kahjude eest. 9.2.Klient vastutab Xxxxxxx esitatud dokumentide ja informatsiooni õigsuse ja täielikkuse eest. Ebausaldusväärsete, ebapiisavate ja mitteõigeaegsete andmete esitamise puhul ei vastuta Pank Kliendi kahjude eest. Kui nimetatud asjaolude tõttu tekivad Pangale kahjud, on Klient kohustatud hüvitama need Pangale täies ulatuses. 9.3.Pank ei vastuta: 9.3.1.Kaupmehe/kolmanda xxxxx Xxxxxx maksevahendina vastuvõtmisest keeldumise eest; 9.3.2.Kaarti maksevahendina kasutades ostetud xxxxx xx teenuse kvaliteedi eest; 9.3.3.Kliendi kahjude eest, mis tekkisid liinirikete või muude Pangast mitteolenevate tehniliste rikete tõttu, kui Kaardikasutajal ei olnud võimalust Kaarti kasutada; 9.3.4.Kliendi kahjude eest, mis tekkisid juhul, kui kolmanda isiku piirangud või limiidid kahjustasid Kliendi/Kaardikasutaja huve või mõjutasid toiminguid Kaardi kui maksevahendiga. 9.4.Kaardi kaotamisel või õigusvastaste toimingute korral Klient vastutab: 9.4.1.iga Tehingu eest, xxxx Xxxx saab Kliendilt/Kaardikasutajalt vastava suulise xxxxx fakti tuvastamise kohta, vastavalt käesolevate Tingimuste punktile 4.6.1.1, maksimaalse omavastutuse summa piirides. Maksimaalse omavastutuse summa on EUR 150 (ükssada viiskümmend Eurot) iga Kaardi kohta; 9.4.2.iga autoriseerimata sooritatud Tehingu eest (Kaupmees võtab kaardi arvelduste sooritamiseks vastu kontrollimata Kaardi staatust, sh jäägi olemasolu Kontol), mis ei ületa EUR 150 (ükssada viiskümmend Eurot) või ekvivalentset summat xxxx valuutas, xxxx Xxxx saab kirjaliku dokumendi tuvastatud fakti kinnituse kohta, vastavalt käesolevate Tingimuste punktile 4.6.1.1.; 9.4.3.iga Tehingu eest, xxxx Xxxx saab Kliendilt Kaardi automaatse sulgemise korralduse, vastavalt käesolevate Tingimuste punktile 4.6.1.2, maksimaalse omavastutuse summa piirides. Maksimaalse omavastutuse summa on EUR 150 (ükssada viiskümmend Eurot) iga Kaardi kohta. 9.5.Tagamaks Kaardi teenindamist võib Pank kasutada kolmandate isikute teenuseid. Pank ei vastuta Kliendi kahjude ja ebamugavuste eest, kui need on tekkinud kolmandate isikute tegevuse või tegevusetuse tagajärjel. 9.6.Xxx Xxxxxx on informatsiooni selle kohta, et Klient/Kaardikasutaja on kasutanud Xxxxxx õigusvastaselt või vastuolus käesolevate Tingimustega, vastutab Klient kõigi sellega seoses tekkinud kohustuste eest. 9.7.Xxxxxx ei vastuta kahju eest, mis on tekkinud vääramatu jõu (force majeure) tagajärjel, kui käesolevates Tingimustes ei ole sätestatud teisiti. 9.8.Käesoleva Xxxxxxx mittetäitmise või mittekohase täitmise eest vastutavad Pooled vastavalt käesolevas Lepingus ja Eesti Vabariigi õigusaktides sätestatud korrale. Kui Kaardikasutaja ja Klient (füüsiline isik) ei ole sama xxxx xx Kaardikasutaja ei ole käesoleva Lepingu Pool, ei kanna Pank Kaardikasutaja ees vastutust tema pretensioonide ja nõudmiste korral.

  • Vaidluste lahendamine Käesolevast lepingust tulenevad vaidlused püütakse lahendada pooltevaheliste läbirääkimistega. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus kohtus, Eesti Vabariigi seadustega ettenähtud korras. Käesolev leping on koostatud eesti keeles, kahes identses võrdset jõudu omavas eksemplaris, millest üks eksemplar antakse Müüjale, teine Ostjale.

  • Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed — 500 000 — 500 000 — 500 000 — 500 000 — 453 626 Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012