Kulukohustuse Näiteklauslid
Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed — 500 000 — 500 000 — 500 000 — 500 000 — 453 626 Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012
Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed 14 410 160 13 261 162 14 410 160 13 261 162 14 410 160 13 261 162 14 410 160 13 261 162 14 410 160 12 574 403 Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012
Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed p.m. 1 000 000 p.m. 1 000 000 2 000 000 2 000 000 p.m. 1 000 000 2 000 000 2 000 000 Assigneeringu eesmärk on rahastada nõukogu toetatud kava, millega edendatakse bioloogilise mitmekesisuse säilitamist ja säästvat kasutamist ning ökosüsteemi teenuseid Euroopa ülemereterritooriumidel, lähtudes kogemustest, mida on saadud teistest liidu looduskaitsekavadest, nagu NATURA 2000, ▇▇▇▇ enamik äärepoolseimaid piirkondi ning ülemereriike ja -territooriume on välja jäetud. Kavaga BEST suurendatakse rahalisi vahendeid äärepoolseimates piirkondades ja ülemereriikides ja - territooriumidel bioloogilise mitmekesisuse kaitsmiseks ning ökosüsteemide teenuste säästvaks kasutamiseks, et kooskõlastada nende konkreetsete piirkondade keskkonna- ja arenguvajadusi. Igas ookeanis − polaaralade laiuskraadidelt kuni troopiliste laiuskraadideni − asuvad äärepoolseimad piirkonnad ja ülemereriigid ja -territooriumid on koduks erakordselt paljudele globaalse tähtsusega liikidele ja ökosüsteemidele, mida inimtegevus, invasiivsed võõrliigid ja üha enam ka kliimamuutuse mõju võivad kergesti kahjustada. Sellega seoses on vabatahtliku kava eesmärk töötada välja lahendused tervete ja paindlike ökosüsteemide säilitamiseks ning vähendada bioloogilisele mitmekesisusele avaldatavat survet. Rahaliste vahenditega toetatakse kaitstavate piirkondade kindlaks määramist ja haldamist ning kahjustatud ökosüsteemide taastamist, kliimamuutusega võitlemiseks looduslike lahenduste pakkumist, sh manglipuude taasistutamist ja korallrahude kaitsmist. Programmi raames tuleb ühtlasi toetada ▇▇▇▇ valdkondades teadusuuringute tegemist ▇▇ ▇▇▇▇ eelkõige rahvusvaheliste teadus- ja haridusprogrammide rahastamise kaudu. Kava innustab raamistiku väljatöötamist ning partnerluste loomist kohalike ametiasutuste, kodanikuühiskonna, teadlaste, ülikoolide, maaomanike ja erasektori vahel. See aitab tihendada keskkonna- ja kliimamuutuseküsimustes tehtavat koostööd. Ettevalmistava tegevuse kestust tuleb veel üheks aastaks pikendada, et Euroopa Komisjonil oleks võimalik kavandada ▇▇▇ ülemereriikides ja -territooriumidel bioloogilise mitmekesisuse kaitsmiseks säästvam vahend. Ettevalmistav tegevus nõukogu 25. juuni 2002. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust (EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1)) artikli 49 lõike 6 tähenduses. Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisuk...
Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed p.m. 170 000 000 p.m. ▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇ p.m. 170 000 000 p.m. 170 000 000 p.m. 145 596 619 Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012
Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed 10 000 000 6 500 000 10 000 000 6 500 000 10 000 000 6 500 000 10 000 000 6 500 000 10 000 000 6 500 000 Assigneering on ette nähtud määruse (EÜ) nr 1083/2006 artiklites 45 ja 46 ning määruse (EÜ) nr 1081/2006 artiklis 9 sätestatud tehnilise abi katmiseks. Tehniline abi hõlmab ettevalmistus-, seire-, hindamis-, kontrolli- ja juhtimismeetmeid, mida on vaja Euroopa Sotsiaalfondi toimimiseks. Assigneeringut võib eelkõige kasutada järgmiste kulutuste katteks: – toetuskulud (esinduskulud, koolitused, kohtumised, lähetused); – teabe ja trükistega seotud kulud; – infotehnoloogia ja telekommunikatsiooniga seotud kulud; – puudega inimeste juurdepääsu toetamisega seotud kulud tehnilise abi meetmete raames; – kõrgetasemelise töörühmaga seotud kulu, et tagada selliste horisontaalsete põhimõtete rakendamine nagu meeste ja naiste võrdõiguslikkus, puudega inimeste juurdepääs ja jätkusuutlik areng; – teenuste osutamise, hindamisuuringute (sealhulgas ajavahemiku 2000–2006 järelhindamine) ja uuringute tegemise lepingud; – toetused. Tehniline abi hõlmab ka kogemuste vahetust, teadlikkuse parandamise meetmeid, seminare, koostöövõrgustikke ja vastastikuseid eksperdihinnanguid, et kindlaks määrata ja levitada ▇▇▇▇ tavasid ning edendada üksteiselt õppimist ning riikide- ja piirkondadevahelist koostööd eesmärgiga tõhustada ESFi tegevuse seda mõõdet, mis on seotud tegevuspõhimõtete väljatöötamisega ja aitab ▇▇▇▇▇ Euroopa Liidu tööhõive ja sotsiaalse kaasamise alaste eesmärkide saavutamisele. Assigneering on ette nähtud ka haldusvaldkonnaga seotud õppe ning valitsusväliste organisatsioonide ja sotsiaalpartneritega koostöö tegemise toetamiseks järgmise programmitöö perioodi ettevalmistamisel. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1081/2006, 5. juuli 2006, mis käsitleb Euroopa Sotsiaalfondi ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1784/1999 (ELT L 210, 31.7.2006, lk 12). Nõukogu määrus (EÜ) nr 1083/2006, 11. juuli 2006, millega nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja Ühtekuuluvusfondi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1260/1999 (ELT L 210, 31.7.2006, lk 25). Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012
Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed 19 300 000 16 000 000 19 300 000 16 000 000 19 300 000 16 000 000 19 300 000 16 000 000 19 300 000 15 171 404 Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012 Punkt 08 01 02 11 — Muud juhtimiskulud Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012 08 01 02 11 396 734 394 489 392 244 396 734 392 244 Reserv 4 490 4 490 Kogusumma 396 734 394 489 396 734 396 734 396 734 Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012 Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012 39 000 000 37 000 000 39 000 000 39 000 000 39 000 000 Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012 47 339 000 45 339 000 47 339 000 47 339 000 47 339 000 Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012 39 000 000 35 900 000 39 000 000 39 000 000 39 000 000 Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012
Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed 31 984 000 35 180 000 31 984 000 33 180 000 32 427 000 35 180 000 31 984 000 35 180 000 32 102 471 31 917 093 Seitsmenda raamprogrammi eriprogrammi „Võimekus” alusel tehtava rahvusvahelise koostöö ▇▇▇▇▇▇ eesmärk on aidata luua tugev ja ühtne liidu teadus- ja tehnoloogiapoliitika, arendades strateegilist partnerlust kolmandate riikidega ja tegeldes nii kolmandate riikide kui ka ülemaailmsete konkreetsete probleemidega. Meetmed on suunatud järgmistele kolmandate riikide rühmadele: kandidaatriigid, assotsieerunud riigid ja tööstusriigid, samuti rahvusvahelise koostöö partnerriigid (Aasia, Ladina-Ameerika, ▇▇▇-Euroopa ja Kesk-Aasia, Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani riigid, Vahemere piirkonna partnerriigid ning Lääne-Balkani riigid). Artiklis kirjendatud assigneeringutele tuleb lisada EFTA riikide osamaksud vastavalt Euroopa Majanduspiirkonna lepingule, eriti selle artiklile 82 ja protokollile 32. Teadmiseks: nimetatud summad on saadud EFTA riikide osamaksudest, mis on kirjendatud tulude eelarvestuse artiklisse 6 3 0 ja mis moodustavad finantsmääruse artikli 18 lõike 1 punkti d kohaselt sihtotstarbelise tulu; selle tulu alusel eraldatakse ja rakendatakse vastavaid assigneeringuid vastavalt käesoleva eelarvejao kulude eelarvestuse käesoleva osa lisale „Euroopa Majanduspiirkond”, mis on üldeelarve lahutamatu osa. Osa assigneeringust on mõeldud edendama ühtset lähenemisviisi peamistele ülemaailmsetele probleemidele, nagu info- ja kommunikatsioonitehnoloogia strateegia, mis ei suudaks mitte ainult konkureerida kiiresti kasvavate info- ja kommunikatsioonitehnoloogia turgudega nt Aasias, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Euroopa väärtuste edendamise huvides ka standardeid ülemaailmse info- ja kommunikatsioonitehnoloogia poliitika väljatöötamisel, ühendades vahendid ning toetades parimate uurimis- ja arendustegevuse tavade vahetamist info- ja kommunikatsioonitehnoloogia uurimis- ja arendustegevuse ja innovaatika valdkonnas. Meetmete eesmärk on parandada rahvusvahelise kogukonna tegevuse efektiivsust ja täiendada olemasolevaid vahendeid ja edukaid koostöösuhteid. Assigneeringuid kasutatakse selleks, et rahastada Euroopa ja kolmandate riikide vahelisi uuenduslikke algatusi, mida ükski riik ei suuda eraldi ette ▇▇▇▇▇ ▇▇ mis toovad kasu nii ELile ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ partneritele nende juhtiva ▇▇▇▇▇ ettevalmistamisel tulevaste info- ja kommunikatsioonitehnoloogia standardite kindlaksmääramisel. Osa a...
Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed 29 403 800 28 500 000 29 403 800 28 500 000 29 403 800 28 500 000 29 403 800 28 500 000 29 403 800 25 856 656 Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012 29 678 337 29 464 653 29 678 337 29 678 337 29 678 337 Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012 Punkt 11 01 02 11 — Muud juhtimiskulud Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012 11 01 02 11 2 799 435 2 789 546 2 779 656 2 799 435 2 779 656 Reserv 19 779 19 779 Kogusumma 2 799 435 2 789 546 2 799 435 2 799 435 2 799 435 Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012 Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012 Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012
Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed 2 373 885 2 373 885 1 957 630 1 957 630 2 373 885 2 373 885 2 373 885 2 373 885 2 349 885 2 349 885 — Toetus jaotistele 1 ja 2 Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012
Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Artikkel on ette nähtud liikmesriikides suurõnnetuste korral kasutusele võetavate Euroopa Liidu Solidaarsusfondist tulenevate assigneeringute kirjendamiseks. Abi tuleks eelkõige anda seoses loodusõnnetustega, kuid asjaomastele liikmesriikidele võib abi anda ka siis, kui olukord seda nõuab, nähes määratud finantsabi kasutamiseks ette lõpptähtpäeva ning sätestades abisaajariikide kohustuse põhjendada saadud abi kasutamist. Saadud abi, mis hiljem tasaarvestatakse näiteks „saastaja maksab” põhimõtte alusel kolmandate isikute maksetega või mis on kahjude lõpliku hindamise põhjal ettenähtust suurem, tuleks tagasi nõuda. Assigneeringute eraldamine otsustatakse paranduseelarves, mille ainus eesmärk on Euroopa Liidu Solidaarsusfondi kasutuselevõtmine. Nõukogu määrus (EÜ) nr 2012/2002, 11. november 2002, Euroopa Liidu solidaarsusfondi loomise kohta (EÜT L 311, 14.11.2002, lk 3).
