Common use of Sissejuhatus Clause in Contracts

Sissejuhatus. Vastavalt lepingule rakendab Ghana seaduslikkuse tagamise süsteemi (LAS), mis põhineb õigusliku määratluse järgi­ xxxxx (lepingu II xxxx). Õiguslikus määratluses on üldjoontes kirjeldatud tingimusi, mille kohaselt Ghanast pärinevat ja/või seal töödeldud puitu sisaldava toote kohta võib väljastada litsentsi selle müümiseks Ghanas või ekspordiks Ghanast. Käesoleva lepingu kohaldamisel hõlmavad litsentsid xxxxx XXx eksporditavaid tooteid. Hõlmatud tooted on loetletud käesoleva lepingu I lisas. Puiduseiresüsteem (WTS) võimaldab luua tooteahela süsteemi ning jälgida vastavust õiguslikule määratlusele xx xxxx sellest aru. Puiduseiresüsteemi on kirjeldatud I–X liites. Õiguslike nõuete täitmise hindamiseks on kontrollimenetluste all esitatud tabel, milles täpsustatakse õiguslikku määratlust seoses põhimõtete ja kriteeriumide rakendamisega. Seaduslikkuse tagamise süsteemi raames tuleb luua kontrolliüksus. Selle üksuse nimi on Timber Validation Department (TVD; puidukontrolli amet). TVD täidab kontrolliülesandeid. See hõlmab nii ekspordiks kui ka siseturu jaoks ette­ nähtud puittoodete kogu tootmisprotsessi jooksul kogunenud andmete võrdlemist. TVD hindab ka puidusaadetiste vastavust õiguslikele nõuetele. Kontrollimine ja eeskirjade täitmise järelevalve peab võimaldama TVD-l kontrollida, kas õiguslikes nõuetes ettenähtud menetlusi on järgitud. Kontrolliülesande täitmiseks kasutab TVD andmeid, mis põhi­ nevad FC vastutavale reguleerivale osakonnale või üksusele esitatud xx xxxxx poolt heaks kiidetud taotlustel. TVD kontrollib ja kinnitab peamiselt protsesse kriitilistes kontrollpunktides (ülestöötamine, vedu, töötlemine ja eksport). Lisaks kontrollib ja kinnitab TVD osakondade menetlusi ja väljundeid. TVDd kirjeldatakse käesolevas dokumendis. Järgneval joonisel on skemaatiliselt kujutatud seaduslikkuse tagamise süsteemis osalejaid. Uue struktuuri raames jätkab Forest Service Division (FSD; metsatööde osakond) tarneahela kontrollimise reguleerimist ja haldamist alates varude inspekteerimisest ja ülestöötamisest kuni palkide veo alguspunktini. Forestry Commissioni Timber Industry Development Division (XXXX; puidutööstuse arendamise osakond) on seaduslikkuse tagamise süsteemi raames määratud litsentse väljastav asutus. XXXX väljastab FLEGT-litsentsi koos ekspordiloaga pärast xxxx, xxx ta on eksportija esitatud ekspordiloa taotlust võrrelnud TVD andmetega. FLEGT-litsentsid väljastatakse XXx xxxx ja ekspordi­ load kolmandate riikide turgude jaoks. Mõlemad antakse välja seaduslikkuse tagamise süsteemi kaudu ning seeläbi tõenduseks, et tegemist on seadusliku puiduga. Seaduslikkuse tagamise süsteemi väljatöötamise ja katsetamise ajal töötatakse välja üksikasjalikud menetlused ja haldus­ süsteemid. Uus seaduslikkuse tagamise süsteem tugineb olemasolevatele struktuuridele ja süsteemidele ning selle kaudu püütakse kõrvaldada paberkandjal põhineva süsteemi puudused. Käesolevas dokumendis kirjeldatakse eesmärke ja põhimõtteid, mis suunavad uute struktuuride ja süsteemide väljatöötamist (1).

Appears in 1 contract

Samples: eur-lex.europa.eu

Sissejuhatus. Vastavalt lepingule rakendab Ghana seaduslikkuse tagamise süsteemi (LAS), mis põhineb õigusliku määratluse järgi­ xxxxx (lepingu II xxxx)Käesolev magistritöö teema on saanud inspiratsiooni K. Turki xx X. Pildi Juridicas 2019. Õiguslikus määratluses a ilmunud artiklist „Kratiga või kratita – see on üldjoontes kirjeldatud tingimusi, mille kohaselt Ghanast pärinevat ja/või seal töödeldud puitu sisaldava toote kohta võib väljastada litsentsi selle müümiseks Ghanas või ekspordiks Ghanast. Käesoleva lepingu kohaldamisel hõlmavad litsentsid xxxxx XXx eksporditavaid tooteid. Hõlmatud tooted on loetletud käesoleva lepingu I lisas. Puiduseiresüsteem (WTS) võimaldab luua tooteahela süsteemi ning jälgida vastavust õiguslikule määratlusele xx xxxx sellest aru. Puiduseiresüsteemi on kirjeldatud I–X liites. Õiguslike nõuete täitmise hindamiseks on kontrollimenetluste all esitatud tabelküsimus“1, milles täpsustatakse õiguslikku määratlust seoses põhimõtete keskendutakse robootika ja kriteeriumide rakendamisegatsiviilõiguse kokkupuute xxxxxx xxxxxx küsimusele: esindusõiguse sätete kohaldamine tehnoloogiale, millel on võime osaleda tehingus, selle võimalikkusele ja vajalikkusele ning tahteavalduse kontseptsiooni laiendamisele. Seaduslikkuse tagamise süsteemi raames tuleb luua kontrolliüksusRobootika ja tehisintellekti arengul on potentsiaal ümber kujundada xxx xx töötavasid, suurendada tõhusust, kokkuhoidu ja turvalisuse taset ja pakkuda xxxxxxx tasemel teenuseid. Selle üksuse nimi Lühikeses kuni keskpikas perspektiivis võivad robootika ja tehisintellekt suurendada tõhusust ja kokkuhoidu mitte ainult tootmises ja kaubanduses, xxxx xx sellistes valdkondades nagu transport, arstiabi, päästetööd, haridus ja põllumajandus, võimaldades vältida inimeste kokkupuutumist ohtlike tingimustega, näiteks mürgiselt saastatud paikade puhastamisel.2 Euroopa Liidu tasandil käib diskussioon ja suuniste koostamine tehisintellekti puudutava õigusraamistiku loomiseks. Euroopa Komisjoni Valges raamatus tehisintellekti kohta on Timber Validation Department (TVD; puidukontrolli amet)välja toodud, et EL kodanikele teevad uue tehnoloogia kasutusele võtmisele muret tehisintellekti võimalikud soovimatud tagajärjed ning ettevõtetele teeb muret õiguskindlusetus. TVD täidab kontrolliülesandeidSeetõttu on lisaks investeeringute ja oskuse nappusele peamine tehisintellekti ulatuslikumat kasutuselevõttu pärssiv tegur usalduse puudus. See hõlmab nii ekspordiks kui ka siseturu jaoks ette­ nähtud puittoodete kogu tootmisprotsessi jooksul kogunenud andmete võrdlemistSelge õigusraamistik suurendaks tarbijate ja ettevõtete usaldust tehisintellekti vastu ning kiirendaks seega tehnoloogia kasutuselevõttu. TVD hindab ka puidusaadetiste vastavust õiguslikele nõuetele. Kontrollimine ja eeskirjade täitmise järelevalve Õigusraamistik peab võimaldama TVD-l kontrollidaarvesse xxxxx uusi muutusi, kas õiguslikes nõuetes ettenähtud menetlusi on järgitud. Kontrolliülesande täitmiseks kasutab TVD andmeid, mis põhi­ nevad FC vastutavale reguleerivale osakonnale või üksusele esitatud xx xxxxx poolt heaks kiidetud taotlustel. TVD kontrollib ja kinnitab peamiselt protsesse kriitilistes kontrollpunktides (ülestöötamine, vedu, töötlemine ja eksport). Lisaks kontrollib ja kinnitab TVD osakondade menetlusi ja väljundeid. TVDd kirjeldatakse käesolevas dokumendis. Järgneval joonisel on skemaatiliselt kujutatud seaduslikkuse tagamise süsteemis osalejaid. Uue struktuuri raames jätkab Forest Service Division (FSD; metsatööde osakond) tarneahela kontrollimise reguleerimist ja haldamist alates varude inspekteerimisest ja ülestöötamisest kuni palkide veo alguspunktini. Forestry Commissioni Timber Industry Development Division (XXXX; puidutööstuse arendamise osakond) on seaduslikkuse tagamise süsteemi raames määratud litsentse väljastav asutus. XXXX väljastab FLEGT-litsentsi koos ekspordiloaga pärast võttes arvesse xxxx, xxx ta on eksportija esitatud ekspordiloa taotlust võrrelnud TVD andmetega. FLEGT-litsentsid väljastatakse XXx xxxx ja ekspordi­ load kolmandate riikide turgude jaoks. Mõlemad antakse välja seaduslikkuse tagamise süsteemi kaudu ning seeläbi tõenduseks, et tegemist on seadusliku puiduga. Seaduslikkuse tagamise süsteemi väljatöötamise ja katsetamise ajal töötatakse välja üksikasjalikud menetlused ja haldus­ süsteemid. Uus seaduslikkuse tagamise süsteem tugineb olemasolevatele struktuuridele ja süsteemidele ning selle kaudu püütakse kõrvaldada paberkandjal põhineva süsteemi puudused. Käesolevas dokumendis kirjeldatakse eesmärke ja põhimõtteid, mis suunavad uute struktuuride ja süsteemide väljatöötamist (1).kiiresti

Appears in 1 contract

Samples: dspace.ut.ee

Sissejuhatus. Vastavalt lepingule rakendab Ghana seaduslikkuse tagamise süsteemi Hankija peab järgima Euroopa Liidu toimimise lepingus sätestatud põhimõtteid. Läbi riigihangete menetlusreeglite täidetakse põhilisi Euroopa Liidu asutamislepingust tulenevaid üldpõhimõtteid nagu läbipaistvus ja kontrollitavus, võrdne kohtlemine ja konkurentsi soodustamine.1 Hankeõigusega vähendatakse konkurentsihäiringuid, läbi mille üritatakse aidata xxxxx ühisturu loomisele. Riigihangete direktiiv 2004/18/EL hankelepingu muutmise küsimusi (LAS)sh ettenägematute asjaolude tekkimisel) ei käsitlenud. Kuna hankelepingute muutmise küsimus oli muutunud järjest olulisemaks, siis leidis see reguleerimist riigihankedirektiivis 2014/24/EL. Magistritöös uuritakse, kuidas on Euroopa Liidu toimimise lepingust tulenevad üldpõhimõtteid seotud RHS-i eelnõus sätestatud lepingu muutmise regulatsiooniga ning kuidas mõjutavad põhimõtete täitmist ettenägematud asjaolud. Läbi hangete väljakuulutamise kindlustatakse hankemenetluse läbipaistvus, mis põhineb õigusliku määratluse järgi­ xxxxx (on oluline nii konkurentsi tagamiseks.2 Sellest tulenevalt on kehtestatud RHS-i eelnõus piirangud hankelepingu muutmisele. Hankeeseme omaduste ja lepingu II xxxx)täitmise viiside muutmisega võidakse kahjustada konkurentsi, kuna ettevõtjad ei saa teada mida tegelikult hangitakse ja seetõttu võivad jätta põhjendamatult xxxxxx osalemata. Õiguslikus määratluses on üldjoontes kirjeldatud tingimusiHankemenetlus muutuks sisutuks, kui hankelepingut muudetakse ulatuses, mille kohaselt Ghanast pärinevat jasisu ei kattu suures ulatuses hankedokumentides ja pakkumustes kajastatuga.3 Töös hinnatakse, millistele kriteeriumitele peavad vastama ettenägematud asjaolud, et nendele tuginedes lepingu muutmisel oleks tagatud läbipaistvuse, konkurentsi ja võrdse kohtlemise põhimõtete järgimine. Tuvastanud ettenägematute asjaolude seosed EL üldpõhimõtetega, uurib magistritöö autor hankelepingu muutmise võimalusi ettenägematute asjaolude korral RHS-i eelnõus, mis oleks pidanud võtma üle uues riigihankedirektiivi 2014/24/või seal töödeldud puitu sisaldava toote kohta võib väljastada litsentsi selle müümiseks Ghanas või ekspordiks GhanastEL. Käesoleva lepingu kohaldamisel hõlmavad litsentsid Töös uuritakse, kuidas on tagatud RHS-i eelnõus tasakaal EL üldpõhimõtete xx xxxxx XXx eksporditavaid tooteideesmärgi saavutamise vahel, kui muutmisvajaduse on tinginud ootamatud asjaolud. Hõlmatud tooted Autori uurib, kuidas on loetletud käesoleva lepingu I lisassisustanud ettenägematust asjaolust tingitud hankelepingu muutmisel üldise olemuse muutumise mõiste direktiiv ning RHS-i eelnõu. Puiduseiresüsteem (WTS) võimaldab luua tooteahela süsteemi ning jälgida vastavust õiguslikule määratlusele xx xxxx sellest aru. Puiduseiresüsteemi on kirjeldatud I–X liites. Õiguslike nõuete täitmise hindamiseks on kontrollimenetluste all esitatud tabel, milles täpsustatakse õiguslikku määratlust seoses põhimõtete ja kriteeriumide rakendamisega. Seaduslikkuse tagamise süsteemi raames tuleb luua kontrolliüksus. Selle üksuse nimi on Timber Validation Department (TVD; puidukontrolli amet). TVD täidab kontrolliülesandeid. See hõlmab nii ekspordiks kui ka siseturu jaoks ette­ nähtud puittoodete kogu tootmisprotsessi jooksul kogunenud andmete võrdlemist. TVD hindab ka puidusaadetiste vastavust õiguslikele nõuetele. Kontrollimine ja eeskirjade täitmise järelevalve peab võimaldama TVD-l kontrollidaVastaval võrdluse tulemusel annab autor hinnangu, kas õiguslikes nõuetes ettenähtud menetlusi on järgitudeesti RHS-i eelnõu ettenägematute asjaolude ilmnemisel muutmist piirav regulatsioon vastab EL direktiivis toodud vastavale regulatsioonile ja direktiivi eesmärkidele. Kontrolliülesande täitmiseks kasutab TVD andmeidTöö autor püstitab 1 Euroopa Parlamendi ja Nõukogu direktiiv 2014/24/EL, mis põhi­ nevad FC vastutavale reguleerivale osakonnale või üksusele esitatud 26. veebruar 2014, riigihangete xxxxx xx xxxxx poolt heaks kiidetud taotlusteldirektiivi 2004/18/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta, põhjenduspunkt 1 2 T. Ojasalu. TVD kontrollib ja kinnitab peamiselt protsesse kriitilistes kontrollpunktides (ülestöötamineEuroopa Ühenduse riigihankeõigus: konkurentsi tagamise põhimõte. Juridica 2007/8, vedulk 572. 3 RKKrKo 3-1-1-46-14, töötlemine ja eksport)p 11.2. Lisaks kontrollib ja kinnitab TVD osakondade menetlusi ja väljundeid. TVDd kirjeldatakse käesolevas dokumendis. Järgneval joonisel on skemaatiliselt kujutatud seaduslikkuse tagamise süsteemis osalejaid. Uue struktuuri raames jätkab Forest Service Division (FSD; metsatööde osakond) tarneahela kontrollimise reguleerimist ja haldamist alates varude inspekteerimisest ja ülestöötamisest kuni palkide veo alguspunktini. Forestry Commissioni Timber Industry Development Division (XXXX; puidutööstuse arendamise osakond) on seaduslikkuse tagamise süsteemi raames määratud litsentse väljastav asutus. XXXX väljastab FLEGT-litsentsi koos ekspordiloaga pärast xxxx, xxx ta on eksportija esitatud ekspordiloa taotlust võrrelnud TVD andmetega. FLEGT-litsentsid väljastatakse XXx xxxx ja ekspordi­ load kolmandate riikide turgude jaoks. Mõlemad antakse välja seaduslikkuse tagamise süsteemi kaudu ning seeläbi tõendusekshüpoteesi, et tegemist RHS-i eelnõu regulatsioon vastab EL üldpõhimõtetele, kuid vaatamata sellele on seadusliku puidugavastuolus direktiivi 2014/24/EL regulatsiooniga, kui muudatuse põhjustavad hoolsale hankijale ettenägematud asjaolud. Seaduslikkuse tagamise süsteemi väljatöötamise ja katsetamise ajal töötatakse välja üksikasjalikud menetlused ja haldus­ süsteemid. Uus seaduslikkuse tagamise süsteem tugineb olemasolevatele struktuuridele ja süsteemidele ning selle kaudu püütakse kõrvaldada paberkandjal põhineva süsteemi puudused. Käesolevas dokumendis kirjeldatakse eesmärke ja põhimõtteid, mis suunavad uute struktuuride ja süsteemide väljatöötamist (1)Mittevastavuse korral otsib töö autor võimalusi vastuolude ületamiseks.

Appears in 1 contract

Samples: dspace.ut.ee

Sissejuhatus. Vastavalt lepingule rakendab Ghana seaduslikkuse tagamise süsteemi „Ehituse töövõtulepingu üldtingimused” (LASedaspidi „ETÜ 2013”) on dokument, mis määrab tellija ja töövõtja õigused, kohustused ning vastutuse ehitustööde ja muude nendega kaasnevate tööde tegemisel. Üldtingimustele viitamisel võib kasutada lühendit ETÜ 2013. Üldtingimusi kasutatakse nii projekteerimis-ehitustööde tegemiseks (projekteerib ja ehitab töövõtja) kui ka üksnes ehitustööde tegemiseks (tellija annab töövõtjale ehitusprojekti, töövõtja ehitab). Juhul kui leping sõlmitakse üksnes ehitustööde tegemiseks, ei välista see siiski töövõtjapoolset projekteerimistööde tegemist (nt tööprojekti, teostusjooniste jm koostamine) ehitustööde tegemise eesmärgil nende lõpetamiseks vajalikus mahus. Juhul kui üldtingimusi kasutatakse riigihankes (hankelepingu kavandina), mis põhineb õigusliku määratluse järgi­ xxxxx on vajaduse korral võimalik riigihankeid reguleerivatest õigusaktidest tulenevad erisätted lisada eritingimustesse. Nii üld- xx xxx eritingimused sisaldavad sätteid (lepingu II xxxxeritingimused soovituslikke sõnastusi) ka juhuks, kui tegemist on riigihanke xxxx sõlmitava töövõtulepinguga. Ehituse töövõtulepingus lepivad pooled kokku ETÜ 2013 kasutamises ja eritingimustes, mille järgi tehakse ehitustöid või osutatakse ehitustöödega kaasnevaid teenuseid. Eritingimustega täpsustatakse või täiendatakse (vajaduse korral muudetakse) ETÜ tingimusi. Eritingimustes määravad pooled üldjuhul kindlaks kõik lepinguga seotud numbrilised näitajad. ETÜ kasutamisel on soovitatav mitte muuta ETÜ üldtingimusi vastava ETÜ üldtingimuse tekstis, xxxx koostada selleks eraldi eritingimus. Lepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi täites juhinduvad pooled lepingust, õigusaktidest (sh tehnilistest normidest) ja heast tavast, aga ka Eesti Vabariigis kehtivatest standarditest, kui nende kohaldamises on kokku lepitud). Õiguslikus määratluses on üldjoontes kirjeldatud tingimusi, mille kohaselt Ghanast pärinevat ja/või seal töödeldud puitu sisaldava toote kohta võib väljastada litsentsi selle müümiseks Ghanas või ekspordiks Ghanast. Käesoleva lepingu kohaldamisel hõlmavad litsentsid xxxxx XXx eksporditavaid tooteid. Hõlmatud tooted on loetletud käesoleva lepingu I lisas. Puiduseiresüsteem (WTS) võimaldab luua tooteahela süsteemi ning jälgida vastavust õiguslikule määratlusele xx xxxx sellest aru. Puiduseiresüsteemi on kirjeldatud I–X liites. Õiguslike nõuete täitmise hindamiseks on kontrollimenetluste all esitatud tabel, milles täpsustatakse õiguslikku määratlust seoses põhimõtete ja kriteeriumide rakendamisega. Seaduslikkuse tagamise süsteemi raames tuleb luua kontrolliüksus. Selle üksuse nimi on Timber Validation Department (TVD; puidukontrolli amet). TVD täidab kontrolliülesandeid. See hõlmab nii ekspordiks kui Üldtingimuste rakendamist peetakse heaks tavaks ka siseturu jaoks ette­ nähtud puittoodete kogu tootmisprotsessi jooksul kogunenud andmete võrdlemist. TVD hindab ka puidusaadetiste vastavust õiguslikele nõuetele. Kontrollimine ja eeskirjade täitmise järelevalve peab võimaldama TVD-l kontrollida, kas õiguslikes nõuetes ettenähtud menetlusi on järgitud. Kontrolliülesande täitmiseks kasutab TVD andmeid, mis põhi­ nevad FC vastutavale reguleerivale osakonnale või üksusele esitatud xx xxxxx poolt heaks kiidetud taotlustel. TVD kontrollib ja kinnitab peamiselt protsesse kriitilistes kontrollpunktides (ülestöötamine, vedu, töötlemine ja eksport). Lisaks kontrollib ja kinnitab TVD osakondade menetlusi ja väljundeid. TVDd kirjeldatakse käesolevas dokumendis. Järgneval joonisel on skemaatiliselt kujutatud seaduslikkuse tagamise süsteemis osalejaid. Uue struktuuri raames jätkab Forest Service Division (FSD; metsatööde osakond) tarneahela kontrollimise reguleerimist ja haldamist alates varude inspekteerimisest ja ülestöötamisest kuni palkide veo alguspunktini. Forestry Commissioni Timber Industry Development Division (XXXX; puidutööstuse arendamise osakond) on seaduslikkuse tagamise süsteemi raames määratud litsentse väljastav asutus. XXXX väljastab FLEGT-litsentsi koos ekspordiloaga pärast xxxxsiis, xxx ta on eksportija esitatud ekspordiloa taotlust võrrelnud TVD andmetegaxxxxxx ei ole poolte vahel eraldi kokku lepitud. FLEGT-litsentsid väljastatakse XXx xxxx ja ekspordi­ load kolmandate riikide turgude jaoks. Mõlemad antakse välja seaduslikkuse tagamise süsteemi kaudu ning seeläbi tõenduseksETÜ 2013 ei välista, et tegemist teatud ehitustööde tegemisel võib hea tava lepingupoolte õiguste ja kohustuste puhul olla teistsugune, xxx xxxx kirjeldab ETÜ 2013, samuti ei välista ETÜ muude lepingutingimuste või ETÜ-ga reguleerimata lepingutingimuste kohaldamist. ETÜ on seadusliku puiduga. Seaduslikkuse tagamise süsteemi väljatöötamise ja katsetamise ajal töötatakse välja üksikasjalikud menetlused ja haldus­ süsteemid. Uus seaduslikkuse tagamise süsteem tugineb olemasolevatele struktuuridele ja süsteemidele ning selle kaudu püütakse kõrvaldada paberkandjal põhineva süsteemi puudused. Käesolevas dokumendis kirjeldatakse eesmärke ja põhimõtteidoma loomult dispositiivne, mis suunavad uute struktuuride ja süsteemide väljatöötamist (1)st pooled võivad sõlmitavas lepingus ETÜ-s sätestatust kõrvale kalduda.

Appears in 1 contract

Samples: Ehituse Töövõtulepingute