Šveitsi Konföderatsiooni vastus Näiteklauslid

Šveitsi Konföderatsiooni vastus. Lugupeetud …, Mul on au viidata Teie … kirjale , mille sisu on järgmine : “Nõukogu toetub läbirääkimistele, mis puudutavad Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise lepet Schengeni acquis’ rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega ja on võtnud arvesse Šveitsi Konföderatsiooni poolt esitatud palvet, et ta saaks osaleda otsuste kujundamisprotsessis lepinguga kaetud valdkondades, et tagada lepingu hea toimimine ning et olla täielikult osaline komiteede töödes, mis aitavad komisjoni tema täidesaatva võimu teostamisel. Nõukogu märgib, et kuni need protseduurid rakenduvad lepinguga ettenähtud valdkondades, tuleks Šveitsi Konföderatsioon liita nende komiteede tööga, et garanteerida, et leppe protseduurid on rakendunud asjassepuutuvatele aktidele või meetmetele nii, et nad saaks siduda Šveitsi Konföderatsiooniga. Euroopa Ühendus kohustub läbi vaatama sobivad korraldused, et Šveitsi Konföderatsioon saaks liituda nende komiteede tööga. Selles osas, mis puutub Euroopa Parlamendi ja Nõukogu direktiivi 95/46/EÜ üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta: – kindlustab Euroopa Komisjon Šveitsi Konföderatsiooni ekspertidele võimalikult suure osalemisvõimaluse eriti sellel juhul, kui mõni punkt puudutab Schengeni acquis’ rakendamist, meetmete projektide ettevalmistamises, mis esitatakse hiljem selle direktiivi artikliga 31 loodud komiteele läbivaatamiseks, mis aitab komisjoni tema täidesaatva võimu teostamisel. Nii peab Euroopa Komisjon oma ettepanekute väljatöötamisel nõu Šveitsi Konföderatsiooni ekspertidega xxxxx määral kui liikmesriikide ekspertidega, – võib Šveitsi Konföderatsioon vastavalt direktiivi artikli 29 lõike 2 teisele lõigule esitada inimese, kes esindab kontrollivat võimu, või Šveitsi Konföderatsiooni poolt nimetatud mõjuvõimuga isikuid, kes osalevad vaatlejana hääletusõigust omamata isikuandmete töötlemise kaitsegrupi koosolekutel. See osalemine toimub ad hoc kutse alusel ainult sellel juhul, kui mõni punkt puudutab Schengeni acquis’ rakendamist. Ma oleksin Teile tänulik, kui kinnitaksite, et Teie valitsus nõustub kirja sisuga.” Mul on au teatada, et Šveitsi Konföderatsioon nõustub Teie kirja sisuga .

Related to Šveitsi Konföderatsiooni vastus

  • Kas kindlustuskaitsel on piiranguid? Peamised välistused on alljärgnevad:

  • Vaidluste lahendamise kord 10.1 Lepingust tulenevad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste xxxx. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.

  • Mis liiki kindlustusega on tegemist? Reisikindlustus on eelkõige ootamatu ja vältimatu ravikulu kindlustus välisreisi ajal. Kindlustatakse inimese tervis, et hüvitada välismaal ilmneva tervisekahjustuse või tekkiva kehavigastuse ravikulu. Lisaks võib reisikindlustus hõlmata reisil kaasas olevate asjade kindlustust ehk pagasikindlustust, samuti reisi ärajäämisest või katkemisest tekkinud kulude kindlustust ehk reisitõrke kindlustust.

  • Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed 62 844 000 27 700 000 62 844 000 26 660 000 62 844 000 26 660 000 62 844 000 27 700 000 62 844 000 24 187 314 Eelarveprojekt 2012 nõukogu seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012

  • Vaidluste lahendamine 17.1. Xxxxxx teevad kõik endast oleneva, et lahendada Lepingust tulenevad vaidlused läbirääkimiste xxxx.

  • Kindlustusjuhtum 2.1. Kindlustusjuhtum on kindlustuslepingu kehtivuse ajal kindlustuskohas toimuv kindlustusvõtja ja kindlustatud isiku suhtes ootamatu ja ettenägematu sündmus, mille käigus kindlustatud ese saab kahjustada, hävib või läheb kaotsi. Kindlustusjuhtumi korral tekib Compensal hüvitamiskohustus kindlustuslepingus sätestatud juhul ning ulatuses.

  • Tellija kohustub 4.1.1. Tagama kogu lubatud teenindusaja vältel 6:00 kuni 22:00-ni jäätmeveoki takistamatu juurdepääsu jäätmemahuti vahetusse lähedusse ja jäätmemahuti paiknemise jäätmeveokiga xxxxx tasandil oleval kõvakattega (asfalt, betoon vms.) alusel või pinnal, mis ulatuks auto võimaliku peatumise ja laadimise xxxxxx xx hoidma töötsooni jäätmemahuti ees ja jäätmemahuti kaane puhtana lumest ja jääst, nii et oleks võimalik laadimistööde teostamine. Jäätmemahuti ümber peab olema vähemalt üks (1) meeter vaba ruumi jäätmemahuti teenindamiseks. Koduloomad peavad olema hoitud nii, et xxxx ei oleks võimalust rünnata TÖÖVÕTJA töötajaid.

  • AMETIJUHENDI MUUTMINE 5.1. Ametijuhend kuulub läbivaatamisele ja muutmisele juhtudel, kui muudatuste aluseks on kehtivad õigusaktid või vajadus ümber korraldada vallavalitsuse töö;

  • Poolte allkirjad Tellija: Töövõtja:

  • Kindlustusvõtja kohustused 7.1. Kindlustusvõtja on kohustatud: