Asiointikieli Mallilausekkeet

Asiointikieli. Sopimussuhteen aikana asiakkaan kanssa voidaan käyttää suomen kieltä. Jos asiakas haluaa käyttää muuta kieltä, se edellyttää pankin suostumusta, ja asiakas vastaa mahdollisen tulkkauspalvelun hankkimisesta ja siitä aiheutuvista kustannuksista.
Asiointikieli. Asiakas voi käyttää asioidessaan pankin tarjonnan mukaan toimipaikasta, palvelukanavasta tai palvelusta riippuen suomen tai ruotsin kieltä. Jos asiakas haluaa käyttää muuta kuin suomen tai ruotsin kieltä, hän vastaa tarvitsemansa tulkkauspalvelun hankkimisesta ja tulkkauspalvelusta aiheutuvista kustannuksista.
Asiointikieli. Pankin ja tilinomistajan välisissä sopimuksissa ja viestinnässä käytetään suomen kieltä, elleivät sopija- puolet toisin sovi
Asiointikieli. Asiakas voi käyttää asioidessaan Palveluntarjoajan tarjonnan mu- kaan toimipaikasta, palvelukanavasta tai palvelusta riippuen suo- men tai ruotsin kieltä. Jos asiakas haluaa käyttää muuta kuin suo- men tai ruotsin kieltä, hän vastaa tarvitsemansa tulkkauspalvelun hankkimisesta ja tulkkauspalvelusta aiheutuvista kustannuksista.
Asiointikieli. Asiakas voi käyttää asioidessaan suomen kieltä. Jos asiakas haluaa käyttää muuta kuin suomen kieltä, hän vastaa tarvitsemansa tulkkauspalvelun hankkimisesta ja siitä aiheutuvista kustannuksista.
Asiointikieli. Asiakas voi käyttää asioidessaan OPn ja tilipankin tarjonnan mukaan toimipaikasta, palvelukanavasta tai palvelusta riippuen suomen tai ruotsin kieltä. Jos asiakas haluaa käyttää muuta kuin suomen tai ruotsin kieltä, hän vastaa tarvitsemansa tulkkauspalvelun hankkimi- sesta ja tulkkauspalvelusta aiheutuvista kustannuksista. Kortin katoamisilmoituksen tekoon tarkoitettu sulkupalvelu toimii suo- men, ruotsin ja englannin kielellä.
Asiointikieli. 332660f Palveluita ja niihin liittyviä ilmoituksia tarjotaan Asiakkaalle toimipaikasta, OP:n digitaalisesta palvelusta tai Asiointipalvelusta riippuen joko suomeksi, ruotsiksi tai englanniksi. Tapauskohtaisesti OP voi hyväksyä myös muun kielen asiointikieleksi joko kokonaan tai osittain. Jos Asiakas haluaa käyttää muuta kuin kulloinkin tarjolla olevaa kieltä, Asiakas vastaa tarvitsemansa tulkkauspalvelun hankkimisesta ja tulkkauspalvelusta aiheutuvista kustan- nuksista.
Asiointikieli. Sopimussuhteen aikana voidaan käyttää säästäjän kanssa sovitun mukaisesti suomen tai ruotsin kieltä. Jos säästäjä haluaa käyttää muuta kuin suomen tai ruotsin kieltä, se edellyttää pankin suostumusta, ja säästäjä vastaa tulkkauspalvelun hankkimisesta ja siitä aiheutuvista kustannuksista.