Data Protection Mallilausekkeet

Data Protection. 11.1 Molemmat osapuolet noudattavat kaikkia soveltuvia Euroopan Unionin yleisen tietosuoja-asetuksen ((EU) 2016/679) ja kaikkien kansallisten voimaanpanevien lakien, säädöksien ja toissijaisen lainsäädännön vaatimuksia, sellaisena kuin ne ovat muutettuna koska tahansa (”Tietosuojasääntely”). Xxxx xxxxx 00 xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx sillä ole tarkoitus muuttaa, kumota tai vähentää osapuolen Tietosuojasääntelystä aiheutuvia velvoitteita. 11.1 Both parties will comply with all applicable requirements of the General Data Protection Regulation ((EU) 2016/679) and any national implementing laws, regulations and secondary legislation, as amended or updated from time to time (the “Data Protection Legislation”). This clause 11 is in addition to, and does not relieve, remove or replace, a party's obligations under the Data Protection Legislation. 11.2 Osapuolet ovat yhtä mieltä siitä, että Asiakas on Tietosuojasääntelyssä tarkoitettu rekisterinpitäjä ja Autovista on henkilötietojen käsittelijä (tässä rekisterinpitäjällä ja henkilötietojen käsittelijällä on se merkityssisältö, mikä niille on määritelty Tietosuojasääntelyssä). 11.2 The parties acknowledge that for the purposes of the Data Protection Legislation, the Customer is the data controller and Autovista is the data processor (where Data Controller and Data Processor have the meanings as defined in the Data Protection Legislation). 11.3 Asiakas huolehtii, että se on hankkinut vaadittavat tarkoituksenmukaiset suostumukset ja että sillä on tarvittavat ilmoitukset, että Asiakas voi siirtää henkilötietoja (kuten henkilötiedot on määritelty Tietosuojasääntelyssä) Autovistalle tämän Lisenssisopimuksen voimassaolon ajaksi ja tämän Lisenssisopimuksen tarkoituksia varten. Tällainen henkilötietojen siirto tapahtuu esimerkiksi, kun Asiakas syöttää henkilötietoja (kuten asiakastietoja, ajoneuvojen rekisterinumeroita (VRM) tai ajoneuvojen valmistenumeroita (VIN)) Tuotteisiin tutkiakseen Tuotteiden tietoja tai muuten Tuotteita käytettäessä. Asiakas ei siirrä erityisiin henkilötietoryhmiin (kuten määritelty Tietosuojasääntelyssä) kuuluvia tietoja Autovistalle. Asiakas on velvollinen korvaamaan Autovistalle täysin kaiken vahingon, joka aiheutuu Autovistalle minkä tahansa näiden velvoitteiden rikkomisesta.
Data Protection. 13.1 Personal data of individuals related to the Merchant (contact persons, etc.) will be processed by Nets as data controller i) in order to provide the services and fulfil the obligations under the agreement, ii) for making customer analyses and busi- ness follow-up, iii) for making business and methods devel- opment as well as carrying out risk assessment and mana- gement, iv) for marketing purposes (subject to applicable law) of Nets group companies towards the Merchant, vi) in relation to recordings of calls as set out in the terms and conditions of this Agreement and for the purposes set out therein, and v) to check the Merchant’s credit rating in accordance with the terms and conditions of this Agreement. The personal data include details of contact persons processed for the purpo- ses of onboarding, support, etc. The Merchant accepts an obligation to inform its employees and other representatives about the disclosure, etc. of personal data to Nets as part of the agreement for the above purposes and that information about the processing of personal data by Nets can be found on Nets’ website. A list of the companies that are in the same group as Nets can also be found on Nets’ website. 13.2 Personal data of individuals who are customers of Merchant will be processed by Nets as data processor on behalf of the Merchant. The personal data include transaction data, inclu- ding card and other payment data. This processing is gover- ned by the Data Processing Agreement, which is part of this Agreement and available at xxx.xxxx.xx/xxxxxxxx/xxxxx
Data Protection. 3.12.1. PSM Customer is obliged to inform drivers of a vehicle for which a Vehicle Link exists on the privacy policy of Porsche Sales & Marketplace and the possibility of the collection of their personal data during the use of Porsche Connect Services. 3.12.2. Further information can be found in the privacy policy under xxxxx://xxxxxxx-xxxxx0.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxx.
Data Protection. 8.1 The Customer acknowledges that SweepBank shall collect and process his/her personal data contained in a personal data file in accordance with the Principles of Processing the Personal Data of Clients which are published on the Website as well as on the basis of any consent given for such processing, when this is required by applicable law. The Customer shall inform SweepBank immediately and within not later than one working day if there has been any change to the data provided to SweepBank.
Data Protection. The Supplier complies with the applicable provisions of the data protection law. Further information is available at xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxx/.
Data Protection. 8.1 The Customer acknowledges that Ferratum shall collect and process his/her personal data contained in a personal data file in accordance with the Principles of Processing the Personal Data of Clients which are published on the Website as well as on the basis of any consent given for such processing, when this is required by applicable law. The Customer shall inform Xxxxxxxx immediately and within not later than one working day if there has been any change to the data provided to Ferratum.

Related to Data Protection

  • Hyvitys/ lisäveloitus Asiakas voi tehdä laitokselle laskua koskevat huomautukset kirjallisesti tai suullisesti taikka sähköisesti. Huomautuksen tekeminen ei vapauta asiakasta laskun määräai- kaisesta maksamisesta, paitsi jos laskun eräpäivä tai määrä on selvästi virheellinen ilmeisen kirjoitusvirheen johdosta. Jos huomautus osoittautuu aiheelliseksi tai laitos muutoin huomaa laskuttaneensa virheellisesti, laitos hyvittää asiakkaalle tai veloittaa asiakkaalta puuttuvan määrän. Hyvityksestä tai lisäveloituksesta ei makseta korkoa. Laskutus-, mittaus- tai mittarin luentavirheen perusteella laitoksella on oikeus lisäve- loitukseen ja asiakkaalla oikeus hyvitykseen. Laskutus-, mittaus- tai mittarin luentavir- heeseen perustuvia saatavia laitos ja asiakas voivat vaatia enintään kolmen vuoden ajalta. Asiakas voi kuitenkin vaatia laitoksen tekemään laskutus-, mittaus- tai mittarin luenta- virheeseen perustuvia saataviaan virheen koko vaikutusajalta, ei kuitenkaan kym- mentä vuotta pidemmältä ajalta, jos laskutus-, mittaus- ja mittarin luentavirheen syn- tymisajankohta ja sen vaikutus laskutukseen voidaan jälkeenpäin todeta. Hyvitys tai lisäveloitus suoritetaan laskutuksen yhteydessä tai erikseen mittauslaittei- den tarkistukseen, asiakkaan aikaisempiin kulutusmääriin tai muihin tietoihin perustu- van, laitoksen suorittaman arvion nojalla. Lisäveloitukselle tai hyvitykselle ei suoriteta korkoa sen kertymisen ajalta. Lisäveloituksen maksamiselle on asiakkaalle myönnet- tävä kohtuullinen maksuaika. Jollei asiakas myönnetyssä ajassa maksa lisäveloituk- sesta aiheutunutta laskua, voidaan siitä tämän jälkeiseltä ajalta periä korkolain mu- kaista viivästyskorkoa.

  • Piirustukset Vuokra-alueelle rakennettavan rakennuksen piirustukset on, sen lisäksi mitä niiden käsittelystä on erikseen määrätty, esitettävä kaupungin maaomaisuuden kehittäminen ja tontit palvelun hyväksyttäväksi.

  • Työvoiman vähentämisjärjestys Muusta kuin työntekijästä johtuvasta syystä tapahtuneen irtisanomisen ja lomauttamisen yhteydessä on mahdollisuuksien mukaan noudatettava sääntöä, jonka mukaan viimeksi irtisanotaan tai lomautetaan yrityksen toiminnalle tärkeitä ammattityöntekijöitä ja saman työnantajan työssä osan työkyvystään menettäneitä sekä että tämän säännön lisäksi kiinnitetään huomiota myös työsuhteen kestoaikaan ja työntekijän huoltovelvollisuuden määrään. Työvoiman vähentämisjärjestystä koskevissa riidoissa noudatetaan 10 §:ssä sovittuja kanneaikoja.

  • Säännöllisen työajan pituus Säännöllinen työaika on enintään 8 tuntia työvuorokaudessa ja 40 tuntia työviikossa.

  • Arvonlisävero Vahingon määrää laskettaessa otetaan huomioon arvonlisäverolain säännökset. Arvonlisäveroa ei lasketa vahingon määrään siltä osin, kun korvauksensaajalla olisi mahdollisuus vähentää se verotuksessaan.

  • Irtisanomisesta ilmoittaminen Ilmoitus työsopimuksen irtisanomisesta on toimitettava työnantajalle tai tämän edustajalle taikka työntekijälle henkilökohtaisesti. Jollei tämä ole mahdollista, ilmoitus voidaan toimittaa kirjeitse tai sähköisesti. Tällaisen ilmoituksen katsotaan tulleen vastaanottajan tietoon viimeistään seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun ilmoitus on lähetetty. Työntekijän ollessa lain tai sopimuksen mukaisella vuosilomalla tai työajan tasaamiseksi annetulla vähintään kahden viikon pituisella vapaalla katsotaan kirjeitse ja sähköisesti lähetettyyn ilmoitukseen perustuva irtisanominen kuitenkin toimitetuksi aikaisintaan loman tai vapaa-ajan päättymistä seuraavana päivänä.

  • Liitesopimukset Tämän työehtosopimuksen osana noudatetaan seuraavia sopimuksia: ˗ Yleiset sopimukset EK(TT/STK) – SAK ˗ Työturvallisuuskeskusta koskeva sopimus työjärjestyksineen 19.3.1997 ˗ Lomapalkkasopimus ˗ Yleissopimus ˗ Irtisanomissuojasopimus

  • Irtisanomisen toimittaminen Irtisanominen on toimitettava kohtuullisen ajan kuluessa siitä, kun irtisanomisen peruste on tullut työnantajan tietoon.

  • Liittyminen erityisehdoin Xxxxxx päättää tapauskohtaisesti tilapäisen liittyjän liittymisehdoista tai sellaisten tehtaan, laitoksen, yrityksen, liikkeen tai muun vesihuoltolain 10 §:n 2 momentissa tarkoitetun liittyjän liittymisehdoista, joka vedenkulutuksensa tai viemäreihin johtamansa viemäriveden laadun tai määrän vuoksi saattaisi vaikeuttaa vesihuoltolaitoksen toimintaa. Ellei toisin sovita tai olosuhteista muuta johdu, noudatetaan em. liittyjien ja laitoksen kesken soveltuvin osin näitä yleisiä toimitusehtoja. Laitos voi määritellä sopimusehdot tarpeellisilta osiltaan näistä yleisistä toimitusehdoista poikkeavina tai niitä täydentävinä.

  • Ulkopuolisen työvoiman käyttö Ulkopuolisella työvoimalla tarkoitetaan alihankintaa ja työvoiman vuokrausta. Alihankinnasta on kyse, kun tarvittavan työn tekee ulkopuolinen yrittäjä ilman, että toisella sopijapuolella on mitään tekemistä itse työsuorituksen kanssa. Työvoiman vuokrauksesta on kyse, kun työvoimaa vuokraavan liikkeen toimittamat vuok- ramiehet tekevät työtä toiselle työnantajalle tämän johdon ja valvonnan alaisena. Ulkopuolisen työvoiman käytön osalta sopijapuolet toteavat, että ulkopuolisen työvoiman käyttöä ei ole syytä estää, silloin kun se yrityksen toiminnan ja hoitamisen kannalta on perusteltua. Huolto- ja kunnossapitoyritysten solmimiin alihankintaa tai työvoiman vuokrausta koske- viin sopimuksiin otetaan ehto, jonka mukaan alihankkija tai työvoimaa vuokraava yritys sitoutuu soveltamaan ko. työvoimaan huolto- ja kunnossapitoalan työehtosopimuksen 1 § tarkoitetuissa töissä tämän työehtosopimuksen määräyksiä, ellei alihankkijan järjestäyty- misestä tai lainsäädännöstä muuta johdu. Xxxxxxxxxxx tulee pyrkiä järjestämään siten, ettei yrityksen vakinaista työvoimaa jouduta vähentämään. Jos näin kuitenkin joudutaan menettelemään, yrityksen tulee sijoittaa ko. työntekijät yrityksen muihin tehtäviin ja ellei se ole mahdollista kehotettava alihankkijaa, jos tämä tarvitsee työvoimaa, ottamaan kyseiset alihankintatyöhön sopivat työntekijät työ- hönsä entisin palkkaeduin. Yritysten on rajoitettava vuokratyövoiman käyttö vain työhuippujen tasaamiseen tai muu- toin sellaisiin ajallisesti taikka laadullisesti rajoitettuihin tehtäviin, joita työn kiireellisyyden, rajoitetun kestoajan, ammattitaitovaatimusten, erikoisvälineiden tai muiden vastaavien syiden vuoksi ei voida teettää omilla työntekijöillä. Työvoiman vuokraus on epätervettä, jos eri työvoimaa hankkivien yritysten toimittamat vuokratyöntekijät työskentelevät yritysten normaalissa työssä sen vakinaisten työntekijöi- den rinnalla ja saman työnjohdon alaisena pidemmän ajan. Vuokratyövoimaa käyttävien yritysten tulee pyydettäessä selvittää pääluottamusmiehelle tällaisten työntekijöiden työskentelyyn liittyvät kysymykset. Yrityksen pääluottamusmiehelle on selvitettävä ulkopuolisen työvoiman käyttöön liittyvät kysymykset siten, kuin tämän sopimuksen 5. luvussa on mainittu ja kuten yhteistoiminta yrityksissä -lain 9 §:ssä edellytetään. Työnantajan ja työntekijän väliselle työsopimukselle ei saa antaa sellaista muotoa, jonka mukaan kysymyksessä olisi itsenäisten yritysten keskeinen urakkasopimus silloin, kun kyseessä itse asiassa on työsopimus.