Eri liikennemuotojen väliset yhteydet Mallilausekkeet

Eri liikennemuotojen väliset yhteydet. Nimetyt lentoyhtiöt voivat käyttää inter- modaalikuljetuksia ja osapuolet voivat vaatia, että tämä hyväksytetään ilmailuviranomaisil- la. Each designated airline may use intermodal transportation and each Contracting Party my require it to be approved by its aeronautical authorities.
Eri liikennemuotojen väliset yhteydet. Sen estämättä, mitä tämän sopimuksen muissa määräyksissä sanotaan, molempien osapuolten nimetyt lentoyhtiöt ja välillisten rahtikuljetusten tarjoajat saavat rajoituksetta käyttää kansainvälisten lentokuljetusten yh- teydessä mitä tahansa rahdin pintakuljetusta mihin tahansa paikkaan tai mistä tahansa pai- kasta osapuolten alueilla tai kolmansissa maissa, mukaan lukien kuljetukset kaikille tullipalveluja tarjoaville lentoasemille ja len- toasemilta, ja niillä on soveltuvissa tapauk- sissa oikeus kuljettaa tullaamatonta tavaraa voimassa olevien lakien ja määräysten mu- kaisesti. Lentoasemien tullipalvelut ovat käy- tettävissä tällaista rahtia varten riippumatta siitä, kuljetetaanko rahti pintakuljetuksena vai ilmakuljetuksena. Lentoyhtiöt voivat ha- lutessaan suorittaa itse omat pintakuljetuk- sensa tai sopia niistä muiden pintakuljetusta harjoittavien yritysten kanssa, mukaan lukien muiden lentoyhtiöiden ja lentorahtipalveluita välillisesti tarjoavien yritysten suorittamat pintakuljetukset. Tällaiset eri kuljetusmuoto- jen väliset rahtikuljetukset voidaan tarjota yhtenäiseen ilma- ja pintakuljetuksen käsittä- vään kauttakulkuhintaan edellyttäen, että
Eri liikennemuotojen väliset yhteydet. 6. When an incident or threat of an incident of unlawful seizure of civil aircraft or other unlawful acts against the safety of such air- craft, their passengers and crew, airports or air navigation facilities occurs, the Contract- ing Parties shall assist each other by facilitat- ing communications and other appropriate measures intended to terminate rapidly and safely such incident or threat thereof.
Eri liikennemuotojen väliset yhteydet. Sen estämättä, mitä tämän sopimuksen muissa määräyksissä sanotaan, molempien osapuolten nimettyjen lentoyhtiöiden ja epä- suorien rahtikuljetusten tarjoajien on rajoi- tuksetta sallittava käyttää kansainvälisten lentokuljetusten yhteydessä mitä tahansa rahdin pintakuljetusta mihin tahansa paik- kaan tai mistä tahansa paikasta osapuolten alueilla tai kolmansissa maissa, mukaan luki- en kuljetukset tullipalveluja tarjoaville lento- asemille ja lentoasemilta, ja niillä on sovel- tuvissa tapauksissa oikeus kuljettaa tullaama- tonta tavaraa voimassa olevien lakien ja mää- räysten mukaisesti. Lentoasemien tullipalve- lujen on oltava käytettävissä tällaista rahtia varten riippumatta siitä, kuljetetaanko rahti pintakuljetuksena vai ilmakuljetuksena. Len- toyhtiöt voivat halutessaan suorittaa itse omat pintakuljetuksensa tai sopia niistä mui- den pintakuljetusta harjoittavien yritysten kanssa, mukaan lukien muiden lentoyhtiöi- Notwithstanding any other provision of this Agreement, designated airline(s) and indirect providers of cargo transportation of both Contracting Parties shall be permitted, with- out restriction, to employ in connection with international air services any surface trans- portation for cargo to or from any points in the territories of the Contracting Parties or in third countries, including transport to and from all airports with customs facilities, and including, where applicable, the right to transport cargo in bond under applicable laws and regulations. Such cargo, whether moving by surface or by air, shall have access to air- port customs processing and facilities. Air- line(s) may elect to perform their own sur- face transportation or to provide it through arrangements with other surface carriers, in- cluding surface transportation operated by other airline(s) and indirect providers of car- go air services. Such intermodal cargo ser- den ja lentorahtipalveluita epäsuorasti tarjoa- vien yritysten suorittamat pintakuljetukset. Tällaiset eri kuljetusmuotojen väliset rahti- kuljetukset voidaan tarjota yhtenäiseen ilma- ja pintakuljetuksen käsittävään kauttakulku- hintaan edellyttäen, että rahdinantajia ei har- haanjohdeta tällaisen kuljetuksen suhteen. vices may be offered at a single, through price for the air and surface transportation combined, provided that shippers are not misled as to the facts concerning such trans- portation.