GENERAL OVISIONS Article Mallilausekkeet

GENERAL OVISIONS Article. 1 1.This Protocol supplements the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. It shall be interpreted to- gether with the Convention. 2.The provisions of the Convention shall apply, mutatis mutandis, to this Protocol unless otherwise provided herein. 3.The offences established in accordance with article 5 of this Protocol shall be re- garded as offences established in accor- dance with the Convention.

Related to GENERAL OVISIONS Article

  • Yhteenveto vakuutuksista Vakuutuksenottajalla tarkoitetaan sitä, joka on tehnyt Ifin kanssa vakuutussopimuksen. Vakuutuksenottajan tytäryhtiöt eivät kuulu vakuutuksen piiriin, ellei vakuutuskirjaan ole toisin merkitty.

  • Siirto-oikeus Vuokralaisella ei ole oikeutta vuokranantajaa kuulematta siirtää vuokraoikeutta toiselle.

  • Keskitettävä hoito Sairaala/sairaalat Edellytykset toiminnalle Muu sovittu erikoissairaanhoidon työnjako

  • Riitojen ratkaiseminen 15.1 Erimielisyydet ratkaistaan tuomioistuimessa, kanne nostetaan asiakkaan lämmönkäyttöpaikan käräjäoikeudessa, ellei yksittäistapauksessa ole toisin sovittu.

  • Lähtökohdat Todettiin, että työmarkkinoiden keskusjärjestöt ovat 14.6.2016 allekirjoittaneet 29.2.2016 saavuttamansa neuvottelutuloksen kilpailukykysopimukseksi, jonka tavoitteena on parantaa suomalaisen työn ja yritysten kilpailukykyä, lisätä ta- louskasvua ja luoda uusia työpaikkoja sekä tukea julkisen talouden sopeutta- mista. Todettiin, että sopijaosapuolten välillä on 31.5.2016 saavutettu uutta työehtoso- pimusta koskeva, kilpailukykysopimuksen mukainen neuvottelutulos, joka pää- tettiin allekirjoittaa. Sovittiin, että pöytäkirja tarkastetaan tässä tilaisuudessa ja että se allekirjoite- taan sopijaosapuolten toimesta.

  • Luottamusmiehen valitseminen 1. Luottamusmiehen vaali voidaan suorittaa työpaikalla ja tällöin kaikille järjestäytyneille työntekijöille on varattava tilaisuus osallistua vaaliin. Vaalin järjestäminen ja toimittaminen ei kuitenkaan saa häiritä työntekoa. Vaaliajoista ja vaalipaikoista on sovittava työnantajan kanssa viimeistään 14 vuorokautta ennen vaalin toimittamista. Xxxxxx toimittamisesta huolehtivat lähinnä luottamusmies tai hänen estyneenä ollessaan mahdollinen varaluottamusmies. Vaalien toimittamiseen näiltä kulunut välttämätön aika luetaan luottamusmiestehtäviin käytetyksi ajaksi.

  • Irtisanomisen perusteet Työnantaja ei saa irtisanoa työntekijän työsopimusta ilman työsopimuslain 7:1 - 2 §:n mukaista asiallista ja painavaa syytä.

  • Erimielisyyksien ratkaiseminen 1. Tämän sopimuksen soveltamista, tulkintaa ja rikkomista koskevista erimielisyyksistä on ensin neuvoteltava työnantajan tai tämän edustajan ja työntekijän tai asianomaisen luottamusmiehen välillä.

  • Tietojen luottamuksellisuus Pääluottamusmies saa edellä mainitut tiedot luottamuksellisina tehtäviensä hoitamista varten.

  • Sopimuksen voimassaolo ja irtisanominen Tämä sopimus tulee voimaan sen allekirjoittamisella ja on voimassa 30.6.2029 asti. Sopimuskautta voidaan yhdessä sopien jatkaa enintään kahdella (2) vuo- della (optio). Optiokaudelle tehdään erillinen sopimus.