Vaatimustenmukaisuus Mallilausekkeet

Vaatimustenmukaisuus. Kaikkien muiden käymälöillä varustettu- jen alusten, mukaan luettuna huvialukset, joita ei tarkoiteta MARPOL 73/78 -yleis- sopimuksen muutetun IV liitteen 2 säännös- sä, on oltava MARPOL 73/78 -yleissopi- muksen muutetun IV liitteen 1 säännön 3 ja 4 kappaleen, 11 säännön 1 ja 3 kappaleen sekä 3 säännön vaatimusten mukaiset seu- raavasti, jollei alla olevasta D kappaleesta muuta johdu: a) 1 päivästä tammikuuta 2005 lukien, kun alus on valmistunut ennen 1 päivää tammikuuta 2000, ja tion 13G(4), to enter their ports or off-shore terminals, when: — an oil tanker is in difficulty and in search of a safe haven or of a place of ref- uge, — an unloaded oil tanker is proceeding to a port of repair.
Vaatimustenmukaisuus. 13.1 Hyödykkeiden tulee olla teknisten tietojen mukaisia ja sopivia tarkoitettuun käyttöönsä. Niiden tulee myös täyttää käyttötarkoituksen mukaiset laatukriteerit, sekä tämänhetkiset standardit ja olla sovellettavan lainsäädännön mukaiset. Hyödykkeet tulee toimittaa täysin vaatimustenmukaisina mukaan lukien kaikki soveltuva dokumentaatio ja ohjeet, suositukset sekä muut tarpeelliset ohjeet turvallisuuden ja asianmukaisen käytön mahdollistamiseksi. Hyödykkeet, jotka eivät vastaa vaatimuksia, katsotaan olevan Sopimusta vastaamattomia. 13.2 Mikäli Toimittaja ei ole varma Hyödykkeen vaatimustenmukaisuudesta, tulee sen välittömästi kirjallisesti ilmoittaa asiasta Ostajalle ja toimittaa kaikki tarvittava aineisto asiasta, sekä tiedot niistä toimenpiteistä, jotka Toimittaja aikoo suorittaa tilanteen korjaamiseksi. Ostajan tulee mahdollisimman nopeasti kirjallisesti ilmoittaa Toimittajalle, hyväksyykö vai hylkääkö se Toimittajan ehdotuksen. 13.3 Mikäli Ostaja katsoo, että Toimittaja ei tarjoa Sopimuksen mukaisesti Hyödykkeitä, se voi vaatia Toimittajaa ilmoittamaan kirjallisesti niistä toimenpiteistä, joita Toimittaja aikoo suorittaa tilanteen korjaamiseksi. Ostajan tulee mahdollisimman nopeasti ilmoittaa kirjallisesti Toimittajalle, jos Ostaja hyväksyy Toimittajan ehdotuksen. 13 CONFORMITY 13.1 The Commodities must comply with the technical data and be suitable for their intended use. They must also meet the quality criteria according to the purpose of use, as well as the current standards and be in accordance with the applicable legislation. The Commodities must be delivered fully compliant, including all applicable documentation and instructions, recommendations and other necessary instructions to enable safety and proper use. Goods that do not meet the requirements are considered non-conform with the Agreement.
Vaatimustenmukaisuus. 16.1 Toimittaja aina (a) suorittaa kunkin Sopimuksen mukaiset velvollisuutensa kaikkien Sovellettavien lakien sekä asianmukaisten teknisten, ammatillisten tai muiden sovellettavien standardien mukaisesti; (b) noudattaa Upfieldin toimintatapoja ja menettelyitä (mukaan lukien rajoituksetta kaikki Toimittajan ohjeet, jotka koskevat vastuullista hankintaa ja toimitusketjun hallintaa); (c) varmistaa, että se hankkii ja pitää voimassa kaikki suostumukset, lisenssit ja luvat (lakisääteiset, sääntelylliset, sopimukselliset tai muut), joita se voi tarvita ja jotka ovat tarpeen, jotta se voi noudattaa Sopimuksessa mainittuja velvollisuuksiaan; ja (d) jättää tekemättä kaiken, jonka vuoksi Xxxxxxx voisi menettää jonkin lisenssinsä, valtuutuksensa, suostumuksensa tai lupansa, johon se nojautuu liiketoimintansa hoitamiseen liittyviä tarkoituksia varten, ja Toimittaja hyväksyy sen, että Upfield voi nojautua Toimittajan toimittamiin palveluihin tai toimia niiden perusteella.
Vaatimustenmukaisuus. Alla oleva luettelo on vain tiedoksi, eikä se sisällä kaikkia pilvipalveluja mahdollisesti koskevia sertifiointeja ja standardeja. Merkitse kansainväliset ja toimialakohtaiset standardit, joiden vaatimukset pilvipalveluntarjoaja täyttää: Sertifioinnit/todistukset Lait, asetukset ja tietosuoja Sopimukset/kehykset ☐ C5 [Saksa] ☐ EU:n tietosuojadirektiivi ☐ CDSA ☐ CISPEn tietosuojaa koskevat käytännesäännöt ☐ CNDCP (Ilmastoneutraali datakeskussopimus) ☐ EU:n mallisopimuslausekkeet ☐ DIACAP ☐ FERPA ☐ CIS ☐ DoD SRG, tasot 2 ja 4 ☐ EU:n yleinen tietosuoja-asetus (GDPR) ☐ Criminal Justice Info. Service (CJIS) ☐ FedRAMP ☐ GLBA ☐ CSA ☐ FIPS 140-2 ☐ HIPAA ☐ EU:n ja USA:n Privacy Shield -järjestely ☐ HDS (Ranska, Terveydenhuolto) ☐ HITECH ☐ EU:n Safe Harbor -järjestelmä ☐ ISO 9001 ☐ IRS 1075 ☐ FISC ☐ ISO 27001 ☐ ITAR ☐ FISMA ☐ ISO 27017 ☐ PDPA – 2010 [Malesia] ☐ G-Cloud [Yhdistynyt kuningaskunta] ☐ ISO 27018 ☐ PDPA – 2012 [Singapore] ☐ GxP (FDA CFR 21 Part 11) ☐ IRAP [Australia] ☐ PIPEDA [Kanada] ☐ ICREA ☐ MTCS Tier 3 [Singapore] ☐ Privacy Act [Australia] ☐ IT Grundschutz [Saksa] ☐ PCI DSS -taso 1 ☐ Privacy Act [Uusi-Seelanti] ☐ MARS – E ☐ SEC Rule 17-a-4(f) ☐ Espanjan DPA-valtuutus ☐ MITA 3.0 ☐ SOC1/ISAE 3402 ☐ U.K. DPA – 1988 ☐ MPAA havaitsemiseen reagoimista sekä annettava datakeskusten tietoturvasta vastaaville paikallisille tiimeille maailmanlaajuista tukea vuorokauden ympäri: tiimien jatkuviin valvontatehtäviin kuuluvat esimerkiksi käytön seuranta, kulkuoikeuksien peruuttaminen sekä valmius reagoida mahdollisiin tietoturvaa uhkaaviin tilanteisiin ja analysoida niitä. LIIKETOIMINNAN JATKUVUUS JA JÄRJESTELMÄPALAUTUS
Vaatimustenmukaisuus. Toimittaja vastaa siitä, että ohjelmistopalvelut täyttävät terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista annetun lain (629/2010) ja lääkintälaitedirektiivin (93/42/ETY) vaatimukset sekä muut vastaavat suomalaisen ja EU- lainsäädännön sosiaali- ja terveydenhuollon ohjelmistoille asettamat vaatimukset siltä osin kuin niitä sovelletaan ohjelmistopalveluun tai sen osaan. Ohjelmistopalveluiden tulee lisäksi täyttää kudos- ja elinsiirtotoiminnan hyvien toimintatapojen, laadun ja hoitoketjujen seurannan sekä muun hankinnan kohteeseen soveltuvan lainsäädännön asettamat vaatimukset ja periaatteet. Toimittaja sitoutuu tarvittaessa hankkimaan lainsäädännön edellyttämän CE-merkinnän ja muut mahdolliset sertifioinnit sekä ylläpitämään niitä ja toteuttamaan mahdolliset viranomaisen ohjelmiston valmistajalle määräämät toimenpiteet omalla kustannuksellaan.
Vaatimustenmukaisuus. Kaikkien muiden käymälöillä varustettujen alusten, mukaan luettuina huvialukset, joita ei tarkoiteta 7 säännössä olevassa B kohdassa, on oltava 7 säännössä olevan A, C ja D kohdan vaatimusten mukaiset a) 1 päivänä tammikuuta 2005 ennen 1 päivää tammikuuta 2000 valmistuneiden alusten osalta ja

Related to Vaatimustenmukaisuus

  • Tilaajan myötävaikutusvelvollisuus 8.1 Tilaaja vastaa siitä, että tilaajan vastuulla olevat tehtävät suoritetaan hankintasopi- muksen mukaisesti. 8.2 Tilaajan on annettava palveluntuottajalle riittävät ja oikeat tiedot palvelun tuottamista varten. 8.3 Tilaajan on huolehdittava, että palveluntuottajan henkilöstö pääsee tarvittaessa käyttämään tilaajan tiloja tai laitteistoja sovitun mukaisesti.

  • Vakuutuksenottajan velvollisuudet Vakuutuksenottaja on velvollinen • omalla kustannuksellaan osallistumaan vahingon selvittelyyn, • esittämään vakuutusyhtiölle hallussaan olevat tiedot, asiakirjat sekä muun aineiston, joilla on merkitystä vahingon selvittelyssä, • hankkimaan tai valmistamaan tarpeelliset selvitykset ja tutkimukset, jotka ovat kohtuullisin kustannuksin vakuutuksenottajan saatavilla sekä • varaamaan vakuutusyhtiölle mahdollisuuden myötävai- kuttaa sovinnollisen ratkaisun aikaansaamiseen.

  • Vakuutuksenottajan ja vakuutetun tiedonantovelvollisuus (22 §, 23 § ja 34 §)

  • Salassapitovelvollisuus Milloin yrityksen työntekijät tai henkilöstön edustajat ovat tämän sopimuksen mukaisesti saaneet työnantajan liike- tai ammattisalaisuuksia koskevia tietoja, saadaan näitä tietoja käsitellä vain niiden työntekijöiden ja henkilöstön edustajien kesken, joita asia koskee, ellei työnantajan ja tiedonsaantiin oikeutettujen kesken muuta sovita. Ilmoittaessaan salassapitovelvollisuudesta työnantajan tulee yksilöidä, mitkä tiedot salassapitovelvollisuus käsittää ja mikä on tietojen salassapitoaika. Ennen kuin työnantaja ilmoittaa kysymyksessä olevan liike- tai ammattisalaisuuden, salassapidon perusteet selvitetään asianomaiselle työntekijälle tai henkilöstön edustajalle.

  • Asiakkaan vastuu ja ilmoitusvelvollisuus Asiakas on korvausvelvollinen laitokselle, muille asiakkaille ja kolmannelle osapuolelle niistä haitoista ja vahingoista, joita em. ohjeiden ja varoaikojen noudattamatta jättämisestä, sopimuksessa ja valtioneuvoston asetuksissa tai päätöksissä mainittujen enimmäispitoisuuksien ylittämisestä ja 7.9 kohdassa mainittujen kieltojen noudattamatta jättämisestä aiheutuu laitokselle, viemäriveden käsittelylle, vastaanottovesistölle tai jätevesilietteen hyötykäytölle. Jos kiinteistöltä on joutunut tai uhkaa joutua viemäriin kiellettyjä tai haitallisia aineita, on asiakkaan viipymättä ilmoitettava asiasta laitokselle. Asiakas on velvollinen ilmoittamaan laitokselle sellaiset muutokset, jotka vaikuttavat kiinteistöltä laitokselle tulevan viemäriveden tai jätevesilietteen laatuun. Tieto viemäriveden tai jätevesilietteen laadun muuttumisesta ja niihin vaikuttavista olosuhteista on annettava laitokselle vähintään kaksi viikkoa ennen muutosten toimeenpanoa.

  • Vakuutuksen voimassaoloalue Vakuutus on voimassa Suomessa ja koskee Suomessa käsiteltäviä korvausvaatimuksia.

  • Luovutusvelvollisuus Jos kunta ennen vuokra-ajan päättymistä tarvitsee osaa vuokra-alueesta yleiseksi alueeksi, vuokralainen on velvollinen luovuttamaan alueen. Alueen luovuttamisesta vuokralaiselle aiheutuva haitta korvataan erikseen tehtävällä sopimuksella.

  • Laitoksen korvausvelvollisuus Laitos korvaa vesihuollossa olevasta virheestä henkilölle taikka yksityiseen käyttöön tai kulutukseen tarkoitetulle ja vahinkoa kärsineen pääasiassa sellaiseen tarkoitukseen käyttämälle omaisuudelle aiheutuneen vahingon. Laitos korvaa vesihuollossa olevasta virheestä kuluttajalle aiheutuvan taloudellisen vahingon. Välillisen vahingon laitos on velvollinen korvaamaan vain, jos virhe tai vahinko aiheutuu huolimattomuudesta laitoksen puolella. Välilliset vahingot on lueteltu vesihuoltolain 28 §:n 3 momentissa. Laitos ei vastaa niistä haitoista, vahingoista tai edunmenetyksistä, jotka aiheutuvat asiakkaalle sellaisista toimituksen keskeytyksistä ja rajoituksista, jotka eivät johdu vesihuollon virheestä. Laitos ei vastaa niistä veden laadun ja paineen vaihteluista tai viemäriveden vastaanoton keskeytyksistä tai rajoituksista aiheutuvista haitoista, vahingoista tai edunmenetyksistä, jotka eivät johdu vesihuollon virheestä. Laitos ei myöskään vastaa vahingoista, haitoista tai edunmenetyksistä, jotka johtuvat siitä, että kiinteistön vesihuolto on keskeytetty asiakkaan pyynnöstä tai jotka johtuvat asiakkaan tai kolmannen henkilön laitteista, toimenpiteistä tai laiminlyönneistä.

  • Vakuutussopimuksen Päättyminen Y-16.1 Vakuutuksenottajan oikeus irtisanoa vakuutus Yritysten ja yhteisöjen vakuutukset Vakuutuksenottajalla on oikeus irtisanoa jatkuva vakuutus kirjallisella ilmoituksella – yhtä kuukautta ennen vakuutuskauden päättymistä, – 30 vuorokauden kuluessa ehtojen muutoksesta tai maksunkorotusta koskevan tiedon lähettämisestä tai – vakuutuksen kohteena olevan omaisuuden vaihtaessa omistajaa niin, että vakuutuksenottajan vakuuttamistarve lakkaa. (Vakuutus voidaan tällöin päättää omistusoikeuden siirtymispäivästä.) Mikäli irtisanomista ei suoriteta kirjallisesti, irtisanominen on mitätön. Määräaikainen vakuutus päättyy ilman irtisanomista määräajan kuluttua. Vakuutuksenottajalla ei ole oikeutta irtisanoa vakuutusta päättymään aiemmin, ellei toisin sovita.

  • Vakuutussopimuksen voimassaolo Vakuutussopimus on joko jatkuva tai määräaikainen. Jatkuva vakuutussopimus on ensimmäisen vakuutuskauden päätyttyä voimassa sovitun vakuutuskauden kerrallaan, jollei vakuutuksenottaja tai Fennia irtisano sopimusta. Vakuutussopimus voi päättyä myös jäljempänä kohdissa 4.2 ja 15 mainituista syistä. Määräaikainen vakuutussopimus on voimassa vakuutuskirjassa mainitun määräajan ja päättyy määräajan lopussa ilman erillistä irtisanomista. Vakuutussopimus voi päättyä myös jäljempänä kohdissa 4.2 ja 15 mainituista syistä.