Common use of Vientivalvonta Clause in Contracts

Vientivalvonta. 13.1 Myyjä ei ole velvollinen noudattamaan Sopimusta, mikäli noudattaminen estyy johtuen kansallisesta tai kansainvälisestä ulkomaankauppaa tai tullia koskevista vaatimuksista taikka vienti- tai tuontirajoituksista tai muista pakotteista. 13.2 Mikäli Ostaja luovuttaa Myyjän toimittamia tuotteita (laitteistoja ja/tai tietokoneohjelmia ja/tai teknologiaa sekä niitä koskevaa asiakirjamateriaalia, toimittamistavasta riippumatta) tai työtä tai palveluja (mukaan lukien kaikenlainen tekninen tuki) kolmannelle osapuolelle, Ostajan tulee noudattaa kaikkia soveltuvia kansallisia ja kansainvälisiä vientivalvontamääräyksiä. Ostaja sitoutuu noudattamaan 13.3 Ennen tuotteiden, palvelujen ja/tai työn luovuttamista kolmannelle osapuolelle Ostajan tulee asiankuuluvin keinoin varmistaa etenkin seuraavat seikat: (i) viedä suoraan tai välillisesti (esimerkiksi Euraasian talousliiton (EAEU) maiden kautta) Venäjälle tai Valko- Venäjälle, tai (ii) jälleenmyydä mille tahansa kolmannelle osapuolelle, joka ei ole etukäteen sitoutunut olemaan viemättä tällaisia tuotteita, palveluja ja/tai työtä Venäjälle tai Valko-Venäjälle. 13.4 Ostajan tulee Myyjän pyynnöstä viipymättä toimittaa Myyjälle kaikki tiettyä loppuasiakasta koskeva tieto, Myyjän toimittamien tuotteiden, työn ja palvelujen nimenomainen määränpää ja nimenomainen aiottu käyttötarkoitus, sekä lisäksi mahdollisesti olemassa olevat vientivalvontarajoitukset. 13.5 Ostaja vastaa ja sitoutuu korvaamaan Myyjälle kaikki vaatimukset, menettelyt, toimenpiteet, sakot, menetykset, kulut ja vahingot, jotka aiheutuvat tai liittyvät mihin tahansa (jälleen)vienti- valvontamääräysten, pakotteiden tai kauppasaartomääräysten noudattamatta jättämiseen Ostajan toimesta ja/tai Ostajan kolmannen osapuolen jälleenviedessä tuotteita, palveluja ja/tai työtä edellä 13.3 kohdassa tarkoitettujen kauppasaartojen tai pakotteiden vastaisesti, ja Ostaja korvaa Myyjälle kaikki niistä aiheutuvat tappiot ja kulut.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Vientivalvonta. 13.1 Myyjä 3.1 Tällä sopimuksella ei muuteta sopi- muspuolten vientivalvontaa koskevaa lainsää- däntöä ja määräyksiä. Tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden vientiin valtioihin, jotka eivät ole velvollinen noudattamaan Sopimusta, mikäli noudattaminen estyy johtuen kansallisesta tai kansainvälisestä ulkomaankauppaa tai tullia koskevista vaatimuksista taikka vienti- tai tuontirajoituksista tai muista pakotteistasopimuspuolia sovelletaan vientiluvan myöntävän sopimus- puolen lakeja ja määräyksiä. 13.2 Mikäli Ostaja luovuttaa Myyjän toimittamia tuotteita (laitteistoja ja/3.2 Sopimuspuolet pyrkivät yhtenäistä- mään mahdollisuuksien mukaan vientival- vontaa varten laadittuja kansallisia puolus- tustarvikkeiden luokitteluja ja vientilupien myöntämiskäytäntöjä. 3.3.1 Myöntäessään vientilupia sopimuk- sen ulkopuolisiin maihin, sopimuspuolet nou- dattavat kansainvälisiä velvoitteitaan ja si- toumuksiaan, kuten YK:n turvallisuusneuvos- ton, Euroopan unionin tai tietokoneohjelmia ja/tai teknologiaa sekä niitä koskevaa asiakirjamateriaaliaETYJ:n asevien- nille asettamia rajoituksia. 3.3.2 Teollisuusyrityksille annetaan sopi- muspuolten kansainvälisiin velvoitteisiin pe- rustuva vientikiellossa olevien kohteiden lu- ettelo, toimittamistavasta riippumatta) tai työtä tai palveluja (mukaan lukien kaikenlainen tekninen tuki) kolmannelle osapuolellejota tarkistetaan tarvittaessa. 3.4.1 Tiettyyn liitteessä mainittuun yhteis- työhön osallistuvat puolustusteollisuusyrityk- set toimittavat toimivaltaiselle viranomaiselle tietoja vientiin liittyvistä markkinointisuun- nitelmistaan, Ostajan tulee noudattaa kaikkia soveltuvia kansallisia ja kansainvälisiä vientivalvontamääräyksiä. Ostaja sitoutuu noudattamaan 13.3 Ennen tuotteiden, palvelujen ja/tai työn luovuttamista kolmannelle osapuolelle Ostajan tulee asiankuuluvin keinoin varmistaa etenkin seuraavat seikat: (i) viedä suoraan tai välillisesti (esimerkiksi Euraasian talousliiton (EAEU) maiden kautta) Venäjälle tai Valko- Venäjälle, tai (ii) jälleenmyydä mille tahansa kolmannelle osapuolelle, joka ei ole etukäteen sitoutunut olemaan viemättä tällaisia jotka koskevat tämän sopimuk- sen soveltamisalaan kuuluvia tuotteita, palveluja ja/tai työtä Venäjälle tai Valko-Venäjällesekä mahdollisista sopimuksen ulkopuolisista viennin kohdemaista. Asianomaisten liite- osapuolten toimivaltaiset viranomaiset tarkas- tavat nämä suunnitelmat yhteistyössä voimas- saolevan lainsäädännön ja menettelytapojen mukaisesti. Viranomaisten saavuttamaa yksi- mielisyyttä pidetään ennakkotietona puolus- tusteollisuusyrityksille niiden markkinointia varten. 13.4 Ostajan tulee Myyjän pyynnöstä viipymättä toimittaa Myyjälle kaikki tiettyä loppuasiakasta koskeva tieto, Myyjän toimittamien tuotteiden, työn ja palvelujen nimenomainen määränpää ja nimenomainen aiottu käyttötarkoitus, sekä lisäksi mahdollisesti olemassa olevat vientivalvontarajoitukset3.4.2 Sopimuksen ulkopuolisen kohde- maan lisääminen luetteloon teollisuuden toi- vomuksesta edellyttää asianomaisten liite- osapuolten yksimielisyyttä. 13.5 Ostaja vastaa ja sitoutuu korvaamaan Myyjälle kaikki vaatimukset3.4.3 Liiteosapuolet harkitsevat sopimuk- sen ulkopuolisten kohdemaiden poistamista luettelosta, menettelytjos yksi osapuolista sitä pyytää. Kohdemaan poistamista koskevan pyynnön on perustuttava kohdemaan sisäisen tai ul- koisen tilanteen merkittävään kielteiseen muutokseen, toimenpiteetEU:n aseidenviennin käytänne- sääntöjen kriteereihin tai muihin kansallisiin 3.1. Export control legislation and regula- tions of the Parties are not amended by the present Agreement. Exports to a non-party of products covered by this Agreement, sakotshall be governed by the laws and regulations of the Party issuing the export license. 3.2. The Parties will seek to harmonize, menetyksetto the extent possible, kulut ja vahingotrelevant national classi- fications of defence equipment for export control purposes, jotka aiheutuvat tai liittyvät mihin tahansa (jälleen)vienti- valvontamääräystenand licensing practices. 3.3.1 In granting export licenses to non- parties, pakotteiden tai kauppasaartomääräysten noudattamatta jättämiseen Ostajan toimesta ja/tai Ostajan kolmannen osapuolen jälleenviedessä tuotteitaParties will observe their international obligations and commitments, palveluja ja/tai työtä edellä 13.3 kohdassa tarkoitettujen kauppasaartojen tai pakotteiden vastaisestii.a. restrictions on arms exports imposed by the UN Security Council, ja Ostaja korvaa Myyjälle kaikki niistä aiheutuvat tappiot ja kulutthe European Union or the OSCE. 3.3.2 The industrial entities shall be pro- vided with a list of destinations not eligible for exports due to Parties’ international obligations, updated when necessary.

Appears in 1 contract

Samples: Sopimus Ulkovaltain Kanssa

Vientivalvonta. 13.1 15.1 Myyjä ei ole velvollinen noudattamaan Sopimusta, mikäli noudattaminen estyy johtuen kansallisesta tai kansainvälisestä ulkomaankauppaa tai tullia koskevista vaatimuksista taikka vienti- tai tuontirajoituksista tai muista pakotteista. 13.2 15.2 Mikäli Ostaja luovuttaa Myyjän toimittamia tuotteita (laitteistoja ja/tai tietokoneohjelmia ja/tai teknologiaa sekä niitä koskevaa asiakirjamateriaalia, toimittamistavasta riippumatta) tai työtä tai palveluja (mukaan lukien kaikenlainen tekninen tuki) kolmannelle osapuolelle, Ostajan tulee noudattaa kaikkia soveltuvia kansallisia ja kansainvälisiä vientivalvontamääräyksiä. Ostaja sitoutuu noudattamaannoudattamaan kaikissa luovutustapauksissa Suomen, Saksan, Euroopan Unionin (”EU”), Yhdysvaltojen (”USA”) sekä sen maan vientivalvontamääräyksiä, josta Ostaja vie tavarat. 13.3 15.3 Ennen tuotteiden, palvelujen ja/tai työn luovuttamista kolmannelle osapuolelle Ostajan tulee asiankuuluvin keinoin varmistaa etenkin seuraavat seikat: (i) viedä suoraan tai välillisesti (esimerkiksi Euraasian talousliiton (EAEU) maiden kautta) Venäjälle tai Valko- Venäjälle, tai (ii) jälleenmyydä mille tahansa kolmannelle osapuolelle, joka ei ole etukäteen sitoutunut olemaan viemättä tällaisia tuotteita, palveluja ja/tai työtä Venäjälle tai Valko-Venäjälle. 13.4 15.4 Ostajan tulee Myyjän pyynnöstä viipymättä toimittaa Myyjälle kaikki tiettyä loppuasiakasta koskeva tieto, Myyjän toimittamien tuotteiden, työn ja palvelujen nimenomainen määränpää ja nimenomainen aiottu käyttötarkoitus, sekä lisäksi mahdollisesti olemassa olevat vientivalvontarajoitukset. 13.5 15.5 Ostaja vastaa ja sitoutuu korvaamaan Myyjälle kaikki vaatimukset, menettelyt, toimenpiteet, sakot, menetykset, kulut ja vahingot, jotka aiheutuvat tai liittyvät mihin tahansa (jälleen)vienti- valvontamääräysten, pakotteiden tai kauppasaartomääräysten noudattamatta jättämiseen Ostajan toimesta ja/tai Ostajan kolmannen osapuolen jälleenviedessä tuotteita, palveluja ja/tai työtä edellä 13.3 15.3 kohdassa tarkoitettujen kauppasaartojen tai pakotteiden vastaisesti, ja Ostaja korvaa Myyjälle kaikki niistä aiheutuvat tappiot ja kulut.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Vientivalvonta. 13.1 Myyjä ei ole velvollinen Asiakas sitoutuu noudattamaan Sopimustasoveltuvia lakeja, mikäli noudattaminen estyy johtuen kansallisesta tai kansainvälisestä ulkomaankauppaa tai tullia koskevista vaatimuksista taikka vienti- tai tuontirajoituksista tai muista pakotteista. 13.2 Mikäli Ostaja luovuttaa Myyjän toimittamia tuotteita (laitteistoja ja/tai tietokoneohjelmia ja/tai teknologiaa sekä niitä koskevaa asiakirjamateriaaliaasetuksia ja viranomaismääräyksiä, toimittamistavasta riippumatta) tai työtä tai palveluja (mukaan lukien kaikenlainen tekninen tuki) kolmannelle osapuolelleYhdysvaltojen, Ostajan tulee noudattaa kaikkia soveltuvia kansallisia Euroopan Unionin ja kansainvälisiä vientivalvontamääräyksiämuiden valtiollisten viranomaisten asettamat kauppa- ja taloudelliset rajoitukset, sanktiot ja kauppasaarrot ja niiden muutokset (yhdessä "Voimassaolevat Lait"). Ostaja sitoutuu noudattamaan 13.3 Ennen tuotteiden, palvelujen ja/tai työn luovuttamista kolmannelle osapuolelle Ostajan tulee asiankuuluvin keinoin varmistaa etenkin seuraavat seikat: (i) viedä suoraan tai välillisesti (esimerkiksi Euraasian talousliiton (EAEU) maiden kautta) Venäjälle tai Valko- Venäjälle, tai (ii) jälleenmyydä mille tahansa kolmannelle osapuolelle, joka ei ole etukäteen sitoutunut olemaan viemättä tällaisia tuotteita, palveluja ja/tai työtä Venäjälle tai Valko-Venäjälle. 13.4 Ostajan tulee Myyjän pyynnöstä viipymättä toimittaa Myyjälle kaikki tiettyä loppuasiakasta koskeva tieto, Myyjän toimittamien tuotteiden, työn ja palvelujen nimenomainen määränpää ja nimenomainen aiottu käyttötarkoitus, sekä lisäksi mahdollisesti olemassa olevat vientivalvontarajoitukset. 13.5 Ostaja vastaa ja Asiakas sitoutuu korvaamaan Myyjälle Saunapisteelle kaikki vaatimuksetVoimassaolevien Lakien rikkomisesta johtuvat vahingot ja kustannukset. Asiakas sitoutuu olemaan jälleen laivaamatta tai jälleen viemättä taikka muutoin edelleen ohjaamatta Saunapisteeltä ostettuja tuotteita muuten kuin Voimassaolevan Lain sallimissa rajoissa. Asiakas sitoutuu antamaan tarvittaessa hyvissä ajoin kaikki vientiä, menettelyt, toimenpiteet, sakot, menetykset, kulut kuljetusta ja tuontia varten tarvittavat tiedot ja asiakirjat. Asiakas sitoutuu korvaamaan Saunapisteelle viivästykset ja muut vahingot, jotka aiheutuvat johtuvat siitä, että asiakas on jättänyt antamatta ajoissa oikeita tietoja tai liittyvät mihin asiakirjoja, tai jättänyt noudattamatta vienti- tai maahantuontitarkastuksia tai vastaavia lupamenettelyjä koskevia vaatimuksia. Asiakas sitoutuu Voimassaolevan Lain sallimissa rajoissa ilmoittamaan viipymättä Saunapisteelle asiakasta vastaan nostetuista kanteista, asiakkaaseen kohdistuvista oikeudenkäynneistä ja viranomaisen asiakasta vastaan käynnistämistä viranomaistutkinnoista, jotka koskevat Voimassaolevien Lakien noudattamista. Xxx Xxxxxxxxxx katsoo, että asiakas on rikkonut mitä tahansa (jälleen)vienti- valvontamääräystenVoimassaolevaa Lakia, pakotteiden tai kauppasaartomääräysten noudattamatta jättämiseen Ostajan toimesta ja/on Voimassaolevan Lain rikkomista koskevan tutkinnan kohteena, tai Ostajan kolmannen osapuolen jälleenviedessä tuotteitajos asiakkaan on havaittu olevan kauppa- tai talouspakotteiden kohteena, palveluja ja/tai työtä edellä 13.3 kohdassa tarkoitettujen kauppasaartojen tai pakotteiden vastaisesti, Saunapisteellä on oikeus päättää asiakassuhde ja Ostaja korvaa Myyjälle kaikki niistä aiheutuvat tappiot purkaa välittömin vaikutuksin Sopimus ja kulutmuut asiakkaan kanssa tehdyt sopimukset ilman vahingonkorvausvastuuta.

Appears in 1 contract

Samples: Myyntiehdot

Vientivalvonta. 13.1 Myyjä ei ole velvollinen noudattamaan SopimustaLisenssinsaaja hyväksyy ja suostuu siihen, mikäli noudattaminen estyy johtuen kansallisesta tai kansainvälisestä ulkomaankauppaa tai tullia koskevista vaatimuksista taikka vienti- tai tuontirajoituksista tai muista pakotteista. 13.2 Mikäli Ostaja luovuttaa Myyjän toimittamia tuotteita (laitteistoja ja/tai tietokoneohjelmia ja/tai teknologiaa sekä niitä koskevaa asiakirjamateriaalia, toimittamistavasta riippumatta) tai työtä tai palveluja että Xxxxxxxxxxxx materiaalit ja palvelut (mukaan lukien kaikenlainen tekninen tukikaikki lisenssinsaajan palvelun yhteydessä toimittamat tiedot ja palvelulla tuotetut lisenssinhaltijan tuotokset) kolmannelle osapuolelleovat Yhdysvaltojen ja muiden sovellettavien maiden vientivalvonta- ja kauppapakotelakien, Ostajan tulee noudattaa kaikkia soveltuvia kansallisia -sääntöjen ja kansainvälisiä vientivalvontamääräyksiä-määräysten alaisia, mukaan lukien rajoituksetta Yhdysvaltojen kauppaministeriön ja Yhdysvaltain valtiovarainministeriön julkaisemat määräykset (yhdessä "Vientivalvontaa koskevat lait"). Ostaja Lisenssinhaltija edustaa, takaa ja sitoutuu noudattamaan 13.3 Ennen tuotteidensiihen, palvelujen ja/tai työn luovuttamista kolmannelle osapuolelle Ostajan tulee asiankuuluvin keinoin varmistaa etenkin seuraavat seikat: etteivät lisenssinsaaja eikä lisenssinsaajan henkilöstö (i) viedä suoraan ole sellaisten maiden kansalaisia tai välillisesti asu tai sijaitse sellaisessa maassa, johon sovelletaan Yhdysvaltojen kauppapakotteita tai muita merkittäviä kaupan rajoituksia (esimerkiksi Euraasian talousliiton (EAEU) maiden kautta) Venäjälle tai Valko- Venäjällemukaan lukien rajoituksetta Kuuba, tai Iran, Sudan, Syyria ja Pohjois-Korea), (ii) jälleenmyydä ole missään Yhdysvaltain hallituksen rajoitetun osapuolen luettelossa (mukaan lukien rajoituksetta Yhdysvaltain valtiovarainministeriön luettelo nimetyistä kansallisista ja estetyistä henkilöistä, Yhdysvaltain kauppaministeriön kieltämien osapuolten luettelo, Entiteettiluettelo ja vahvistamaton luettelo sekä Yhdysvaltain valtionministeriön joukkotuhoaseiden levittämiseen liittyvät luettelot), (iii) käytä Hyperthermin materiaaleja tai palveluja, ellei vientivalvontaa koskevat lait muuta määrää, rajoitetussa loppukäytössä, mukaan lukien rajoituksetta suunnittelu, analyysi, simulointi, arviointi, testaus, valmistus tai muu toiminta, joka liittyy ydin-, kemikaali- tai biologisiin aseisiin, rakettijärjestelmiin tai miehittämättömien ilma-alusten sovelluksiin tai (iv) käytä Hyperthermin materiaaleja tai palveluja paljastamaan, siirtämään, lataamaan, viemään tai jälleenviemään suoraan tai epäsuorasti mitä tahansa Hyperthermin materiaalien tai palveluilla tuotettua lisenssinhaltijan tuotosta, lisenssinhaltijan sisältöä, kolmannen osapuolen sisältöä tai muuta sisältöä tai materiaalia mihin tahansa maahan tai mille tahansa kolmannelle yhteisölle ja osapuolelle, joka ei ole etukäteen sitoutunut olemaan viemättä oikeutettu saamaan tällaisia tuotteita, palveluja ja/kohteita vientivalvontaa koskevien lakien tai työtä Venäjälle muiden lakien tai Valko-Venäjälle. 13.4 Ostajan tulee Myyjän pyynnöstä viipymättä toimittaa Myyjälle kaikki tiettyä loppuasiakasta koskeva tieto, Myyjän toimittamien tuotteiden, työn ja palvelujen nimenomainen määränpää ja nimenomainen aiottu käyttötarkoitus, sekä lisäksi mahdollisesti olemassa olevat vientivalvontarajoitukset. 13.5 Ostaja vastaa ja sitoutuu korvaamaan Myyjälle kaikki vaatimukset, menettelyt, toimenpiteet, sakot, menetykset, kulut ja vahingotmääräysten mukaisesti, jotka aiheutuvat kohdistuvat lisenssinsaajaan. Lisenssinsaaja ymmärtää, että lisenssinsaajaa koskevat vientivalvontalainsäädännön vaatimukset ja rajoitukset voivat vaihdella tämän sopimuksen mukaisten Hyperthermin materiaalien tai liittyvät mihin tahansa palveluiden mukaan ja voivat muuttua ajan mittaan. Lisenssinsaaja on yksin vastuussa (jälleen)vienti- valvontamääräysten, pakotteiden i) Hyperthermin materiaaleista tai kauppasaartomääräysten noudattamatta jättämiseen Ostajan toimesta ja/tai Ostajan kolmannen osapuolen jälleenviedessä tuotteita, palveluja ja/tai työtä edellä 13.3 kohdassa tarkoitettujen kauppasaartojen tai pakotteiden vastaisesti, palveluista sovellettavan tarkan valvonnan määrittämisestä ja Ostaja korvaa Myyjälle kaikki niistä aiheutuvat tappiot (ii) vientivalvontaa koskevien lakien noudattamisesta ja kulutniiden muutosten seurannasta.

Appears in 1 contract

Samples: End User License Agreement (Eula)