Common use of Virheet Clause in Contracts

Virheet. (Mängel) 1. Kauppiaalla ei ole oikeutta esittää ajoneuvojen virheisiin liittyviä väitteitä tai vaatimuksia liittyen ajoneuvojen myyntiin Kauppiaalle. Ajoneuvojen laatuun liittyviä vaatimuksia ei ole oikeutta esittää erityisesti siinä tilanteessa, että virhe tai vahinko on aiheutunut normaalista kulumisesta. Edellä mainittu rajaus koskee myös virheitä, jotka ilmenevät kaupan tekemisen ja ajoneuvon Kauppiaalle luovuttamisen välisenä aikana. 2. Lain 434 § 3 BGB:n objektiivisen aineellisen virheen määritelmästä luovutaan. 3. Ajoneuvotiedot, jotka on listattu ajoneuvon kuvauksessa otsikon ”Tunnistenumeroon perustuvat tiedot (VIN-numero)” (saksaksi: Fahrzeugdaten laut Identifikationsnummer) alle on, on saatu kolmansilta osapuolilta (DAT). Kaikki vastuu sanottujen tietojen oikeellisuudesta on rajattu pois ja kyseisiä tietoja ei erityisesti katsota sopimukseksi tavaran laadusta (saksaksi: Beschaffenheitsvereinbarung). 4. Myyjä on yksin vastuussa ajoneuvon määrittelyssä. Vahinkojen luettelointi ei erityisesti katsota lopulliseksi sopimukseksi tavaran laadusta (saksaksi: Beschaffenheitsvereinbarung). Ajoneuvon kilometrilukema saattaa olla vähän korkeampi kuin mainostettu kilometrilukema johtuen välttämättömistä siirroista logistiikkakeskuksissa (mm. uudelleen parkkeeraus, autojen kuljetukset jne.) 5. Kaikki kohdassa “Koeajotiedot” kuvatut tiedot ovat Auto1:sen sisäisten standardien mukaisen lyhyen koeajon aikana saatujen visuaalisten ja auditiivisten vaikutelmien tulos. Niitä ei tule pitää sitoutumuksena laadusta (Beschaffenheitsvereinbarung). Yleensä auton alustaa ei tarkasteta. 6. Kappaleissa 1 ja 3 esitetyt rajaukset eivät sovellu, mikäli kyse on vilpillisestä tai petollisesta menettelystä (saksaksi: Arglist), mikäli kyse on törkeän tuottamuksellisesta tai tahallisesta velvollisuuksien rikkomuksesta Myyjän, sen palveluksessa olevien henkilöiden (saksaksi: Erfüllungsgehilfen) tai Myyjän ohjeistamana toimivan kolmannen osapuolen (saksaksi: Verrichtungsgehilfen) taholta velvollisuuksia täytettäessä, tai mikäli kyse on henkeen, terveyteen tai ruumiiseen liittyvästä vahingosta. 7. Mikäli poikkeustapauksessa kauppasopimus on purettu (saksaksi: rückabgewickelt) ja mikäli Myyjä ottaa ajoneuvon Kauppiaalta takaisin tämän purkamisen johdosta (saksaksi: Rückabwicklung), veloitetaan Kauppiaalta korvaus ajoneuvon käytöstä, mikäli ajoneuvoa on käytetty yli 100 kilometriä (noin 62 mailia). Myyjä on oikeutettu kuittaamaan käyttökorvauksen purkamisen johdosta palautettavaa kauppahintaa vastaan. Kauppiaan katsotaan antaneen suostumuksensa sanottuun kuittaukseen. 8. Ellei kappaleesta (6) muuta johdu, kaikki kauppiaan vaateet vanhentuvat yhden vuoden kuluttua lakisääteisen vanhenemisajan alkamisesta. 9. Kauppiaalla ei ole oikeutta veloittaa mitään säilytys- tai käsittelymaksuja. 10. Kaikki ostosopimuksen purkamiset pannaan täytäntöön noudattaen tämän kappaleen 10 määräyksiä. Kauppiaalla on velvollisuus lähettää ajantasainen kuva ajoneuvon kokonaismatkamittarista Myyjälle, palauttaa kaikki vastaanottamansa ajoneuvon dokumentit, avaimet ja varusteet sekä siirtää ajoneuvo lähimpään Myyjän toimipisteeseen tai muuhun Myyjän osoittamaan paikkaan. Kauppiaalla on 3 työpäivää (saksaksi: Werktage) kaupan purkamisesta tiedon saatuaan aikaa täyttää edellä mainittu velvoite, mikäli kyse on maan sisäisestä kuljetuksesta, ja 5 työpäivää, mikäli kyse on rajat ylittävästä kuljetuksesta. Mikäli Kauppias laiminlyö velvollisuutensa soveltuvassa ajassa, Myyjä veloittaa 15 euroa (nettona) (+alv) päivässä viivästysmaksuna, ellei Kauppias osoita, että asiasta ei ole aiheutunut Myyjälle kuluja tai kulut ovat olleet vähäisempiä. Myyjä palauttaa Kauppiaalle kauppahinnan, vähennettynä mahdollisella käyttökorvauksella ja muilla ilmoitetuilla maksuilla, kun Myyjä on vastaanottanut ajoneuvon sekä sen dokumentit, avaimet ja varusteet.

Appears in 3 contracts

Samples: Käytettyjen Ajoneuvojen Myyntiehdot, Käytettyjen Ajoneuvojen Myyntiehdot, Käytettyjen Ajoneuvojen Myyntiehdot

Virheet. (Mängel) 1. Kauppiaalla ei ole oikeutta esittää ajoneuvojen virheisiin liittyviä väitteitä tai vaatimuksia liittyen ajoneuvojen myyntiin Kauppiaalle. Ajoneuvojen laatuun liittyviä vaatimuksia ei ole oikeutta esittää erityisesti siinä tilanteessa, että virhe tai vahinko on aiheutunut normaalista kulumisesta. Edellä mainittu rajaus koskee myös virheitä, jotka ilmenevät kaupan käytetyn ajoneuvon ostosopimuksen tekemisen ja ajoneuvon Kauppiaalle luovuttamisen välisenä aikana. 2. Lain 434 § 3 BGB:n objektiivisen aineellisen virheen määritelmästä luovutaan. 3. Ajoneuvotiedot, jotka on listattu ajoneuvon kuvauksessa otsikon ”Tunnistenumeroon perustuvat tiedot (VIN-numero)” (saksaksi: Fahrzeugdaten laut Identifikationsnummer) alle on, on saatu kolmansilta osapuolilta (DAT). Kaikki vastuu sanottujen tietojen oikeellisuudesta on rajattu pois ja kyseisiä tietoja ei erityisesti katsota sopimukseksi tavaran laadusta (saksaksi: Beschaffenheitsvereinbarung). 4. Myyjä on yksin vastuussa ajoneuvon määrittelyssä. Vahinkojen luettelointi ei erityisesti katsota lopulliseksi sopimukseksi tavaran laadusta (saksaksi: Beschaffenheitsvereinbarung). Ajoneuvon kilometrilukema saattaa olla vähän korkeampi kuin mainostettu kilometrilukema johtuen välttämättömistä siirroista logistiikkakeskuksissa (mm. uudelleen parkkeeraus, autojen kuljetukset jne.) 5. Kaikki kohdassa “Koeajotiedot” kuvatut tiedot ovat Auto1:sen sisäisten standardien mukaisen lyhyen koeajon aikana saatujen visuaalisten ja auditiivisten vaikutelmien tulos. Niitä ei tule pitää sitoutumuksena laadusta (Beschaffenheitsvereinbarung). Yleensä auton alustaa ei tarkasteta. 6. Kappaleissa 1 ja 3 esitetyt rajaukset eivät sovellu, mikäli kyse on vilpillisestä tai petollisesta menettelystä (saksaksi: Arglist), mikäli kyse on törkeän tuottamuksellisesta tai tahallisesta velvollisuuksien rikkomuksesta Myyjän, sen palveluksessa olevien henkilöiden (saksaksi: Erfüllungsgehilfen) tai Myyjän ohjeistamana toimivan kolmannen osapuolen (saksaksi: Verrichtungsgehilfen) taholta velvollisuuksia täytettäessä, tai mikäli kyse on henkeen, terveyteen tai ruumiiseen liittyvästä vahingosta. 7. Mikäli poikkeustapauksessa kauppasopimus käytetyn ajoneuvon ostosopimus on purettu (saksaksi: rückabgewickelt) ja mikäli Myyjä Xxxxx ottaa ajoneuvon Kauppiaalta takaisin tämän purkamisen johdosta (saksaksi: Rückabwicklung), veloitetaan Kauppiaalta korvaus ajoneuvon käytöstä, mikäli ajoneuvoa on käytetty yli 100 kilometriä (noin 62 mailia). Myyjä on oikeutettu kuittaamaan käyttökorvauksen purkamisen johdosta palautettavaa kauppahintaa vastaan. Kauppiaan katsotaan antaneen suostumuksensa sanottuun kuittaukseen. 8. Ellei kappaleesta (6) muuta johdu, kaikki kauppiaan vaateet vanhentuvat yhden vuoden kuluttua lakisääteisen vanhenemisajan alkamisesta. 9. Kauppiaalla ei ole oikeutta veloittaa mitään säilytys- tai käsittelymaksuja. 10. Kaikki ostosopimuksen purkamiset pannaan täytäntöön noudattaen tämän kappaleen 10 määräyksiä. Kauppiaalla on velvollisuus lähettää ajantasainen kuva ajoneuvon kokonaismatkamittarista Myyjälle, palauttaa kaikki vastaanottamansa ajoneuvon dokumentit, avaimet ja varusteet sekä siirtää ajoneuvo lähimpään Myyjän toimipisteeseen tai muuhun Myyjän osoittamaan paikkaan. Kauppiaalla on 3 työpäivää (saksaksi: Werktage) kaupan purkamisesta tiedon saatuaan aikaa täyttää edellä mainittu velvoite, mikäli kyse on maan sisäisestä kuljetuksesta, ja 5 työpäivää, mikäli kyse on rajat ylittävästä kuljetuksesta. Mikäli Kauppias laiminlyö velvollisuutensa soveltuvassa ajassa, Myyjä veloittaa 15 euroa (nettona) (+alv) päivässä viivästysmaksuna, ellei Kauppias osoita, että asiasta ei ole aiheutunut Myyjälle kuluja tai kulut ovat olleet vähäisempiä. Myyjä palauttaa Kauppiaalle kauppahinnan, vähennettynä mahdollisella käyttökorvauksella ja muilla ilmoitetuilla maksuilla, kun Myyjä on vastaanottanut ajoneuvon sekä sen dokumentit, avaimet ja varusteet.

Appears in 2 contracts

Samples: Käytettyjen Ajoneuvojen Myyntiehdot, Käytettyjen Ajoneuvojen Myyntiehdot

Virheet. (Mängel) 1. Kauppiaalla ei ole oikeutta esittää ajoneuvojen virheisiin liittyviä väitteitä tai vaatimuksia liittyen ajoneuvojen myyntiin Kauppiaalle. Ajoneuvojen laatuun liittyviä vaatimuksia ei ole oikeutta esittää erityisesti siinä tilanteessa, että virhe tai vahinko on aiheutunut normaalista kulumisesta. Edellä mainittu rajaus koskee myös virheitä, jotka ilmenevät kaupan tekemisen ja ajoneuvon Kauppiaalle luovuttamisen välisenä aikana. 2. Lain 434 § 3 BGB:n objektiivisen aineellisen virheen määritelmästä luovutaan. 3. Ajoneuvotiedot, jotka on listattu ajoneuvon kuvauksessa otsikon ”Tunnistenumeroon perustuvat tiedot (VIN-numero)” (saksaksi: Fahrzeugdaten laut Identifikationsnummer) alle on, on saatu kolmansilta osapuolilta (DAT). Kaikki vastuu sanottujen tietojen oikeellisuudesta on rajattu pois ja kyseisiä tietoja ei erityisesti katsota sopimukseksi tavaran laadusta (saksaksi: Beschaffenheitsvereinbarung). 43. Myyjä on yksin vastuussa ajoneuvon määrittelyssä. Vahinkojen luettelointi ei erityisesti katsota lopulliseksi sopimukseksi tavaran laadusta (saksaksi: Beschaffenheitsvereinbarung). Ajoneuvon kilometrilukema saattaa olla vähän korkeampi kuin mainostettu kilometrilukema johtuen välttämättömistä siirroista logistiikkakeskuksissa (mm. uudelleen parkkeeraus, autojen kuljetukset jne.) 54. Kaikki kohdassa “Koeajotiedot” kuvatut tiedot ovat Auto1:sen sisäisten standardien mukaisen lyhyen koeajon aikana saatujen visuaalisten ja auditiivisten vaikutelmien tulos. Niitä ei tule pitää sitoutumuksena laadusta (Beschaffenheitsvereinbarung). Yleensä auton alustaa ei tarkasteta. 65. Kappaleissa 1 ja 3 2 esitetyt rajaukset eivät sovellu, mikäli kyse on vilpillisestä tai petollisesta menettelystä (saksaksi: Arglist), mikäli kyse on törkeän tuottamuksellisesta tai tahallisesta velvollisuuksien rikkomuksesta Myyjän, sen palveluksessa olevien henkilöiden (saksaksi: Erfüllungsgehilfen) tai Myyjän ohjeistamana toimivan kolmannen osapuolen (saksaksi: Verrichtungsgehilfen) taholta velvollisuuksia täytettäessä, tai mikäli kyse on henkeen, terveyteen tai ruumiiseen liittyvästä vahingosta. 76. Mikäli poikkeustapauksessa kauppasopimus on purettu (saksaksi: rückabgewickelt) ja mikäli Myyjä ottaa ajoneuvon Kauppiaalta takaisin tämän purkamisen johdosta (saksaksi: Rückabwicklung), veloitetaan Kauppiaalta korvaus ajoneuvon käytöstä, mikäli ajoneuvoa on käytetty yli 100 kilometriä (noin 62 mailia). Myyjä on oikeutettu kuittaamaan käyttökorvauksen purkamisen johdosta palautettavaa kauppahintaa vastaan. Kauppiaan katsotaan antaneen suostumuksensa sanottuun kuittaukseen. 87. Ellei kappaleesta (65) muuta johdu, kaikki kauppiaan vaateet vanhentuvat yhden vuoden kuluttua lakisääteisen vanhenemisajan alkamisesta. 98. Kauppiaalla ei ole oikeutta veloittaa mitään säilytys- tai käsittelymaksuja. 109. Kaikki ostosopimuksen purkamiset pannaan täytäntöön noudattaen tämän kappaleen 10 8 määräyksiä. Kauppiaalla on velvollisuus lähettää ajantasainen kuva ajoneuvon kokonaismatkamittarista Myyjälle, palauttaa kaikki vastaanottamansa ajoneuvon dokumentit, avaimet ja varusteet sekä siirtää ajoneuvo lähimpään Myyjän toimipisteeseen tai muuhun Myyjän osoittamaan paikkaan. Kauppiaalla on 3 työpäivää (saksaksi: Werktage) kaupan purkamisesta tiedon saatuaan aikaa täyttää edellä mainittu velvoite, mikäli kyse on maan sisäisestä kuljetuksesta, ja 5 työpäivää, mikäli kyse on rajat ylittävästä kuljetuksesta. Mikäli Kauppias laiminlyö velvollisuutensa soveltuvassa ajassa, Myyjä veloittaa 15 euroa (nettona) (+alv) päivässä viivästysmaksuna, ellei Kauppias osoita, että asiasta ei ole aiheutunut Myyjälle kuluja tai kulut ovat olleet vähäisempiä. Myyjä palauttaa Kauppiaalle kauppahinnan, vähennettynä mahdollisella käyttökorvauksella ja muilla ilmoitetuilla maksuilla, kun Myyjä on vastaanottanut ajoneuvon sekä sen dokumentit, avaimet ja varusteet.

Appears in 1 contract

Samples: Käytettyjen Ajoneuvojen Myyntiehdot

Virheet. (Mängel) 1. Kauppiaalla ei ole oikeutta esittää ajoneuvojen virheisiin liittyviä väitteitä tai vaatimuksia liittyen ajoneuvojen myyntiin Kauppiaalle. Ajoneuvojen laatuun liittyviä vaatimuksia ei ole oikeutta esittää erityisesti siinä tilanteessa, että virhe tai vahinko on aiheutunut normaalista kulumisesta. Edellä mainittu rajaus koskee myös virheitä, jotka ilmenevät kaupan tekemisen ja ajoneuvon Kauppiaalle luovuttamisen välisenä aikana. 2. Lain 434 § 3 BGB:n objektiivisen aineellisen virheen määritelmästä luovutaan. 3. Ajoneuvotiedot, jotka on listattu ajoneuvon kuvauksessa otsikon ”Tunnistenumeroon perustuvat tiedot (VIN-numero)” (saksaksi: Fahrzeugdaten laut Identifikationsnummer) alle on, on saatu kolmansilta osapuolilta (DAT). Kaikki vastuu sanottujen tietojen oikeellisuudesta on rajattu pois ja kyseisiä tietoja ei erityisesti katsota sopimukseksi tavaran laadusta (saksaksi: Beschaffenheitsvereinbarung). 4. Myyjä on yksin vastuussa ajoneuvon määrittelyssä. Vahinkojen luettelointi ei erityisesti katsota lopulliseksi sopimukseksi tavaran laadusta (saksaksi: Beschaffenheitsvereinbarung). Ajoneuvon kilometrilukema saattaa olla vähän korkeampi kuin mainostettu kilometrilukema johtuen välttämättömistä siirroista logistiikkakeskuksissa (mm. uudelleen parkkeeraus, autojen kuljetukset jne.) 5. Kaikki kohdassa “Koeajotiedot” kuvatut tiedot ovat Auto1:sen sisäisten standardien mukaisen lyhyen koeajon aikana saatujen visuaalisten ja auditiivisten vaikutelmien tulos. Niitä ei tule pitää sitoutumuksena laadusta (Beschaffenheitsvereinbarung). Yleensä auton alustaa ei tarkasteta. 63. Kappaleissa 1 ja 3 2 esitetyt rajaukset eivät sovellu, mikäli kyse on vilpillisestä tai petollisesta menettelystä (saksaksi: Arglist), mikäli kyse on törkeän tuottamuksellisesta tai tahallisesta velvollisuuksien rikkomuksesta Myyjän, sen palveluksessa olevien henkilöiden (saksaksi: Erfüllungsgehilfen) tai Myyjän ohjeistamana toimivan kolmannen osapuolen (saksaksi: Verrichtungsgehilfen) taholta velvollisuuksia täytettäessä, tai mikäli kyse on henkeen, terveyteen tai ruumiiseen liittyvästä vahingosta. 74. Mikäli poikkeustapauksessa kauppasopimus on purettu (saksaksi: rückabgewickelt) ja mikäli Myyjä ottaa ajoneuvon Kauppiaalta takaisin tämän purkamisen johdosta (saksaksi: Rückabwicklung), veloitetaan Kauppiaalta korvaus ajoneuvon käytöstä, mikäli ajoneuvoa on käytetty yli 100 kilometriä (noin 62 mailia). Myyjä on oikeutettu kuittaamaan käyttökorvauksen purkamisen johdosta palautettavaa kauppahintaa vastaan. Kauppiaan katsotaan antaneen suostumuksensa sanottuun kuittaukseen. 8. Ellei kappaleesta (6) muuta johdu, kaikki kauppiaan vaateet vanhentuvat yhden vuoden kuluttua lakisääteisen vanhenemisajan alkamisesta. 95. Kauppiaalla ei ole oikeutta veloittaa mitään säilytys- tai käsittelymaksuja. 106. Kaikki ostosopimuksen purkamiset kaupan purut pannaan täytäntöön noudattaen tämän kappaleen 10 6 määräyksiä. Kauppiaalla on velvollisuus lähettää ajantasainen kuva ajoneuvon kokonaismatkamittarista Myyjälle, palauttaa kaikki vastaanottamansa ajoneuvon dokumentit, avaimet ja varusteet sekä siirtää ajoneuvo lähimpään Myyjän toimipisteeseen tai muuhun Myyjän osoittamaan paikkaan. Kauppiaalla on 3 työpäivää (saksaksi: Werktage) kaupan purkamisesta tiedon saatuaan aikaa täyttää edellä mainittu velvoite, mikäli kyse on maan sisäisestä kuljetuksesta, ja 5 työpäivää, mikäli kyse on rajat ylittävästä kuljetuksesta. Mikäli Kauppias laiminlyö velvollisuutensa soveltuvassa ajassa, Myyjä veloittaa 15 euroa (nettona) (+alv) päivässä viivästysmaksuna, ellei Kauppias osoita, että asiasta ei ole aiheutunut Myyjälle kuluja tai kulut ovat olleet vähäisempiä. Myyjä palauttaa Kauppiaalle kauppahinnan, vähennettynä mahdollisella käyttökorvauksella ja muilla ilmoitetuilla maksuilla, kun Myyjä on vastaanottanut ajoneuvon sekä sen dokumentit, avaimet ja varusteet.

Appears in 1 contract

Samples: Käytettyjen Ajoneuvojen Myyntiehdot

Virheet. (Mängel) 1. Kauppiaalla ei ole oikeutta esittää ajoneuvojen virheisiin liittyviä väitteitä tai vaatimuksia liittyen ajoneuvojen myyntiin Kauppiaalle. Ajoneuvojen laatuun liittyviä vaatimuksia ei ole oikeutta esittää erityisesti siinä tilanteessa, että virhe tai vahinko on aiheutunut normaalista kulumisesta. Edellä mainittu rajaus koskee myös virheitä, jotka ilmenevät kaupan tekemisen ja ajoneuvon Kauppiaalle luovuttamisen välisenä aikana. 2. Lain 434 § 3 BGB:n objektiivisen aineellisen virheen määritelmästä luovutaan. 3. Ajoneuvotiedot, jotka on listattu ajoneuvon kuvauksessa otsikon ”Tunnistenumeroon perustuvat tiedot (VIN-numero)” (saksaksi: Fahrzeugdaten laut Identifikationsnummer) alle on, on saatu kolmansilta osapuolilta (DAT). Kaikki vastuu sanottujen tietojen oikeellisuudesta on rajattu pois ja kyseisiä tietoja ei erityisesti katsota sopimukseksi tavaran laadusta (saksaksi: Beschaffenheitsvereinbarung). 4. Myyjä on yksin vastuussa ajoneuvon määrittelyssä. Vahinkojen luettelointi ei erityisesti katsota lopulliseksi sopimukseksi tavaran laadusta (saksaksi: Beschaffenheitsvereinbarung). Ajoneuvon kilometrilukema saattaa olla vähän korkeampi kuin mainostettu kilometrilukema johtuen välttämättömistä siirroista logistiikkakeskuksissa (mm. uudelleen parkkeeraus, autojen kuljetukset jne.) 5. Kaikki kohdassa “Koeajotiedot” kuvatut tiedot ovat Auto1:sen sisäisten standardien mukaisen lyhyen koeajon aikana saatujen visuaalisten ja auditiivisten vaikutelmien tulos. Niitä ei tule pitää sitoutumuksena laadusta (Beschaffenheitsvereinbarung). Yleensä auton alustaa ei tarkasteta. 6. Kappaleissa 1 ja 3 2 esitetyt rajaukset eivät sovellu, mikäli kyse on vilpillisestä tai petollisesta menettelystä (saksaksi: Arglist), mikäli kyse on törkeän tuottamuksellisesta tai tahallisesta velvollisuuksien rikkomuksesta Myyjän, sen palveluksessa olevien henkilöiden (saksaksi: Erfüllungsgehilfen) tai Myyjän ohjeistamana toimivan kolmannen osapuolen (saksaksi: Verrichtungsgehilfen) taholta velvollisuuksia täytettäessä, tai mikäli kyse on henkeen, terveyteen tai ruumiiseen liittyvästä vahingosta. 7. Mikäli poikkeustapauksessa kauppasopimus on purettu (saksaksi: rückabgewickelt) ja mikäli Myyjä ottaa ajoneuvon Kauppiaalta takaisin tämän purkamisen johdosta (saksaksi: Rückabwicklung), veloitetaan Kauppiaalta korvaus ajoneuvon käytöstä, mikäli ajoneuvoa on käytetty yli 100 kilometriä (noin 62 mailia). Myyjä on oikeutettu kuittaamaan käyttökorvauksen purkamisen johdosta palautettavaa kauppahintaa vastaan. Kauppiaan katsotaan antaneen suostumuksensa sanottuun kuittaukseen. 8. Ellei kappaleesta (6) muuta johdu, kaikki kauppiaan vaateet vanhentuvat yhden vuoden kuluttua lakisääteisen vanhenemisajan alkamisesta. 9. Kauppiaalla ei ole oikeutta veloittaa mitään säilytys- tai käsittelymaksuja. 10. Kaikki ostosopimuksen purkamiset pannaan täytäntöön noudattaen tämän kappaleen 10 määräyksiä. Kauppiaalla on velvollisuus lähettää ajantasainen kuva ajoneuvon kokonaismatkamittarista Myyjälle, palauttaa kaikki vastaanottamansa ajoneuvon dokumentit, avaimet ja varusteet sekä siirtää ajoneuvo lähimpään Myyjän toimipisteeseen tai muuhun Myyjän osoittamaan paikkaan. Kauppiaalla on 3 työpäivää (saksaksi: Werktage) kaupan purkamisesta tiedon saatuaan aikaa täyttää edellä mainittu velvoite, mikäli kyse on maan sisäisestä kuljetuksesta, ja 5 työpäivää, mikäli kyse on rajat ylittävästä kuljetuksesta. Mikäli Kauppias laiminlyö velvollisuutensa soveltuvassa ajassa, Myyjä veloittaa 15 euroa (nettona) (+alv) päivässä viivästysmaksuna, ellei Kauppias osoita, että asiasta ei ole aiheutunut Myyjälle kuluja tai kulut ovat olleet vähäisempiä. Myyjä palauttaa Kauppiaalle kauppahinnan, vähennettynä mahdollisella käyttökorvauksella ja muilla ilmoitetuilla maksuilla, kun Myyjä on vastaanottanut ajoneuvon sekä sen dokumentit, avaimet ja varusteet.

Appears in 1 contract

Samples: Käytettyjen Ajoneuvojen Myyntiehdot