LAIVANOMISTAJAN P&I-VAKUUTUSEHDOT
LAIVANOMISTAJAN P&I-VAKUUTUSEHDOT
1.1.2020
M A R I N E I N S U R A N C E EN T R EP R EN E U R S
Laivanomistajan P&I-vakuutusehdot 1.1.2020
SISÄLTÖ
Luku I
Alustavat säännökset
1. Määritelmät
2. Vakuutuksen perusteet
Luku II
Vakuutuksen laajuus
3. Vastuu henkilöistä
4. Vastuu lastista
5. Vastuu viivästyksestä
6. Vastuu päästöistä
7. Muu vastuu
8. Vastuu kustannuksista
Luku III
Vakuutussuojan yleiset edellytykset
9. Vakuutuksenottajan velvollisuudet
10. Vakuutuksenantajan antamat määräykset
11. Sopimusehdot
Luku IV
Yleiset poikkeukset vakuutussuojassa
12. Poikkeukset
Luku V
Muut määräykset
13. Katsastus
14. Samastaminen
15. Todistukset ja vakuuden asettaminen
16. Kuittaus
17. Takautumisoikeus
18. Vanhentuminen
19. Maksaminen
20. Vakuutuksenantajan menettely
21. Sovellettava laki, tuomiovalta ja asian käsittely merivahingonlaskijan luona
22. Erityiseen harkintaan perustuva korvaus
23. Vakuutuskausi
24. Vakuutusmaksuvero
25. Korot
26. Vakuutusmaksut ja omavastuut
27. Panttioikeus erääntyneiden saatavien johdosta
28. Irtisanominen
29. Vakuutuksen päättyminen
30. Irtisanomisen tai vakuutuksen päättymisen seuraukset
31. Vakuutusmaksun alennus alusta makuutettaessa
32. Useat vakuutetut ja kanssavakuutetut
33. Laivaston vakuuttaminen
34. Lähipiirin yritykset
35. Aluskiinnitys
36. ITOPF -jäsenyys
LAIVANOMISTAJAN P&I-VAKUUTUSEHDOT
LUKU I
ALUSTAVAT SÄÄNNÖKSET
1. MÄÄRITELMÄT
Näiden ehtojen alkuperäinen versio on ruotsinkielinen. Ehdot on käännetty myös suomen ja englanninkielelle. Jos eri kieliversiot ovat keskenään ristiriidassa, noudatetaan ensi sijassa ruotsin- kielistä versiota.
Jäljempänä mainittuja sanoja ja ilmaisuja käytetään näissä ehdoissa seuraavissa merkityksissä.
Alus
Alus tai muu kelluva rakennelma, jota käytetään tai joka on tarkoi- tettu käytettäväksi merenkulkuun, sekä sen osa tai osuus, joille vakuutuksenantaja on myöntänyt vakuutuksen näiden ehtojen mukaisesti.
Ateenan yleissopimus
Athens Convention relating to the Carriage of Passenger and their Luggage by Sea, 1974 as amended by the Protocol of 2002 to the Convention.
Bunkkeriyleissopimus
International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage 2001.
CLC
International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage 1969 as amended by the Protocol to the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage 1992.
Haagin säännöt
The International Convention for the Unification of Certain Rules Relating to Bills of Lading 1924.
Haag-Visbyn säännöt
The Hague Rules as Amended by the Brussels Protocol 1968.
Hyväksyä/Hyväksyminen
”Hyväksyä kirjallisesti” / ”kirjallinen hyväksyminen”.
ISM-säännöstö
International Safety Management Code.
ISPS-säännöstö
International Ship and Port Facility Security Code.
ITOPF
ITOPF Limited (aikaisemmin: The International Tanker Owners Pollution Federation).
Kanssavakuutetut
Fyysinen tai juridinen henkilö, joka on merkitty kanssavakuutetuksi vakuutuskirjaan.
Kaskovakuutus
Vakuutus, joka kattaa vakuutetun aluksen menetyksen tai alusta,
sen koneistoa ja tarpeistoa kohdanneen vahingon, sekä muut vakuutukset kokonaishäviön varalta.
Matkustajat
Jokainen henkilö, jota kuljetussopimuksen nojalla kuljetetaan aluksella.
Merityöyleissopimus MLC 2006
Maritime Labour Convention, 2006
Miehistö
Jokainen henkilö, aluksen päällikkö mukaan lukien, joka työso- pimuksen nojalla palvelee tai tulee palvelemaan vakuutetulla aluksella.
Myöntää/Myöntäminen
”Myöntää kirjallisesti” / ”kirjallinen myöntäminen”.
Nairobin yleissopimus
The Nairobi International Convention on the Removal of Wrecks 2007.
OPA 90
US Oil Pollution Act of 1990.
Sopia/Sopimus
”Sopia kirjallisesti” / ”kirjallinen sopimus”.
Sähköinen kaupankäyntijärjestelmä
Jokainen kaupankäyntijärjestelmä, joka korvaa tai jonka on tarkoi- tettu korvaavan paperiasiakirjan, jota käytetään tavaroita myy- täessä ja/tai merikuljetuksen tai osittaisen merikuljetuksen ja muun kuljetuksen yhteydessä ja joka
(a) toimii omistusoikeuden osoittajana tai
(b) oikeuttaa asiakirjan haltijan vastaanottamaan tai pitämään hallussaan siinä tarkoitetun tavaran tai lastin, tai
(c) toimii kuljetussopimuksena, jonka ehtojen mukaan sen osapuolten oikeudet ja velvollisuudet voidaan siirtää kolmannelle taholle.
”Asiakirjalla” tarkoitetaan tässä säännössä sellaista asiakirjaa, joka sisältää jonkinlaista rekisteröityä tietoa, mukaan lukien, mutta siihen rajoittumatta tietokoneeseen rekisteröity tai muulla elektronisella tavalla aikaansaatu tieto.
Vakuutettu
Fyysinen tai juridinen henkilö, jonka vastuun vakuutus kattaa ja joka on merkitty vakuutetuksi vakuutuskirjaan.
Vakuutuksenantaja
Alandia Försäkring Abp.
Vakuutuksenottaja
Fyysinen tai juridinen henkilö, joka on solminut vakuutussopimuk- sen vakuutuksenantajan kanssa ja joka on merkitty vakuutuksen- ottajaksi vakuutuskirjaan. Vakuutussopimuksessa vakuutuksen- ottaja on aina myös vakuutettu ellei toisin ole sovittu.
2. VAKUUTUKSEN PERUSTEET
Vakuutuksen laajuus ilmenee näistä ehdoista, mikäli vakuutuksen- ottajan ja vakuutuksenantajan välillä ei ole muuta sovittu.
Vakuutus kattaa vakuutuksenottajan laillisen vastuun, kustan- nukset tai kulut, jotka tälle ovat aiheutuneet vakuutusaikana sat- tuneesta tapahtumasta, joka on suora seuraus vakuutetun aluksen käytöstä.
Vakuutuskorvauksesta vähennetään vakuutuksenantajan mää- räämä tai vakuutuksenottajan kanssa sovittu omavastuu.
Vakuutuksenantaja korvaa Luvun II (Vakuutuksen laajuus) mukai- sen vastuun, kustannukset tai kulut ainoastaan siinä määrin kuin vakuutuksenottaja ensin on ne itse korvannut tai maksanut, ellei vakuutuksenantaja toisin päätä tai ellei muuta ole erityisesti näissä ehdoissa määrätty (”pay to be paid”-periaate).
Vakuutussopimus on voimassa vain vakuutuksenantajan ja vakuu- tuksenottajan sekä mahdollisten muiden vakuutettujen ja kanssa- vakuutettujen välillä. Vahingon kärsineellä osapuolella ei ole näiden ehtojen mukaan oikeutta vaatia korvausta suoraan vakuu- tuksenantajalta, paitsi jos sellainen oikeus perustuu pakottavaan lainsäädäntöön tai mikäli näissä ehdoissa nimenomaisesti on niin määrätty.
Mikäli vahingon kärsineellä osapuolella on pakottavan lainsäädän- nön nojalla oikeus vaatia korvausta suoraan vakuutuksenantajalta, on vakuutuksenantajan näiden ehtojen mukainen korvausvelvolli- suus rajoitettu siihen, mitä vakuutuksenantajan ja vakuutuksen- ottajan välillä on sovittu.
Vakuutuksenantajalla on aina oikeus rajoittaa vakuutuskorvaus laivanisännän vastuunrajoitusta koskevien lakien tai muiden oikeussäännösten mukaisesti, vaikka laivanisäntä jostakin syystä olisi menettänyt oikeutensa vastuunrajoitukseen ja riippumatta siitä, onko rajoitusrahastoa perustettu vai ei.
Vakuutuksesta suoritettava korvaus on aina rajoitettu vakuu- tuksenantajan ja vakuutuksenottajan sopimaan vastuunrajoitus- määrään. Tätä vastuunrajoitusmäärää sovelletaan huolimatta siitä, että yhden tapahtuman johdosta esitetään useita näiden ehtojen kohtaan tai eri kohtiin perustuvia korvausvaatimuksia. Mikäli tällaisten korvausvaatimusten summa ylittää sovitun vastuunrajoitusmäärän, vakuutuksenantajan vastuu kustakin vaatimuksesta rajoittuu siihen osaan vastuunrajoitusmäärästä, joka vastaa vaatimuksen osuutta kaikkien esitettyjen vaatimus- ten summasta.
Vakuutuksenantajalla on oikeus vakuutusaikana muuttaa vakuutus- ehtoja, mikäli niiden soveltaminen voi johtaa siihen, että vakuu- tuksenantaja tai tämän jälleenvakuuttaja joutuu Yhdistyneiden kansakuntien tai muun kansainvälisen organisaation päätösten mukaisten sanktioiden, kieltojen tai rajoitusten tai Euroopan unionin tai jonkun valtion asettamien kauppa- tai talouspakotteiden, lakien tai säännösten kohteeksi.
LUKU II
VAKUUTUKSEN LAAJUUS
3. VASTUU HENKILÖISTÄ
3.1 Henkilövahinko, sairaus, kotimatka ja kuolemantapaus – miehistö
Vakuutus kattaa
(a) työsopimukseen tai muuhun sopimukseen tai vallitsevaan lainsäädäntöön perustuvan vastuun henkilövahingosta, sairaudesta tai kuolemantapauksesta, joka sattuu vakuutetun aluksen miehistön jäsenelle aluksella tai matkalla alukselle tai sieltä pois,
(b) sairaanhoitokulut, kustannukset kotimatkasta ja hau- tajaisista sekä muut tarpeelliset kulut, jotka johtuvat aluksen miehistölle aluksella, matkalla alukselle tai sieltä pois sattuneesta tapahtumasta silloin, kun niiden maksaminen tai korvaaminen on vakuutuksenottajan vastuulla,
(c) sijaisen matkakulut vakuutetun aluksen miehistön jäsen- tä aluksella tai matkalla alukselle tai sieltä pois kohdan- neen henkilövahingon, sairauden tai kuolemantapauksen johdosta,
(d) miehistön jäsenen kotimatkakulut, jotka aiheutuvat tä- män lähisukulaisen kuolemasta tai vakavasta sairaudesta sen jälkeen, kun miehistön jäsen on tullut palvelukseen alukseen, sekä tarpeelliset kustannukset ja kulut sijaisen lähettämiseksi tälle miehistön jäsenelle,
(e) vakuutetun aluksen miehistön jäsenen kotimatkakustan- nukset, joista vakuutuksenottaja vastaa vakuutetun aluksen todellisen tai laskennallisen kokonaishäviön joh- dosta tai koska vakuutettu alus on haverin johdosta tullut merikelvottomaksi, jolloin miehistön lähettäminen aluk- selta on ollut välttämätöntä,
3.2 Palkka – miehistö
Vakuutus kattaa vakuutetun aluksen miehistön jäsenen pal- kan henkilövahingon ja sairauden yhteydessä sekä palkan aluksella, matkalla alukselle tai sieltä pois sattuneen kuole- mantapauksen yhteydessä.
Vakuutus kattaa myös aluksen miehistön jäsenen palkan vakuutetun aluksen todellisen tai laskennallisen kokonais- häviön yhteydessä tai jos alus on haverin johdosta tullut merikelvottomaksi, jolloin miehistön lähettäminen alukselta on ollut välttämätöntä kohdan 3.1 (e) mukaisesti.
3.3 Henkilökohtaisen omaisuuden vahingoittuminen tai menetys
– miehistö
Vakuutus kattaa vastuun vakuutetun aluksen miehistön jä- senen henkilökohtaisen omaisuuden vahingoittumisesta tai menetyksestä sekä vastuun, joka perustuu näiden ehtojen kohdan 11 (c) mukaiseen työehto- ja työsopimukseen.
Vakuutus ei kuitenkaan kata arvoesineitä, käteistä rahaa, arvopapereita eikä harvinaisia tai arvokkaita esineitä.
3.4 Edellytykset maksuun suoraan miehistön jäsenille
Mikäli vakuutuksenottaja ei ole täyttänyt velvollisuuttaan korvata miehistön jäsenen henkilövahingosta, sairaudesta tai kuolemantapauksesta aiheutuvia kustannuksia, tulee vakuu- tuksenantajan huolimatta kohdan 2 (Vakuutuksen perusteet) mukaisesta ”pay to be paid” –periaatteesta ja kohdan 28 (Irti- sanominen) mukaisista irtisanomista koskevista ehdoista, korvata tällaiset kustannukset vakuutuksenottajan puolesta suoraan miehistön jäsenelle tai henkilölle, jolla on lainmukai- nen oikeus sellaiseen korvaukseen tämän sijasta, kuitenkin aina seuraavilla edellytyksillä:
(i) Miehistön jäsenellä tai henkilöllä, jolla on lainmukainen oi- keus sellaiseen korvaukseen tämän sijasta, ei ole mitään täytäntöönpanokelpoista oikeutta muuta osapuolta koh- taan ja siten jäisi ilman korvausta.
(ii) Korvaus, jonka vakuutuksenantaja on velvollinen mak- samaan, ei missään olosuhteissa voi ylittää sitä määrää, johon vakuutuksenottajalla olisi ollut oikeus vakuutus- ehtojen ja erikseen sovittujen ehtojen mukaan.
(iii) Siinä tilanteessa, että vakuutuksenantajalla ei ole vas- tuuta vakuutuksenottajan esittämästä vaatimuksesta kohdan 28 (Irtisanominen) mukaan erääntyneistä vakuu- tusmaksuista tai muista kustannuksista johtuneen sopi- muksen irtisanomisen vuoksi, tulee vakuutuksenantajan kuitenkin suorittaa tai maksaa sellainen vaatimus silloin, kun vaatimus perustuu ennen sopimuksen päättymistä sattuneeseen tapahtumaan. Vakuutuksenantaja suorittaa sellaisen vaatimuksen vakuutuksenottajan edustajana tä- män puolesta ja lukuun. Vakuutuksenottaja on velvollinen maksamaan vakuutuksenantajan suorittaman korvauksen takaisin vakuutuksenantajalle kokonaisuudessaan.
3.5 Vastuu matkustajista
Vakuutus kattaa vastuun vakuutetulla aluksella aiheutuneesta matkustajan henkilövahingosta, sairaudesta tai kuoleman- tapauksesta.
Vakuutus kattaa vastuun, kustannukset tai kulut, jotka joh- tuvat matkustajan vakuutetulle alukselle mukanaan tuomien matkatavaroiden tai henkilökohtaisen omaisuuden häviämi- sestä, niitä kohdanneesta vahingosta tai muista vakuutuksen- ottajan niihin kohdistuvista velvollisuuksista.
Vakuutus kattaa vastuun vakuutetun aluksen matkustajaa kohdanneesta vahingosta tai menetyksestä, joka on syntynyt haverin seurauksena, mukaan lukien vastuun kustannuksista, jotka syntyvät matkustajien ja heidän matkatavaroidensa kul- jettamisesta määräpaikkaan tai siihen satamaan, josta matka alkoi sekä vastuun matkustajien ylläpidosta.
”Haverilla” tarkoitetaan tässä kohdassa joko
(a) yhteentörmäystä, karilleajoa, räjähdystä, tulipaloa tai muuta sellaista tapahtumaa, jonka seurauksena alus tulee
sellaiseen kuntoon, että sen ei katsota voivan jatkaa matkaansa turvallisesti määränpäähän, tai
(b) matkustajien henkeen, terveyteen tai turvallisuuteen kohdistuvaa uhkaa.
Vakuutus kattaa myös vastuun vahingosta, sairaudesta tai kuolemantapauksesta matkalla vakuutetulle alukselle tai sieltä pois aluksen omilla veneillä.
Huolimatta siitä, mitä tässä kohdassa sanotaan, vakuutus ei kata henkilövahinkoja, sairautta, kuolemantapausta, omai- suuden vahingoittumista tai sen menetystä, viivytystä tai muuta välillistä vahinkoa, joka on aiheutunut matkustajan lentokuljetuksen tai muun kuljetuksen yhteydessä ennen tai jälkeen matkustajan kuljettamista vakuutetulla aluksella.
Vakuutus ei myöskään kata vastuuta vakuutetulta alukselta tapahtuneella retkellä sattuneesta henkilövahingosta, sai- raudesta, kuolemantapauksesta tai menetyksestä, ellei vakuutuksenantajan kanssa toisin ole sovittu.
3.6 Vastuunrajoitus koskien matkustajavahinkoja
Siinä tapauksessa, että vastuu matkustajista koskee sellaista korvausvastuuta, joka johtuu muusta kuin sodan vaaraa koskevasta vakuutustodistuksesta (Blue Card–sertifikaatti), jonka vakuutuksenantaja on antanut joko:
(a) matkustajien ja matkatavaroiden kuljettamista meritse koskevan vuoden 1974 Ateenan yleissopimuksen 4bis artiklan ja siihen liittyvän vuoden 2002 pöytäkirjan tai
(b) merten matkustajaliikenteen harjoittajan vastuuta onnet- tomuustapauksessa koskevan 23 päivänä huhtikuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) nro 392/2009
määräysten mukaisesti ja tällainen vastuu (”sertifioitu vastuu”) ylittää tai voi ylittää vakuutuskirjasta ilmenevän vakuutuksenantajan vastuunrajoituksen,
(i) voi vakuutuksenantaja oman harkintansa mukaan siirtää sellaisen muuta matkustajavastuuta koskevan vaatimuk- sen, tai sellaisen vaatimuksen osan, maksamista myö- hempään ajankohtaan, kunnes maksu sertifioidusta vas- tuusta tai vakuutuksenantajan päätöksen mukainen osa sertifioidusta vastuusta on suoritettu,
(ii) se osa vakuutuksenantajan suorittamasta sertifioidusta vastuusta, joka ylittää vakuutuskirjan mukaisen vakuu- tuksenantajan vastuunrajoituksen katsotaan vakuutuk- senantajan myöntämäksi lainaksi vakuutuksenottajalle. Vakuutuksenottajan tulee maksaa tällaisen sertifioidun vastuun osa takaisin vakuutuksenantajalle.
3.7 Henkilövahinko, sairaus ja kuolemantapaus – muut
Vakuutus kattaa vastuun muulle henkilölle kuin aluksen mie- histön jäsenelle tai matkustajalle vakuutetulla aluksella tai sen välittömässä yhteydessä aiheutuneesta henkilövahingosta, sairaudesta tai kuolemantapauksesta.
Tämän kohdan mukainen vakuutus kattaa ainoastaan seuraa- vat aluksella olevat henkilöt
(a) miehistön jäsenen lähisukulainen,
(b) henkilöt, joiden läsnäolo aluksella on välttämätöntä aluksen normaalin toiminnan kannalta, sekä
(c) henkilöt, joiden läsnäolon aluksella vakuutuksenantaja on hyväksynyt.
3.8 Vapaamatkustajat ja pakolaiset
Vakuutus kattaa vakuutuksenottajan kohtuulliset ja välttä- mättömät ylimääräiset kulut, jotka ovat suoraa seurausta siitä, että aluksella on vapaamatkustajia, hätään joutuneita tai pakolaisia, mikäli vakuutuksenottaja on näistä kuluista vastuussa tai vakuutuksenantaja on ne hyväksynyt. Tämän kohdan mukaan vakuutus ei kata tulonmenetystä, arvon ale- nemista eikä muita välillisiä menetyksiä.
3.9 Ihmishenkien pelastus
Vakuutus kattaa vastuun pelastuspalkkiosta, joka maksetaan vakuutetulla aluksella olleiden henkilöiden pelastamisesta tai sen yrityksestä, ei kuitenkaan vastuuta, jonka aluksen kasko- vakuutus, lastinomistaja tai tavaravakuutus kattaa.
3.10 Karkotus
Vakuutus kattaa vastuun sellaisista kustannuksista, jotka joh- tuvat vakuutetun aluksen miehistön jäsenille tai matkustajille annetusta maihinnousukiellosta tai näiden maastakarkotuk- sesta sekä sellaisista kustannuksista, jotka johtuvat sijaisten lähettämisestä näille miehistön jäsenille.
3.11 Reitiltä poikkeamisen kustannukset
Vakuutus kattaa sellaiset ylimääräiset kustannukset poltto- aineista, vakuutuksista, palkoista, varastoista, muonavaras- toista ja satamamaksuista, jotka johtuvat aluksen tekemästä kohtuullisesta reitiltä poikkeamisesta hätään joutuneiden avustamiseksi, vakuutetulla aluksella olevien vahingoittu- neiden tai sairaiden henkilöiden hoitamiseksi tai näiden tilalle tulevien henkilöiden alukselle ottamiseksi tai vapaamatkus- tajien, pakolaisten tai hätään joutuneiden maihin laskemi- seksi kuitenkin sillä edellytyksellä, että vakuutuksenantaja on hyväksynyt syntyneet kustannukset tai ne ovat suoraa seurausta lainsäännöksistä.
4. VASTUU LASTISTA
4.1 Vastuu lastista
Vakuutus kattaa vastuun, kustannukset tai kulut, jotka joh- tuvat lastin menetyksestä, sen vahingoittumisesta tai muis- ta siihen liittyvistä velvollisuuksista, jotka seuraavat lastin kuljettamisesta kuljetussopimuksen mukaisesti vakuutetulla aluksella.
Vakuutus kattaa ajanjakson, joka alkaa enintään 14 päivää en- nen lastauksen aloittamista lastin ollessa lastaussatamassa ja jatkuu enintään 14 päivää purkamisen aloittamisen jälkeen.
Vakuutus kattaa vakuutuksenottajan lastin samassa määrin
kuin muun henkilön omistaman lastin mikäli ei toisin ole sovittu.
Vakuutus kattaa kansilastin mikäli alus, lasti, kontit tai vas- taavat kuljetusyksiköt ovat kaikin tavoin sopivia kansikulje- tukseen ja konossementti, rahtikirja tai muu kuljetusasiakirja sallii kannella kuljettamisen ja siitä joko
(a) ilmenee, että lasti kuljetetaan kannella ja se sisältää sel- laista lastia koskevan vastuusta vapautuslausekkeen tai
(b) siinä määrätään, että kuljetukseen sovelletaan Haagin tai Haag-Visbyn sääntöjä.
Jos lastin arvo on ilmoitettu konossementissa, rahtikirjassa tai muussa kuljetusasiakirjassa, on vakuutuksenantajan vas- tuu rajoitettu siihen määrään, johon vakuutuksenottaja olisi voinut rajoittaa vastuunsa sovellettavien lakien tai muiden oikeussääntöjen mukaisesti mikäli vakuutuksenottaja ja vakuutuksenantaja eivät ole muuta sopineet.
4.2 Vastuu lastista usean rahdinkuljettajan suorittaessa kulje- tuksen ja sen aluksesta alukseen lastauksen aikana
Vakuutus kattaa vastuun, kustannukset tai kulut, jotka johtuvat lastin menetyksestä, sen vahingoittumisesta tai muista siihen liittyvistä velvollisuuksista usean rahdinkuljettajan suoritta- essa lastin kuljetuksen silloin, kun lasti on toisen rahdinkul- jettajan hallussa sillä edellytyksellä, että kuljetus tapahtuu kauttakulkukonossementin tai jälleenlaivauksesta annettavan konossementin tai muun vakuutuksenantajan hyväksymän kuljetusasiakirjan perusteella, jonka mukaan kuljetus suorite- taan osittain vakuutetulla aluksella.
Vakuutus kattaa vastuun, kustannukset ja kulut lastista sopi- muksenmukaisen ja tavanomaisen aluksesta alukseen tapah- tuvan lastauksen yhteydessä.
4.3 Vastuu konossementin tiedoista
Vakuutus kattaa vastuun väärästä tai puutteellisesta lastin kuvauksesta tai muista virheellisistä tiedoista konossemen- tissa, rahtikirjassa tai muussa kuljetusasiakirjassa. Vakuutus ei kuitenkaan kata vastuuta, kustannuksia tai kuluja, jotka joh- tuvat siitä, että
(a) sellainen kuljetusasiakirja on päivätty etu- tai jälkikäteen tarkoittaen sitä, että asiakirja on päivätty lastin todellista alukseen lastaamispäivää tai sen kuljetettavaksi ottamis- päivää aikaisemmaksi tai myöhemmäksi,
(b) sellainen kuljetusasiakirja sisältää sellaisen lastin kuva- uksen, tiedon sen määrästä tai laadusta tai lastaussata- masta tai purkaussatamasta, jonka vakuutuksenottaja tai aluksen päällystö ymmärsi tai olisi pitänyt ymmärtää olevan virheellinen.
4.4 Vastuu lastin luovutuksesta
Vakuutus kattaa vastuun lastin luovutuksesta väärälle vastaanottajalle, ei kuitenkaan silloin
(a) kun kyseessä on siirtokelpoinen konossementti tai vastaa- vanlainen kuljetusasiakirja ja lasti on luovutettu ilman että se, jolle lasti on luovutettu, on tätä asiakirjaa esittänyt,
(b) kun kyseessä on ei- siirtokelpoinen konossementti, rahti- kirja tai vastaavanlainen kuljetusasiakirja ja lasti on luo- vutettu henkilölle, joka ei ole tämän asiakirjan mukainen oikea vastaanottaja tai joka ei ole laivaajan laillisesti mää- räämä oikea vastaanottaja,
(c) kun kyseessä on ei-siirtokelpoinen konossementti, rahti- kirja tai vastaavanlainen kuljetusasiakirja ja lasti on luovu- tettu ilman että se, jolle lasti on luovutettu, on tätä asia- kirjaa siihen tehdyn merkinnän, lain tai vallitsevan tavan mukaan esittänyt.
4.5 Vastuu paperittoman järjestelmän käyttämisestä aiheutu- neesta vahingosta
Mikäli vakuutuksenantaja ei toisin päätä, vakuutus ei kata vastuuta, menetyksiä, kustannuksia ja kuluja, joita aiheutuu sellaisen sähköisen kaupankäyntijärjestelmän, jota vakuu- tuksenantaja ei ole hyväksynyt, käyttämisestä siinä määrin kuin sellaista vastuuta ja sellaisia menetyksiä, kustannuksia ja kuluja ei olisi syntynyt, jos olisi käytetty paperipohjaista kaupankäyntijärjestelmää (lukuun ottamatta niitä tapauksia, joista vakuutuksenantaja harkintansa mukaan toisin päättää).
4.6 Vastuu ylimääräisistä lastin käsittelykuluista
Vakuutus kattaa tavanomaisten ennakoitavissa olevien kulujen lisäksi kohtuulliset ja välttämättömät kustannukset, jotka syntyvät
(a) vahingoittuneen, torjutun tai arvottoman lastin purkami- sesta tai käsittelystä,
(b) lastin purkamisesta, käsittelystä, varastoinnista ja uudel- leenlastauksesta silloin, kun alus on kärsinyt vahingon, jonka täysin ehdoin otettu kaskovakuutus kattaisi.
Ylimääräiset kustannukset edellä olevien kohtien a ja b mukai- sesti korvataan vain siinä määrin kuin vakuutuksenottaja on niistä laillisesti vastuussa ja niitä ei korvata yhteisessä have- rissa tai niitä ei voi vaatia joltakin toiselta sekä sillä edellytyk- sellä, että kustannukset eivät ole aiheutuneet lastin ominai- suuksista, jotka vakuutuksenottaja tunsi tai hänen olisi pitänyt tuntea.
Vakuutus ei kata kustannuksia, jotka johtuvat toimenpiteistä, joihin vakuutetun aluksen miehistö on ryhtynyt tai joihin sen olisi pitänyt ryhtyä, tai aluksen ja sen varusteiden kohtuulli- sesta käytöstä aiheutuvia kustannuksia.
4.7 Yhteinen haveri
4.7.1 Saamatta jääneet osuudet yhteisessä haverissa Vakuutus kattaa sen osuuden yhteishaverin kuluista, erityisis- tä kustannuksista tai pelastuskustannuksista, jotka vakuutuk- senottajalla on tai olisi ollut oikeus saada lastinomistajalta tai muulta taholta, jonka velvollisuutena on ollut suorittaa sellai- nen osuus yhteisessä haverissa, mutta joka kuljetussopimuk- seen liittyvän sopimusrikkomuksen vuoksi jää saamatta.
Mikäli vakuutuksenottaja ei ole vaatinut yhteishaveri- sitoumusta, korvaa vakuutus saamatta jääneen osuuden ai- noastaan silloin, kun vakuutuksenottaja voi osoittaa, että hän ei lastia luovutettaessa tiennyt eikä hänen pitänytkään tietää,
että matkan aikana oli ollut sellainen tapahtuma, joka olisi voinut johtaa korvaukseen yhteisessä haverissa. Jos yhteis- haveriin osallistuva lasti tai muu omaisuus kuuluvat vakuu- tuksenottajalle, vakuutuksenottajan oikeus saada korvausta vakuutuksenantajalta on sama kuin silloin, jos osallistuva omaisuus olisi kuulunut jollekulle toiselle.
4.7.2 Aluksen osuus yhteisessä haverissa
Vakuutus kattaa vakuutetun aluksen osuuden yhteisessä haverissa, erityiset kustannukset tai pelastuskustannukset, joita aluksen kaskovakuutus ei kata sen vuoksi, että aluksen yhteiseen haveriin osallistuva arvo on vahvistettu aluksen kaskovakuutuksen mukaista vakuutusarvoa suuremmaksi. Tä- män kappaleen mukaisesta vakuutuskorvauksesta päätetään jokaisen yksittäisen tapauksen osalta vakuutuksenantajan suorittaman harkinnan mukaan.
4.8 Vastuu reitiltä poikkeamisesta
Vakuutus ei kata lastiin liittyvää vastuuta, kustannuksia tai kuluja, jotka johtuvat vakuutuksenottajan reitiltä poikkea- misesta, huolimatta siitä, oliko kyseessä maantieteellinen tai muunlainen poikkeaminen, mikäli vakuutuksenottaja siitä johtuen menettää oikeutensa vedota vastuunrajoittamis- tai vastuusta vapauttamisperusteisiin.
Vakuutuksenottajan on ilmoitettava reitiltä poikkeamises- ta vakuutuksenantajalle niin pian kuin tämä on saanut siitä tiedon. Vakuutuksenantaja voi oman harkintansa mukaan päättää, korvataanko sellainen vahinko kokonaan, osittain vai erityisten ehtojen nojalla tai erityistä vakuutusmaksua vastaan.
5 VASTUU VIIVÄSTYKSESTÄ
Vakuutus kattaa pakottaviin oikeussäännöksiin perustuvan vastuun vakuutetun aluksen matkustajien, matkatavaran ja lastin kuljetuksen viivästymisen aiheuttamasta vahingosta.
6 VASTUU PÄÄSTÖISTÄ
Vakuutus kattaa vastuun, kustannukset tai kulut, jotka syntyvät vakuutetusta aluksesta päässeestä öljystä tai muusta aineesta tai siitä, että sellainen päästö uhkaa, mikäli vastuu, kustannukset tai kulut eivät ole tai voisi olla vuoden 1994 tai 2016 York-Antwerpen
-sääntöjen mukaisessa yhteisessä haverissa korvattavia. Vakuutus kattaa myös kohtuulliset kustannukset, jotka ovat syntyneet sel- laisten toimenpiteiden vuoksi, joihin on ryhdytty vahingon ehkäise- miseksi tai sen rajoittamiseksi.
Ellei vakuutuksenantaja päätä toisin, vakuutus ei kata vastuuta, kustannuksia ja kuluja, jotka ovat syntyneet vakuutetulla aluksella aikaisemmin kuljetettujen vaarallisten jätteiden päästön vuoksi, joka on sattunut maalla sijaitsevalla kaatopaikalla, säilytys- tai tuhoamispaikassa.
Vakuutus ei kata vastuuta, kustannuksia ja kuluja, mukaan lukien sakot, jotka ovat aiheutuneet tapahtumasta, johon sovelletaan OPA 90 -lainsäädäntöä.
7. MUU VASTUU
7.1 Vastuu muusta omaisuudesta
Vakuutus kattaa vastuun, kustannukset tai kulut muun omaisuuden menetyksestä tai sille aiheutuneesta vahin- gosta omaisuuden ollessa vakuutetussa aluksessa tai sen ulkopuolella, siltä osin kuin sellaisesta vastuusta ei erityi- sesti ole muualla näissä ehdoissa säädetty.
Vakuutus ei kuitenkaan kata vakuutuksenottajan tai lainatun, vuokratun tai omistuksenpidätysehdoin hankitun omaisuuden menetystä tai sille aiheutunutta vahinkoa.
7.2 Vastuu yhteentörmäyksestä
Vakuutus kattaa vastuun, kustannukset tai kulut, jotka ovat syntyneet toisen aluksen kanssa tapahtuneen yhteentör- mäyksen tai kiinteän tai kelluvan esineen kanssa tapahtuneen yhteentörmäyksen seurauksena ja joita vakuutetun aluksen kaskovakuutus ei kata siitä syystä, että vastuun määrä ylittää aluksen vakuutusarvon.
Edellä tarkoitettua rajoitusta ei sovelleta, mikäli vastuu, kustannus tai kulu on aiheutunut toisen aluksen pelastukses- ta, poisviemisestä, hävittämisestä tai toisen aluksen hylyn merkitsemisestä tai toisella aluksella olevan lastin poisviemi- sestä tai tuhoamisesta.
Ensimmäisen kappaleen mukaisen vakuutuskatteen edelly- tyksenä on, että vakuutetulla aluksella on voimassa oleva kaskovakuutus yhteentörmäysvastuulla.
7.3 Erityiskorvaus meripelastajalle
Vakuutus kattaa vakuutuksenottajan vastuun erityiskorvauk- sen maksamisesta vakuutetun aluksen meripelastajalle sel- laisista toimenpiteistä, joihin on ryhdytty ympäristövahingon estämiseksi tai rajoittamiseksi sillä edellytyksellä, että
(a) tällainen vakuutuksenottajan velvollisuus perustuu joko vuoden 1989 kansainvälisen meripelastusyleissopimuksen 14 artiklaan tai vakuutuksenottajan solmimaan sellaiseen pelastussopimukseen, jonka ehdot vakuutuksenantaja on hyväksynyt ja
(b) pelastettuun omaisuuteen osallisella ei ole velvollisuutta maksaa erityiskorvausta.
7.4 Este liikenteelle ja vastuu hylystä
Vakuutus kattaa vastuun, kustannukset tai kulut, jotka ovat syntyneet siitä syystä, että vakuutettu alus on haverin vuoksi estänyt liikennettä.
Vakuutus kattaa vastuun, kustannukset tai kulut, jotka ovat syntyneet vakuutetun aluksen hylyn tai aluksella olleen lastin tai aluksesta tai sen hylystä peräisin olevan laitteiston pelas- tuksesta, poisviemisestä, hävittämisestä tai niiden merkit- semisestä silloin, kun sellaisiin toimenpiteisiin on lain nojalla ryhdyttävä tai kun niiden aiheuttamat kustannukset voidaan pakottavan lainsäädännön nojalla vaatia vakuutuksenottajal- ta, mutta ei kuitenkaan siltä osin kuin aluksen kaskovakuutus kattaa tai olisi kattanut sellaiset kustannukset.
Vakuutus kattaa vastuun, kustannukset tai kulut, jotka voivat syntyä vakuutuksenantajalle hylyn tai lastin sijainnin vuoksi.
Xxxxx ja muun pelastetun omaisuuden arvo lasketaan vakuu- tuksenantajan hyväksi. Mikäli kaskovakuutuksenantaja ei ole ottanut hylyn omistusoikeutta itselleen, lakkaa vakuutuksen- antajan vastuu kolmen vuoden kuluttua vakuutussopimuksen päättymisestä.
7.5 Vastuu sakoista
Vakuutus kattaa sakot tai muun sellaisen jäljempänä kohdissa a–d tarkoitetun maksun, joka on laillisesti määrätty vakuutuk- senottajalle, tämän edustajalle tai vakuutetun aluksen mie- histön jäsenelle ja jonka vakuutuksenottaja voi olla velvollinen korvaamaan tai jonka tämä vakuutuksenantajan suostumuk- sella korvaa.
(a) Sakot puuttuvasta lastista tai ylilastista tai siitä syystä, että lastin ilmoittamista koskevia määräyksiä tai mää- räyksiä alusta ja sen lastia koskevista asiakirjoista ei ole noudatettu, edellyttäen kuitenkin, että vakuutuksenotta- jan vakuutus kattaa lastivastuun kohdan 4 (Vastuu lastis- ta) mukaisesti.
(b) Sakot maahanmuuttoa koskevien lakien ja sääntöjen rikkomisesta.
(c) Sakot tahattomasta öljyn tai muun saastuttavan aineen päästöstä tai uhkaavasta päästöstä, edellyttäen kuiten- kin, että vakuutuksenottajan vastuu tällaisesta päästöstä on vakuutuksenantajan kautta vakuutettu.
(d) Sakot salakuljetuksesta tai tullimääräysten rikkomisesta, johon päällikkö tai miehistön jäsen on syyllistynyt edellyt- täen kuitenkin, että vakuutuksenottaja ei ole ollut tietoi- nen tästä toiminnasta.
7.6 Karanteenikustannukset
Vakuutus kattaa vakuutuksenottajan kohtuulliset ja tarpeelli- set ylimääräiset kustannukset tai kulut, jotka aiheutuvat va- kuutetun aluksen, sen miehistön tai matkustajien tarttuvan taudin vuoksi toimeenpannun karanteenin ja desinfioinnin johdosta, ei kuitenkaan seisonta-ajan ylläpitokustannuksia tai siitä aiheutuneita välillisiä kustannuksia.
7.7 Vastuu hinauksesta
Kun vakuutettua alusta hinataan, vakuutus kattaa
(a) vastuun tavanomaisen hinauksen johdosta, johon on ryhdytty aluksen satamaan saapumisen tai sieltä lähdön tai satama-alueella tapahtuvan manööverin avustami- seksi tai joka on seurausta sellaisen aluksen hinauksesta, jota tavanmukaisesti hinataan paikasta toiseen,
(b) vastuun muun hinauksen johdosta edellyttäen kuitenkin, että vakuutuksenantaja on hyväksynyt hinaussopimuksen.
Kun vakuutettu alus toimii hinaajana, vakuutus kattaa
(a) vastuun hinauksen johdosta, johon matkan aikana on ryhdytty ihmishengen pelastamiseksi,
(b) vastuun muun hinauksen johdosta kuitenkin vain, mikäli vakuutuksenantaja on etukäteen myöntänyt vakuutuksen sellaiselle hinaukselle.
7.8 Konfiskaatio
Vakuutuksenantaja voi oman harkintansa mukaan korvata kokonaan tai osittain vakuutuksenottajan esittämän korvaus- vaatimuksen, kun vakuutettu alus on menetetty toimivaltai- sen viranomaisen julistettua sen valtiolle menetetyksi tulli- määräysten rikkomisen johdosta.
Korvaus ei voi ylittää aluksen markkina-arvoa sen valtiol- le menetetyksi julistamishetkellä solmituista sopimuksista huolimatta.
Vakuutuksenantaja ottaa korvausvaatimuksen harkittavak- seen vain
(a) jos vakuutuksenottaja on menettänyt aluksen hallinnan vähintään kuuden kuukauden ajaksi,
(b) jos vakuutuksenottaja on näyttänyt, että hän on ryhty- nyt kohtuullisiin toimenpiteisiin, joiden tarkoituksena on vakuutuksenantajan arvion mukaan ollut sellaisten tulli- määräysten rikkomisen estäminen ja joiden johdosta alus on julistettu valtiolle menetetyksi.
Vakuutuksenantajan ei tarvitse perustella päätöstään.
8. VASTUU KUSTANNUKSISTA
8.1 Selvitys- ja puolustuskustannukset
Vakuutus kattaa selvitys- ja puolustuskustannukset sekä muut vakuutuksenottajalle aiheutuneet kohtuulliset kulut sellaisen näiden ehtojen mukaan korvattavan tai korvatta- vaksi tulevan vastuun välttämiseksi tai vähentämiseksi ja jonka vakuutus kattaa edellyttäen, että vakuutuksenantaja on etukäteen hyväksynyt sellaiset kustannukset tai kulut tai jos se oman harkintansa mukaan pitää kustannuksia tai kuluja kohtuullisesti perusteltuina.
Vakuutus kattaa vakuutuksenottajan kustannukset, jotka ovat aiheutuneet vakuutuksenantajan antamien määräysten johdosta.
8.2 Torjuntakustannukset ja säästyneet kustannukset
Vakuutuskattaa kohtuullisen kustannuksen, joka vakuutuksen- ottajalle on aiheutunut näiden ehtojen ja vakuutussopimuksen mukaan korvattavan vaaran torjumisesta ja rajoittamisesta edellyttäen, että vakuutuksenantaja on etukäteen hyväksynyt sellaisen kustannuksen tai kulun tai jos se oman harkintansa mukaan pitää kulua tai maksua kohtuullisesti perusteltuna. Jos kustannus on jaettava vakuutetun ja muun etuuden välillä, korvataan vain se osa, joka liittyy vakuutettuun etuuteen.
Mikäli vakuutuksenottaja on näiden ehtojen mukaisesti vakuu- tetun haverin tai muun vakuutetun tapahtuman seurauksena saanut ylimääräisiä tuloja, säästänyt kuluja tai torjunut vaaran, joka muuten olisi aktualisoitunut ja jota vakuutus ei kata, voi vakuutuksenantaja vähentää korvausta määrällä, joka vastaa saavutettua etuutta.
LUKU III
VAKUUTUSSUOJAN YLEISET EDELLYTYKSET
9. VAKUUTUKSENOTTAJAN VELVOLLISUUDET
9.1 Tiedonantovelvollisuus
Vakuutuksenottajan tulee ennen vakuutussopimuksen solmi- mista antaa vakuutuksenantajalle täydelliset tiedot mukaan lukien, mutta ei rajoittuen, kaikki ne alusta koskevat tiedot, joita vakuutuksenantaja pyytää samoin kuin kaikki muutkin tiedot, joilla on merkitystä vakuutuksenantajalle vakuutus- riskiä arvioitaessa. Mikäli vakuutuksenottaja myöhemmin ha- vaitsee, että hänen antamansa tiedot ovat olleet puutteellisia, virheellisiä tai harhaanjohtavia, on hänen viivytyksettä ilmoi- tettava siitä vakuutuksenantajalle.
Jos vakuutuksenottaja on vilpillisesti laiminlyönyt ensimmäi- sen kappaleen mukaisen ilmoitusvelvollisuutensa, ei vakuu- tussopimus sido vakuutuksenantajaa.
Jos vakuutuksenottaja on antanut tiedon, jonka hän tiesi tai jonka hänen olisi pitänyt tietää olevan puutteellinen, virheel- linen tai harhaanjohtavia, ja jos on syytä kohtuudella olettaa, että vakuutuksenantaja asian oikean laidan tuntien ei olisi vakuutusta myöntänyt, on vakuutuksenantaja vastuusta va- paa. Jos voidaan olettaa, että vakuutuksenantaja olisi oikeat tiedot saatuaan myöntänyt vakuutuksen, mutta ainoastaan korkeampaa vakuutusmaksua vastaan tai muutoin toisilla ehdoilla kuin sovittu, vastaa vakuutuksenantaja sattuneesta vakuutustapahtumasta vain siinä määrin kuin näytetään, että puutteellisilla, virheellisillä tai harhaanjohtavilla tiedoilla ei ole ollut vaikutusta vakuutustapahtuman sattumiseen tai va- hingon laajuuteen.
Mikäli vakuutuksenottaja on huolimattomuudesta jättänyt ilmoittamatta tuntemansa seikan, jonka merkityksen vakuu- tuksenantajalle hän ymmärsi tai hänen olisi pitänyt ymmärtää huomioon ottaen tavanomainen liiketoiminta tai alan käytän- tö, sovelletaan kolmatta kappaletta. Sama koskee myös tilan- netta, jossa ensimmäisen kappaleen toisen virkkeen mukainen ilmoitusvelvollisuus on laiminlyöty.
Jos voidaan olettaa, että vakuutuksenottaja ei ennen sopimuk- sen solmimista tiennyt tai että tavanomaiseen liiketoimintaan tai alan käytäntöön nähden hänen ei olisi pitänytkään tietää, että hänen ilmoittamansa tieto ei ollut oikea, ei väärän tiedon antamisella ole vaikutusta vakuutuksenantajan vastuuseen.
9.2 Vaaran lisääntyminen
Jos vakuutettu riski kasvaa vakuutussopimusta solmittaes- sa ilmoitettujen olosuhteiden muutosten johdosta, kyseessä on vahingon vaaran lisääntyminen. Vakuutuksenottajalla on velvollisuus ilmoittaa vakuutuksenantajalle vaaran lisäänty- misestä viivytyksettä heti, kun vakuutuksenottaja on saanut tietää asiasta.
Jos vakuutuksenottaja vakuutussopimuksen solmimisen jälkeen aiheuttaa tai hyväksyy vaaran lisääntymisen ja jos se ei ole sellainen, jonka vakuutuksenantajan on katsottava
ottaneen huomioon, on vakuutuksenantaja vapaa vastuusta, mikäli hän vaaran lisääntymisestä tietoisena ei olisi vakuu- tusta myöntänyt. Jos voidaan olettaa, että vakuutuksenantaja vaaran lisääntymisestä huolimatta olisi myöntänyt vakuu- tuksen, mutta vain suurempaa vakuutusmaksua vastaan tai muutoin toisilla ehdoilla kuin solmitussa sopimuksessa, vas- taa vakuutuksenantaja tapahtuneesta vahingosta ainoastaan siinä määrin kuin näytetään, että vaaran lisääntymisellä ei ole ollut vaikutusta vakuutustapahtuman sattumiseen tai vahin- gon laajuuteen.
Jos vaara on lisääntynyt ilman, että vakuutuksenottaja on sen aiheuttanut tai siihen myöntynyt, ja vakuutuksenotta- ja on ilman kohtuullista syytä laiminlyönyt ilmoittaa siitä vakuutuksenantajalle, sovelletaan toisen kappaleen mukaisia seurauksia.
Mikäli vaaran lisääntymisen aiheuttaneen toimenpiteen tar- koituksena on ollut estää henkilö- tai omaisuusvahinko ja sii- hen on ryhdytty sellaisissa olosuhteissa, että toimenpidettä on pidettävä puolustettavissa olevana, ei toimenpiteellä ole vaikutusta vakuutuksenantajan vastuuseen.
9.3 Xxxxxxx luokitus
Mikäli vakuutuksenottaja ja vakuutuksenantaja eivät muuta ole sopineet, noudatetaan vakuutuksen osalta seuraavaa.
(a) Aluksen on koko vakuutuskauden ajan oltava vakuutuksen- antajan hyväksymän luokituslaitoksen luokittama.
(b) Vakuutuksenottajan on viipymättä ilmoitettava luokitus- laitokselle tai sen katsastajalle sellaisesta tapahtumasta tai olosuhteesta, joka on aiheuttanut tai olisi voinut ai- heuttaa vahinkoa ja jonka vuoksi luokituslaitoksen voidaan olettaa antavan vakuutuksenottajalle määräyksen korjaa- misesta tai muusta toimenpiteestä.
(c) Vakuutuksenottajan on määräajassa noudatettava luokituslaitoksen vakuutettua alusta koskevia määräyk- siä, suosituksia ja velvoitteita.
(d) Vakuutuksenottajan tulee, mikäli vakuutuksenantaja kat- soo sen välttämättömäksi, valtuuttaa vakuutuksenantaja pyytämään tietoja siltä luokituslaitokselta, jossa alus on tai on ollut luokitettuna sekä tarkastamaan ja saamaan haltuunsa asiakirjoja, jotka koskevat vakuutetun aluksen luokkaa.
(e) Mikäli vakuutuksenottaja rikkoo kohtaa 9.3 (a), päättyy va- kuutus kohdan 29 (g) mukaisesti. Mikäli vakuutuksenottaja ei noudata kohtia 9.3 (b)–(d), voi vakuutuksenantaja hylätä tämän vakuutuksen nojalla tehdyn korvausvaatimuksen tai alentaa korvausta.
9.4 Viranomaismääräykset
Vakuutuksenottajan on noudatettava kaikkia niitä vakuutetun aluksen lippuvaltion lain mukaisia velvollisuuksia ja vaatimuk- sia tai muiden toimivaltaisten viranomaisten antamia määrä- yksiä koskien aluksen rakennetta, suunnittelua, sisustusta, kuntoa, varustusta, miehistöä, turvallista operointia ja kul- kua sekä meriturvallisuutta. Sellaisia velvoitteita koskevien
todistusten, mukaan lukien ISM- ja ISPS-todistukset (sertifi- kaatit), on oltava voimassa koko vakuutusajan. Mikäli vakuu- tuksenottaja laiminlyö tämän kohdan mukaiset velvoitteensa, voi vakuutuksenantaja hylätä korvausvaatimuksen sellaisen laiminlyönnin seurauksena syntyneestä vastuusta, kustan- nuksesta tai kulusta.
9.5 Merikelpoisuus ja aluksen puutteellinen kunnossapito Aluksen on sen rakenteen, varustuksen, ylläpidon, miehityk- sen, lastauksen ja vakavuuden sekä myös muutoin oltava merikelpoinen. Aluksen on lisäksi täytettävä kaikki merikel- poisuuteen liittyvät viranomaisten sekä luokituslaitoksen asettamat vaatimukset. Myös aluksen lastiruumat, jäähdy- tys- ja jäädytystilat sekä muut aluksen tilat, joihin tavaraa lastataan, on oltava sellaisessa kunnossa, että tavara voidaan turvallisesti ottaa vastaan, kuljettaa ja säilyttää.
Vakuutus ei kata sellaista vastuuta, kustannuksia tai kuluja, jotka johtuvat aluksen merikelvottomuudesta, mikäli vakuutuksenottaja tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää aluksen puutteellisesta merikelpoisuudesta sellaisella hetkellä, jol- loin hän olisi sellaiseen puutteellisuuteen voinut puuttua.
Vakuutus ei kata myöskään sellaista vastuuta, kustannuksia tai kuluja, jotka johtuvat vakuutetun aluksen puutteellisesta kunnossapidosta ja hoidosta.
9.6 Vakuutuksenottajan velvollisuudet vakuutustapahtuman yhteydessä
Vakuutuksenottajan on vakuutustapahtuman yhteydessä:
(a) ryhdyttävä kaikkiin kohtuullisiin toimenpiteisiin, mukaan lukien takautumisoikeuden säilyttäminen kolmatta osa- puolta vastaan tai vastuunrajoitusoikeuden turvaaminen, vastuun, kustannusten tai kulujen välttämiseksi tai niiden rajoittamiseksi sellaisen tapahtuman yhteydessä, josta voi seurata vaatimuksia vakuutuksenantajaa kohtaan,
(b) viipymättä ilmoitettava vakuutuksenantajalle sellaisesta tapahtumasta sekä jokaisesta siitä johtuvasta virallisesta tai oikeudellisesta toimenpiteestä, joka koskee vakuutet- tua alusta. Vakuutuksenottajan on myös viipymättä ilmoi- tettava vakuutuksenantajalle, kun vakuutuksenottajalle on esitetty vaade, joka voi johtaa vaatimukseen vakuutuk- senantajaa kohtaan ja
(c) viipymättä ja omalla kustannuksellaan luovutettava va- kuutuksenantajalle kaikki ne asiakirjat ja todisteet, joilla voi vakuutustapahtuman kannalta olla merkitystä sekä huolehdittava siitä, että kaikki asian selvittämisen kan- nalta tärkeät henkilöt ovat tavoitettavissa kuulusteluja tai todistamista varten. Vakuutuksenantajalle tulee aina antaa tilaisuus suorittaa aluksella sellaisia katsastuksia ja tutkimuksia, joita tämä pitää tarpeellisina.
Vakuutuksenottaja ei saa ilman vakuutuksenantajan suostu- musta maksaa vaatimusta tai myöntää vastuutaan tapauk- sissa, jotka voivat johtaa vaatimuksen esittämiseen vakuu- tuksenantajaa kohtaan. Vakuutuksenottaja ei myöskään saa luopua mistään oikeuksistaan ilman vakuutuksenantajan suostumusta.
Mikäli vakuutuksenottaja ei noudata mitä edellä on määrätty, voi vakuutuksenantaja hylätä vakuutuksenottajan sellaisen vakuutustapahtuman johdosta esittämän korvausvaatimuk- sen tai alentaa korvausta.
Jos vakuutuksenottaja ei hyväksy vakuutuksenantajan suosittelemaa sovintoa sattuneen vakuutustapahtuman so- pimiseksi, on vakuutuksenantajalla oikeus rajoittaa vastuunsa suosittelemaansa sovintomäärään.
9.7 Todistustaakka korvausvaatimuksen yhteydessä
Kun vakuutuksenottaja vaatii korvausta vahingon johdosta, on tämän näytettävä, että vahinko on vakuutusehtojen mu- kaisesti vakuutuksesta korvattava. Vakuutuksenottajan on myös näytettävä vahingon suuruus. Vakuutuksenottajan tulee mahdollisimman pian antaa vakuutuksenantajalle kaikki asia- kirjat ja tiedot, joilla voi olla merkitystä vakuutuksenantajan korvausvelvollisuutta arvioitaessa.
Jos vahinko on vakuutuksenantajan mukaan aiheutunut tapahtumasta, jota vakuutus ei kata, on vakuutuksenantajan se todistettava, ellei näissä ehdoissa toisin määrätä.
10. VAKUUTUKSENANTAJAN ANTAMAT MÄÄRÄYKSET
Vakuutuksenantajalla on oikeus antaa kirjallisesti yleisiä tai erityisiä määräyksiä.
Vakuutuksenantaja voi hylätä korvausvaatimuksen tai vähentää korvausta vastuusta, joka on seurausta siitä, että vakuutuksen- ottaja ei ole sellaisia määräyksiä noudattanut.
11. SOPIMUSEHDOT
Vakuutuksenottajan tekemää tai hänen lukuunsa tehtyä sopimusta tai välipuhetta koskien noudatetaan seuraavaa.
(a) Kuljetussopimus
Kuljetussopimuksista ei saa seurata vakuutuksenottajalle suurempaa vastuuta kuin mitä seuraa Haag-säännöistä tai Haag-Visby-säännöistä, paitsi mikäli sellainen suurempi vas- tuu perustuu sovellettavan lain mukaisiin pakottaviin lain- säännöksiin.
(b) Sopimus usean rahdinkuljettajan suorittamasta kuljetuksesta (kauttakulku)
Usean rahdinkuljettajan suorittamaa kuljetusta koskevista sopimuksista ei saa seurata vakuutuksenottajalle suurempaa vastuuta kuin mitä seuraa jokaista sellaisen kuljetuksen osaa koskevista pakottavista lainsäännöksistä.
(c) Työehto- ja työsopimukset
Vakuutuksenottajan tulee hyväksyttää työehto- ja työsopi- mukset sekä niihin tehdyt muutokset vakuutuksenantajalla etukäteen.
(d) Sopimus matkustajien kuljettamisesta
Vakuutuksenottajan tulee hyväksyttää matkustajien kuljetta- mista koskevat sopimukset vakuutuksenantajalla etukäteen.
(e) Sopimukset hinauksesta
Vakuutuksenottajan tulee hyväksyttää sellaiset sopimuk- set, jotka perustuvat kohdan 7.7 kappaleen 1 kohtaan (b) ja kappaleen 2 kohtaan (b) vakuutuksenottajalla etukäteen.
(f) Muut sopimukset
Vakuutuksenottajan tulee hyväksyttää muita velvoitteita koskevat sopimukset vakuutuksenantajalla etukäteen.
Vakuutus ei kata vastuuta, kustannuksia eikä kuluja, joilta olisi väl- tytty, jos vakuutuksenottaja olisi noudattanut edellä olevia ehtoja.
Vakuutuksenantaja voi hylätä korvausvaatimuksen koskien vastuuta, kustannuksia tai kuluja, jotka ovat syntyneet sen johdosta, että va- kuutuksenottaja on ilman vakuutuksenantajan hyväksyntää solmi- nut sopimuksen tai välipuheen epätavallisen epäedullisilla ehdoilla.
LUKU IV
YLEISET POIKKEUKSET VAKUUTUSSUOJASSA
12. POIKKEUKSET
12.1 Vakuutuksenottajan tahallisuus, törkeä huolimattomuus tai vilpillinen menettely
Vakuutus ei kata vastuuta, kustannuksia eikä kuluja, jotka vakuutuksenottaja on aiheuttanut
(a) tahallisesti tai törkeällä huolimattomuudellaan tai laiminlyönnillään,
(b) sellaisella teolla tai laiminlyönnillä, jonka vakuutuksen- ottaja ymmärsi tai hänen olisi pitänyt ymmärtää johtavan vastuuseen, kustannuksiin tai kuluihin tai
(c) vilpillisellä menettelyllään.
12.2 Poissuljetut riskit
Vakuutus ei kata
(a) kustannuksia eikä kuluja, jotka tavallisesti kuuluvat vakuutuksenottajan kuljetusvelvoitteeseen,
(b) kustannuksia eikä kuluja aluksen merikelpoiseksi saatta- miseksi lastin vastaanottamista varten,
(c) kustannuksia eikä kuluja sen johdosta, että aluksen lasti on aluksen ylilastauksen, sopimattoman trimmauksen tai väärin ahtaamisen vuoksi jouduttu purkamaan, lastaa- maan tai ahtaamaan uudelleen, varastoimaan tai lähet- tämään edelleen tai että on ryhdytty muihin vastaaviin toimenpiteisiin,
(d) vastuuta jalometalleista, jalokivistä, koruista tai muista harvinaisista tai kalliista esineistä, rahasta tai arvopape- reista siitä riippumatta, kuljetetaanko ne lastina vai ovatko ne miehistön jäsenten omaisuutta tai matkustajien matka- tavaroita, jollei vakuutuksenantaja ole näiden kuljetusta hyväksynyt,
(e) vastuuta, kustannuksia eikä kuluja, jotka ovat seurausta myrkyllisten, tulenarkojen, räjähdysalttiiden tai syövyt- tävien aineiden tai muun vaarallisen lastin kuljetuksesta, jota vakuutuksenantaja ei ole hyväksynyt,
(f) vastuuta, kustannuksia eikä kuluja sen seurauksena, että vakuutettu alus on kuljettanut kiellettyä tavaraa, rikkonut saartoa tai ollut mukana lainvastaisessa toiminnassa tai toiminnassa, jonka huomioon ottaen vallitsevat olosuhteet katsotaan olevan varomatonta, vaarallista, suhteettoman riskialtista tai epäsopivaa,
(g) vakuutuksenottajan omistaman, lainaaman, vuokraaman tai omistuksenpidätysehdoin hankkiman kontin tai vastaa- van kuljetusvälineen menetystä tai vahingoittumista,
(h) vastuuta, kustannuksia eikä kuluja sen seurauksena, että vakuutettu alus ei ole saapunut lastaussatamaan tai se on saapunut sinne myöhässä tai että sovittua lastia ei ole lastattu tai sen seurauksena, että rahtaussopimus tai muu sitoumus koskien vakuutettua alusta on purettu tai irti- sanottu,
(i) vastuuta, kustannuksia eikä kuluja siitä, että lasti on tar- koituksella purettu muuhun paikkaan kuin oli sovittu,
(j) vastuuta puuttuvasta lastista johtuen siitä, että lastia ei ole voitu purkaa vakuutetusta aluksesta, paitsi silloin kun vakuutuksenottaja on ryhtynyt kaikkiin kohtuullisiin toi- menpiteisiin lastin purkamiseksi,
(k) rahdinmenetystä eikä muuta tulon menetystä eikä myös- kään vakuutuksenottajan vastuuta sellaisesta menetyk- sestä rahdinantajaa tai muuta sopimusosapuolta kohtaan, ylimääräisiä polttoainekuluja, satamakustannuksia eikä vastaavia kuluja, joista vakuutuksenottaja olisi vastannut, mikäli alus ei olisi ollut rahdattuna,
(l) välillisiä menetyksiä, yleisiä rahallisia tappioita, ajanmene- tyksiä, menetyksiä hintojen, markkinoiden ja valuuttojen heilahdusten johdosta, arvonalennuksia, menetettyjä mahdollisuuksia, voiton tai vastaavan menetyksiä, pait- si silloin kun vakuutuksenottaja on vastuussa sellaisesta menetyksestä kolmatta kohtaan ja sellainen vastuu kate- taan tällä vakuutuksella,
(m) vakuutetun aluksen tai sen osan, varustuksen, tarpeiston, varaosien, varaston tai vakuutuksenottajalle tai muulle taholle kuuluvien tarvikkeiden menetystä tai vahingoittu- mista lukuun ottamatta vastuuta rahdinantajalle kuulu- vasta polttoaineesta, ja
(n) menetystä tai vastuuta maksukyvyttömyyden tai puuttu- van maksukyvyn johdosta.
12.3 Tiettyjä aluksia koskevat erityiset riskit poissuljettu
Vakuutus ei kata
(a) pelastusalusta tai muuta meripelastukseen tarkoitettua alusta koskien vastuuta, joka syntyy pelastamisen tai sen yrityksen seurauksena,
(b) vastuuta sellaisesta toiminnasta, joka koskee porausaluk- sia tai muita aluksia, joita käytetään poraukseen, kokeiden ottamiseen, öljyn tai kaasun tuottamiseen, mukaan lukien sellainen asuntoyksikkö, joka on kiinnitetty tai sijoitettu paikalleen ja joka muodostaa integroidun osan tätä toi- mintaa. Vakuutus koskien öljyn tai kaasun varastoimista alukseen edellyttää, että vakuutuksenantaja on nimen- omaisesti ja etukäteen hyväksynyt kaikki ne olosuhteet ja varotoimet, joilla on merkitystä riskin arvioimiseksi,
(c) ruoppaajaa koskien vastuuta, joka syntyy ruoppauksesta,
(d) sellaisia aluksia, joita käytetään paalutukseen, putkien tai kaapelin laskemiseen tai räjäyttämiseen, koskien vastuu- ta, joka syntyy sellaisesta toiminnasta,
(e) sellaisia puoliksi upotettavaa raskasnostoalusta tai muita aluksia, jotka on tarkoitettu vain erityisen painavan lastin kuljettamiseen, koskien vastuuta, joka syntyy kuljetetun lastin menetyksestä, vahingoittumisesta, pelastamisesta, poisviemisestä tai hävittämisestä. Vakuutuskorvauksen maksaminen edellyttää, että lasti on kuljetettu sellaisen kuljetussopimuksen nojalla, jonka vakuutuksenantaja on etukäteen hyväksynyt,
(f) sellaista vedenalaista toimintaa, jossa käytetään esimer- kiksi sukellusveneitä, minisukellusveneitä, ROV -aluksia, sukelluskelloja ja ammatti- tai kaupallisen sukeltajan toi- mintaa, eikä sellaisesta toiminnasta seuraavaa vastuuta, ja
(g) erityistoimintaan käytettäviä aluksia koskien vastuuta, joka sellaisesta toiminnasta syntyy, jollei vakuutuksen- antaja ole sitä hyväksynyt.
12.4 Sanktiot
Vakuutus ei kata vastuuta, kustannuksia tai kuluja, kun tällai- sen vastuun tai tällaisten kustannusten tai maksujen maksu tai korvaus tai jonkin muun hyödyn tarjoaminen aiheuttaa vaa- ran, että vakuutuksenantajaan tai tämän jälleenvakuuttajaan voi kohdistua sanktioita, kieltoja tai rajoituksia Yhdistyneiden kansakuntien tai muun kansainvälisen organisaation päätös- ten mukaisesti tai Euroopan unionin tai jonkin valtion määrää- miä taloudellisia tai kaupankäyntiin liittyviä sanktioita, lakeja tai päätöksiä.
12.5 Sotariskit
Vakuutus ei kata vastuuta, kustannuksia tai kuluja, jotka johtu- vat menetyksestä, vahingosta, sairaudesta, kuolemantapauk- sesta tai muusta tapahtumasta, jotka on aiheuttanut
(a) sota, sisällissota, vallankumous, kapina, kansannousu tai sitä seuranneet sisäiset levottomuudet, sotaakäyvän vallan jokainen vihollismielinen teko tai sitä vastaan teh- ty vihollismielinen teko tai jokainen terroristiteko (mikäli vakuutuksenottajan ja vakuutuksenantajan välillä on erimielisyyttä siitä, onko kyseessä terroristiteko vai ei, voi vakuutuksenantaja oman harkintansa mukaan päät- tää asiasta ja sellaisen päätöksen katsotaan olevan lo- pullinen),
(b) kaappaus, ulosmittaus, vakuustakavarikko, kapina, meri- rosvous, takavarikko tai pidätys sekä niiden seuraukset tai yritykset,
(c) miinat, torpedot, pommit, raketit, kranaatit, räjähdys- aineet ja muut vastaavat sodankäyntivälineet lukuun ottamatta vastuuta, kustannuksia tai kuluja, jotka ovat yksinomaan seurausta sellaisten aseiden kuljetukses- ta. Tämä poikkeus ei kuitenkaan ole voimassa silloin, kun tällaisia sodankäyntivälineitä käytetään joko viran- omaispäätöksen tai vakuutuksenantajan suostumuksen nojalla, mikäli sellainen käyttö tapahtuu vakuutuksesta muutoin korvattavan vastuun, kustannusten tai kulujen välttämiseksi tai pienentämiseksi.
Edellä oleva on voimassa myös vaikka vakuutuksenottajan laiminlyönti tai jonkun sellaisen henkilön laiminlyönti, josta tämä vastaa, on myötävaikuttanut vastuun, kustannusten tai kulujen syntyyn.
12.6 Atomivastuu
Vakuutus ei kata vastuuta, kustannuksia tai kuluja, jonka on aiheuttanut suoraan tai välillisesti, kokonaan tai osittain
(a) radioaktiivinen säteily tai ydinpolttoaineen tai -jätteen tai sen palamisen aiheuttama radioaktiivisuus,
(b) ydinvoimalaitosten, -reaktorien tai muiden ydinlaitteis- tojen tai niiden osien radioaktiiviset, myrkylliset, räjäh- dysalttiit tai muilla tavoin vaaralliset tai säteilyvaaralliset ominaisuudet,
(c) atomiaseet tai muut sellaiset laitteet, jotka pohjautuvat atomiytimen halkeamiseen, fuusioon tai muuhun vastaa- vaan reaktioon tai radioaktiivisuuteen,
(d) radioaktiivisten aineiden radioaktiiviset, myrkylliset, räjäh- dysalttiit tai muilla tavoin vaaralliset tai säteilyvaaralliset ominaisuudet.
Vakuutuksenantaja voi kuitenkin laajentaa vakuutuksen kat- tamaan vastuun, kustannukset tai kulut, jotka ovat aiheu- tuneet sellaisten tuotteiden tai aineiden kuljetuksesta, joita Ison-Britannian The Nuclear Installations Act 1965–lain poik- keukset koskevat, sillä edellytyksellä, että nämä on kuljetet- tu lastina ja että vakuutuksenantaja on sellaisen kuljetuksen hyväksynyt.
Tuotteet ja aineet, joita poikkeukset koskevat, ovat sellaiset radioisotoopit, joita käytetään tai joita on tarkoitettu käytet- tävän teollisessa, kaupallisessa, maatalousteknillisessä, lää- ketieteellisessä tai tieteellisessä tarkoituksessa, sekä luon- nollinen uraani ja köyhdytetty uraani.
Tämä määräys menee jokaisen muun sen kanssa ristiriidassa olevan näiden ehtojen määräyksen edelle.
12.7 Toissijaisuusperiaate
Vakuutus ei kata vastuuta, kustannuksia tai kuluja, jotka korvattaisiin täysin ehdoin myönnetystä kaskovakuutuksesta ja jonka vakuutussumma kaikissa tilanteissa vastaisi aluksen
xxxxxxxx-arvoa huolimatta solmituista sopimuksista.
Vakuutus ei kata vakuutettua alusta, sen lastia, matkustajia, miehistön jäseniä tai muita aluksen palveluksessa olevia hen- kilöitä koskevaa vastuuta, kustannuksia tai kuluja, jotka sellai- nen muu lakiin tai sopimukseen perustuva julkinen tai yksityi- nen vakuutus tai sosiaalivakuutus olisi korvannut.
Vakuutus ei kata ehdollista omavastuuta, omavastuita eikä muita vastaavia vähennyksiä, joista vakuutuksenottaja edellä mainituissa vakuutuksissa vastaa.
LUKU V
MUUT MÄÄRÄYKSET
13. KATSASTUS
Vakuutuksenantajalla on oikeus milloin tahansa vakuutusaikana nimetä katsastaja suorittamaan aluksen katsastuksen vakuu- tuksenantajan puolesta.
Kun alus on ollut makuutettuna yli kuusi kuukautta, on vakuutuk- senottajan ilmoitettava vakuutuksenantajalle vähintään seitsemän päivää ennen kuin alus jättää makuutuspaikkansa sen liikenteeseen laittamista varten, jotta vakuutuksenantajalla olisi mahdollisuus katsastuttaa alus ensimmäisen kappaleen mukaisesti.
Mikäli vakuutuksenottaja ei tee yhteistyötä katsastuksen yhtey- dessä tai jos hän laiminlyö tämän pykälän toisen kappaleen mukai- sen ilmoituksen tekemisen vakuutuksenantajalle, vastaa vakuu- tuksenantaja syntyneestä vastuusta, kustannuksista tai kuluista ainoastaan, jos vakuutuksenottaja voi näyttää, että näillä ei ole yh- teyttä sellaisiin aluksessa oleviin vikoihin tai puutteisiin, jotka olisi- vat tulleet ilmi tämän pykälän ensimmäisen kappaleen mukaisessa katsastuksessa.
Mikäli katsastuksen yhteydessä ilmenee seikkoja, jotka vakuutuk- senantaja katsoo aluksen viaksi tai puutteeksi, on tällä oikeus sul- kea pois vakuutuksesta määrättyjä vastuita, tappioita, kustannuk- sia ja kuluja, kunnes viat tai puutteet on korjattu.
14. SAMASTAMINEN
14.1 Henkilöt, jotka voidaan rinnastaa vakuutuksenottajaan Vakuutuksenantaja voi vakuutuksenottajaa kohtaan vedota sel- laisten tämän yhtiön tai muun vakuutuksenottajan kanssa sa- maan konserniin kuuluvan yhtiön johtavassa asemassa olevien henkilöiden tekoihin tai muun sellaisen organisaation tekoihin, jolle vakuutuksenottaja on siirtänyt päätösvaltaa asioissa, joilla vakuutussuojan kannalta on olennaista merkitystä.
Johtavassa asemassa olevalla henkilöllä tarkoitetaan halli- tusta, toimitusjohtajaa, varatoimitusjohtajaa, vastuunalaista yhtiömiestä, laivanisännistöyhtiön pääisäntää tai muita vas- taavia henkilöitä, joille on annettu vastaavanlaisia työnjohdol- lisia tehtäviä.
Vakuutuksenantaja ei voi vakuutuksenottajaa kohtaan vedota aluksen päällikön, miehistön jäsenen tai muun aluksen pal- veluksessa olevan henkilön sellaisiin tekoihin, johon tämä on merimiestointa harjoittaessaan syyllistynyt. Jos vakuutuk- senottaja on työssä aluksella, vakuutuksenantaja ei voi vedota tämän tekoihin, jos ne liittyvät merimiestoimeen.
14.2 Suojeluohjeen noudattamatta jättäminen
Mikäli näiden vakuutusehtojen mukaisesti annettua suojelu- ohjetta tai muuta ohjetta tai määräystä on rikottu, rinnaste- taan sellaisen henkilön, joka vakuutuksenottajan puolesta on velvollinen noudattamaan suojeluohjetta tai valvomaan sen noudattamista, teko vakuutuksenottajan tekoon kohdan 14.1 mukaisesti. Sama pätee siinäkin tapauksessa, kun tämä hen- kilö on kohdan 14.1 kolmannessa kappaleessa tarkoitetussa merimiestoimessa oleva henkilö.
15. TODISTUKSET JA VAKUUDEN ASETTAMINEN
Vakuutuksenantaja ei ole velvollinen asettamaan vakuutta vakuu- tuksenottajan aluksen, omaisuuden tai varojen takavarikon purkami- seksi tai sen estämiseksi. Vakuutuksenantaja ei myöskään ole velvol- linen korvaamaan vakuutuksenottajan itsensä asettamaa vakuutta.
Vakuutuksenottajan on vakuutuksenantajan kehotuksesta makset- tava takaisin vakuutuksenantajalle sellainen summa, jonka tämä on vakuutuksenottajan puolesta maksanut vakuutuksenantajan anta- man todistuksen tai vakuuden nojalla siltä osin kuin sellaista mak- sua ei näiden ehtojen mukaan korvata.
Huolimatta siitä, mitä kohdissa 12.5 (Sotariskit) ja 12.6 (Atomivastuu) on määrätty, on vakuutuksenantajan vakuutuksenottajan puolesta antamiensa todistusten mukaisesti täytettävä velvollisuutensa, joka perustuu
(a) öljyn aiheuttamaa pilaantumisvahinkoa koskevan vuoden 1969 kansainvälisen sopimuksen (CLC) artiklan VII ja sen vuoden 1992 lisäpöytäkirjan sekä niiden muutosten mukaisesti annet- tuun todistukseen,
(b) polttoaineen aiheuttamaa pilaantumisvahinkoa koskevan vuoden 2001 kansainvälisen sopimuksen (Bunkkeriyleis- sopimus) artiklan 7 mukaisesti annettuun todistukseen,
(c) hylkyjen poistamista koskevan vuoden 2007 kansainvälisen sopimuksen (Nairobin yleissopimus) artiklan 12 mukaisesti annettuun todistukseen tai
(d) Merityöyleissopimuksen MLC 2006 mukaisten Regulation 2.5.2, Standard A2.5.2, Regulation 4.2 ja Standard A4.2.1 (b) sekä niiden muutosten tai sellaisen kansallisen lainsäädän- nön, jonka tarkoituksena on implementoida MLC 2006 mukai- sesti annettuun todistukseen.
edellyttäen, että
(i) vakuutuksenottaja korvaa vakuutuksenantajalle tämän sellaisen vakuuden, sitoumuksen tai todistuksen nojalla maksaman korvauksen kokonaan tai osittain siinä määrin kuin se korvataan tai korvattaisiin normaalista P&I –sota-
vakuutuksesta, jos vakuutuksenottaja olisi toiminut sen ehtojen mukaisesti, ja
(ii) vakuutuksenottaja suostuu
(a) siihen, että jokainen maksu, jonka vakuutuksen- antaja suorittaa vastuun, kustannuksen tai kulun korvaamiseksi sellaisen vakuuden, sitoumuksen tai todistuksen mukaisesti, katsotaan vakuutuksen- ottajalle myönnetyksi lainaksi siinä määrin kuin sel- lainen korvaus on maksettu muusta vakuutuksesta tai P&I –vakuutukseen liittyvästä lisävakuutuksesta,
(b) luovuttamaan vakuutuksenantajalle kaikki ne vakuu- tuksenottajan jokaiseen muuhun vakuutukseen liit- tyvät oikeudet mukaan lukien oikeudet kolmatta henkilöä kohtaan siinä määrin ja niillä ehdoilla kuin vakuutuksenantaja päättää.
16. KUITTAUS
Vakuutuksenantajalla on oikeus kuitata kaikki vakuutuksenottajan tai muun vakuutetun vakuutuksenantajaa kohtaan näiden ehtojen tai muun vakuutussopimuksen nojalla esittämät vaatimukset va- kuutuksenantajan saatavalla, joka tällä on vakuutuksenottajaa tai muuta vakuutettua kohtaan.
17. TAKAUTUMISOIKEUS
Kun vakuutuksenantaja maksaa vakuutuksenottajalle tai muulle vakuutetulle tai vahinkoa kärsineelle korvausta, siirtyy vakuutuk- senottajan tai muun vakuutetun oikeus vaatia korvausta kolman- nelta henkilöltä vakuutuksenantajalle. Vakuutuksenantajalla on oikeus korvaukseen, joka saadaan sellaisen takautumisvaateen perusteella. Vakuutuksenantajalla on takautumisvaadetta varten oikeus saada vakuutuksenottajalta tai muulta vakuutetulta alle- kirjoitettu todistus takautumisoikeuden siirrosta.
Vakuutuksenantajalla on takautumisoikeus vakuutuksenottajaa kohtaan niistä kustannuksista, jotka vakuutuksenantaja on mak- sanut vakuutuksenottajan puolesta ja lukuun ja joista vakuutuk- senottajalla ei näiden ehtojen mukaisesti olisi ollut oikeutta saada korvausta.
18. VANHENTUMINEN
Vakuutuksenottajan oikeus vakuutuksenantajaa kohtaan vanhentuu
(a) jos vakuutuksenottaja ei ilmoita vakuutuksenantajalle have- rista tai muusta tapahtumasta tai tätä kohtaan tehdystä vaa- timuksesta kohdan 9.6 (b) mukaisesti tai viimeistään kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun hän on saanut tiedon haverista tai muusta tapahtumasta tai tätä kohtaan tehdystä vaati- muksesta,
(b) jos vakuutuksenottaja ei esitä korvausvaatimusta vakuutuk- senantajalle vuoden kuluessa siitä, kun tämä on itse täyttänyt vaatimuksen tai maksanut kustannukset tai kulut.
Mikäli vakuutuksenottajan oikeus vakuutuksenantajaa kohtaan ei ole jo aikaisemmin menetetty, oikeus vakuutuksenantajaa kohtaan on joka tapauksessa kuitenkin menetetty, kun haverista tai tapah- tumasta on kulunut kymmenen vuotta. Mikäli vakuutuksenottaja ei voi esittää korvausvaatimusta vakuutuksenantajaa kohtaan ennen kuin tuomio tai merivahingonlaskijan selvitys on annettu, menettää tämä oikeutensa korvaukseen kuitenkin vasta, kun lopullisen tuo- mion tai merivahingonlaskijan selvityksen antamisesta on kulunut vuosi.
Jos vakuutuksenantaja on korvauspäätöksen yhteydessä kirjal- lisesti ilmoittanut vakuutuksenottajalle, että tämän tulee viedä vakuutuksenantajaa kohtaan esittämänsä korvausvaatimus mää- rätyn ajan kuluessa siitä, kun vakuutuksenottaja on vastaanotta- nut sellaisen ilmoituksen merivahingonlaskijan tai tuomioistuimen ratkaistavaksi kohdan 21 (Sovellettava laki, tuomiovalta ja asian käsittely merivahingonlaskijan luona) mukaisesti ja mikäli vakuu- tuksenottaja laiminlyö tämän velvollisuutensa, menettää tämä oikeutensa korvaukseen. Tässä kohdassa tarkoitettu määräaika ei saa olla kuutta kuukautta lyhyempi.
19. MAKSAMINEN
Maksu vakuutuksenottajalle, muulle vakuutetulle tai jollekulle, jolla on laillinen oikeus vaatia korvausta suoraan vakuutuksenantajalta, vapauttaa vakuutuksenantajan näiden ehtojen mukaisesta vas- tuusta, mikäli muuta ei ole sovittu.
20. VAKUUTUKSENANTAJAN MENETTELY
Vakuutuksenantajan toimenpiteet, laiminlyönti, asian käsittely tai myöhästyminen tai vakuutuksenantajan nimeämien juristien, katsastajien ja muiden asiantuntijoiden neuvot tai lausunnot eivät tarkoita sitä, että vakuutuksenantaja luopuisi tälle näiden ehto- jen mukaan kuuluvista oikeuksista, eikä sellaisista toimenpiteistä seuraa mitään vastuuta vakuutuksenantajalle.
21. SOVELLETTAVA LAKI, TUOMIOVALTA JA ASIAN KÄSITTELY MERIVAHINGONLASKIJAN LUONA
Tähän vakuutussopimukseen sovelletaan Suomen lakia, lukuun ottamatta mitä kohdassa 27 on määrätty vakuutuksenantajan oikeudesta ryhtyä oikeustoimiin panttioikeuteensa vetoamiseksi ja sen turvaamiseksi. Vakuutussopimuslakia (548/1994) sovelletaan ainoastaan silloin, kun näistä vakuutusehdoista tai vakuutussopi- muksesta ei muuta johdu.
Korvausvaatimukseen liittyvän riidan ratkaisee Suomen merivahin- gonlaskija ensimmäisenä oikeusasteena. Sopimuspuoli, joka on pyy- tänyt selvitystä, vastaa merivahingonlaskijan palkkiosta ja kuluista.
Asianosainen voi esittää vaatimuksen siitä, että vastapuoli velvoi- tetaan korvaamaan sille merivahingonlaskijan menettelystä ai- heutuneet kulut. Tuolloin merivahingonlaskija voi päätöksessään velvoittaa asianosaisen korvaamaan menettelystä vastapuolelle aiheutuneet kulut kokonaan tai osittain ottamalla huomioon sovel- tuvin osin sen, mitä oikeudenkäymiskaaressa säädetään oikeuden- käyntikulujen korvaamisesta.
22. ERITYISEEN HARKINTAAN PERUSTUVA KORVAUS
Vakuutuksenantaja voi oman harkintansa mukaan päättää, että korvaus vastuusta, menetyksestä, kustannuksista tai kuluista, joita vakuutus ei muutoin kata, kuitenkin maksetaan. Vakuutuksenan- tajan ei tarvitse perustella päätöstään, eikä sellainen päätös sido vakuutuksenantajaa tulevissa vastaavanlaisissa tapauksissa.
23. VAKUUTUSKAUSI
Vakuutus kattaa vastuun tapahtumasta, joka sattuu vakuutus- kauden aikana.
Vakuutus astuu voimaan klo 00.00 UTC ensimmäisenä sovittuna päivänä ja sen voimassaolo jatkuu viimeiseen sovittuun päivään klo
24.00 UTC saakka, ja sen jälkeen vakuutuskausi kerrallaan, mikäli vakuutusta ei ole irtisanottu tai se lakkaa olemasta voimassa näiden vakuutusehtojen tai muiden sovittujen ehtojen mukaisesti.
24. VAKUUTUSMAKSUVERO
Vakuutuksenottajan tulee maksaa verot tai muut vakuutusmak- suja koskevat vaatimukset tai maksut. Jos vakuutuksenantaja on maksanut tai tullut maksuvelvolliseksi sellaisista veroista tai muista maksuista, on vakuutuksenottajan maksettava nämä kaikki vakuutuksenantajalle.
25. KOROT
Vakuutuksenantaja ei missään olosuhteissa ole velvollinen maksamaan korkoa summalle, jonka tämän tulee vakuutusehtojen mukaan korvata vakuutuksenottajalle.
26. VAKUUTUSMAKSUT JA OMAVASTUUT
Vakuutuksenantaja ja vakuutuksenottaja sopivat keskenään tulevaa vakuutuskautta koskevasta vakuutusmaksusta ja omavastuista.
Jotta vakuutuksenottajalla olisi tämän vakuutuksen nojalla oikeus korvaukseen vastuusta, kustannuksista tai kuluista, on vakuutuk- senottajan tullut maksaa vakuutuksenantajalle oikeassa ajassa ja täysin määrin kaikki vakuutusmaksut ja muut maksut, jotka va- kuutuksenottajan on vakuutuksenantajalle suoritettava. Mikäli va- kuutuksenottaja laiminlyö vakuutusmaksun tai muiden maksujen maksamisen oikeassa ajassa, on vakuutuksenantaja vapaa kaikis- ta vakuutussopimuksen mukaisista vastuista vakuutuksenottajaa kohtaan.
27. PANTTIOIKEUS ERÄÄNTYNEIDEN SAATAVIEN JOHDOSTA
Vakuutuksenantajalla on panttioikeus vakuutettuun alukseen ja niihin aluksiin, jotka kuuluvat vakuutuksenantajan kohdan 33 (Lai- vaston vakuuttaminen) mukaisesti vakuuttamaan laivastoon, näi- den ehtojen mukaisten vakuutusmaksujen ja muiden erääntyneiden tai maksamattomien saatavien vakuudeksi. Tämä panttioikeus on
olemassa meripanttioikeuteen tai sopimukseen perustuvan muun panttioikeuden lisäksi, eikä se merkitse minkäänlaista luopumista näistä. Tämän oikeutensa käyttämiseksi on vakuutuksenantajalla huolimatta siitä, mitä kohdassa 21 (Sovellettava laki, tuomiovalta ja asian käsittely merivahingonlaskijan luona) sanotaan, oikeus ryhtyä oikeudellisiin tai muihin toimenpiteisiin panttioikeuteensa vetoami- seksi ja sen turvaamiseksi valitsemassaan valtiossa siellä voimassa olevan lain mukaan.
28. IRTISANOMINEN
Vakuutuksenantajalla on oikeus kirjallisesti irtisanoa vakuutus päättymään välittömin vaikutuksin sellaisen tapahtuman johdosta, johon sovelletaan kohtaa 12.1 (Vakuutuksenottajan tahallisuus, törkeä huolimattomuus tai vilpillinen menettely).
Vakuutuksenantajalla on lisäksi oikeus kirjallisesti irtisanoa vakuutus päättymään 14 päivän kuluttua irtisanomisesta, kun
(a) vakuutuksenottaja on laiminlyönyt oikeassa ajassa vakuutus- maksun tai muun erääntyneen maksun maksamisen,
(b) aluksen ei katsota enää olevan merikelpoinen,
(c) vakuutuksenottaja on laiminlyönyt velvollisuuksiaan koh- tien 9.1 (Tiedonantovelvollisuus), 9.2 (Vaaran lisääntyminen),
9.4 (Viranomaismääräykset), 10 (Vakuutuksenantajan anta- mat määräykset) tai kun vakuutuksenottaja ei ole kohdan 13 (Katsastus) mukaisesti antanut vakuutuksenantajalle lupaa suorittaa katsastusta aluksella, tai
Vakuutuksenantaja voi lisäksi kirjallisesti irtisanoa vakuutuksen päättymään 30 päivän kuluttua irtisanomisesta ilman erityistä syytä.
Vakuutuksenottaja voi ilman erityistä syytä kirjallisesti irtisa- noa vakuutuksen viimeistään 30 päivää ennen vakuutuskauden päättymistä.
29. VAKUUTUKSEN PÄÄTTYMINEN
Vakuutus lakkaa olemasta voimassa ilman irtisanomista välittömin vaikutuksin, kun
(a) vakuutettu alus on ollut kadoksissa vähintään 30 päivää sen jälkeen, kun siitä viimeksi kuultiin tai jos se on sitä ennen mer- xxxxx Xxxxxxxx rekisteriin menetetyksi,
(b) vakuutettu alus on kärsinyt todellisen tai laskennallisen kokonaishäviön tai julistettu kuntoonpanokelvottomaksi sillä hetkellä, kun oikeus korvaukseen kokonaishäviön tai kun- toonpanokelvottomaksi julistamisen vuoksi syntyy kasko- vakuutusehtojen mukaan,
(c) vakuutettu alus siirtyy uudelle omistajalle kaupan tai muun oikeustoimen nojalla omistusoikeuden siirtyessä. Jos aluk- sen käyttö olennaisessa määrin siirtyy toiselle yritykselle tai managerille, on vakuutuksenantajalla oikeus päättää, että vakuutus lakkaa olemasta voimassa,
(d) vakuutettu alus otetaan valtion haltuun, sillä hetkellä jolloin haltuunotto tapahtuu,
(e) vakuutettua alusta on käytetty kiellettyjen tavaroiden kul- jetukseen tai tavaroiden salakuljetukseen tai jos vakuutettu alus on rikkonut saartoa tai osallistunut laittomaan, varo- mattomaan, vaaralliseen, suhteettoman riskialttiiseen tai epäsopivaan toimintaan ja vakuutuksenottaja on ollut tästä tietoinen,
(f) vakuutuksenottaja käyttää vakuutettua alusta tai antaa vakuutetun aluksen käytettäväksi kuljetukseen, kauppaan tai matkaan siten, että vakuutuksenantaja tai sen jälleenvakuut- taja sen johdosta saattaa joutua Yhdistyneiden kansakuntien tai muun kansainvälisen organisaation päätösten mukaisten sanktioiden, kieltojen tai rajoitusten tai Euroopan unionin tai jonkin valtion määräämien taloudellisten tai kaupankäyntiin liittyvien sanktioiden, lakien tai päätösten kohteeksi,
(g) kun vakuutuksenottaja rikkoo kohdan 9.3 (a) mukaisia määräyksiä tai
(h) kun vakuutuksenottaja on asetettu konkurssiin tai muuten tullut maksukyvyttömäksi.
30. IRTISANOMISEN TAI VAKUUTUKSEN PÄÄTTYMISEN SEURAUKSET
Mikäli vakuutus on irtisanottu tai se on lakannut olemasta voimassa, noudatetaan seuraavaa:
Vakuutuksenottaja on vastuussa kaikista kuluvan vakuutuskauden tai sitä aikaisemman tai aikaisempien vakuutuskausien aikana erääntyneistä vakuutusmaksuista vakuutuksen päättymiseen saakka. Vakuutuksenottajalla on oikeus vakuutusmaksun palautuk- seen vakuutuksen päättymisen jälkeiseltä ajalta.
Vakuutuksenantajalla on velvollisuus maksaa korvausta näi- den ehtojen mukaan sellaisesta tapahtumasta, joka on sattunut ennen vakuutuksen päättymistä, kuitenkin sillä edellytyksellä, että erääntyneet vakuutusmaksut on maksettu.
31. VAKUUTUSMAKSUN ALENNUS ALUSTA MAKUUTETTAESSA
Vakuutuksenottajalla on oikeus vakuutusmaksun alennukseen, kun vakuutettu alus on vähintään 30 päivää yhtäjaksoisesti ollut suo- jaisassa satamassa annettujen määräysten mukaisesti makuutet- tuna ilman lastia ja suurempaa miehistöä kuin mikä on ylläpidon ja turvallisuuden vuoksi välttämätöntä.
Vakuutuksenottajalla on oikeus vakuutusmaksualennukseen ai- noastaan silloin, kun sitä koskeva kirjallinen hakemus on saapunut vakuutuksenantajalle kuuden kuukauden kuluessa kyseisen vakuu- tuskauden päättymisestä.
32. USEAT VAKUUTETUT JA KANSSAVAKUUTETUT
32.1 Useat vakuutetut
Vakuutuksenantaja voi hyväksyä, että samalla vakuutus- sopimuksella vakuutetaan useampi vakuutettu yhdessä vakuutuksenottajan kanssa. Kaikilla vakuutetuilla on samat velvollisuudet ja oikeudet kuin vakuutuksenottajalla näiden ehtojen sekä niiden vakuutuksenantajan ja vakuutuksenotta- jan välillä erityisesti sovittujen ehtojen mukaan.
Kaikki vakuutetut vastaavat solidaarisesti vakuutusmaksuista ja muista maksuista, jotka vakuutuksenottajan on suoritettava vakuutuksenantajalle vakuutussopimuksen mukaisesti.
Vakuutuksenantaja voi täyttää vakuutussopimuksen mukai- sen maksuvelvollisuutensa maksamalla jollekin vakuutetulle.
Jokainen ilmoitus vakuutuksenantajalta jollekin vakuutetuista, katsotaan toimitetuksi kaikille heistä. Mikäli joku vakuutetuis- ta on laiminlyönyt näiden ehtojen mukaisen velvollisuutensa antaa tietoja vakuutuksenantajalle, katsotaan sellainen lai- minlyönti kaikkien vakuutettujen laiminlyönniksi.
Sellainen yhdenkin vakuutetun teko tai laiminlyönti, jonka vuoksi vakuutus lakkaa olemasta voimassa tai jonka johdosta vakuutuksenantajalle syntyy oikeus irtisanoa vakuutus, hylä- tä korvausvaatimus tai alentaa korvausta, katsotaan kaikkien teoksi tai laiminlyönniksi.
Useamman vakuutetun ollessa yhdessä vakuutettuja, rajoite- taan vakuutuskorvaus siihen määrään, mitä seuraisi kohdan 2 (Vakuutuksen perusteet) mukaan silloin, kun vakuutetun aluk- sen laivanisäntä on yksin ollut vakuutettuna.
Jos jokin vakuutetuista on
(a) henkilö, jolla on intressi vakuutetun aluksen toimintaan, käyttöön tai miehitykseen, tai
(b) vakuutuksenottajan tai edellä kohdassa (a) tarkoitetun vakuutetun omistaja, rajoitetaan vakuutussuoja sellaisten vakuutettujen osalta siten, että se kattaa vain vastuun, joka syntyy toiminnassa ja/tai toimenpiteistä, jotka taval- lisesti kuuluvat laivanisännälle tai ne tehdään tämän vas- tuulla tai tämän laskuun ja jotka katetaan näiden ehtojen tai vakuutuksenantajan ja vakuutetun välillä erikseen so- vittujen ehtojen mukaan.
Vakuutus ei korvaa vastuuta, kuluja tai kustannuksia, jotka ovat seurausta samalla vakuutussopimuksella vakuutettu- jen välisistä tai vakuutetun ja vakuutuksenottajan välisistä riidoista.
32.2 Kanssavakuutetut
Vakuutuksenantaja voi hyväksyä, että joku muu on kanssa- vakuutettu samalla vakuutussopimuksella vakuutuksenotta- jan kanssa, jolloin sovelletaan seuraavia ehtoja, mikäli muuta ei ole sovittu.
Vakuutuskorvaus kanssavakuutetun osalta on rajoitettu vastuuseen, kustannuksiin ja kuluihin, jotka olisivat olleet vakuutuksenottajan vastuulla, mikäli vaatimus olisi esitetty tätä kohtaan ja jotka näiden ehtojen mukaan olisi korvattu.
Vakuutuskorvaus kanssavakuutetun osalta on rajoitettu sii- hen määrään, mitä seuraisi kohdan 2 (Vakuutuksen perusteet) seitsemännen kappaleen mukaan silloin, jos vaatimus olisi esi- tetty vakuutetun aluksen laivanisäntää kohtaan.
Vakuutuksenantaja voi täyttää vakuutussopimuksen mukai- sen maksuvelvollisuutensa maksamalla jollekin kanssava- kuutetulle.
Jokainen ilmoitus vakuutuksenantajalta jollekin kanssa- vakuutetuista, katsotaan toimitetuksi kaikille heistä. Mikäli joku kanssavakuutetuista on laiminlyönyt näiden ehtojen mu- kaisen velvollisuutensa antaa tietoja vakuutuksenantajalle, katsotaan sellainen laiminlyönti kaikkien kanssavakuutettu- jen laiminlyönniksi.
Sellainen yhdenkin kanssavakuutetun teko tai laiminlyön- ti, jonka vuoksi vakuutus lakkaa olemasta voimassa tai jonka johdosta vakuutuksenantajalle syntyy oikeus irtisanoa vakuu- tus, hylätä korvausvaatimus tai alentaa korvausta, katsotaan kaikkien teoksi tai laiminlyönniksi.
Vakuutus ei korvaa vastuuta, kuluja tai kustannuksia, jotka ovat seurausta samalla vakuutussopimuksella vakuutettujen kanssavakuutettujen välisistä tai vakuutetun ja kanssavakuu- tetun välisistä riidoista.
33. LAIVASTON VAKUUTTAMINEN
Jos vakuutettu alus kuuluu vakuutuksenantajan vakuuttamaan lai- vastoon, vastaavat kaikki vakuutuksenottajat solidaarisesti vakuu- tuksenantajalle laivastoon kuuluvien alusten vakuutusmaksuista ja muista näitä aluksia koskevista erääntyneistä maksuista.
Vakuutuksenottajan laiminlyönti vakuutusmaksujen tai muiden erääntyneiden maksujen suorittamisessa katsotaan jokaisen lai- vastoon kuuluvan aluksen vakuutuksenottajan laiminlyönniksi, ja jonka perusteella vakuutuksenantajalle syntyy oikeus irtisanomi- seen kohdan 28 (Irtisanominen) mukaan ja kuittaukseen kohdan 16 (Kuittaus) mukaan.
34. LÄHIPIIRIN YRITYKSET
Vakuutuksenantaja voi laajentaa vakuutuksen kattamaan myös va- kuutuksenottajan lähipiiriin kuuluvat yritykset erikseen sovittavilla ehdoilla.
Vakuutuskorvaus lähipiirin yritysten osalta on rajoitettu vastuu- seen, kustannuksiin ja kuluihin, jotka olisivat olleet vakuutuksen- ottajan vastuulla, mikäli vaatimus olisi esitetty tätä kohtaan ja jotka näiden ehtojen mukaan olisi korvattu.
Vakuutuskorvaus rajoitetaan siihen määrään, mitä seuraisi kohdan 2 (Vakuutuksen perusteet) seitsemännen kappaleen mukaan silloin, kun vakuutetun aluksen laivanisäntä on yksin ollut vakuutettuna.
35. ALUSKIINNITYS
Jos kolmannella henkilöllä on aluskiinnitykseen perustuva pantti- oikeus vakuutettuun alukseen, voi vakuutuksenantaja myöntää va- kuutuksen siten, että se on voimassa myös pantinhaltijan eduksi, kuitenkin aina siten, että tästä ei seuraa tälle parempaa oikeutta kuin mikä on vakuutuksenottajalla.
36. ITOPF -JÄSENYYS
Vakuutuksenottajan tulee olla ITOPF:n jäsen, jos vakuutettu alus määritetään säiliöalukseksi ITOPF -jäsenyyden sääntöjen mukai- sesti. Vakuutuksenantaja järjestää jäsenyyden ja huolehtii sen kustannuksista.
PÄIVYSTYSNUMERO (24 h)
x000 00 0000 000
ALANDIA
Puhelin: +358 (0)18 29 00
Päivystysnumero (24 h): x000 00 0000 000 Postiosoite pääkonttori: P.O. Box 121,
AX-22101 Mariehamn, ÅLAND, Finland Käyntiosoite pääkonttori: Xxxxxxxxxxx 00, Xxxxxxxxx
S-posti: xxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx xxx.xxxxxxx.xxx
Nämä yhteystiedot tulee olla saatavilla kaikilla niillä aluksilla, joille Alandia
on myöntänyt vakuutuksen.
ALANDIA FÖRSÄKRING ABP BUSINESS ID 0145065 –2
ÅLANDSVÄGEN 31, P.O. BOX 121, AX-22101 MARIEHAMN. PHONE x000 00 00 000.
M A R I N E I N S U R A N C E EN T R EP R EN E U R S
Laivanomistajan P&I-vakuutusehdot 1.1.2020