CONDITIONS GENERALES DE VENTES
CONDITIONS GENERALES DE VENTES
de la S.A. EUROPEAN BUSINESS SUMMIT (ci-dessous EBS) sise rue du Belvédère, 28 à 0000 Xxxxxxxxx
Le client ou mandant reconnaît avoir pris connaissance et accepté les présentes conditions générales de vente, qui remplacent toute autre antérieure au 10/11/2018.
A défaut de conditions spéciales entre les parties, les présentes conditions générales de vente sont d’application. Sauf acceptation expresse et écrite de notre part, elles ont priorité sur les conditions générales d’achat du client.
COMMANDE
Au moment de la commande, le client signe en principe un bon de commande établi par lui-même ou par EBS. Etant entendu qu’il est fréquemment fait usage d’un email, le client reconnaît expressément qu’un bon de commande signé par lui et renvoyé à EBS par email l’engage tout autant. En cas d’annulation de la commande par le client, après signature du bon de commande ou d’un contrat par ce dernier, il lui sera réclamé un dédommagement équivalent à 50% du montant convenu sauf si l’annulation a lieu dans les 60 jours qui précèdent l’événement, auquel cas le dédommagement sera de 100%.
DELAIS
Pour être valables, les délais d’exécution demandés par le client doivent être acceptés par une personne dûment mandatée par EBS.
PRIX
Les prix mentionnés dans les catalogues ou prospectus ne le sont qu’à titre indicatif et peuvent subir des changements à tout moment. Le prix indiqué sur la facture doit obligatoirement être le prix de vente. Aucune réclamation n’est acceptée pour une différence de prix entre le prix indiqué sur une publicité et le prix facturé. Ce motif ne peut être accepté comme cause d’annulation de la commande par l’acheteur.
RECLAMATIONS
Pour être valable, toute réclamation doit être adressée par écrit au siège de l’entreprise dans les huit jours de la facture. Si aucune réclamation n’a été enregistrée endéans ce délai, les travaux/services et la facture sont considérés comme acceptés dans leur ensemble par le client. Une contestation soulevée par le client au sujet d’une insertion ou d’une partie de travail effectué ne lui permet pas de suspendre le paiement afférent aux autres emplacements ou travaux.
FORCE MAJEURE Tout événement constituant un obstacle insurmontable à l’exécution normale de nos obligations ou nous contraignant à suspendre temporairement ou définitivement nos services, sera considéré comme cas de force majeure : par exemple les accidents, les guerres et leurs conséquences, les intempéries, les grèves, les épidémies ou un lock-out sans que cet énoncé ne soit limitatif. La suspension temporaire des travaux pour cause de force majeure entraine de plein droit et sans indemnité la prolongation du contrat initialement prévu en fonction du laps de temps nécessaire à la remise en place de l’activité normale.
PAIEMENT
Les factures sont payables, sauf dérogation, au plus tard à 8 jours de la date de la facture. Les factures non payées à leur échéance entraînent de plein droit et sans mise en demeure préalable un intérêt de 1 % par mois. En outre, si une facture n’est pas payée dans les 8 jours qui suivent la réception du rappel par lettre recommandée, le montant de cette facture sera majoré de plein droit d’une indemnité forfaitaire de 15 % avec un minimum de 150 euros à titre de dommages et intérêts.
COMPETENCES
Toute contestation éventuelle est de la compétence exclusive des tribunaux francophones de Bruxelles et le droit belge est toujours applicable à nos relations contractuelles.
ALGEMENE VERKOOPVOORWAARDEN
van de N.V. EUROPEAN BUSINESS SUMMIT (hieronder EBS) gelegen te Belvederestraat, 28 in 0000 Xxxxxxx
De klant of opdrachtgever verklaart kennis te hebben genomen van en aan- vaardt deze algemene verkoopvoorwaarden, die alle voorafgaande aan 10/11/2018 vervangen.
Bij gebrek aan bijzondere voorwaarden tussen de partijen, gelden de onderhavige algemene voorwaarden. Behoudens uitdrukkelijke en schriftelijke aan- vaarding van onzentwege, primeren deze voorwaarden op de algemene aankoopvoorwaarden van de klant.
BESTELLING
Op het moment van de bestelling ondertekent de klant in principe een bestel- bon, opgesteld door hemzelf of door EBS. Aangezien veelvuldig gewerkt wordt per email erkent de klant hierbij uitdrukkelijk dat een door hem ondertekende bestelbon die per email naar EBS wordt verstuurd, evenzeer bindend is. Bij annulering van de bestelling door de klant, nadat deze de bestelbon of een contract heeft ondertekend, zal hij een schadevergoeding verschuldigd zijn ten belope van het volledige overeengekomen bedrag.Een vergoeding van 00%xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxx worden. Tenzij de annulering binnen de 60 dagen plaatsvindt voorafgaand het evenement, in welk geval een vergoeding van 100% gevraagd zal worden.
TERMIJNEN
Om geldig te zijn moeten de door de klant gevraagde leveringstermijnen aan- vaard worden door een persoon die daartoe gemachtigd is door EBS.
PRIJZEN
De in de catalogi of prospectussen vermelde prijzen zijn slechts richtprijzen en kunnen te xxxxx tijde worden gewijzigd. De op de factuur vermelde prijs moet overeenstemmen met de verkoopprijs. Er worden geen klachten aanvaard voor verschillen tussen de prijs die in een reclame wordt vermeld en de gefactu- reerde prijs. Dit argument kan niet worden ingeroepen
KLACHTEN
Om geldig te zijn, moet elke klacht schriftelijk tot de zetel van de onderneming worden gericht binnen de acht dagen na de facturatie. Indien geen klacht werd ontvangen binnen die termijn, worden de werken/diensten en de factuur beschouwd als zijnde volkomen goedgekeurd door de klant. Een betwisting door de klant omtrent een inlassing of een gedeelte van het uitgevoerde werk vormt geen geldige reden om de betaling met betrekking tot andere inlassingen of werken op te schorten.
IN GEVAL VAN OVERMACHT
Elke gebeurtenis die een onoverkomelijke belemmering vormt voor de normale uitvoering van onze verplichtingen, of die ons ertoe verplicht onze diensten tijdelijk of definitief op te schorten, wordt beschouwd als een geval van overmacht. Bijvoorbeeld: ongelukken, oorlogen en hun gevolgen, slecht weer, stakingen, epidemieën, of een lock-out zonder deze enige verklaring beperkt. De tijdelijke schorsing van de werken als gevolg van overmacht en zonder compensatie leidt tot de verlenging van de oorspronkelijke vastgestelde overeenkomst en dit tot het herstel van de normale activiteit.
BETALING
De facturen dienen betaald te worden, behoudens uitzondering, binnen de acht dagen na factuurdatum. Voor facturen die niet op de vervaldag zijn betaald, is van rechtswege en zonder aanmaning een interest van 1 % per maand verschuldigd. Als een factuur niet betaald is binnen de 8 dagen na het ontvangen van de aangetekende aanmaning, zal het bedrag van die factuur verhoogd worden met een forfaitaire schadevergoeding van 15 %, met een minimum van 150 euros.
GESCHILLEN
Alle eventuele geschillen vallen uitsluitend onder de bevoegdheid van de franstalige rechtbanken van Brussel en het Belgische recht blijft van toepassing op onze contractuele betrekkingen. .