CONTRAT ANNULATION RESPONSABILITE CIVILE VILLEGIATURE
CONTRAT ANNULATION RESPONSABILITE CIVILE VILLEGIATURE
Police 7905568 TABLEAU DE XXXXXXXX
Garantie frais d’annulation FB2009
Plafond de garantie | Franchise | |
Remboursement maximum | Toutes prestations 20 000 euros par personne Plein par événement : 40 000 euros | 3% du montant du voyage minimum 15 euros par personne sauf mention con- traire 10 euros par personne pour les voyages en union européenne < 400 euros |
Retard aérien > 12 heures | 50 euros par personne | Néant |
Préacheminement | 1 000 euros par personne | Néant |
Responsabilité Civile VILLEGIATURE
Plafond de garantie | |
Accident, incendie, explosion, implosion ou dégât des eaux ‐ À l’égard du propriétaire ‐ À l’égard des voisins et des tiers Pollution | 1 600 000 € 500 000 €/sinistre 800 000€ / sinistre |
On entend par événement : tout fait générateur de conséquences dommageables, suscep- tible d’entraîner la mise en œuvre d’une ou plusieurs garanties du contrat.
CONVENTIONS SPECIALES FRAIS D’ANNULATION
Les présentes Conventions ont pour objet, nonobstant toutes dispositions contraires des Conditions Générales auxquelles elles sont annexées, l'assurance des risques définis ci-dessous dont la garantie est stipulée aux Conditions Particulières.
DEFINITION
• La Compagnie : MAPFRE ASISTENCIA - sous la marque commerciale de « MAPFRE ASSISTANCE l’Européenne d’Assurance Voyages » - assisteur et assureur du risque.
ARTICLE 1 - NATURE DE LA GARANTIE
La Compagnie garantit le remboursement des pénalités d’annulation facturées par l’organisateur du voyage en application de ses Conditions Générales de vente dans la limite maximum du barème fixé aux conditions particulières lorsque cette annula- tion, notifiée AVANT LE DEPART, est consécutive à la survenance, après la souscription de l'assurance de l’un des événements suivants :
⮊ Xxxxx, accident corporel grave, maladie grave y compris l'aggravation d'une maladie chronique ou préexistante,
- de l’assuré, de son conjoint de droit ou de fait, de ses ascendants ou descendants jusqu’au 2ème degré, beaux-pères, belles-mères, frères, sœurs, beaux-frères, belles-sœurs, gendres, belles-filles, ainsi que toute personne vivant habituelle- ment avec l’assuré,
Par MALADIE GRAVE, on entend toute altération de santé constatée par un docteur en médecine, impliquant notamment la cessa- tion de toute activité professionnelle ou autre et nécessitant des soins appropriés.
Par ACCIDENT CORPOREL GRAVE, on entend toute atteinte corporelle non intentionnelle de la part de la victime, provenant de l'action soudaine d'une cause extérieure constatée par un docteur en médecine, et impliquant notamment la cessation de toute activité professionnelle ou autre et lui interdisant tout déplacement par ses propres moyens.
⮊ Xxxxx des oncles, tantes, neveux et nièces de l’assuré.
⮊ Dommages graves d'incendie, explosion, dégâts des eaux, ou causés par les forces de la nature aux locaux profession- nels ou privés de l’assuré et impliquant impérativement sa présence pour prendre des mesures conservatoire nécessaires.
⮊ Vol dans les locaux professionnels ou privés de l’assuré, si ce vol nécessite impérativement sa présence, et s'il se produit dans les 48 heures précédant le départ.
⮊ Complications de grossesse de l’assurée et leurs suites.
⮊ Convocation ou événement d'ordre administratif ou professionnel, à la condition expresse que l’assuré n'ait pas eu con- naissance de la date de l'un des événements limitativement énumérés ci-après au moment de la réservation du voyage ou de la souscription de cette garantie :
- Convocation de l’assuré devant un tribunal en tant que témoin, juré d'Assises, ou procédure d’adoption d’un enfant.
- Convocation de l’assuré à un examen de rattrapage à condition que le rattrapage ait lieu pendant la période prévue du voyage.
- Obtention par l’assuré d’un emploi ou d’un stage ANPE à condition d'être inscrit au chômage, à l’exclusion de prolon- gation ou renouvellement de contrat.
- Licenciement économique de l’assuré ou de son conjoint de fait ou de droit assuré par ce même contrat à la condition que la procédure n’ait pas été engagée antérieurement à la souscription du contrat.
- Mutation professionnelle de l’assuré, non disciplinaire, imposée par l'autorité hiérarchique et n'ayant pas fait l'objet d'une demande de la part de l’assuré. Application d’une franchise de 25% du montant du voyage.
- Suppression ou modification des congés payés de l’assuré imposée par son employeur, alors qu'ils avaient été ac- cordés par l’employeur avant l’inscription au voyage et la souscription du présent contrat. Cette garantie ne s’applique pas pour les membres d’une profession libérale, les travailleurs indépendants, dirigeants et représentants légaux d’entreprise. Application d’une franchise de 25% du montant du voyage.
⮊ Xxxxx, accident ou maladie grave de la personne désignée sur le certificat d’assurance de l’assuré, chargée de son rem- placement professionnel ou de la garde de ses enfants mineurs ou handicapés pendant son voyage.
⮊ Dommages graves immobilisant le véhicule de l’assuré dans les 48 heures précédant le départ et dans la mesure où celui- ci est indispensable à l’assuré pour se rendre à l’aéroport ou sur le lieu de séjour et ne peut être utilisé.
⮊ Vol de la carte d’identité de l’assuré ou de son passeport dans les 5 jours ouvrés précédant son départ l’empêchant de satisfaire aux formalités de passage aux frontières par les autorités compétentes. Application d’une franchise de 25% du montant du voyage.
⮊ Xxxxxxx ou accident de l’assuré constaté par un docteur en médecine empêchant la pratique de l’activité, objet principal de son voyage à thème pour laquelle il s’était inscrit.
⮊ Contre-indication ou suites de vaccination de l’assuré.
⮊ Annulation d’une personne devant accompagner l’assuré (maximum huit personnes) durant le voyage, inscrite en même temps que lui, et assurée par ce même contrat, lorsque l'annulation a pour origine l'une des causes énumérées ci-dessus. Toutefois, si l’assuré souhaite partir sans elle, les frais supplémentaires d'hôtel ou de cabine single seront pris en charge uniquement si le dossier d’annulation fait l’objet d’un remboursement par l’Européenne d’Assurances voyages.
⮊ En cas de retard aérien supérieur à 12 heures, entraînant une rupture de correspondance pour des raisons techniques ou atmosphériques, nous prenons en charge la nuit d’hôtel, le petit-déjeuner et les transferts de proximité à concurrence du montant indiqué au tableau des garanties. Cette garantie ne s’applique que si les Compagnies aériennes refusent de four- nir ce service.
Si pour un événement garanti, l’assuré préfère se faire remplacer par une autre personne plutôt que d’annuler son voyage, l’Européenne d’Assurances prend en charge les frais de changement de nom facturés par le fournisseur (T.O, Compagnie aérienne…). Dans tous les cas, le montant de cette indemnité ne pourra être supérieur au montant des frais d’annulation exi- gibles à la date de la survenance du sinistre.
PRÉACHEMINEMENT
Si un événement imprévisible et indépendant de la volonté de l’assuré intervient lors de son pré-acheminement sur le trajet entre son domicile et le lieu de rendez-vous fixé par l’organisateur du voyage et que l’assuré ne puisse être présent à l’heure fixée pour prendre son moyen de transport et si son titre de transport n’est pas réutilisable, La Compagnie rembourse à concur- rence du montant indiqué au tableau des garanties sur justificatif de son titre de transport aller pour lui permettre de rejoindre sa destination. Cette garantie est acquise à condition que l’assuré ait pris une marge suffisante pour se rendre au lieu de rendez- vous. En aucun cas le montant de l’indemnité ne pourra être supérieur aux frais d’annulation du voyage.
ARTICLE 2 - EFFET DE LA GARANTIE
Sous réserve que l’assuré ait payé préalablement la prime correspondant et qu’il ait souscrit le présent contrat le jour de l’inscription au voyage ou au plus tard la veille du premier jour d'application des pénalités prévues dans le barème des pénalités en cas d’annulation, la garantie prend effet dès la souscription du présent contrat et expire au moment du départ, ou à la remise des clés en cas de location.
ARTICLE 3 - LIMITATION DE LA GARANTIE
L'indemnité due en vertu de la présente garantie ne peut dépasser le montant réel des pénalités facturées dans la limite maxi- mum du barème fixé aux conditions particulières suite à l’annulation du voyage.
Dans tous les cas, l’ indemnité ne pourra excéder les montants fixés au tableau des garanties.
Les frais de dossier, la prime d’assurance, les taxes d’aéroport et les frais de visa ne sont pas remboursables.
ATTENTION :
Si l’assuré annule tardivement, La Compagnie ne pourra prendre en charge que les frais d'annulation exigibles à la date de la survenance de l'événement générateur du sinistre.
Si la souscription de la garantie est postérieure à l’apparition du motif d’annulation du voyage et à sa connaissance par l’assuré, elle ne pourra pas ouvrir droit aux indemnités.
ARTICLE 4 – FRANCHISE
Dans tous les cas, La Compagnie indemnisera l’assuré sous déduction d'une franchise dont le montant est spécifié au tableau des garanties (en cas de séjour locatif, il sera déduit une seule franchise quel que soit le nombre d'occupants).
ARTICLE 5 - EXCLUSIONS
Tous les événements non indiqués dans l’article 1 « nature de la garantie » sont exclus.
Outre les exclusions prévues aux Conditions Générales, ne sont pas garanties, les annulations consécutives à :
⮊ Le décès d’un parent lorsque celui intervient plus d’un mois avant la date de départ,
⮊ une maladie ou un accident ayant fait l'objet d'un début, d'une rechute, d'une aggravation ou d'une hospitalisation dans le mois précédant l'inscription au voyage.
⮊ Un traitement esthétique, une cure, une interruption volontaire de grossesse, une fécondation in vitro et ses con- séquences, une insémination artificielle et ses conséquences, une grossesse.
⮊ De la demande tardive d’un visa auprès des autorités compétentes, le refus de visa, de la non-conformité d’un passeport et de l’oubli de vaccination,
⮊ Une maladie psychique ou mentale ou dépressive sans hospitalisation ou entraînant une hospitalisation inférieure à 3 jours,
⮊ Des épidémies.
ARTICLE 6 - OBLIGATIONS EN CAS DE SINISTRE
L’assuré ou ses ayants-droit doivent :
⮊ aviser l’entreprise auprès de laquelle l’assuré a acheté sa prestation dés la survenance du sinistre. Si l’assuré annule tardivement La Compagnie ne pourra prendre en charge que les frais d’annulation exigibles à la date de la survenance de l’événement.
⮊ aviser Kinousassur par écrit dès la survenance du sinistre, et, au plus tard dans les 5 jours ouvrés. Passé ce délai, l’assuré sera déchu de tout droit à indemnité si son retard a causé un préjudice à La Compagnie.
⮊ adresser à Kinousassur tous les documents nécessaires à la constitution du dossier pour prouver le bien fondé et le montant de la réclamation, notamment le bulletin de salaire de l’assuré du mois de départ.
Dans tous les cas, les originaux des factures de frais d’annulation et d’inscription seront systématiquement demandés à l’assuré.
Sans la communication à notre médecin-conseil des renseignements médicaux nécessaires à l’instruction, le dossier ne pourra être réglé.
Kinousassur se réserve le droit de réclamer le billet de voyage initialement prévu et non utilisé ou la copie du remboursement effectué par la compagnie aérienne.
RESPONSABILITE CIVILE VILLEGIATURE
1. CE QUE NOUS GARANTISSONS
Les conséquences pécuniaires que vous pouvez encourir en votre qualité de locataire d’une Location saisonnière à la suite d’une réclamation amiable ou judiciaire formulée à votre encontre par un tiers lésé, en raison de tous dommages corporels ou matériels, causés à autrui par un accident, un incendie, une explosion, une implosion, un dégât des eaux, une pollution prenant naissance dans les locaux occupés temporairement au titre de la Location saisonnière dans la limite des montants indiqués au Tableau des Montants de Garanties.
La garantie est mise en jeu dans les conditions suivantes:
‐ lorsque vous avez occasionné des dommages à un tiers qui met en cause votre responsabilité civile au moyen d’une récla- mation
‐ et lorsque le fait dommageable est survenu entre la date de prise d'effet initiale de la garantie et sa date de résiliation ou d’expiration, quelle que soit la date des autres éléments constitutifs du sinistre.
2. CE QUE NOUS EXCLUONS
Outre les exclusions générales, nous ne pouvons intervenir dans les circonstances prévues ci‐après:
• les dommages que vous avez causés ou provoqués intentionnellement en tant que personne physique ou en tant que dirigeant de droit ou de fait de l’entreprise si vous êtes une personne morale,
• les dommages résultant de l’usage de véhicules à moteur, de bateaux à voile et à moteur ou de la pratique de sports aériens,
• les dommages matériels survenus sur tout véhicule terrestre à voile ou à moteur (motos, bateaux, voitures de loca- tion ou autres),
• les dommages résultant de toute activité professionnelle,
• les conséquences de tous sinistres matériels ou corporels vous atteignant ainsi que votre conjoint, vos ascendants ou descendants,
• les dommages immatériels sauf lorsqu’ils sont la conséquence de dommages matériels ou corporels garantis, au- quel cas la couverture s’exerce dans les limites prévues au Tableau des montants de Garantie,
• toutes dispositions prises à votre initiative sans notre accord préalable,
• les accidents résultant de la pratique des sports suivants : bobsleigh, varappe, skeleton,
alpinisme, luge de compétition, tout sport aérien, ainsi que ceux résultant d’une participation ou d’un entraînement à des matchs ou compétitions,
• les locaux à usage professionnel.
3. TRANSACTION ‐ RECONNAISSANCE DE RESPONSABILITÉ
Aucune reconnaissance de responsabilité, aucune transaction que vous auriez acceptée sans notre accord ne nous est oppo- sable. Toutefois, l’acceptation de la matérialité des faits n’est pas considérée comme une reconnaissance de responsabilité, non plus que le seul fait d’avoir procuré à une victime un secours urgent, lorsqu’il s’agit d’un acte d’assistance que toute per- sonne a le droit d’accomplir.
4. PROCÉDURE
En cas d’action dirigée contre vous, nous assurons votre défense et dirigeons le procès pour les faits et dommages rentrant dans le cadre des garanties du présent contrat.
Toutefois, vous pouvez vous associer à notre action dès lors que vous pouvez justifier d’un intérêt propre non pris en charge au titre du présent contrat.
Le fait de pourvoir à titre conservatoire à votre défense ne peut être interprété comme une reconnaissance de garantie et n’implique en aucune façon que nous acceptions de prendre en charge des dommages qui ne seraient pas garantis par le présent contrat.
Nous conservons néanmoins, dans ce cas, le droit d’exercer contre vous une action en remboursement pour toutes les sommes que nous aurons payées ou mises en réserve à votre place.
5. RECOURS
En ce qui concerne les voies de recours :
• devant les juridictions civiles, commerciales ou administratives, nous en avons le libre exercice dans le cadre des garanties du présent contrat,
• devant les juridictions pénales, les voies de recours ne peuvent être exercées qu’avec votre accord,
• si le litige ne concerne plus que des intérêts civils, le refus de donner votre accord pour l’exercice de la voie de recours envi- sagée entraîne le droit pour nous de vous réclamer une indemnité égale au préjudice qui en sera résulté pour nous.
Vous ne pouvez vous opposer à l’exercice de notre recours contre un tiers responsable si celui‐ci est garanti par un autre contrat d’assurance.
6. INOPPOSABILITÉ DES DÉCHÉANCES
Même si vous manquez à vos obligations après Sinistre, nous sommes tenus d’indemniser les personnes envers les- quelles vous êtes responsable.
Nous conservons néanmoins, dans ce cas, le droit d’exercer contre vous une action en remboursement pour toutes les sommes que nous aurons payées ou mises en réserve à votre place.
7. FRAIS DE PROCÈS
Nous prenons en charge les frais de procès, de quittance et autre frais de règlement. Toutefois, si vous êtes condamné(e) pour un montant supérieur à celui de la garantie, chacun d’entre nous supporte ces frais dans la proportion des parts respectives dans la condamnation.
DISPOSITIONS COMPLEMENTAIRES
DECLARATION DES AUTRES ASSURANCES
En application de l'Article L 121-4 du Code, le souscripteur s'oblige, à informer La Compagnie des garanties dont il bénéficie ou dont bénéficie l'Assuré pour le même risque auprès d'autres assureurs.
SANCTIONS EN CAS DE FAUSSE DECLARATION INTENTIONNELLE DE VOTRE PART AU MOMENT DU SINISTRE
Toute fraude, réticence, ou fausse déclaration intentionnelle de votre part sur les circonstances ou les conséquences d’un sinistre entraine la perte de tout droit à prestation ou indemnité pour ce sinistre. Cette déchéance est encourue par vous quand bien même Mapfre assistance n’aurai subi strictement aucun préjudice du fait de la fraude.
PAIEMENT DES COTISATIONS
La prime, comprenant les impôts, droits et taxes en vigueur sur cette catégorie de contrat, est payable comptant par le Sous- cripteur avant le début du risque.
A défaut de paiement avant le début du risque, le contrat sera considéré comme nul et non avenu et ne donnera lieu à aucune indemnisation.
EXPERTISE
Les dommages aux biens garantis sont évalués de gré à gré ou, à défaut, par une expertise amiable, sous réserve des droits respectifs des parties. Chacune des parties choisit un expert ; si les experts ainsi désignés ne sont pas d'accord, ils s'adjoignent un troisième expert ; les trois experts opèrent en commun à la majorité des voix.
Faute par l'une des parties de nommer son expert, ou par les deux experts de s'entendre sur le choix du troisième, la désignation est effectuée par l'autorité judiciaire compétente. Cette nomination est faite sur simple requête signée des deux parties, ou d'une seulement, l'autre partie ayant été convoquée par lettre recommandée.
Chaque partie paie les frais et honoraires de son expert ; les honoraires du tiers expert et les frais de sa nomination s'il y a lieu, sont supportés moitié par la Compagnie, moitié par l'Assuré.
RECOURS CONTRE LES TIERS RESPONSABLES
La Compagnie qui a payé l'indemnité d'assurance est subrogée, dans les termes de l'article L.121.12 du Code des Assurances, jusqu'à concurrence de cette indemnité dans les droits et actions de l'Assuré contre les tiers qui, par leur fait, ont causé le dommage.
Toutefois, cette subrogation ne s'applique pas aux indemnités forfaitaires garanties en cas de décès ou d'incapacité perma- nente de l'Assuré.
MEDIATION
En cas de réclamation, l’Assuré peut contacter le service client, par mail, ou par courrier. Si la réponse ne le satisfait pas, nous le prions d’adresser sa demande au service réclamation de la Compagnie, par mail à l’adresse xxxxxxxxx@xxxxxx.xxx ou par courrier :
Service réclamations : MAPFRE ASISTENCIA 00, xxx xxx Xxxxx Xxxxxxxx
92024 Nanterre cedex
Les services de la Compagnie en accuseront réception dans un délai maximum de dix jours ouvrables et apporterons une réponse à l’Assuré dans un délai maximum de deux mois.
A défaut de résolution amiable, si le différend persiste, sans préjudice d’intenter une action en justice, l’assuré pourra faire appel à un médiateur dont les coordonnées lui seront communiquées sur simple demande écrite au service Réclamations.
PRESCRIPTION
Toute action dérivant du présent contrat est prescrite dans un délai de deux ans à compter de l'événement qui lui donne nais- sance, dans les conditions prévues aux articles L.114.1 et L.114.2 du Code des Assurances. Toutefois cette prescription est portée à dix ans, dans les contrats d'assurances contre les accidents atteignant les personnes, lorsque les bénéficiaires sont les ayants-droit de l'Assuré décédé. (Article L.114.1 du Code des Assurances).
LOI INFORMATIQUE ET LIBERTES
Conformément à la Loi Informatique et Libertés n°78-17 du 06 janvier 1978, l’Assuré, en s’adressant au siège de la compagnie, dispose d’un droit d’accès et de rectification de toute information le concernant qui figurerait dans les fichiers de la Compagnie.
ORGANISME DE CONTROLE
La Compagnie est soumise au contrôle de :
Ministère espagnol de l’Economie et du Trésor, Direction Générale des Assurances et Fonds de Pension (Dirección General de Seguros y Fondo de Pensiones) Xxxxx xx xx Xxxxxxxxxx, 00. 28046 Madrid Espagne
L’ASSUREUR :
Ce contrat est assuré par MAPFRE ASISTENCIA Compania Internacional de Seguros y Reaseguros, société anonyme de droit espagnol, au capital de 108.175.523,12 €, dont le siège social est sis Sor Xxxxxx xx xx Xxxx, 0 – 00000 Xxxxxx, Xxxxxxx, sou- mise dans le cadre de son activité, au contrôle des autorités espagnoles Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones, Xxxxx xx xx Xxxxxxxxxx, 00. 28046 Madrid, agissant pour les besoins du présent contrat par l’intermédiaire de sa succursale française dont le siège social est sis ZAC de la Donnière n° 8 – 69970 MARENNES, France, immatriculée au Registre du Commerce et des Société de Lyon sous le numéro 413 423 682, et par l’intermédiaire de son établissement secondaire, sis 00 xxx xxx 0 Xxxxxxxx 00000 XXXXXXXX, SIRET 413 423 682 00066, Entreprise régie par le Code des Assurances.