RFAX CO V PANV
*
vlADE
RFAX CO V PANV
O oLO NNADI
A FAIRFAX C O M P A N Y
P ojistitel:
C o lo n n a d e In su ra n ce S.A., se sídlem L-0000 Xxxxxxxxx, xxx Xxxxxx Xxxxxxx 00, Xxxxxxxxxxx velkovévodství, zapsaná v lucemburském Registre de Commerce et des Sociétés, registrační číslo B61605, jednající prostřednictvím
C o lo n na d e Insu ra n ce S.A., organizační složka, se sídlem Na Pankráci 1683/127, 140 00 Praha 4, Česká republika, identifikační číslo 044 85 297, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 77229.
se sídlem : zastoupen:
Praha 1, V Celnici 1031/4, PSČ 110 00, Česká republika Xxx Xxxxxxx, zmocněná pro záležitosti smluvní
Pojistník:
se sídlem : zastoupený:
kontaktní osoba
v případě pojistné události:
U n ive rzita K arlova
IČO 002 16 208
_ její součást: P říro d o vě d e cká fa k u lta
Praha 1, Ovocný trh 3-5, PSČ 116 36
Prof. RNDr. Xxxx Xxxx, XXx., děkan Přírodovědecké fakulty
Xxx. Xxxxx Xxxxx, ředitelka školy tel.: e-mail:
uzavírají prostřednictvím a na základě inform ací poskytnutých od
Zplnom ocněného m akléře:
MARSH, s.r.o.
zapsán v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 7847, IČ 45306541
POJISTNOU SMLOUVU Č. 2202036417 SKUPINOVÉ POJIŠTĚNÍ ÚRAZU
Za předpokladu, že bude řádně zaplaceno pojistné, poskytne C olonnade Insurance S.A., organizační složka v průběhu pojistné doby pojištění upravené touto pojistnou smlouvou. Tato pojistná smlouva nabývá platnosti podpisem obou smluvních stran. Nedílnou součástí této pojistné smlouvy
C 6 jsou pojistné podmínky AH-GROUP 01-05/2017.
>
Z5 V / m # ' / d n e 2 0 -0 9 - 2017
O Podpis:
V Praze dne 16-^srpna 2017
C/D
c
- f — '
‘o
CL
Jméno: Funkce:
Prof. RNDr. Xxxx z Á a , CSc. děkan Přírodovědecké fakulty
UNIVERZITA KARLOVA
PŘÍRODOVĚDECKÁ FAKULTA
Albertov 6. 128 43 Praha 2 IČO: 00216208. DIČ: CZ00216208
U K - 2
Xxx Xxxxxxx
Head of Personál Accident ^
C o L o N N A D E
A W ÁÍŘM X C O M P A N Y
C o l o n n a d e I n s u r a n c e S A
1^*044 85 29^L D K C Z 683752144 (021)
Pojistná smlouva č. 2202036417
D atum počátku p o jiš tě n í: 1. zá ří 2017
P ojistná doba: na dobu neurčitou
G O L O N N A D I
FAIRFAX C O M P A N Y
P ojistné období: Od: 01. 09. 2017 Do: 31. 08. 2018 A ku m u lo va n ý lim it na je d n u událost: 5 000 000 Kč
C elkové zálohové ro č n í p o jis tn é p ro oddíl A: 16 560 Kč Počet pojiště n ých osob: 24
P ojistné za osobu a p o jis tn é o b d o b í: 690 Kč
M in im ální p ojistné pro o d d íl B : 8 280 CZK
Frekvence platby p ojistného: ro č n í
Datum sp la tn o sti pojistného: dle data uvedeného na faktuře
B ankovní spojení:
Pojistné je splatné na účet zplnomocněného makléře MARSH, s.r.o. č. Citibank Europe plc, organizační složka, Bucharova 2641/14, Praha 5, konstantní symbol 3558, ref./var. symbol: číslo pojistné smlouvy, v termínech splatnosti stanovených v této pojistné smlouvě.
S M L U V N Í U J E D N A N Í
Tato smlouva se sjednává na dobu neurčitou, pojistné období se stanovuje na jeden rok. Smlouva může být vypovězena kteroukoliv ze smluvních stran bez udání důvodu, a to pouze písemnou výpovědí. Výpověď musí být doručena druhé smluvní straně alespoň šest týdnů před uplynutím pojistného období. Výpovědí není dotčená povinnost smluvních stran vypořádat vzájemné závazky v souladu s pojistnou smlouvou, vzniklé do doby účinnosti odstoupení od smlouvy, a to do 30 dnů po skončení pojistného období.
smlouva
Pojistník prohlašuje, že je na základě souhlasu či na základě zvláštních právních předpisů, v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, oprávněn pojišťovně předat osobní údaje třetích osob uvedené v pojistné smlouvě, vyúčtování a dalších dokumentech, za účelem správy pojistné smlouvy a plnění povinností pojišťovny z ní vyplývajících, na dobu trvání právních vztahů z pojistné smlouvy a na dobu nezbytnou pro vypořádání vzájemných nároků vyplývajících z jejich zániku.
Pojistník prohlašuje, že akceptuje návrh této pojistné smlouvy v plném rozsahu; přijetí nabídky s dodatky či odchylkami, byť nepodstatnými, se za akceptaci nepovažuje. Za akceptaci se rovněž nepovažuje ústní oznámení o přijetí návrhu ani chování ve shodě s nabídkou.
Pojistná
Pojistník prohlašuje, že tímto pojištěním zabezpečuje svou oprávněnou potřebu ochrany před nebezpečími uvedenými v této smlouvě i pro osoby uvedené pojistníkem jako pojištěné v této pojistné smlouvě. Pojistník má zájem na ochraně těchto osob, jejich majetku či jiných zájmů. Pojistník má povinnost seznámit pojištěné osoby, s obsahem smlouvy a všemi uvedenými dokumenty, které jsou její součástí, a zavazuje se, že do pojištění bude zahrnovat pouze osoby, které s pojištěním podle této pojistné smlouvy souhlasí.
Pojistná smlouva č. 2202036417
O ddíl A: P ojištění úrazu
Pojištěné osoby: Pojištěnými osobami jsou:
O oLO NNADE *5
FAIRFAX C O M P A N Y
Doba účinnosti pojištění:
Děti navštěvující mateřskou školku zřízenou pojistníkem UK Přírodovědecká fakulta. Pojištění se vztahuje na osoby mladší 75 let.
Pojištění sjednané touto smlouvou se na pojištěné osoby vztahuje při pobytu v mateřské školce, aktivitách pořádaných mateřskou školkou ve školce i mimo školku, a při dopravě do místa školky a zpět
Položka Pojistná částka
A 1 . Sm rt následkem úrazu 50 000 Kč
A2.4 Trvalé tělesné poškození následkem úrazu
- lineární p lnění
500 000 Kč
A4. H ospitalizace následkem úrazu 100 Kč
- časová spoluúčast
- maximální doba, po kterou je pojistné plnění poskytováno,.
0 dní
365 dní
A7. Zlom eniny 20 000 Kč
Zlomenina kyčel, páteř, záda 20 000 Kč
Zlomenina koleno, kotník, lopatka, klíční kost, loket nebo zápěstí
10 000 Kč
Zlomenina prstu, nebo prstů, palec, spodní čelist 5 000 Kč A8. Popáleniny 10 000 Kč
AKUMULOVANÝ LIMIT
V případě hromadného úrazu, jehož následkem bude smrt nebo trvalé tělesné poškození více osob pojištěných dle této pojistné smlouvy, je celkové pojistné plnění pojistitele omezeno částkou 5 000 000 Kč.
V případě, že součet jednotlivých pojistných plnění za výše zmíněné následky takového úrazu převýší tuto částku, vyplatí pojistitel pojištěným osobám, resp. oprávněným osobám poměrnou část pojistného plnění.
POJISTNÉ
Pojistné za pojištění podle oddílu A této pojistné smlouvy je účtováno na základě počtu pojištěných osob a doby, po kterou je jim poskytováno pojistné krytí v pojistném období.
smlouva
A D M IN IS T R A T IV N Í U J E D N A N Í P R O O D D ÍL A
Pojistná
V případě pojistné události potvrdí písemně kontaktní osoba pro potřeby vyřizování pojistných událostí uvedená v pojistné smlouvě, že osoba uplatňující pojistnou událost byla v době pojistné události pojištěna.
Pojistná smlouva č. 2202036417
POJISTNÉ PODMÍNKY O O LO N N A D E
A FAIRFAX C O M P A N Y
1. ÚVODNÍ U S T A N O V E N !
Tyto pojistné podmínky upravuji úrazové pojištění (oddíl A), cestovní pojištěni (oddíl B) a pojištěni závažných onemocněni (oddíl C|. Konkrétní rozsah pojištění je v id y uveden v pojistné smlouvě
Jednotlivá pojištěni podle těchto pojistných podmínek se vztahuji na níže vymezené pojistné události, pokud jsou splněny všechny podmínky stanovené pojistnou sm louvou a těmito pojistnými podmínkami a nevztahují se na ně výluky podle obecné či příslušné zvláštní části těchto pojistných podmínek. Tyto pojistné podmínky spolu s přehledem dále
stanoví rozsah pojistného plnění, které je pojistite l povinen poskytnout v případě těchto pojistných události
V případě rozporu mezi ustanovením i pojistné sm louvy či přehledu a těchto pojistných podmínek, maji přednost příslušná ustanovení pojistné sm louvy či přehledu. V případě rozporu mezi ustanovením i pojistně sm louvy a přehledu, mají přednost příslušná
ustanoveni pojistné smlouvy
2. OBECNÉ DEFINICE
Slova uvedená v pojistné sm louvě, přehledu nebo těchto pojistných podmínkách kunivou mají specifický význam uvedený v tomto článku, nejsou-li pro příslušné pojištění' definována specificky.
Akum ulovaný lim it pojistného plněni
Částka uvedená v pojistné smlouvě jako horní hranice pojistného plnění v případě pojistných událostí, které nastaly u více pojištěných ze stejné příčiny
A sistenčn í služba
Asistenční služba Colonnade s tíshovou linkou: *420 221 586 687 (24 hodin) Braní rukojm í
Zadržování pojištěné osoby třetí osobou, která hrozí zabitím , zraněním nebo déletrvajlcím zadržováním pojištěné osoby za účelem donucení státu, organizace nebo osoby k jakém ukoli jednáni nebo zdrženi se jakéhokoli jednáni.
Cesta
Jakákoli cesta mimo územi České republiky nebo země trvalého pobytu, která začala během trvání pojištěni a trvá maximálně 180 dnů, pokud nebylo dohodnuto jinak.
Denní výdělek
U zaměstnanců, kterým je poskytována měsíční mzda, se denní výdělek vypočte vydělením ročního výdělku pojištěné osoby číslem 365.
Časová spolu účast
Počáteční obdobi pojistné události v délce uvedené v přehledu, které počíná běžet okamžikem vzniku pojistné události a za které nevzniká právo na pojistné plněni.
Dítě
Dítě pojištěné osoby a to jak vlastní nebo adoptované či dítě žijící s pojištěnou osobou ve společné domácnosti, které je nesezdané a mladší 18 let.
Doba ú činn ostí pojištěni
Doba v průběhu pojistné doby uvedená v přehledu a specifikovaná níže, během které se na pojištěnou osobu vztahují pojištění sjednaná v pojistné smlouvě
Dočasná pracovní neschopnost
Tělesný stav, který zcela brání pojištěné osobě ve výkonu její obvyklé práce pro pojistníka.
Hospitalizace
Přijeti pojištěné osoby na lůžkové odděleni nemocnice a jiného zdravotnického zařízení poskytujícího lůžkovou péči s výjimkou zařízení dále vyloučených jako hospitalizovaného pacienta na dobu minim álně 24 hodin.
Lékař
Lékař registrovaný k výkonu lékařské praxe, který není: a) pojištěnou osobou,
b) osobou blízkou pojištěné osoby,
c) zaměstnancem pojistníka či zaměstnancem pojištěné osoby.
Lim it pojistnéh o plnění
Maximální výše pojistného plnění ze škodových pojištění uvedená v přehledu 6 v těchto pojistných podmínkách.
Násilná událost
Vzpoura, revoluce, povstání a nepokoje mající rozsah povstání či vojenského uchvácení moci.
Nemoc
Nemoc, která nastala nahodile a která nevznikla následkem stavu či poruchy, v souvislosti se kterými bylo pojištěné osobě 12 měsíců přede dnem vzniku příslušného pojištění doporučeno, aby podstoupila léčbu
O bčanský zákoník
Zákon číslo 89/2012 Sb , občanský zákoník, ve zněni pozdějších předpisů Obmyšlený
Osoba, která má nárok na pojistné plnění v případě smrti pojištěné osoby, určená podle pravidel občanského zákoníku.
Oprávněná osoba
Osoba, která má v případě pojistné události právo na pojistné plnění Oprávněnou osobou v případě smrti pojištěné osoby je obmyšlený Není-li v pojistné sm louvě nebo těchto pojistných podmínkách uvedeno jinak, je oprávněnou osobou pojištěná osoba.
Peníze
Mince, bankovky, bankovní šeky, kreditní, debetní nebo platební karty, telefonní karty, cestovní šeky, jízdenky (letenky), které patři pojištěné osobě nebo které má pojištěná osoba v držbě, pokud jsou určeny pro cestování, stravu, ubytování a osobni výdaje.
Pojistitel
Colonnade Insurance S.A., se sídlem L-0000 Xxxxxxxxx, xxx Xxxxxx Xxxxxxx 00, Xxxxxxxxxxx velkovévodstvi, zapsaná v lucemburském Registre de Commerce et des Sociétés, registrační číslo B61605, jednající prostřednictvím Colonnade Insurance S.A., organizační složka, se sídlem Na Pankráci 1683/127, 140 00 Praha 4, Česká republika, identifikační číslo 044 85 297, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 77229.
Pojistná částka
Částka pojistného plnění uvedená pro jednotlivá pojištění v přehledu jako pevné stanovená částka nebo jako násobek ročního výdělku.
Pojistná doba
Doba, na kterou bylo pojištěni sjednáno a která je uvedená v přehledu. Pojistná smlouva
Pojistná smlouva uzavřená mezi pojistitelem a pojistníkem na pojištěni podle těchto pojistných podmínek.
Pojistné obdobi
Časové období dohodnuté v pojistné sm louvě, za které se platí běžné pojistné; nestanovi li pojistná sm louva jinak, je pojistné obdobi roční. Prvni pojistné období začíná dnem počátku pojištěni
Pojistník
Právnická či fyzická osoba označená jako pojistník v pojistné sm louvě Pojištěná osoba
Jakákoli osoba uvedená v přehledu jako pojištěná osoba. Pojištěnou osobou může být i pojistník.
Popálenina
Poškození celistvosti kůže způsobené kontaktem se zdrojem tepla, chemickými látkami a zdrojem velmi nízké teploty.
Pravidelný let
Let, který začiná či konči na mezinárodně uznávaném letišti v souladu se zveřejněným letovým řádem letecké společnosti nebo cestovní kanceláře.
Přehled
Přehled pojistných částek a jiných parametrů pojištění, který je součástí pojistné smlouvy Roční výdělek
Celkový roční hrubý výdělek, ve kterém není zahrnuta mzda za přesčas, odměny, bonusy nebo prémie, které pojistn ík poskytuje pojištěné osobě ke dni, kdy tato osoba utrpěla tělesné poškozeni.
Služební cesta
Xxxxxxxx cesta související s podnikatelskou činnosti pojistníka včetně nepracovních aktivit v průběhu takové cesřy.
Spoluúčast
Částka uvedená v přehledu jako procento z pojistného plnění nebo pevná částka, která bude odečtena od pojistného plnění za každou pojistnou událost
Stabilizované chronické onemocnění
Nemoc (včetně poůrazových stavů), která sice existovala ke dni vzniku pojištěni, avšak jeji stav během 12 měsíců před odjezdem pojištěného na cestu nenasvědčoval tomu, že by v průběhu cesty nastala potřeba vyhledat lékaře
Tělesné poškození
Trvalé tělesné poškozeni následkem úrazu, úplná trvalá invalidita, ztráta končetiny a ztráta sm yslu
Terorism us
Jednáni, zahrnující výhrůžky či skutečné použiti sily či násilí, jakékoli osoby či skupiny osob, jednajících samostatné nebo jménem či ve spojení s jakoukoli organizací či vládou, spáchané z politických, náboženských, ideologických nebo národnostních pohnutek či důvodů se záměrem ovlivnit jakoukoli vládu a/nebo zastrašit veřejnost či jakoukoli jeji část.
Trvalé tělesné poškození
Trvalé oddělení části těla včetně končetiny či jeji části, orgánu nebo smyslu či úplná a trvalá ztráta jejich funkce a nevyléčitelné duševní choroby nebo jiná obdobná trvalá tělesná poškození.
Únos dopravního prostředku
Nezákonné zmocněni se nebo neoprávněné převzetí kontroly nad dopravním prostředkem, jim ž pojištěná osoba cestuje.
Únos osoby
Zmocněni se, zadržování, únos jedné nebo více pojištěných osob provedený silou či lstí třetí osobou bez souhlasu pojištěné osoby a bez zákonného důvodu s výjimkou dětí, v případě, že se takového činu dopustí jejich rodič, osvojitel, opatrovník nebo poručník.
Úplná trvalá invalidita
Tělesný stav, který zcela brání pojištěné osobě ve výkonu je ji obvyklé práce pro pojistníka a který bude s veškerou pravděpodobností trvat po celý zbytek jejího života.
Pokud pojištěná osoba není zaměstnancem, je úplná trvalá invalidita tělesný stav, který zcela brání pojištěné osobě ve výkonu jakékoliv výdělečné činnosti a který bude s veškerou pravděpodobností trvat po zbytek jejího života.
Úraz
Náhlá, neočekávaná a nepředvídatelná událost způsobená vnějšími silami nebo vlastní tělesnou silou nezávisle na vůli pojištěné osoby, ke které dojde v době trváni příslušného pojištění.
Válka
Jakákoli aktivita vyplývající z použiti vojenské síly, nebo pokus o účast na použiti vojenské sily, mezi národy, občanská válka, revoluce a invaze, povstání, použiti vojenské síly nebo násilné převzetí vládni nebo vojenské moci, záměrné použití vojenské síly k zastaveni, zabránéní či zmírněni jakéhokoli zjištěného či podezřelého jednáni představujícího terorism us.
S T R A N A 1
A H - G R O U P 01 -
C o L O N N A t
A FAIRFAX CO
Zaměstnanec
Jakákoliv osoba, která vykonává pro pojistníka nebo jim pojištěnou společnost uvedenou
v pojistné smlouvě či přehledu práci v pracovním poměru či na základě jakékoliv dohody o pracích konaných mimo pracovní poměr, případně na základě dočasného přidělení
DOBA ÚČINNOSTI POJIŠTĚNÍ rovněž k » ^ “ ^}o zvě ó
Úrazové pojištěni podle oddílu A a cestovní pojištění podle oddílu B se v z ta b iř ^ * j L j u t o p°jist|" l <^ 'l|. pojistné události, ke kterým dojde v době účinnosti pojištěni uvedené ^ - u csnouMhlaa®s
agenturou práce; za zaměstnance se považuje i statutární orgán pojistníka či jeho člen nebo prokurista
Země trvalého pobytu
Země, kde pojištěná osoba během předcházejících dvanácti měsíců žila či žije po dobu alespoň šesti měsíců nebo země, ve které je pojištěná osoba účastníkem veřejného zdravotního pojištěni
Zlomenina
Přerušení kontinuity kosí. Ztráta končetiny
4.1
a specifikované v tomto článku. Úrazové pojištěni
O P 1 - 2 4 hodin
Kdykoliv.
OP2 - Po dob u výkonu práce
V době, kdy pojištěná osoba vykonává práci pro pojistníka.
OP3 - Po dobu výkonu práce a při cestě d o a ze zaměstnáni V době, kdy pojištěná osoba vykonává práci pro pojistnika.
Kdykoliv, kdy se pojištěná osoba nachází v provozovně pojistnika
p ro v-
^STdheúOV
osobě® ' „ „ b o t
pojsWěho
V připadá dolní končetiny:
V době, kdy pojištěná osoba cestuje mezi místem svého bydliště a místem výkon
V p e r t e P°I'S"
ztráta způsobená trvalým fyzickým oddělením v místě či nad místem kotníku; nebo trvalá a úplná ztráta funkce celého chodidla či dolní končetiny.
V případě homi končetiny:
ztráta trvalým fyzickým oddělením čtyř prstů v místě či nad mistem záprstních kloubů (kde se prsty spojují s dlani ruky); nebo
trvalá a úplná ztráta funkce celé homl končetiny či ruky
Ztráta řeči
Úplná a trvalá ztráta řeči.
pro pojistnika
V době, kdy pojištěná osoba cestuje mezi místy výkonu práce, pokud je takoví hrazena pojistnikem .
OP4 - Po dob u výkonu práce včetně služebních cest
V případě služebni cesty je doba účinnosti pojištěni podle OP2 a OP3 rozšířena na mezi odjezdem z místa bydliště pojištěné osoby na začátku služební cesty a návrate takového místa bydliště na konci služebni cesty.
OP5 - Po dobu výkonu práce m im o provozovnu
,.5
&
Z án ik P 0' 1
Ztráta sluchu
V době, kdy pojištěná osoba vykonává práci pro pojistnika, avšak nenacház a«' npeřne'stianl e*W
Úplná a trvalá ztráta sluchu. Ztráta smyslu
v provozovně pojistnika
V dobé, kdy pojištěná osoba cestuje mezi místem svého bydliště a místem výkonu p
nastane óh
uptynubro
Ztráta zraku, ztráta sluchu nebo ztráta řeči.
pro pojistnika.
před mW
Ztráta zraku
Trvalá a úplná ztráta zraku:
V dobé, kdy pojištěná osoba cestuje mezi misty výkonu práce, pokud je taková a hrazena pojistnikem
datšWV' nastejno
v obou očích, pokud je klinicky potvrzeno, že pojištěná osoba je slepá;
OP6 - 24 hod in v případě napadení
0 dohodou
v jednom oku, pokud zraková ostrost zůstávající po korekci je na Snellově stupnici 3/60
Kdykoliv, pokud pojistná událost vznikla v přímém důsledku nevyprovokovant
dt táo*en
nebo nižší.
úmyslného napadení pojištěné osoby jinou osobou
nebo di
OP7 - Jízda m otorovým vozidlem
e) výpově
OBECNÉ VÝLUKY
Kdykoliv,' kdy pojištěná osoba nastupuje a vystupuje z motorového vozidla, cesti
dodvt
motorovým vozidlem, nakládá či vykládá motorové vozidlo, provádi nezbytné opr» vznik'
Pojištění podle těchto pojistných podmínek se nevztahují na jakékoliv škodné události
v průběhu cesty a doplňuje palivo do motorového vozidla; to platí v případě, že se jedu
stran
a újmy, které vznikly v důsledku čí v souvislosti s:
o motorové vozidlo ve vlastnictví, nájm u či pachtu pojistníka, případné o jiné motoru* i)
ionizujícím zářením či radioaktivním zamořením z jakéhokoli jaderného paliva či
vozidlo jej dočasné nahrazující
g l má
jaderného odpadu ze spalováni jaderného paliva;
radioaktivní toxickou výbušninou či jiným nebezpečným zařízením jakéhokoli výbušného
OP8 - 24 hod in v případě loupeže
V době, kdy pojištěné osoba vykonává práci pro pojistnika, pokud pojistná událost vználi
ti) ^ Pr
jaderného zařízeni či jeho jaderné součásti;
v přím ém důsledku loupeže či pokusu o loupež majetku pojistnika či pojištěné osoby. (X
rozptýlením, použitím či vypouštěním patogenních ů jedovatých biologických či
OP9 - Přeprava P
chemických látek;
V dobé, kdy pojištěná osoba cestuje jako platící cestující v jakémkoli pozemním,
1
5.6
válkou (vyhlášenou čí nevyhlášenou), pokud není dohodnuto jinak;
terorismem, pokud není dohodnuto jinak;
násilnými událostmi:
záměrným sebepoškozením , sebevraždou či pokusem o sebevraždu, trestným činem či pokusem o spáchání trestného činu;
létáním jakéhokoliv druhu s výjimkou přepravy jako platiči cestující v pravidelném letu či
charterovém letu;
úrazem, který prokazatelně nastal vlivem alkoholu a/nebo jiné drogy či léků, které nebyly předepsány lékařem a/nebo pokud byly jakékoli léky předepsané lékařem užívány v rozporu s pokyny výrobce;
AIDS/HIV, nebo jinou pohlavně přenosnou chorobou;
aktivní účastí na jakémkoli rizikovém sportu, včetně parašutismu, bezmotorového létáni, létáni na větroni s pomocným motorem, létání ultralehkým a sportovním letadlem, létání balónem, závěsného létáni, paraglidingu, parasailingu, seskoku a letu padákem a veškerých aviatických sportů; dále horolezectví, raftingu a jiném sjížděni dravých řek, lyžováni a snowboardingu mimo vyznačené sjezdovky, přístrojovém potápění, speleologii abungee jumpingu a jiných adrenalinových/extrémních sportů, pokud není dohodnuto jinak;
výkonem profesionální sportovní činnosti (závody, soutěže, včetně přípravy a tréninků), při profesionálních organizovaných sportovních soutěžích;
m) účastí v závodu nebo soutěži motorových prostředků na souši, na vodě nebo ve vzduchu, včetně přípravných jízd;
službou či výcvikem u jakékoli vojenské, policejní, polovojenské organizace ů milice, pokud není dohodnuto jinak;
jakýmkoli úrazem či jeho následky nebo nemoci, které existovaly již přede dnem počátku
pojištění;
nemoci (s výjimkou závažných onemocnění), které nevznikly následkem úrazu: tato výluka však plati pouze pro úrazové pojištěni podle oddilu A, neni-li v pojistné smlouvě
uvedeno jinak;
posttraumatickou stresovou poruchou; psychickou čí duševní chorobou či poruchou, s výjimkou nevyléčitelné duševní choroby, která vznikla přím ým následkem úrazu, cestami do zemi, do kterých Ministerstvo zahraničních věci ČR nedoporučilo cestovat z důvodu vážné bezpečnostní situace ohrožující životy a zdrávi občanů, pokud není ve smlouvě ujednáno jinak;
jakýmkoli přirozeně vzniklým stavem či degenerativnim procesem či jinou déletrvajíci příčinou.
Pojištění podle oddilu A se dále nevztahuji na jakékoliv náklady na zubni ošetřeni nebo
jiné úkony s ním související, neni-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak.
Pokud bude v pojistné smlouvé dohodnuto, že se některá z výluk neuplatní, není tim dotčena platnost ostatních výluk. V pojistné smlouvě mohou být rovněž dohodnuty další výluky nebo mohou být uvedené výluky upraveny.
4 2
5.1
5.2
5.3
námořním či leteckém dopravním prostředku oprávněném k přepravě platícidi cestujících
Cestovní pojištění
OT1 - Služební cesta m im o území České republiky
V případě služebni cesty mimo Českou republiku, od okamžiku odjezdu z místa bydlišté ó místa výkonu práce pojištěné osoby v České republice, podle toho, která ze skutečnosti nastala pozdéji, do okamžiku návratu do mista bydliště či mista výkonu práce po/išíéné osoby v České republice, podle toho, která ze skutečností nastala dřivé.
OT2 - Služebni cesta m im o území země trvalého pobytu
V případě služební cesty mimo zemi trvalého pobytu, od okamžiku odjezdu z místa bydliště či místa výkonu práce pojištěné osoby v zem i trvalého pobytu, podle toho, která ze skutečností nastala později, do okamžiku návratu do místa bydlišté či mista výkonu práce pojištěné osoby v zem i trvalého pobytu, podle toho, která ze skutečností nastala dřivé.
OT3 - Veškeré ce sty m im o území České republiky
V případě cesty mimo Českou republiku, od okamžiku odjezdu z místa bydliště či místa výkonu práce pojištěné osoby v České republice, podle toho, která ze skutečností nastala později, do okamžiku návratu do mista bydlišté či místa výkonu práce pojištěné osoby v České republice, podle toho, která ze skutečnosti nastala dříve.
OT4 - Veškeré cesty m im o území země trvalého pobytu
V případě cesty mimo zem i trvalého pobytu, od okamžiku odjezdu z mista bydliště či m ísta výkonu práce v zem i trvalého pobytu, podle toho. která ze skutečností nastala později, do okamžiku návratu do místa bydliště či místa výkonu práce v zem i trvalého pobytu, podle toho, která ze skutečnosti nastala dříve.
OBECNE PODMÍNKY
Postoupeni
Pojistnou smlouvu ani práva a povinnosti z ni vyplývající nelze postoupit bez předchozího I souhlasu pojistitele v písem né formě.
V yloučení ustanovení o sm louvách uzavíraných adhezním způsobem
Pokud je pojistník podnikatelem, nepoužiji se ustanoveni občanského zákoníku í o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem
Pojistný zájem
Pojištění je možné sjednat, jen pokud existuje a trvá pojistný zájem pojistnika, tj pokud I má pojistnik oprávněnou potřebu ochrany před následky pojistné události
PojisbUi pojistnik vědomé neexistující pojistný zájem, ale pojistitel o tom nevědél ani nemohl vědět, je pojistná smlouva neplatná; pojistiteli však náleží odměna odpovídající pojistnému až do doby, kdy se o neplatnosti dozvěděl
Pojistnik a pojištěná osoba jsou povinni bez zbytečného odkladu oznámit v písemné formě pojistiteli zánik pojistného zájmu. V okamžiku zániku pojistného zájmu dochází
STRANA 2
AH-GROUP 01-05/2017
ř v C o
G O LONNADE*
A FAIRFAX C O M P A N Y
Wonupr;
! c&;
ena n s d o í S te r n a
5.5
st a)
^ práce
b)
* cesta
“ té/io
xxxx xx 1(5
5.6
5.7
5.8
5.9
510
rovněž k zániku pojištění; pojistite l má však právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl.
Má-li být pojistné plnění z jakéhokoliv pojištění podle těchto pojistných podmínek
poskytnuto pojistnikovi namísto pojištěné osoby či obmyšleného, musi pojistnik prokázat pojistite li souhlas pojištěné osoby s touto skutečnosti nejpozději do dne, kdy nastala pojistná událost; pro vyloučeni pochybností se uvádí, že pojištěni nezaniká uplynutím tři měsíců ode dne uzavření pojistné sm fouvy v případě, že tento souhlas nebude pojistite li prokázán. Nebude-li tento souhlas prokázán, bude pojistné plnění poskytnuto pojištěné osobě a v případě její smrti obmyšlenému určenému podle občanského zákoníku.
Změna pojistného rizika
P o jistn ik ani pojištěná osoba nesmi bez souhlasu pojistitele učinit nic, co zvyšuje pojistné riziko, ani to třeti osobě dovolit.
Pojistnik je povinen po jis tite li bez zbytečného odkladu oznámit v písemné formě změnu pojistného rizika, zejm éna jakoukoliv podstatnou změnu své podnikatelské činnosti v průběhu pojistně doby, včetně založení nové obchodní společnosti nebo převodu či nabytí podílu ve společnosti.
V případě zvýšení pojistného rizika má pojistite l v souladu s příslušnými ustanovením i občanského zákoníku právo navrhnout zvýšení pojistného nebo pojištění vypovědět, případně další práva související s porušením povinnosti oznámit změnu pojistného rizika stanovená občanským zákoníkem ,
Zánik pojištění Pojištění zaniká:
není-li v pojistné sm louvě uvedeno jinak, dnem, kdy pojištěná osoba dosáhne 70 let nebo přestane být zaměstnancem pojistníka, je-li to relevantní, podle toho, která ze skutečnosti nastane dříve;
uplynutím pojistné doby, avšak pouze pokud pojistite l nebo pojistnik nejm éně šest týdnů před uplynutím pojistné doby druhé straně sdělí v písem né formě, že nemá zájem na dalším trvání pojištěni; v opačném případě se pojištěni prodlužuje za stejných podmínek na stejnou pojistnou dobu;
dohodou pojistitele a pojistnika;
zánikem pojistného zájmu, zánikem pojistného nebezpečí, dnem smrti pojištěné osoby nebo dnem odmítnutí pojistného plnění;
výpovědí kterékoliv ze stran v případech stanovených občanským zákoníkem, zejména
do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné sm louvy nebo do tří měsíců ode dne oznámeni vzniku pojistné události, resp. ke konci pojistného období výpovědi doručenou druhé straně alespoň šest týdnů před takovým dnem;
odstoupením v případech stanovených občanským zákoníkem;
marným uplynutím lhůty uvedené v upomínce pojistitele k zaplacení dlužného pojistného; v dalších případech stanovených občanským zákoníkem
Pro vyloučeni pochybnosti se však uvádí, že týká-li se kterýkoliv z důvodů zániku pojištěni uvedených výše pouze konkrétní pojištěné osoby, zaniká pouze dotčené pojištěni a pouze ve vztahu k příslušné pojištěné osobě
Důsledky porušení povinností
Bylo-li v důsledku porušeni povinnosti pojistníka nebo pojištěné osoby při jednáni o uzavřeni pojistné sm louvy nebo o je jí změně sjednáno nižší pojistné, má pojistite l právo pojistné plněni snížit o takovou část. jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdržet.
Mělo-li porušeni povinnosti pojistnika, pojištěné osoby nebo jiné osoby, která má právo na pojistné plněni, podstatný vliv na vznik pojistné události, jejl průběh, na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určeni výše pojistného plněni, má pojistíte I právo snížit pojistné plnéni ůmérné ktom u, jaký vliv mělo toto porušeni na rozsah pojistitelovy povinnosti plnit.
P ojistitel může plnéni z pojistné sm buvy odmítnout, jestliže příčinou pojistné události byla
skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslné nebo z nedbalosti nepravdivé nebo neúplné zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné sm louvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek.
Podvodné uplatněni nároku na pojistné plnéni
Pokud pojistnik, pojištěné osoba nebo oprávněná osoba uvede pň uplatňováni práva na pojistné plněni vědomě nepravdivé nebo hrubé zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí, může pojistite l pojistné plnéni odmítnout.
Informace o cestách
Pojistnik je k cestovnímu pojištění podle oddilu B povinen sdělit p o jis tite li do 14 dnů po uplynuti každého pojistného obdobi (nebo dřivé, pokud o to bude pojistitelem požádán) celkový počet dni strávených jeho zam ěstnanci v zahraničí včleněni podle kategorii uvedených v přehledu.
Rozhodné právo a soudní příslušnost
Pojistná smlouva a pojištěni se řídí právem České republiky a spory z ni vyplývající budou předloženy k rozhodnuti českým soudům.
Forma jednáni a doručováni
Právní jednání směřující ke vzniku či zániku pojištěni vyžadují písemnou formu. Právní jednání směřující ke změně pojištěni nebo jakákoliv oznámení či sděleni mohou být učiněna i v jiné textové podobě (například elektronicky emailem); pojistite l je však oprávněn vyžádat si doplnění příslušného jednáni, oznámeni či sděleni v písem né formě. Právní jednání a oznámení je třeba zasílat p o jis tite li na následující adresu, případné na jinou adresu, kterou pojistite l oznámí později pojistnikovi:
Colonnade Insurance S A , organizační složka Korespondenční adresa;
V Celnici 1031/4 110 00 Praha 1
Veškerá oznámení vůči pojistnikovi budou zasílána na jeho adresu uvedenou v pojistné smlouvě, případné na jinou adresu, kterou pojistnik oznámí později p o jis tite li Xxxxxxxxxx změnu takové doručovací adresy je pojistnik povinen po jis tite li oznámit bez zbytečného odkladu Neoznámeni této změny se pro účely doručování považuje za zmaření dojití a příslušná zásilka bude považována za řádně doručenou třetím dnem po jejím odesláni (resp. patnáctý den v případě doručovací adresy mimo území České republiky).
Jakékoliv oznámení nebo sdělení, které má být doručeno pojistnikovi, pojištěné osobě nebo oprávněné osobě, se bude považovat za doručené okamžikem, kdy adresát toto oznámení nebo sdélení skutečné převzal nebo okamžikem, kdy jeho pňjetí odmítnul, případně v jiných případech, které se považují za doručení podle občanského zákoníku.
5.11 Jiná pojištění
P ojistnik je povinen bez zbytečného odkladu oznámit p o jis tite li vznik jakéhokoliv pojištění, které se vztahuje na stejné či obdobné pojistné události, na jaké se vztahují pojištění podle pojistné sm louvy, která jsou sjednána ja ko škodová; existenci takového pojištěni je po jis tite li povinen oznámit vždy při uplatnění práva na pojistné plnění.
V případě existence takového pojištění bude pojistné plnéni ze škodových pojištěni poskytnuto podle pravidel o vícenásobném pojištěni s výjimkou pojištěni rekvalifikačních výloh, pojištěni výloh na pohřeb a výloh na invalidní vozík
5 1 2 Pojistné
P ojistnik je povinen platit pojistné uvedené v přehledu ve Ihútě splatnosti uvedené v přehledu, pokud se pojistnik s pojistitelem nedohodnou jinak. Pojistné, popř splátka pojistného, se považuje za zaplacené dnem připsání na účet pojistitele uvedeném v pojistné smlouvě.
Pro cestovní pojištění podle oddílu B se pojistné platí jako zálohové s tím. že jeho výše bude vyúčtována podle níže uvedených pravidel. Minim ální výše pojistného se stanoví jako polovina zálohového pojistného uvedeného v přehledu Toto minim ální pojistné je pojistným nevratným, tj. pojistite l není takové pojistné povinen vrátit pojistnikovi ani v případě, že podle příslušného vyúčtováni vznikne v tomto rozsahu přeplatek.
Pojistné se dopočítá zpravidla po skončení každého pojistného obdobi na základě rozdílu mezi předpokládaným počtem cestovních dni, tj. dní strávených pojištěným i osobam i na cestě (na jehož základě bylo stanoveno pojistné za cestovní pojištění podle oddílu B uvedeném v přehledu) a skutečným počtem takových cestovních dní podle oznámeni pojistníka po vynásobení denním pojistným pro příslušnou kategorii zam ěstnanců uvedeným v přehledu
P o jistn ik je povinen doplatit po jis tite li jakýkoliv nedoplatek na pojistném stanovený podle předchozího odstavce nejpozději do třiceti dnů po obdržení vyúčtování za příslušné období. P o jis tite lje povinen vrátit pojistnikovi jakýkoliv přeplatek na pojistném stanovený podle předchozího odstavce nejpozdéji do třiceti dnů po zpracováni vyúčtováni za příslušné obdobi.
5.13 Prevenčni povinnost
P o jistn ik a každá pojištěná osoba musi učinit veškerá přim ěřená opatření, aby zabránila vzniku pojistné události a případně zmirnila její následky a dále musí vynaložit veškeré úsilí, které od n í lze rozumně požadovat, aby získala zpět jakýkoli ztracený či odcizený majetek, na který se vztahuje jakékoliv pojištěni.
5.14 Oznám ení škodné události a potřebná součinnost
Pojistnik, pojištěná osoba nebo oprávněná osoba jsou povinni:
a) jakoukoliv škodnou událost bez zbytečného odkladu oznámitp ojistite li, a to vždy nejpozdéji do třiceti dnů ode dne, kdy taková škodná událostnastala; smrtpojištěné osoby však musi být po jis tite li oznámena vždy neprodleně poté. co nastala;
b) předložit po jis tite li ve formě jim požadované a na své náklady veškeré doklady, které
prokazují nárok na pojistné plnění, a to zejména niže uvedené doklady, doklady specifikované u příslušného pojištěni výše, popřípadě další nezbytné doklady vyžádané pojistitelem
(i) formulář pojistitele hlášeni škodné události;
(ii) v případě úrazu nebo nem oci příslušné lékařské zprávy, ze kterých bude zřejmá povaha a rozsah následků úrazu či nem oci a přesná diagnóza;
(iii) pokud jde o léčebné výlohy - veškeré faktury a doklady, které umožní pojistiteli
stanovit celkovou výši léčebných a jiných výloh, které vznikly pojištěné osobě;
(iv) v případě smrti - originál úmrtního listu či prohlášeni za mrtvého (nebo jeho ověřenou kopii) a veřejné listiny potvrzující totožnost obmyšleného;
(v) připadné policejní zprávy, nebo jakékoli jiné úřední zprávy, protokoly či záznamy.
c) poskytnout po jis tite li veškeré další informace či jinou součinnosti potřebné za účelem šetření škodné události.
Pojištěná osoba je dále povinna podrobit se na výzvu pojistitele lékařskému vyšetřeni lékařem určeným pojistitelem ; náklady takového vyšetření hradi pojistitel.
6. STÍŽNOSTI
P o jis tite l vynaloží veškeré úsilí, aby pojistnikovi a pojištěné osobě byly poskytnuty kvalitní služby. Pokud však pojistnik nebo pojištěná osoba nebudou spokojeni se službami pojistitele, mohou se obrátit na:
a) pojišťovacího zprostředkovatele, jehož prostřednictvím byla pojistná sm louva uzavřena, nebo
b) Colonnade S.A., organizační složka
Korespondenční adresa:
VC elnici 1031/4 110 00 Praha 1
Tel.: x000 000 000 000
P o jis tite l se vynasnaží vyřešit jakýkoli problém přímo s pojistnikem nebo pojištěnou osobou, pokud však nebude schopen vyhovět, může se pojistnik nebo pojištěná osoba obrátit na Českou národní banku, na adrese česká národní banka, sekce regulace a dohledu nad pojišťovnami, Na Příkopě 00, 000 00 Xxxxx 0, Tel : • ' ,,n
Na Českou národní banku se lze obracet i přímo.
A H - G R '
OoLONNAD
A FAIRFAX C O M P4
ODDÍL A - ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ
Pojištěni podle tohoto oddílu A se vztahují na niže uvedené pojistné události, ke kterým dojde následkem (i) úrazu, který pojištěná osoba utrpí v době trváni pojištění a současně v době účinnosti p o jiš tě n i ve vztahu ke konkrétní pojiště n é osobě a v níže uvedených případech i (ii) následkem nem oci, která bude pojištěné osobě poprvé diagnostikována v době trvání pojištění a současně v době účinnosti po jiš tě n i ve vztahu ke konkrétní pojištěné osobě. Toto pojištěni se vztahuje na pojistné události, ke kterým dojde na územ í celého světa, není-li v přehledu
uvedeno jinak.
A I . POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI NÁSLEDKEM ÚRAZU
Ztráta zraku jednoho oka H o rn í k o n č e tin y
Ztráta jedn é paže nebo jedn é ruky
Podstatná ztráta kostní tkáně jedn é paže (konečné a nevyléčitelné zraněni)
Úplné ochrnutí horní končetiny (nevyléčitelné poškození nervů) Úplné ochrnuti cirkum flexového nervu
Ankylóza ramene
Ankylóza lokte v příznivém postaveni (15 stupňů kolem pravého
Pravá 6 0 %
6 0 %
6 5 %
2 0 %
4 0 %
2 5 %
4 0 %
•, Končetir Le-ni d o W j
jv š e c
50iam p u » f^
s čtyř p r s *
15 .á ztráta pa lce
30 ^ '^ á ta d ^ '
íu tace jin é h o '
Pokud pojištěná osoba zem ře následkem úrazu do dvou le t ode dne takového
úhlu)
— ytóza pts W «
úrazu, poskytne p o jis tite l obm yšleném u pojistné plněni ve výši příslušné p o jis tné částky, není-li v tomto článku uvedeno jinak.
Pojistné plnění z tohoto pojištěni bude poskytnuto i v případě prohlášení p o jis tné
osoby za mrtvou, pokud den, který pojištěná osoba zřejm ě nepřežila uvedený v takovém prohlášeni, nastane v době trván í tohoto pojištěni a současné v době účinnosti p o jiš tě n í ve vztahu k příslušné pojiště n é osobě: toto pojistné plnění bude poskytnuto s rozvazovací podm ínkou pro případ, že se po jeho poskytnutí ukáže, že pojištěná osoba byla poslední den trvání tohoto pojištění či poslední den doby účinnosti p o jiš tě n i na živu. popřípadě, že nezem řela následkem úrazu
Méla-li pojištěná osoba v době své smrti dě ti, bude pojistné plnění z tohoto pojištění
zvýšeno o dvě procenta za každé takové d ítě , m axim álně však o deset procent
Ankylóza lokte v nepříznivém postavení
Rozsáhlá ztráta kostní tkáně dvou kostí předloktí (konečné a nevyléčitelné zranění)
Ú plné ochrnutí n. medianus Ú plné ochrnutí celého n radialis
Úplné ochrnutí n. radialis předloktí
Ú plné ochrnutí n radialis ruky
4 0 %
4 0 %
4 5 %
4 0 %
3 0 %
2 0 %
35 % ma P®lce ' , ®
-,tu u ve d e n yct
3 0 % .
3 5 %
3 5 %
2 5 %
15 %
Pojistné plněni za sm rt pojištěné osoby, která je dítětem , činí 200 000 Kč; toto om ezení však neplatí v případě, že pojištěné osobě bylo v okam žiku vzniku úrazu
Ú plné ochrnutí n ulnaris
3 0 %
2 5 %
. trvalé ehké i
- te,r,ée rneexis
A 2 . A2.1
A2.2
A 2.3
A2.4
16 až 18 le t a byla zam ěstnancem .
Ankylóza zápěstí v nepříznivém postaveni (v ohnutí nebo v napjatém | 3 0 % | 2 5 % | |
POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD TĚ LESN ÉH O POŠKOZENÍ | či odpočívajícím postavení) Úplná ztráta palce | 2 0 % | 15 % |
Toto pojištění se sjednává ja ko obnosové.
Úplná trv a lá in v a lid ita
Pokud se pojištěná osoba stane úplně trva le in v a lid n i následkem úrazu, poskytne p o jis tite l pojištěné osobě pojistné plněni ve výši příslušné pojistné částky.
Toto pojištění se sjednává |ako obnosové Z trá ta ko n če tin y
Pokud pojištěná osoba z tra tí končetinu následkem úrazu, poskytne p o jis tite l
pojištěné osobě pojistné plněni ve výši příslušné pojistn é částky Toto pojištění se sjednává jako obnosové.
Z trá ta sm yslu
Pokud pojištěná osoba z tra tí sm ysl následkem úrazu, poskytne p o jis tite l pojištěné osobě pojistné plnění ve výši příslušné pojistné částky.
Toto pojištěni se sjednává jako obnosové. T rva lé tě le sn é p o ško ze n i
Pokud pojištěná osoba utrpí trva lé tě lesné poškozeni následkem úrazu, poskytne
p o jis tite l pojištěné osobě pojistné plně ni ve výši níže uvedeného procenta z příslušné pojistn é částky
Ankylóza zápěstí v příznivém postavení (přím é a napjaté postavení)
Částečná ztráta palce (poslední článek) Úplná ankylóza palce
Úplná am putace ukazováčku
Úplná ztráta dvou článků ukazováčku
Úplná ztráta posledního článku ukazováčku Úplná ztráta palce a ukazováčku
Úplná ztráta palce a jiné ho prstu než ukazováčku Úplná ztráta dvou prstů než palce a ukazováčku
Úplná ztráta ostatních tří prstů vyjm a palce a ukazováčku
2 0 %
10 %
2 0 %
1 5 %
1 0 %
3 5 %
2 5 %
12 %
2 0 %
1 5 % tfedně těž
vé par
5 %
1 5 %
1 0 %
8 %
2 5 %
2 0 %
8 %
1 5 %
Úplná ztráta čtyř prstů včetně palce | 4 5 % | 4 0 % | |
Úplná ztráta čtyř prstů vyjm a palce | 4 0 % | 35 % | |
Úplná ztráta prostředničku | 1 0 % | ||
Úplná ztráta jiného prstu než palce, ukazováčku a prostředničku | 7 % | ||
D o ln í k o n č e tin y | |||
Ztráta celé dolní končetiny | 6 0 % | ||
Ztráta dolní končetiny v polovině stehna | 5 0 % | ||
Ztráta končetiny pod kolenem | 45 % | ||
Částečná ztráta chodidla (přerušeni pod kloubem cruro-tarzálnim) | 40 % | ||
Částečná ztráta chodidla (v kloubu m edio-tarzálnim ) | 35 % | ||
Částečná ztráta chodidla (v kloubu tarso-m etatarsálním ) | 30 % | ||
Úplné ochrnuti dolní končetiny (nevyléčitelné poškozeni nervů) | 6 0 % | ||
Úplné ochrnutí n. ischiadicus | 40 % | ||
Úplné ochrnuti n. peroneus | 20 % | ||
Úplné ochrnutí n. tibialis | 30 % | ||
Ankylóza kyčle | 40 % | ||
Ankylóza kolena | 35 % | ||
Ztráta kostnj tkáně stehenní kosti nebo lýtkové avřetenni kosti | 6 0 % | ||
(nevyléčitelný stav) |
OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÉHO TĚLESNÉHO POŠKOZENÍ
TR VALÉ TĚLESN É PO ŠKOZENÍ NÁ SLE D K EM ÚRAZU: PLNĚNÍ VE VÝŠI %
Z POJISTNÉ ČÁSTKY
ztráta zraku obou očí 1 0 0 %
ztráta obou paži nebo obou rukou 1 0 0 %
ztráta 100 % sluchu obou uší traum atického původu 1 0 0 %
odstraněni spodní čelisti 1 0 0 %
ztráta řeči 1 0 0 %
ztráta jedné paže a jedné nohy 1 0 0 %
ztráta jedné paže a jedn é nohy od kotníků dolů 1 0 0 %
ztráta jedné ruky a jedné nohy od kotníku dolů 1 0 0 %
ztráta jedné ruky a jedn é nohy 1 0 0 %
ztráta obou nohou 1 0 0 %
ztráta obou nohou od kotníku dolů 1 0 0 %
Hlava
Ztráta kostní tkáně lebky v plné síle plocha povrchu nejm éně 6 c m ' 4 0 %
Ztráta kostní tkáně lebky v plné sile plocha povrchu od 3 cm 2 do 6 cm 2
2 0 %
Ztráta kostní tkáně lebky v plné s ile plocha povrchu m enši než 3 cm 2 1 0 %
Ztráta kostní tkáně v čéšce se značným oddělením částí a značnými obtížemi pohyblivosti při natahování nohy
40 %
Částečné odstranění spodní čelisti, celého zdvihače nebo poloviny
čelistní kosti
4 0 %
Ztráta kostní tkáně čéšky pň zachování pohybů
20%
Úplná ztráta sluchu na jedn o ucho 3 0 %
Zkráceni dolní končetiny nejméně o 5 cm
30%
AH-GROUP01-05(2017
G O L O N N A D I
A FA1RFAX C O M P A N Y
® M ni dolní končetiny o 3 - 5 cm 2 0 %
m á amputace všech prstů | 2 5 % |
/m u ta c e čtyř prstů včetně palce | 2 0 % |
m na ztráta čtyř prstů | 1 0 % |
Btca ztráta palce | 1 0 % |
plná ztráta dvou prstů | 5 % |
Imputace jin ého prstu než palce | 3 % |
Rnkylóza prstů (jiných než palce a ukazováčku) a prstů na nohou | 3 % |
Ujma palce) zakládá nárok pouze na 50 % plněni příslušného za bratu uvedených částí. |
. fc n í dolní končetiny o 1 cm až o m éně než 3 cm 10 %
A 3 .
DO Č A SN Á PR ACOVNÍ NESCHOPNOST
Jestliže u pojiště n é osoby nastane následkem úrazu tě lesné poško zeni nebo nem oc, které budou m ít sam ostatné a nezávisle na jakékoliv jin é příčině za následek dočasnou neschopnost výkonu práce, poskytne p o jis tite l pojištěné osobě denní pojistné plně ní d le položky .P o jiš tě n i dočasné neschopnosti výkonu prá ce ' přehledu za níže uvedených podmínek.
Jestliže u pojištěné osobý nastane následkem nem oci dočasná neschopnost výkonu práce, poskytne p o jis tite l pojiště n é osobě denní pojistné plněni d le položky
.P o jiš tě n i dočasné neschopnosti výkonu práce" přehledu za n íže uvedených podm ínek
Pojistné plněni bude vyplaceno za každý den dočasné neschopnosti výkonu práce po uplynutí časové spolu účasti až d o m axim álního počtu dnů podle přehledu.
V případě sporu týkajícího se okam žiku zániku dočasné neschopnosti výkonu práce bude tento okam žik určen na základě zprávy lékaře určeného pojistitelem .
D očasná neschopnost výkonu p ráce je tělesný stav, který zcela brání pojištěné osobě ve výkonu všech složek je jíh o obvyklého povolání vykonávaného pro po jis tn ika
Denní pojistné plnění nebude pojištěné osobě vyplaceno:
PATER A MÍCHA
P L N Ě N Í V E V Ý Š I % Z PO JISTNÉ ČÁSTKY
(i)
(ii)
(iii)
za více než 26 týdnů trván i dočasné neschopnosti výkonu práce,
za prvních 7 dní trván i dočasné neschopnosti výkonu p ráce (časová spoluúčast), v případě nem oci
za jakékoliv období trvání dočasné neschopnosti výkonu práce, které neni pojištěno u osobou doloženo standardní lékařskou dokum entací od lékaře.
ehké trvalé následky (poůrazové opakované vertebrogennl potíže,
neexistovaly před úrazem, intermitentni blokády, apod.)
tředné téžké trvalé následky (viditelné deform ity páteře, skoliosa, valové paravertebrální spasm y, om ezeni hybnosti páteře, statické
ti, parestesie končetin, a p o d )
ěžké trvalé následky (viditelné deform ity páteře, xxxxxx, xxxxxx, xxxxx končetin, apod.)
Iplná ztráta jedné ledviny | 5 0 % |
Iplná ztráta obou ledvin | 100% |
í ztráta jedné plíce | 5 0 % |
org á n y
10 - 2 5 %
26 - 4 0 %
41 - 80 %
P o jis tite l poskytne pojistné plně ní za dobu nejvýše 6 0 dni po uplynutí časové spoluúčasti v případě, že dočasná neschopnost výkonu práce souvisí se zraněním nebo jin ým poškozením páteře a je jíh o svalového aparátu, vazivového aparátu, chrupavek, nervového a cévního zásobení páteře, které není prokazatelné radiodiagnostickým i nebo radioskopickým í m etodami.
V ý lu k y p la tn é p ro p o jiš tě n í d o č a s n é n e s c h o p n o s ti v ý k o n u práce
P o jis tite l nespokytne pojistné plněni v případě, že dočasné neschopnost výkonu p ráce vznikla:
i ztráta sleziny
rvalé poškození trávicích orgánů
15 %
25 - 80 %
( i)
(ii)
(iii)
(iv)
v souvislosti s léčbou psychických či psychiatrických poruch a po tíž í bez ohledu na jejich klasifikaci,
v souvislosti s těhotenstvím či porodem,
v prvních 30 dnech trván í pojištění pro každou pojištěnou osobu,
následkem jednáni pojiště n é osoby pod vlivem alkoholu a/nebo jin é drogy či léků, které nebyly předepsané lékařem a/nebo pokud byly jakékoli léky
tráty vnitřních orgánů jsou kryty tím to pojištěním jen v případě ztráty vzniklé přím o výhradně následkem tělesného poškozeni, ke kterém u došlo úrazem krytým touto mlouvou, a naprosto nezávisle na zdravotním stavu pojištěného.
opáleniny na těle
'opáleniny kůže III. stupně pokrývající 2 7 % a více tělesného
M
(vi)
(vii)
předepsané lékařem užívány v rozporu s pokyny výrobce,
v souvislosti s vyšetřením , operaci či léčbou čisté kosm etické povahy nebo léčbou obezity, im potence či neplodností,
v přím é nebo nepřím é souvislosti s AIDS /X XX nebo jinou pohlavně přenosnou chorobou,
v souvislosti s léčbou a pobytem v zařízeních poskytujících dlouhodobou péči, zejm éna dom ovů důchodců, lázní, léčeben dlouhodobě nemocných,
lovrchu
'opáleniny kůže III. stupně pokrývající 18 % a více. avšak m éné než 7 % tělesného povrchu
'opáleniny kůže NI. stupně pokrývající 9 % a více, avšak m éné než 8 % tělesného povrchu
'opáleniny kůže III. stupně pokrývající 4 ,5 % a více, avšak m éné
než 9 % tělesného povrchu
zvy/Popáleniny
10 %
d o 7 % do 5 %
3 %
rekonvalescentních center, rehabilitačních ústavů, detoxikačních center apod.
Pokud bude pojiště n á osoba, která je zam ěstnancem , v dočasné pracovni neschopnosti následkem úrazu nebo nem oci, podle toho, co je uvedeno v přehledu, poskytne p o jis tite l pojiště n é osobě pojistné plněni ve výši přislušné denni pojistné čá s tky za každý den takové dočasné p ra co vn i neschopnosti ode dne následujícího po uplynuti časové spolu účasti d o m axim álního počtu dnů jeho poskytováni podle
izvy v délce od 1 cm do 5 %
'opáleniny na těle kryté tím to pojištěním jso u definovány ja ko poškození celistvosti kůže rozsahu alespoň 5 % tělesného povrchu způsobené kontaktem se zdroji tepelné energie, hemikáliemi nebo zdroji velm i nizké teploty.
Při stanovení procenta pro výpočet pojistného plně ní za trva lá tě lesná poškozeni neuvedená v této tabulce, bude zohledněna zejm éna povaha a závažnost příslušného trvalé ho tě lesného p oško zeni v porovnání s procenty za trva lá tělesná poškozeni uvedená v této tabulce; pro vyloučeni pochybností se uvádí, že při stanovení tohoto procenta se nebude přihlížet k zam ěstnáni či jin é výdělečné či zájm ové činnosti p o jiš těné osoby.
Pokud následkem jednoho úrazu vznikne více než jedn o trva lé tě lesné poškozeni, bude pojistné plnění poskytnuto ve výši součtu pojistných plněni (příslušných procent z příslušné po jis tn é částky) za každé z nich, m axim álně však do celkové výše přislušné pojistné částky.
Pokud bude poskytnuto pojistné plně ní za trva lé tě le sné poško zeni ve form ě z trá ty čá s ti tě la , končetiny, orgánu či sm yslu, nebude poskytnuto pojistného plně ní za související ztrátu jejich funkce.
Pojistné plnění za ankylózu prstů ruky (jiných než palce a ukazováčku) a prstů nohy (jiných než palce) čini 50 % z p o jis tn é částky za ztrátu příslušného prstu.
Je-li v po jis tn é sm louvě sjednáno progresivní pojistné plně ní za trva lé tělesné poškozeni, bude výše pojistného plnění stanovená podle tohoto článku dále upravena podle tabulky progresivního plněni, která je přílohou po/istné sm louvy; pojistné plnění však bude poskytnuto m axim álně do výše čtyřnásobku příslušné pojistn é částky, pokud nebude v po jis tn é sm louvě uvedeno jinak.
Toto pojištění se sjednává ja ko obnosové.
A 4 .
b)
přehledu nebo do dne, kdy j í vznikne právo na pojistné plnění za úplnou trvalou in valid itu , podle toho. co nastane dříve, není-li v pojistn é sm louvě nebo v přehledu uvedeno jinak.
V případě sporu ohledné okam žiku zániku dočasné p ra co vn i neschopnosti bude ten to okam žik stanoven na základě zprávy lékaře určeného pojistitelem .
Toto pojištění se sjednává ja ko obnosové. HO SPITALIZAC E
Pokud bude p o jiš tě n á osoba hospitalizována v důsledku úrazu či nem oci (bez ohledu na to, zda j iž byla stanovena diagnóza), podle toho, co je uvedeno v přehledu, poskytne p o jis tite l pojiště n é osobě pojistné plnění ve výši příslušné den ní pojistn é částky za každý den takové hospitalizace ode dne následujícího po
uplynutí časové spoluúčasti, m axim álně však za 365 dnů, není-li níže n e b o f
v p o jis tn é sm louvě či v přehledu uvedeno jinak. T o to pojištěni se sjednává ja ko obnosové
Pojistné plně ní v případě hospitalizace z důvodu těhotenství či porodu bude poskytnuto m axim álně za 10 dnů (nebude-li se na takový případ vztahovat níže uvedená výluka).
T o to pojištění se nevztahuje na případy hospitalizace
za účelem léčby psychických či psychiatrických poruch a potíži bez ohledu na jejich klasifikaci;
za účelem léčby klidem jakéhokoli druhu a v souvislosti s pobytem v zařízeních poskytujících dlouhodobou péči, zejm éna dom ovů důchodců, lázní, léčeben dlouhodobé nem ocných, rekonvalescentních center, rehabilitačních ústavů, detoxikačních center apod,,
S T R A N A 5
A H - G R O U P 01-05/1
G O LO N N A D I
A FAIRFAX C O M P .
za účelem vyšetření, operace či léčby čisté kosm etické povahy nebo léčby obezity,
2 ) 5 % nebo vice, a le m éně než 10 % povrchu těla 3 %
O P E R * * * '*
im potence či neplodnosti;
Pokud buče P°j
O | 20 % neb o více, ale m éně než 30 % povrchu těla | 7 % | |||
AS. | DO M ÁCÍ LÉČENÍ | 5 ) | 30 % nebo více, ale m éně než 40 % povrchu těla | 1 0 % | |
Pokud lé k a ř nařídil pojištěné osobě aby po ukončení hosp ita lizace dokončila své | 6 ) | 40 % neb o více, ale m éně než 50 % povrchu těla | 2 0 % | __ |
d) v souvislosti s těhotenstvím či porodem pokud k této hosp ita xxx a c i dojd e d o 270 dnú po prvním dni doby účin n o sti p o jiš tě n i ve vztahu ke konkrétní pojiště n é osobě.
3 ) 10 % nebo více, ale m éně než 20 % povrchu těla 5 %
t o h o . d O ^
n íže a P rove*
v ý š i pro061"3 spoluúčas*1
T í
léčeni v dom ácím prostředí, poskytne p o jis tite l pojiště n é osobě pojistné plnění ve výši příslušné denní pojistné částky za každý den takového léčeni, a to ode dne bezprostředné následujícího po posledním dni hospitalizace a m axim álně za trojnásobek počtu dnů, za ja ký bylo poskytnuto pojistné plnění v souvislosti s příslušnou hosp ita liza ci
Toto pojištěni se sjednává ja ko obnosové.
A6. BEZVEDOMI
Pokud pojištěná osoba bude v bezvédom i následkem úrazu, poskytne p o jis tite l pojištěné osobě pojistné plněni ve výši příslušné den ní p o jis tn é částky za každý den, po který takové bezvědom í nepřetržité trvá, m axim álně však za 365 dnú Pojistné plnění z tohoto pojištění bude poskytnuto vedle pojistného plnění poskytnutého z pojištění hospitalizace
Toto pojištěni se sjednává ja ko obnosové A7. ZLOM ENINY
7 ) 50 % nebo více, ale m éně než 60 % povrchu těla 2 5 % L
8 ) 60 % neb o více, ale m éně než 70 % povrchu těla 3 0 %
9 ) 7 0 % nebo vice, ale m éně než 80 % povrchu těla 4 0 %
10) 80 % nebo více, ale m éně než 90 % povrchu těla 6 0 %
11) vice než 90 % povrchu těla 8 0 %
C) P o p á le n in y d ý c h a c íc h ce st 3 0 %
Při stanovení procent povrchu těla zasaženého popáleninam i s e vychází z toho jedn o procento odp ovídá ploše dlaně a prstů.
V případě popáleniny hlavy a/nebo krku se pojistné plnění podle tohoto článku o:
a ) 5 % v případě, že popáleninou je zasaženo m éně než 5 % povrchu těla; b ) 10 % v případě, že popáleninou je zasaženo 5 % až 10 % povrchu těla.
V případě popáleniny v oblasti perinea se pojistné plněni zvýši o 10 %.
( D u tin a b ř í
\A pend ekť
[Řesekce
\ Resekce
\ Gastro-
\ Vynětí l Lapat
l nebo
I u v e d
| Lapí
n
ÍA b s
Pokud pojištěná osoba utrpí zlom eninu následkem úrazu, poskytne p o jis tite l pojištěné osobě pojistné plněni ve výši n íže uvedeného procenta z příslušné pojistné částky.
V případě, že pojiště n é osobě bude v souvislosti s popáleninou diagnostikovái
popáleninový šok, se pojistné plnění zvýší o 2 0 %. í í
Toto pojištění se sjednává jako obnosové
\ V y ř In e t
ČÍSLO TYP ZLOM ENINY
PROCENTO
A 9 .
LÉČEBNÉ VÝLOHY 2 )
I Lé
|p c
Z PO JISTNÉ Č ÁSKTY
Pokud zdravotní stav pojištěné osoby v důsledku úrazu vyžaduje zahájeni léčby do
I hc
Kyčle, pánve (s výjim kou kostrče), paty
Spodní části dolni končetiny, klíční kosti, kotníku, lokte, horní nebo dolni části horni končetiny, zápěstí, páteřního piliře (obratle s výjim kou kostrče), dolní
3 0 %
2 0 %
24 hodin od okam žiku, kdy k takovém u úrazu došlo, poskytne p o jis tite l pojištěné C) osobě pojistné plně ní ve form ě náhrady n íže specifikovaných léčebných výloh na
je jí související léčbu po odečtení spoluúčasti, m axim álně však d o výše příslušného lim itu pojistnéh o p ln ě n i za každou pojistnou událost v důsledku jednoho úrazu či séhe souvisejících úrazů.
čelisti
Ramenni lopatky, čéšky, hrudní kosti, ruky (s výjimkou prstů a zápěstí), chodidla (s výjim kou prstů a paty)
Žebra nebo žeber, lícní kosti, kostrče, horni čelisti, nosu, prstu a prstů u nohy, prstu nebo prstů ruky
10 %
8 %
Z a léčebné výlohy se pro účely tohoto pojištěni považují obvyklé a přiměřené náklady na lékařskou, chirurgickou či jin o u zdravotní péči či léčbu poskytovanou nebo předepsanou lékařem a veškeré poplatky nemocnici, sanatoriu a záchranné službě, a to zejm éna za:
a ) služby lékařů,
b ) pou žití operačního sálu ve zdravotnickém zařízení a pobyt na něm;
c) anestetika (včetně je jich podání), rentgenová vyšetřeni nebo léčbu a laboratorní
3 ]_
1L
D)_
1 )_
2 )
Při stanovení procenta pro výpočet pojistného plněni za zlom eniny neuvedené v této tabulce, bude zohledněna zejm éna povaha a závažnost příslušné zlom eniny v porovnání s procenty za zlom eniny uvedené v této tabulce; pro vyloučení pochybností se uvádí, že při stanovení tohoto procenta se nebude přihlížet k zaměstnaní či jiné výdělečné či zájm ové činnosti pojištěné osoby. V případě otevřené nebo vícečetné zlom eniny se pojistné plněni stanovené podle tohoto článku zdvojnásobí
Pokud následkem jednoho úrazu vznikne vice než jedna zlom enina, bude pojistné plněni poskytnuto ve výši součtu pojistných plněni (příslušných procent z příslušné pojistně částky) za každou takovou zlom eninu, m axim álně však do celkové výše příslušné pojistné částky.
Toto pojištění se sjednává jako obnosové Toto pojištěni se n e v z ta h u j na
patologické tenké zlom eniny (vlásečnicové zlomeniny)-,
zlom eniny způsobené osteoporůzou nebo k nim ž přispěla osteoporóza; narovnáni části těla bez použiti anestezie.
A8. POPÁLENINY
testy;
d ) záchrannou službu;
e ) léky a léčebné přípravky, materiály, přístroje nebo jin é věci; f) fyzioterapeutickou léčbu.
T o to pojištění se sjednává jako škodové.
A 10 . R E K V ALIFIK AČ N Í VÝLOHY
Pokud bude pojištěné osobě která je zam ěstnancem , poskytnuto pojistné plněni z pojištění pro případ úpln é trva lé in valid ity , v je h o ž důsledku nebude taková pojištěná osoba schopna výkonu svého stávajícího zam ěstnání pro pojistnika. poskytne p o jis tite l p o jis tn ik o v i dále pojistné plněni ve form ě náhrady přiměřených nákladů na rekvalifikaci pojiště n é osoby pro výkon vhodného náhradního povoláni m axim álně však d o výše 50 000 Kč za každou pojistnou událost v důsledku jednoho úrazu či série souvisejících úrazú
Toto pojištěni se sjednává ja ko škodové A 11 . VÝ LO X X X X POHŘEB
E)_
1 )_
2 ) _
3 )
i A)
f 5 )
fe í Cn [ BÍ G
I D
Pokud pojištěná osoba utrpí popáleninu následkem úrazu , poskytne p o jis tite l
Pokud bude obm yšleném u poskytnuto pojistné plnění z pojištěni pro případ smrt
( 2 ;
poyštěné osobě pojistné plněni ve výši níže uvedeného procenta z příslušné pojistné částky
ČÍSLO TYP POPÁLENINY PROCENTO
Z POJISTNÉ ČÁSTKY | |||
A) | Popáleniny druhého, tře tíh o nebo čtvrté h o stupně | A 12 . | |
1) | 27 % nebo více povrchu těla | 100 % | |
2) | 18 % nebo více, ale méně než 27 %, povrchu těla | 6 0 % | |
3) | 9 % nebo více. ale méně než 18 %, povrchu těla | 3 5 % | |
4) | 4,5 % nebo vice. ale méně než 9 %, povrchu těla | 2 0 % | |
B) | Popáleniny prvn ih o stupně | ||
1) | 0,5 % nebo vice, ale méně než 5 % povrchu těla | 1 % | |
ST R A N A 6 |
následkem úrazu, poskytne p o jis tite l obm yšleném u dále pojistné plně ni ve formě
náhrady přim ěřených nákladů prokazatelné vynaložených obm yšleným na pohřeb [ 3 pojiště n é osoby, m axim álně však d o výše 50 0 0 0 K č za každou pojistnou událost
v důsledku jednoho úrazu či série souvisejících úrazů.
Toto pojištění se sjednává ja ko škodové. VYLOHY NA INVALID NÍ VO ZÍK
Pokud bude poskytnuto pojistné plněni z pojištění pro případ ú p ln é trva lé invalidity nebo trvalého tělesného poškození a pojištěná osoba bude v důsledku takového trvalého tělesného poškozeni odkázána na invalidní vozík, poskytne p o jis tite l pojištěné osobě dále pojistné plněni ve form ě náhrady nákladů na je h o pořízeni, maximálně však d o výše 50 000 Kč za každou pojistnou událost v důsledku jednoho úrazu či série souvisejících úrazú.
Toto pojištění se sjednává jako škodové.
AH-GROUP 01-05/2017
Q O LO N N A D E
A FAIRFAX C O M P A N Y
OPERACE PŘI HOSPITALIZACI
□ v r k iAp nniišténá osoba hospitalizována v důsledku úrazu nebo nem oci, podle 6 )
Pokud bude p o j- O hledu a podstoupí invazivni chirurgický zákrok uvedeny
n lie a provedený lékařem poskytne pojrst/te/ pojištěné osobě pojistné plněni ve S procenta uvedeného níže z příslušné pojistné částky po odečten, popadne
spoluúčasti. 2 )
PROCENTO
V yn ě tí křídlovitého výběžku na oční spojivce
V yřízn u tí ječného zrna nebo zánětu M eibom ovy žlázy
Z lo m e n in y
K lični kost, ram enni lopatka nebo předloktí, jedn a kost Kostrč, nártni, zánárti nebo hlezenni kost
Stehenní kost
2 0 %
5 %
1 5 %
1 0 %
4 0 %
článku zvýš 6)
"ostikován B)
2 )
íéčby do
TYP CHIRURGICKÉHO ZÁKRO KU
Laparotomie pro diagnostické nebo léčebné účely nebo vynětí jednoho nebo více orgánů, které není uvedeno v této t a b u l c e
Laparoskopie pro diagnostické nebo léčebné účely
Absces
Vyříznutí jednoho nebo více povrchových abscesů nebo vředů
Léčba jednoho čí více hnisavých zánětů kůže nebo podkožní tkáně nebo abscesů, která vyžaduje
h o s p i t a l i z a c i
Z PO JISTNÉ Č ÁSTKY
5 0 %
5 0 %
5 0 %
1 0 %
4 )
6 )
8)
9 )
10 )
1 1 )
1 2 )
13)
J)
3 )
H o rní část horní končetiny nebo dolní končetiny Každý prst ruky, každý prst nohy nebo žebro
Předloktí - dvě kosti, čéška nebo pánev bez použití
trakce
Dolní končetina, dvě kosti Dolni čelist
Zápéstní, záprstní, nosní kůstky, žebra (dvě a více) nebo hrudní ko st
Pá nev s použitím trakce
Obratel, každý příčný výběžek
Obratel, jedna nebo více zlom enin působením tlaku
Zápěstí
U ro g e n itá ln i systé m V yn ě tí ledviny
Fixace ledviny
Laparotom ie pro účely stanoveni diagnózy a léčby nádorů nebo ledvinových kam enů, kam enů v močové
2 5 %
5 %
2 0 %
3 0 %
2 0 %
10 %
3 0 %
5 %
4 0 %
1 0 %
7 0 %
7 0 %
6 0 %
řojišiěné
rýtoh na
lušného irazu t i
léřené vanou ranné
lomí
C)
2)_
3)_
4)
1)
7)
1)
G)
1)
H)
1 )
A m putace
Jednoho prstu ruky nebo jednoho prstu nohy Ruky, předloktí nebo chodidla v m ístě kotniku Dolní končetiny, horní končetiny nebo stehna
Stehna v m ístě kyčle
Prsa
Amputace je dnoho nebo obou, zásadni s disekci axily Am putace jednoho nebo obou, částečná
H ru d n ík
Celková plastická operace hrudníku Vynětí plíce nebo je ji části
Vyšetření hrudní dutiny pro diagnostické nebo
léčebné ú č e l y
Bronchoskopíe - diagnostická
Bronchoskopie - intervenčni. s výjim kou biopsie Operace srdce zahrnující vým ěnu chlopni Operace srdce zahrnujici provedeni bypassu Operace srdce zahrnující angioplastiku
Ucho Myringotomie
Mastoidektomie - radikální - jedna strana
M astoidektomie - radikální - obé strany Fenestrace na jedné nebo obou stranách
Jícen
O perace striktury Gastroskopie
Oko
Odchlípeni sítnice - vícenásobné viděni
Šedý zákal Zelený zákal Vynětí oční bulvy
1 0 %
2 0 %
4 0 %
7 0 %
7 0 %
4 0 %
1 0 0 %
7 0 %
2 0 %
10 %
2 0 %
100 %
7 5 %
5 0 %
5 %
5 0 %
6 0 %
10 0 %
4 0 %
10 %
100 %
5 0 %
3 0 %
3 0 %
4)
6)
7)
8)
9 )
1 0 )
1 1 )
1 2 )
K)
L)
1 )
4 )
M)
1)
2)
S T R A N A 7
trubici nebo v m očovém měchýři invazivnim chirurgickým zákrokem
Laparotom ie pro účely stanovení diagnózy a léčby nádorů, nebo ledvinových kamenů, kam enů v močové trubici, nebo v m očovém měchýři kautehzací, endoskopickým i prostředky nebo litotripsii _
Striktura m očové trubice - otevřená operace
Operace uvnitř m očové trubice - invazivnim chirurgickým zákrokem
Vynětí celé prostaty otevřenou operaci - celý úkon Vynětí části prostaty - endoskopickým i prostředky Jiná řezná operace prostaty
Chirurgické odnětí varlete nebo odstraněni nadvarlete
Vodni kýla nebo varikokéla
Vyněti fibroidniho nádoru bez zásahu do břišní dutiny
Š títn á žláza
V yn ě tí celé štitné žlázy nebo je jí části, včetně všech fá zi operačního zákroku
Kýla
Invazivni chirurgický zákrok - jednostranná kýla
Invazivni chirurgický zákrok - oboustranná kýla
Radikální operace, včetně injekční léčby jednostranné kýly
Radikální operace, včetně injekční lé & y oboustranné
k ý l y
K lo u b y a d is lo k a c e
Chirurgické otevření kloubu z důvodu nem oci nebo poruchy, pokud není na jiném m ístě této tabulky
a s výjim kou fixace páskou
Artroskopie ram ene, lokte, kyčle nebo kolenního kloubu, s výjim kou fixace páskou -
Vyříznuti, otevřená fixace, vykloubení nebo artroplastika ramene, kyčle nebo páteře
V yříznuti, otevřená fixace, vykloubeni nebo artroplastika kolene, lokte, zápěstí nebo kotníku
2 0 %
3 0 %
15 %
7 0 %
2 5 %
5 0 %
2 5 %
1 0 %
2 0 %
7 0 %
2 0 %
2 5 %
4 0 %
5 0 %
15 %
4 0 %
7 5 %
3 5 %
A H - G R O U P 0 1 - 0 5 /
G O L O N N A D
A F A IR FA X C O M P A N
5 ) Dislokace každého prstu ruky nebo prstu nohy 5 % 6 ) Dislokace ramene, nebo lokte, zápěstí nebo kotníku 1 5 %
4 ) Nezhoubné nádory varlete nebo prsu 2 0 %
5) Uzlina 5 %
o o o \ \ - B
Po\\Ȏm '
uůátosVv
7) Dislokace spodní čelisti 5 %
6 ) Nezhoubné nádory, jeden nebo vice, pokud nejsou
1 0 %
(rváni P‘
8) Dislokace kyčle nebo kolene, s výjim kou čéšký 2 0 %
9) Oislokace čéšky 5 %
N) Nos
1) Operace vnitřních nosních dutin 1 5 %
uvedeny na jiném m ístě této tabulky
7) Křečové žíly; celá procedura u všech žil řeznou operaci nebo injekční léčbou - jedn a dolní končetina
8 ) Křečové žíly; celá procedura u všech žil řeznou operací nebo injekční léčbou - obé do ln í končetiny
2 0 %
3 0 %
Konkrétn
LÉ Č E B
Pokud
pojistite
s p e c i f ů
2 ) Operace vedlejších nosních dutin 3 5 %
3) Vynětí jednoho nebo vice polypů 5 %
4) Submukózní resekce 2 5 %
5) Turbinektomie 1 0 %
0 ) Paracentéza ( fixa ce p á sko u )
1) Břišni dutina 1 0 %
2) Hrudnik nebo m očový měchýř, s výjim kou cévkování 5 %
3) Ušní bubínek, vodni kýla. klouby nebo páteř 5 %
P) K o n e č n ík a re kto sko p ie
Při stanovení procenta pro výpočet pojistného plnění za chirurgické zákroky neuvedené v této tabulce, bude zohledněna zejm éna povaha a závažnost chirurgického zákroku v porovnáni s procenty za chirurgické zákroky v této tabulce uvedené.
Provedeni dvou nebo více chirurgických zákroků prostřednictvím stejného řezu v břišní dutině se považuje pro účely stanoveni pojistného plněni za jedn u operaci. V případě otevřené nebo vicečetné zlom eniny se pojistné plnění stanovené podle tohoto článku zdvojnásobí, m axim álně však bude poskytnuto do výše příslušné p o jis tn é částky V případě zlom eniny vyžadující otevřenou operaci, včetně použití kostních štěpů nebo spojeni kosti, se pojistné plně ni stanovené podle tohoto článku dále zvýší o 50 %. m axim álně však bude poskytnuto do výše příslušné pojistné částky
V připadé dislokace vyžadu jíc í otevřenou operaci se pojistné plnění stanovené podle tohoto článku zdvojnásobí, m axim álně však bude poskytnuto d o výše
vyňalo: dne, ki
a to a; událos č i nerr Léčeb územ
lékaři píed< a z á i zubr
bole
pos
kaž
1) Radikální resekce z důvodu zhoubného nádoru,
1 0 0 %
příslušné p o jis tn é částky.
SOI
všechna stádia včetně kolostom ie | ||
2 ) | V yřiznutí pouze vnějších hem oroidů - celá procedura | 1 0 % |
3) | Vnitřní nebo vnitřní a vnéjši hem oroidy včetně | 2 0 % |
vyhřeznutí konečníku, celkem za vyřiznuti nebo úplná | ||
injekční léčba | ||
4 ) | Anální pištěl | 1 5 % |
5) | Vřed na konečníku | 5 % |
6 ) | Rektoskopie s nebo bez biopsie | 1 0 % |
7) | Kolonoskopie s nebo bez biopsie | 15 % |
8 ) | Jiné řezné operace na konečníku | 2 0 % |
Q) | Lebka | |
1) | Kraniotomie pro akutní vynětí hematomu | 1 0 0 % |
2 ) | Kraniotomie zahrnující cévni chirurgii | 7 5 % |
3) | Kraniotomie pro vynětí zhoubných nádorů | 7 5 % |
R> | Hrtan | |
1) | Tonsilektomie nebo tonsilektom ie a adenoidectom ie u dospělých a děti ve věku 15 le t a starších | 1 5 % |
2 ) | Tonsilektomie nebo tonsilektom ie a adenoidectom ie | 1 0 % |
u děti m ladších 15 let věku | ||
3) | Použiti laryngoskopu pro diagnostické účely | 5 % |
S) | Z h o u b n é n á d o ry ( c h iru rg ic k é vyn ě tí) |
V případě, že během jedn é operace bude proveden více než jede n chirurgický Ná
zákrok, bude pojistné plně ni poskytnuto pouze za takový z těchto zákroků, za který PC
náleží nejvyšší pojistné plněni podle tohoto článku. s
T o to pojištění se sjednává jako obnosové. k
T o to pojištění se však nevztahuje na jakékoliv chirurgické zákroky b yť i jen i' částečně související s těhotenstvím , porodem, potratem, umělým přerušením
těhotenství nebo jakoukoli poruchou ženského reprodukčního cyklu.
2 ) Zhoubné nádory m ukózní m embrány, | kůže | 2 5 % |
a podkožní tkáně 3) Pilonidální sinus nebo cysta, řezná operace | 2 5 % |
1) Zhoubné nádory s výjim kou nádorů m ukůzní membrány, kůže a podkožní tkáně
5 0 %
A 14 . SPO LE Č N Á USTANOVENÍ K ÚRAZO VÉM U POJIŠTĚNÍ
V připadé, že pojiště n á osoba v době trván í příslušného pojištěni zem ře nebo utrpí tě lesné poško zeni v přím ém důsledku působení nepříznivých povětrnostních podmínek, poskytne p o jis tite l pojistné plněni bez ohledu na to, zda k takové smrti či tělesném u poškození pojiště n é osoby došlo následkem úrazu
Pokud není sjednáno pojištěni pro případ smrti, poskytne p o jis tite l poiistné plnění z pojištěni pro případ tělesného poškozeni, pouze pokud pojištěné osoba do 13 týdnů ode dne úrazu nezemře; pojistné plnění bude v tom to poskytnuto nejdříve po uplynutí této Ihúty,
Je-li sjednáno pojištění pro případ sm rti a pojištěná osoba d o 13 týdnů ode dne úrazu zemře, poskytne p o jis tite l pojistné plněni pouze z pojištěni pro případ smrti, a to i v případě, že b y pojistné plně ní z jiné ho pojištění bylo vyšší; bylo-li v tomto připadé pojiště n é osobě poskytnuto pojistné plnění z pojištěni pro případ tělesného poškození a pojištěná osoba po poskytnuti takového pojistného plněni následkem stejného úrazu zemře, bude pojistné plněni z pojištěni pro případ sm rti poskytnuto pouze v rozsahu sníženém o takové j iž poskytnuté pojistné plněni.
Pokud bylo pojiště n é osobě poskytnuto pojistné plněni z pojištěni pro případ z trá ty končetiny, z trá ty sm yslu, a pojiště n á osoba následně v důsledku stejného úrazu utrpí trva lé tě le sné poškozeni, bude pojistné plně ní z tohoto pojištění poskytnuto pouze v rozsahu sníženém o takové již poskytnuté pojistné plnění.
Pojistné plněni z jakéhokoliv pojištěni podle tohoto odd ilu A za jednu a všechny
pojistné události (ú razy či nem oci), které vznikly ze stejné příčiny (bez ohledu na počet pojištěných osob, které utrp í úraz či nem oc) bude poskytnuto m axim álně do výše lim itu pojistnéh o p ln ě n i pro jedn u pojistnou událost uvedenou v přehledu, to však neplatí pro pojištěni rekvalifikačních výloh, pohřebních výloh, výloh na invalidní vo zík a pojištění léčebných výloh, kdy bude pojistné plnění poskytnuto vedle takového pojistného plnění a ž d o výše příslušného lim itu pojistného p ln ě n í
a)
b )
B 2 .
STRANA
AH-GROUP 01-05/2017
C O L O N N A D E
A FAIRFAX C O M P A N Y
ODDÍL B - CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ
Pojištěni p o d le to h o to o d d ílu B se v z ta h u ji n a n íž e u v e d e n é p o jis tn é události, ke k te rý m d o jd e v p rů b é h u c e s ty , p o k u d b y la z a h á je n a v d o b ě trvání p o jiš tě n i, a s o u č a s n ě v d o b ě ú č in n o s ti p o jiš tě n i v e v z ta h u ke ko n kré tn í p o jiš tě n é oso b ě
L É Č E B N É V Ý L O H Y A D O P R A V A
P o k u d p o jiš tě n á o so b a u trp í v p rů b é h u c e s ty ú ra z n e b o n e m o c , p o s k y tn e p o jis tite l p o jiš tě n é o s o b ě p o jis tn é p ln ě n i v e fo rm ě n á h ra d y n íž e sp e c ifik o v a n ý c h lé č e b n ý c h v ý lo h a n á k la d ů n a p ře v o z , k te ré b yly v y n a lo ž e n y v p ř ím é m d ů s le d k u ta k o v é h o ú ra z u n e b o n e m o c i d o 2 le t o d e d n e , k d y d o š lo k ú ra z u n e b o k d y b y la p o p rv é s ta n o v e n a d ia g n ó z a n em o c i, a to a ž d o v ý š e p ř ís lu š n é h o lim itu p o jis tn é h o p ln ě n i z a k a ž d o u p o jis tn o u
u d á lo s t v d ů s le d k u je d n o h o ú ra z u č i n e m o c i n e b o s é r ie s o u v is e jíc íc h ú ra zu č i n e m o c i p o o d e č te n í p ř íp a d n é s p o lu ú č a s ti
L é č e b n ý m i v ý lo h a m i js o u o b v y k lé a p ř im ě ře n é n á k la d y v y n a lo ž e n é m im o ú z e m í Č e s k é re p u b lik y n e b o z e m ě trv a lé h o p o b y tu p o jiš tě n é o s o b y na lé k a řs k o u , c h iru rg ic k o u n e b o jin o u z d ra v o tn í p é č i č i lé čb u p o s k y to v a n o u či p ře d e p s a n o u lé k a ře m a v e š k e ré p o p la tk y u h ra z e n é n e m o c n ic i, s a n a to r iu a z á c h ra n n é s lu ž b ě . L é č e b n é v ý lo h y z a h rn u jí i n á k la d y n a n e o d k la d n é z u b n í o š e tře n í, je - li n e z b y tn é v d ů s le d k u ú ra z u n e b o n e o č e k á v a n é a n á h lé b o le sti; p o jis tn é p ln ě n í v s o u v is lo s ti s t im t o z u b n ím o š e t ře n ím b u d e p o s k y tn u to m a x im á ln ě d o v ý š e p ř ís lu š n é h o lim itu p o jis tn é h o p ln ě n i za k a ž d o u p o jis tn o u u d á lo s t v d ů s le d k u je d n o h o ú ra z u č i n e m o c i n e b o s é rie
s o u v is e jíc íc h ú ra z ů č i n e m o c i
N á k la d y n a p ře v o z js o u n e z b y tn é a p ř im ě ře n é n á k la d y n a (i) d o p ra v u p o jiš tě n é o s o b y a m a x im á ln ě d a lš íc h d v o u o s o b , k te ré m u s í c e s to v a t s p o jiš tě n o u o so b o u n e b o j i d o p ro v á z e t, v e k o n o m ic k é tříd ě , p o k u d k ta k o v é d o p ra v ě m u s í d o jí t v p ř ím é m d ů s le d k u ú ra z u n e b o n e m o c i a ( ii) na je jic h s o u v is e jíc í u b y to v á n í; ty to n á k la d y m o h o u b ý t s p ře d c h o z ím p ís e m n ý m s o u h la s e m p o jis tite le n a h ra z e n y i ro d in n é m u p ř ís lu š n ík u n e b o ko le g o v i p o jiš tě n é o s o b y
T o to p o jiš tě n í s e s je d n á v á ja k o ško d o vé
V p říp a d é , ž e n á s le d k y ú ra z u n e b o n e m o c i v y ž a d u jí h o s p ita liz a c i n e b o převoz z á c h ra n n o u s lu ž b o u , b u d e p o jis tn é p ln ě n í z to h o to p o jiš tě n í p oskytnuto p o u z e za p o d m ín k y , ž e p o jis tn ik n e b o p o jiš tě n á o so b a
nep rodlené k o n ta k tu ji a s is te n č n í s lu ž b u a d á le p o s tu p u ji v s o u la d u s je jím i případným i p o kyn y
Toto p o jiš tě n i s e n e v z ta h u je n a ja k é k o liv š k o d n é u d á lo s ti, k e k te rý m d o jd e násle dkem ú ra zu n e b o n e m o c i, p oku d:
p o jiš tě n á o so b a c e s tu je v ro z p o ru s d o p o ru č e n ím lé k a ře ;
účelem c e s ty je p o d s to u p e n í lé k a řs k é h o o š e tře n i n e b o z ís k á n i lé k a řs k é h o d op oru čeni;
tě le sn é p o š k o z e n i n e b o n e m o c s o u v is í s tě h o te n s tv ím v d o b ě je d n o h o m ě s ice p ře d o č e k á v a n ý m d a te m p o ro d u ;
byly d ia g n o s tik o v á n y p ře d o d je z d e m p o jiš tě n é o s o b y n a c e s tu , p o k u d s ta v p o jiš tě n é o so b y n a s v ě d č o v a l to m u , ž e v p rů b ě h u c e s ty b u d e t ře b a v y h le d a t lé kaře , s v ý jim k o u s ta b iliz o v a n é h o c h ro n ic k é h o o n e m o cn ě n i,
s e |e d n á o p o b yt v z o ta v o v n á c h , s a n a to r iíc h , lá z n íc h , re k o n v a le s c e n tn ic h ce tre ch , re h a b ilita č n íc h ú s ta v e c h a p o d o b n ý c h z a ř íz e n íc h , p o p ř íp a d ě o fyziká ln í tera pii, c h iro p ra k tic k é v ý k o n y , o z a řo v á n i n e b o p sych o te ra p e u ticko u péči.
N Á K L A D Y N A P Ř E V O Z P O J IŠ T Ě N É O S O B Y
Pokud p o jiš tě n á o sob a u trp í v p rů b ě h ů c e s ty ú ra z n e b o ne m oc, p o s k y tn e p o jis tite l p o jiš tě n é osobě p o jis tn é p ln ě n í v e fo rm ě n á h ra d y n íž e specifikovaných n á kla du n a p ře v o z p o jiš tě n é o so b y , k te ré b y ly v y n a lo ž e n y v přím ém d ů s le d ku ta k o v é h o ú ra zu n e b o n e m o c i, a to a ž d o v ý š e příslušné ho lim itu p o jis tn é h o p ln ě n i z a ka žd o u p o jis tn o u u d á lo s t v d ů s le d k u
je d n o h o ú razu či nem oci n e b o s é rie s o u v is e jíc íc h ú ra z ů č i n e m o c i p o ode čte n i p ř íp a d n é sp o lu ú ča s ti
N á klady na p řevoz p o jiš tě n é o so b y js o u n e z b y tn é a p ř im ě ře n é n á k la d y na dop ravu ja kým iko li v h o d n ým i d o p ra v n ím i p ro s tře d k y d o n e m o c n ic e či jin é h o zd ra vo tn ické x x x x ř íz e n i n e b o b yd liš tě p o jiš tě n é o s o b y v Č e s k é re p u b lic e či v ze m i trva lé h o p o b y tu p o jiš tě n é osob y, n a z á k la d ě d o p o ru č e n i lé k a ře určenéh o p o jis tite le m ve sp o lu p rá c i s m ís tn ím o š e t řu jíc ím lé ka ře m .
P o jis tn é p ln ě n í z to h o to p o jiš tě n i b u d e v p ř íp a d ě p o ro d u p o jiš tě n o u o so b o u po s k y tn u to m a x im á ln ě d o v ý š e 5 0 0 0 0 K č
V p říp a d ě sm rti p o jiš tě n é o s o b y b u d e p o jis tn é p ln ě n i p o s k y tn u to v e fo rm ě náh rad y n á kla dů na p ře v o z je jíh o tě la n e b o p o p e la a o s o b n íh o m a je tku zpět do Č e ské re p u b liky neb o d o ze m ě trv a lé h o p o b y tu p o jiš tě n é o so b y a n ákla du n a p o h ře b p o jiš tě n é o s o b y m im o ú z e m í Č e s k é re p u b lik y n eb o územ í zem ě trv a lé h o p o b y tu p o jiš tě n é o s o b y a ž d o m a x im á ln í výše
2 0 0 0 0 0 Kč.
T o to pojištěni se sje d n á vá ja k o škodové.
V případě , že násle dky ú ra zu n eb o ne m o c v y ž a d u ji h o s p ita liz a c i neb o převoz zá chrann ou s lužbo u, b u d e p o jis tn é p ln ě n i z to h o to p o jiš tě n i poskytnuto p ou ze za p o d m ín ky, ž e p o jis tn ik n e b o p o jiš tě n á o sob a
neprodleně kontaktuji a s is te n č n í s lu žb u a d á le p o s tu p u jí v so u la d u s je jím i případným i pokyn y ‘
P o k u d lé k a ř u rč e n ý p o jis tite le m v e s p o lu p rá c i s m ís tn ím o š e třu jíc ím lé k a ře m p o v o lí p ře v o z p o jiš tě n é o s o b y d o je jíh o b y d liš tě v Č e s k é re p u b lice n e b o v z e m i trv a lé h o p o b y tu , a v š a k p o jiš tě n á o s o b a te n to p ře v o z o d m ítn e , n e n í p o jis tite l p o v in e n n a h ra d it ja k é k o liv lé č e b n é v ý lo h y č i jin é nákla dy! k te ré v z n ik ly p o d n i, k d y m ě l b ý t te n to p ře v o z u s k u te č n ě n
T o to p o jiš tě n í se n e v z ta h u je n a ja k é k o liv š k o d n é u d á lo s ti, k e k te rý m d o jd e n á s le d k e m ú ra z u n e b o n e m o c i v p ř íp a d ě , že:
a ) p o jiš tě n á o s o b a c e s tu je v ro z p o ru s d o p o ru č e n ím lé ka ře ;
b ) ú č e le m c e s f y je p o d s to u p e n í lé k a řs k é h o o š e t ře n í n e b o z ís k á n í lé k a řs k é h o d o p o ru č e n í;
c ) s o u v is í s tě h o te n s tv ím č i p o ro d e m v d o b ě je d n o h o m ě s íc e p řed o č e k á v a n ý m d a te m p o ro d u .
B 3 . A S IS T E N Č N Í S L U Ž B Y
P o jiš tě n á o s o b a m u s í v p ř íp a d ě p o tře b y lé k a řs k é p o m o c i b ě h e m c e s ty n e p ro d le n é k o n ta k to v a t 2 4 h o d in o v o u tís ň o v o u lin k u a s is te n č n í s lu žb y. P o jiš tě n á o so b a m ů ž e v y u ž ív a t i d a lš í n íž e u v e d e n é a s is te n č n í s lu ž b y P o jis tite l n a h ra d í p ř im ě ře n é n á k la d y n a te le fo n n í h o v o ry s to u to tís ň o v o u lin k o u , p o k u d n á s le d n é p o s k y tn e v s o u v is lo s ti s p ř ís lu š n o u k o n z u lto v a n o u u d á lo s ti p o jis tn é p ln ě n i z ja k é h o k o liv p o jiš tě n í, a to a ž d o v ý š e 2 0 0 0 K č za
k a ž d o u p o jis tn o u u d á lo s t v d ů s le d k u je d n o h o ú ra z u či n e m o c i n e b o s é r ie s o u v is e jíc íc h ú ra z u č i n e m o c i.
A s is te n č n í s lu ž b ě je tře b a s d ě lit n á s le d u jíc í úda je : a ) jm é n o p o jiš tě n é o s o b y a č ís lo p o jis tn é sm lo u vy,
b ) e - m a ilo v o u a d re s u n e b o te le fo n n í č ís lo , k d e m ů ž e b ý t p o jiš tě n á oso b a za s tiž e n a ;
c ) a d re s u p o jiš tě n é o s o b y v z a h ra n ič í;
d ) p o v a h u tě le s n é h o p o š k o z e n i n e b o ne m o c i; e ) id e n tifik a c i p o jis tn ik a
K o n z u lta c e a z a jiš tě n i lé k a ře
P o jiš tě n á o so b a m ů ž e a s is te n č n í s lu ž b u d á le p o u ž ív a t z a ú če le m : a ) te le fo n ic k é lé k a řs k é k o n z u lta c e o h le d n é s v é h o z d ra v o tn íh o stavu;
b ) in xx rm a c e o p ra k tic k ý c h lé k a ř íc h a n e m o c n ic íc h a jin ý c h z d ra v o tn ic k ý c h z a ř íz e n íc h p o c e lé m s vě tě ;
c ) s je d n á n í v y š e tře n í p o jiš tě n é o s o b y p ra k tic k ý m lé k a ře m ;
d ) s je d n á n i n á s tu x x x x jiš tě n é o s o b y d o n e m o c n ic e n e b o jin é h o z d ra v o tn ic k x x x x x ř íz e n i
P ř ím é ú č to v á n i
B u d e - li to m o ž n é , z a jis t í a s is te n č n í s lu ž b a n a ž á d o s t p o jiš tě n é o s o b y p ř ím o u ú h ra d u n á k la d ů n a lé č b u p o jiš tě n é o s o b y v n e m o c n ic i č i jin é m z d ra v o tn ic k é m z a ř íz e n í p o jis tite le m , a b y p o jiš tě n á o so b a n e m u s e la ty to
s lu ž b y z a p la tit s a m a
R e p a t r ia c e
A s is te n č n í s lu ž b a z a jis t í re p a tria c i n e b o p ře v o z p o jiš tě n é o s o b y do n e m o c n ic e či jin é h o z d ra v o tn ic k x x x x x ř íz e n í v h o d n ý m i d o p ra v n ím i p ro s tře d k y v z á v is lo s ti n a o k o ln o s te c h p ř íp a d u a v p ř íp a d ě p o tře b y za
ú č a s ti p ln é v y b a v e n é h o lé k a řs k é h o tý m u . P ř i n á v ra tu b u d e p o jiš tě n á oso b a v p ř íp a d ě p o tře b y v h o d n ý m z p ů s o b e m p ře v e z e n a d o n e m o c n ic e č i jin é h o
z d ra v o tn ic k x x x x x ř íz e n í n e b o d o m ís ta s v é h o b y d liš tě v Č e s k é re p u b lic e či z e m i trv a lé h o p o b y tu .
Z a jiš tě n í lé k ů p ro n a lé h a vé p říp a d y
A s is te n č n í s lu ž b a p o m ů ž e s v y h le d á n ím a z a s lá n ím n e z b y tn ý c h lé k ů n e b o
v e d le jš íc h lé č iv ý c h p ř íp ra v k ů , p o k u d n e js o u v m ís tě c e s ty p o jiš tě n é o s o b y k d is p o z ic i.
D a lš í a s is te n č n í s lu ž b y
A s is te n č n í' s lu ž b a p o s k y tu je v e d le v ý š e u v e d e n ý c h lé k a řs k ý c h a s o u v is e jíc íc h s lu ž e b i p o m o c v n á s le d u jíc íc h o b la ste ch :
a ) V íza a o č k o v á n i
A s is te n č n í s lu žb a p o s k y tn e in fo rm a c e tý k a jíc í s e v íz o v ý c h p o ž a d a v k ů a p o ž a d a v k ů n a o č k o v á n í v z a h ra n ič í.
b ) P o ra d e n s tv í p ř i z trá tě za vaza d la , c e s to v n íh o p asu a c e s to v n íc h d o k la d ů
V p ř íp a d é z trá ty n e b o o d c iz e n í z a v a z a d la , c e s to v n íh o p a su , d o k la d ů n e b o jíz d e n e k ( le te n e k ) p o jiš tě n é o s o b y v p rů b é h u c e s ty p o s k y tn e a s is te n č n í s lu žb a p o jiš tě n é o so b ě in fo rm a c e o h le d n ě m o ž n ý c h ře š e n i tě c h to s itu a c i
c ) In fo rm a c e ro d in ě p o jiš tě n é o s o b y
V p ř íp a d ě n o u z e n e b o h o s p ita liz a c e u v ě d o m í a s is te n č n í s lu ž b a n e jb liž š í ro d in u p o jiš tě n é o so b y . A s is te n č n í s lu ž b a b u d e d á le p o m á h a t p ři
z p ro s tře d k o v á n í n e z b y tn é k o m u n ik a c e m e z i p o jiš tě n o u o so b o u a je jí n e jb liž š í ro d in o u .
d ) Z a jiš tě n i h o te lo v é h o u b y to v á n i
A s is te n č n í s lu ž b a p o s k y tn e p o jiš tě n é o so b ě in fo rm a c e tý k a jíc í se h o te lů , je jic h s lu ž e b a ce n ; ta to s lu ž b a b u d e p o s k y tn u ta i za ú č e le m z a jiš tě n i u b y to v á n í n á h ra d n íh o z a m ě s tn a n c e n e b o č le n a ro d in y p o jiš tě n é o so b y, k te rý p ř ic e s to v a l z a ú č e le m p o s k y tn u tí p o m o c i p o jiš tě n é o so b ě . A s is te n č n í
s lu ž b a v tě c h to p ř íp a d e c h z a jis t í i re z e rv a c i h o te lo v é h o p o k o je e ) Z a jiš tě n í n á vště vy
A s is te n č n í s lu ž b a z a jis t i z p á te č n í le te n k u p ro je d n o h o p ř íb u z n é h o n e b o p ř íte le p o jiš tě n é o s o b y z a ú č e le m n á v š tě v y p o jiš tě n é o so b y, k te rá b y la b ě h e m c e s ty h o s p ita liz o v á n a m im o Č e s k o u re p u b lik u n e b o z e m i trv a lé h o p o b y tu p o v íc e n e ž p ě t d n í.
f) Z a jiš tě n í n á v ra tu n e z le tilý c h d ě t í
S T R A N A 9
A H - G R O U P 01-1
G O L O N N A D E I
A FAIRFAX C O M P A I
A s is te n č n í s lu ž b a z a jis tí n á v ra t n e z le tilý c h d ě ti d o Č e s k é re p u b lik y n e b o
zem ě trv a lé h o p o b y tu , p o k u d js o u v d ů s le d k u p o jis tn é u d á lo s ti z ja k é h o k o liv p o jiš tě n i p o n e c h á n y b e z d o z o ru .
B 4 . P R Á V N Í V Ý L O H Y
P o ku d tře tí o s o b a v p rů b ě h u c e s ty z p ů s o b í ú ra z n e b o n e m o c p o jiš tě n é
v y p lý v a j íc í z e s m lo u v y v ro z s a h u p ře s a h u jíc ím z á k o n n o u povinnu k n á h ra d ě ú jm y;
9 ) n a k te ro u s e v z ta h u je j in é p o jiš tě n í u z a v ře n é p o jis tn ík e m n e b o pojištěnou
o so b o u č i n a k te ro u se v z ta h u je z á k o n n á p o v in n o s t p o jiš tě n é h o sjednal p o jiš tě n i;
h ) p o k u d b y la p o jiš tě n á o s o b a v d o b ě v z n ik u š k o d n é u d á lo s ti duševné
P o j í ztra ope na poj p ří
oso b y, p o s k y tn e p o jis tite l p o jiš tě n é o s o b ě p o jis tn é p ln ě n í v e fo rm ě n á h ra d y
n e m o c n á n e b o p o k u d tu to u d á lo s t z p ů s o b ila p o jiš tě n á o so b a p o d vlivem Po
n íž e s p e c ifik o v a n ý c h p rá v n íc h v ý lo h , k te ré p o jiš tě n á o so b a v y n a lo ž ila při u p la tn ě n í p rá v a n a n á h ra d u s t ím s o u v is e jíc í ú jm y p ro ti té to o so b ě , a to a ž d o v ý š e p ř ís lu š n é h o lim itu p o jis tn é h o p ln ě n i p ro ja k é k o liv p rá v n í v ý lo h y v s o u v is lo s ti s je d n ím ú ra ze m č i n e m o c i, p o k u d b y ly p ře d e m p ís e m n ě o d s o u h la s e n y p o jis tite le m . P o jis tite l ro z h o d n e o u d ě le n í s o u h la s u
s v y n a lo ž e n ím p rá v n íc h v ý lo h n a z á k la d é s ta n o v is k a a d v o k á ta p o jiš tě n é o s o b y i p rá v n íc h p o ra d c ů p o jis tite le
P rá v n í v ý lo h y js o u n e z b y tn é a p ř im ě ře n é n á k la d y n a p rá v n í s lu ž b y a p rá v n í z a s to u p e n i p o jiš tě n é o s o b y a d v o k á te m o d s o u h la s e n ý m p o jis tite le m
v s o u d n ím č i jin é m o b d o b n é m ř íz e n í ( v p rv n ím a p ř íp a d n ě i d ru h é m stupni),
lé k ů ( jin ý c h n e ž lé k ů p ře d e p s a n ý c h a u ž ív a n ý c h p o d le p o k y n ů lékaře), a lk o h o lu , n á v y k o v ý c h lá te k n e b o ro z p o u š tě d e l;
z p ů s o b e n o u v d ů s le d k u s y n d ro m u z ís k a n é h o s e lh á n í im u n ity ( A ID S ) nebo ja k é h o k o liv s ta v u , k te rý s t ím to s y n d ro m e m s o u v is í, n e b o jin é pohlavně p ře n o s n é n e m o c i p o jiš tě n é o so b y,
v s o u v is lo s ti s ja k ý m ik o liv p o k u ta m i, p e n á le či jin ý m i s a n k c e m i nebo e x e m p lá rn ím i č i jin a k z v ý š e n ý m i n á h ra d a m i újem .
P o jis tite l d á le p o s k y tn e p o jis tn é p ln ě n í v e fo rm ě n á h ra d y n á k la d ů právního
n á v f ja t př.
P c
n i
a ) se a a
b ) kc
v č e tn ě n á k la d ů n a p ř íp a d n é z n a le c k é p o s u d k y ;
z a s to u p e n i v s o u v is lo s ti s o b ra n o u p o jiš tě n é o s o b y p ro ti n á ro k u , n a který př
b) v s o u v is lo s ti s e s m írn ý m ře š e n ím sp o ru .
P rá v n í v ý lo h y d á le z a h rn u jí i n á k la d y p rá v n íh o z a s to u p e n i p ro t is tra n y ve sporu, k te ré je p o jiš tě n á o s o b a p o v in n a n a h ra d it n a z á k la d ě ro z h o d n u tí
s e v z ta h u je to to p o jiš tě n i, p o k u d p o jis tite l je jic h v y n a lo ž e n i písem ně s ch vá lil.
B e z p ís e m n é h o s o u h la s u p o jis tite le n e s m í p o jiš tě n á o s o b a u z n a t povinnost
c ) kc d )
soud u č i jin é h o o b d o b n é h o o rg á n u ; p rá v n í v ý lo h y v š a k n e z a h rn u jí s o u d n í
k n á h ra d ě ú jm y, s m irn é v y ře š it ja k ý k o l iv n á ro k n e b o n a h ra d it jakou koliv
e ) d<
ú jm u v i
poplatek, k te rý je p o jiš tě n á o so b a p o v in n a u h ra d it v p ř íp a d ě s v é h o kc
n e ú s p ě c h u v ta k o v é m ř íz e n í. P o jiš tě n á o s o b a je p o v in n a v ř íz e n i o n á h ra d ě ú jm y p o s tu p o v a t v souladu
T o to p o jiš tě n i se s je d n á v á ja k o š k o d o v é
s p o k y n y p o jis tite le ; p o jis tite l m ů ž e p o d le s v é h o u v á ž e n í p ře v z ít řízení P<
Z a je d n u p o jis tn o u u d á lo s t b u d e p ro ú č e ly to h o to p o jiš tě n i p o v a ž o v á n s p o r o n á h ra d u ú jm y v y p lý v a jíc í z je d n é p ř íč in y {ú ra z n e b o n e m o c ) b e z o h le d u n a fo rm u či s tu p e ň ř íz e n í n e b o p ř íp a d n é m im o s o u d n í ře š e n i sp o ru
V p ř íp a d ě ú s p ě c h u p o jiš tě n é o s o b y v ja k é m k o liv s p o ru , v s o u v is lo s ti se k te rý m p o s k y tl p o jis tite l p o jis tn é p ln ě n i z to h o to p o jiš tě n í, js o u p o jiš tě n á
o sob a a p ř ip a d n ě o p rá vn ě n á o so b a ( v č e tn ě o b m y š le n é h o ) p o v in n i v rá tit c e lé ta k o v é p o jis tn é p ln ě n í.
T o to p o jiš tě n í s e n e v z ta h u je n a ja k é k o liv p rá v n í v ý lo h y v y n a lo ž e n é v s o u v is lo s ti s ja k ý m k o liv ;
s o u d n ím č i jin ý m ř íz e n ím v e d e n ý m p ro ti p o jiš tě n é oso b ě ;
ř íz e n ím p ro ja k ý k o liv tre s tn ý č in s p á c h a n ý p o jiš tě n o u o so b o u ; p ro v y lo u č e n i p o c h y b n o s ti se u v á d í, ž e to to p o jiš tě n í s e n e v z ta h u je a n i n a ja k ý k o liv p e n ě ž itý tre s t n e b o jin o u s a n k c i u lo ž e n o u v t re s tn ím ř íz e n í;
u p la tn ě n ím p rá v a p ro ti c e s to v n í k a n c e lá ři, p o jis tite li, p o jis tn ik o v i n e b o ja k é k o liv o s o b ě , k te rá p o jiš tě n é o s o b ě p o s k y tla ja k é k o liv s lu ž b y v s o u v is lo s ti s p o jiš tě n ím p o d le tě c h to p o jis tn ý c h p o d m ín e k ;
d) sp o re m z a h á je n ý m p o d v o u le te c h o d e d n e u d á lo s ti, n a je jím ž z á k la d ě je
p rá v o n a n á h ra d u ú jm y u p la tň o v á n o
B5. P O J IŠ T Ě N Í P R Á V N Í P O M O C I A K A U C E V P Ř ÍP A D Ě D O P R A V N Í N E H O D Y
P o jis tn o u u d á lo s ti se p ro ú č e ly č lá n k u B 5 . ro z u m í d o p ra v n í n e h o d a , k te ré je p o jiš tě n ý ú č a s tn ík e m , p o k te ré je z a d rž e n p ř ís lu š n ý m i ú řa d y n eb o p ro k a z a te ln é h ro z í n e b e z p e č í, ž e m ů ž e b ý t z a d rž e n .
V p ř íp a d ě p o jis tn é u d á lo s ti a s is te n č n í s lu ž b a z p ro s t ře d k u je n e o d k la d n o u p rá v n í p o m o c , u h ra d í je j í n á k la d y, ja k o ž i z a jis t í f in a n č n í h o to v o s t n a s lo ž e n í p ř íp a d n é ka u c e
s p o ru p ro s tře d n ic tv ím j ím z v o le n é h o p rá v n íh o z á s tu p c e a p o jiš tě n á osoba di je p o v in n a p o s k y tn o u t p o jis tite li za t ím to ú č e le m v e š k e ro u potřebnou
s o u č in n o s t
P o jiš tě n á o s o b a je d á le p o v in n a p o s k y tn o u t p o jis tite li v e š k e ro u potřebnou s o u č in n o s t z a ú č e le m u p la tn ě n í p rá v a n a n á h ra d u ú jm y, k te ré n a n í přešlo p o s k y tn u tím p o jis tn é h o p ln ě n í, p o ja k é k o liv tře t í o s o b ě a p ře d a t p o jis tite li za
t ím to ú č e le m v š e c h n y in xx rm a c e , d o k u m e n ty a p o s k y tn o u t m u další p o tře b n o u s o u č in n o s t
B 7 . Z A V A Z A D L A A C E S T O V N Í D O K L A D Y
P o k u d v p rů b ě h u c e s ty d o jd e k e z trá tě , o d c iz e n í n e b o p o š k o z e n í zavazadel p o jiš tě n é o so b y , p o s k y tn e p o jis tite l p o jiš tě n é o s o b ě p o jis tn é plně ni ve fo rm ě n á h ra d y n á k la d ů n a p o ř íz e n i n á h ra d n íc h z a v a z a d e l a je jic h obsahu n e b o n a je jic h o p ra v u a ž d o v ý š e p ř ís lu š n é h o lim itu p o jis tn é h o plně ni za je d n u a v š e c h n y p o jis tn é u d á lo s ti, k e k te rý m d o jd e v p rů b ě h u je d n é cesty
p ro k a ž d o u p o jiš tě n o u o so b u
P o k u d s e z a v a z a d la p o jiš tě n é o s o b y d o č a s n ě z t ra t í p o d o b u přesahující č ty ř i h o d in y v p rů b ě h u p ře p ra v y ta m n e b o z p ě t v rá m c i ce s ty , poskytne
p o jis tite l p o jis tn é p ln ě n í v e v ý š i n á k la d ů n a p o ř íz e n í p ř im ě ře n é a nezbytné a
n á h ra d y v ě c í a ž d o v ý š e 2 0 0 0 0 K č z a je d n u a v š e c h n y p o jis tn é události, ke
b
k te rý m d o jd e v p rů b ě h u je d n é ce s ty , p o k u d n e n í v p o jis tn é sm louvě či
p ře h le d u u v e d e n o jin a k p ro k a ž d o u p o jiš tě n o u o so b u . P o k u d ta to dočasné z tra c e n á z a v a z a d la n e b u d o u n a le z e n a a v d ů s le d k u to h o v z n ik n e nárok na p o jis tn é p ln ě n í, o d e č te p o jis tite l z c e lk o v é h o p o jis tn é h o p ln ě n i pod le tohoto č lá n k u č á s tk u j iž z a p la c e n o u za d o č a s n o u z trá tu z a v a z a d e l
P o k u d p o jiš tě n á o s o b a z t ra t í c e s to v n í p a s , d o k la d to to žn o sti (např. o b č a n s k ý p rů k a z ), ř id ič s k ý p rů k a z , te c h n ic k ý p rů k a z vo zid la , vízum,
b) Č á s tk u o d p o v íd a jíc í s lo ž e n é k a u c i je p o jiš tě n ý p o v in e n v rá tit p o jis tite li, ja k m ile b u d e p ř ís lu š n ý m ú řa d e m u v o ln ě n a , n e jp o z d é ji v š a k d o 3 0 d n ů o d s v é h o n á v ra tu d o Č e s k é re p u b lik y n e b o z e m ě trv a lé h o p o b y tu
jíz d e n k y ( le te n k y ) n e b o j in é n e z b y tn é c e s to v n í d o k la d y n e b o d o jd e kjejich p o š k o z e n í, p o s k y tn e p o jis tite l p o jiš tě n é o so b ě p o jis tn é p ln ě n i ve formě n á h ra d y n e z b y tn ý c h a p ř im ě ře n ý c h n á k la d ů n a z a jiš tě n i náhradních d o k la d ů a s o u v is e jíc íc h c e s to v n íc h a u b y to v a c íc h n á k la d ů , a to a ž do výše
B 9 .
B 6 . P O J IŠ T Ě N Í O D P O V Ě D N O S T I
2 0 0 0 0 K č z a je d n u a v š e c h n y p o jis tn é u d á lo sti, ke k te rý m d o jd e (r průběhu
B 9 1
P o jis tite l n a h ra d í ú jm u , kte ro u p o jiš tě n á o s o b a z p ů s o b ila v p rů b ě h u c e s ty n a m a je tk u č i z d ra v í t ře t í o s o b y a k te ro u je p o jiš tě n á o s o b a p o v in n a n a h ra d it p o d le p ř ís lu š n ý c h p rá v n íc h p ře d p is ů , a to a ž d o v ý š e p ř ís lu š n é h o lim itu p o jis tn é h o p ln ě n i z a je d n u a v š e c h n y p o jis tn é u d á lo s ti p o d le to h o to o d d ílu , k e k te rý m d o jd e v p rů b ě h u t rv á n í k a ž d é h o p o jis tn é h o o b d o b i.
T o to p o jiš tě n i s e s je d n á v á ja k o š k o d o v é .
T o to p o jiš tě n í s e n e v z ta h u je na p o v in n o s t n a h ra d it újm u:
n a z d ra v í za m ě s tn a n ce p o jis tn ik a n e b o p o jiš tě n é o so b y , p o k u d ta to ú jm a
je d n é c e s ty p ro k a ž d o u p o jiš tě n o u o so b u , p o k u d n e n í v p o jis tn é sm louvě či p ře h le d u u v e d e n o jin a k .
T o to p o jiš tě n i s e s je d n á v á ja k o š k o d o v é .
T o to p o jiš tě n í s e v š a k n e v z ta h u je n a z trá ty , o d c iz e n í n e b o poškození:
a) z p ů s o b e n é o d lo m e n ím , p o š k rá b á n ím n e b o ro z b itím s k la , porcelánu nebo jin ý c h k ře h k ý c h p ře d m ě tů , p o k u d k n im n e d o š lo o h n ě m , krádeží nebo v d ů s le d k u n e h o d y d o p ra v n íh o p ro s tře d k u , v n ě m ž b y ly přepravovány;
b) s p o r to v n íh o v y b a v e n í, ke k te ré m u d o š lo b ě h e m je h o p o u ž ív á n í;
c ) z p ů s o b e n é :
v z n ik la v s o u v is lo s ti s p ra c í v y k o n á v a n o u p ro p o jis tn ik a n e b o j im p o jiš tě n o u sp o le č n o s t u v e d e n o u v p o jis tn é s m lo u vě č i p ře h le d u ;
na ja k é m k o liv m o to ro v é m č i n e m o to ro v é m d o p ra v n ím p ro s tře d k u , p ř ív ě s u ,
(i)
(ii)
m o ly , d ro b n ý m h m y z e m , o p o tře b e n ím , atm o sférickým i k lim a tic k ý m i p o d m ín k a m i n e b o p o s tu p n ý m zka že n ím ,
m e c h a n ic k ý m n e b o e le k tr ic k ý m s e lh á n ím n e b o poruchou,
nebo
n á vě su , p la v id le n e b o le ta d le č i ú jm u p ř ím o n e b o n e p ř ím o s o u v is e jíc í s je jic h p ro vo ze m ;
z p ů s o b e n o u ú m ysln ě ;
p ř ím o n e b o n e p ř ím o s o u v is e jíc í s:
( i) v la s tn ic tv ím , d rž b o u n e b o u ž ív á n ím p o z e m k ů ;
( ii) p ro v o z o v á n ím ja k é k o li o b c h o d n í n e b o p o d n ik a te ls k é č in n o s ti n e b o p o vo lá n í;
(iii) ja k o u k o li z á v o d n í č in n o s tí;
e) na m a je tku , je h o ž v la s tn ík e m n e b o o p rá v n ě n ý m d rž ite le m č i u ž iv a te le m je p o jis tn ik , p o jiš tě n á o so b a , je jic h za m ě s tn a n e c , n e b o ja k á k o liv o s o b a b liz k á p o jiš tě n é osob y,
(iii)
(iv )
( V )
(vi)
(v ii)
( v i ii)
ja k ý m k o li p ro c e s e m č iš tě n í, b a rv e n í, re n o v a c e , o p ra v n eb o úprav, z trá to u p e n ě z n e b o ja k ý c h k o liv c e n n ý c h pa p írů ,
z p o ž d ě n ím , z a d rž e n ím n e b o z a b a v e n ím na z á k la d ě rozhodnutí ja k é h o k o li o rg á n u v e ře jn é s p rá vy,
n a v o z id le c h , je jic h p ř ís lu š e n s tv í, s o u č á s te c h n e b o n áh rad ních dílech, k rá d e ž í z m o to ro v é h o vo z id la , le d a ž e b y lo d o takového vozidla v n ik n u to z je v n ý m i n á s iln ý m i p ro s tře d k y a vě ci byly uloženy v u z a m č e n é m z a v a z a d lo v é m p ro s to ru , p o k u d s e nejedná o krádež v id ite ln ě p o n e c h a n ý c h v ě c í,
n a z a v a z a d le c h z a s la n ý c h ja k o n á k la d n a základ é leteckého n á k la d n íh o lis tu , k o n o s a m e n tu n e b o k u rý rn í službo u.
S T R A N A 1 0
A H -G R O U P 01-05/2017
C O L O N N A D E
A F A IR F A X C O M P A N Y
P o jis tite l p o s k y tn e p o jis tn é p ln ě n i v e v ý š i č a s o v é c e n y je d n o tliv ý c h z tra c e n ý c h č i o d c iz e n ý c h v ě c í s o h le d e m n a s tá ř í a p ře d p o k lá d a n é o p o tře b e n í v ě c í, v d ů s le d k u je jic h ž z trá ty , o d c iz e n í n e b o p o š k o z e n í je n á ro x x x x x jis tn é p ln ě n í u p la tn ě n V p ř íp a d ě p o š k o z e n í v ě c i, b u d e v š a k to to p o jis tn é p ln ě n i p o s k y tn u to m a x im á ln ě d o v ý š e o b v y k lé c e n y o p ra v y
p ř ís lu š n é v ě c i
P o jis tite l p o s k y tn e p o jis tn é p ln ě n í p o u z e v e v ý š i, v ja k é ú jm a p ře s a h u je n á h ra d u p o s k y tn u to u d o p ra v c e m P o jiš tě n á o s o b a je p o v in n a o k a m ž ité v p ís e m n é fo rm ě n a h lá s it p ř ís lu š n é m u d o p ra v c i a / n e b o p o lic e jn ím u o rg á n u ja k o u k o liv z trá tu , o d c iz e n i n e b o p o š k o z e n í, k e k te rý m d o š lo v p rů b ě h u p ře p ra v y .
P o jiš tě n á o so b a m u s í p ři u p la tn ě n i n á ro k u n a p o jis tn é p ln ě n í p ře d lo ž it n á s le d u jíc í d o k u m e n ty :
a ) s e z n a m z a v a z a d e l, k te rá b y la z tra c e n a , o d c iz e n a n e b o p o š k o z e n a , a je d n o tliv ý c h v ě c í, k te ré o b s a h o v a ly , v č e tn ě d a ta a m ís ta je jic h k o u p ě a k u p n í ce n y;
b ) k o p ii o z n á m e n í z trá ty , o d c iz e n í n e b o p o š k o z e n í z a v a z a d la p o d a n é h o p ř ís lu š n é m u d o p ra v c i n e b o p o lic e jn ím u o rg á n u ;
c ) k o p ii p ř ís lu š n é z p rá v y d o p ra v c e n e b o p o lic e jn í z p rá vy;
d ) v p ř íp a d ě z trá ty d o p ra v c e m té ž o r ig in á ly j íz d e n e k ( le te n e k ) a z a v a z a d lo v ý c h š títk ů ;
e ) d o k la d č i jin é p o tv rz e n í o k o u p i z t ra c e n ý c h , o d c iz e n ý c h n e b o p o š k o z e n ý c h v ě c i; o r ig in á l ta k o v é h o d o k la d u m u s í b ý t v ž d y p ře d lo ž e n k v ě c e m k o u p e n ý m v p rů b ě h u ce sfy;
f) p ř ís lu š n ý d o k la d o ja k ý c h k o li s o u v is e jíc íc h n á h ra d á c h p o s k y tn u tý c h d o p ra v c e m .
B 8 . P E N ÍZ E
P o k u d v p rů b ě h u c e s ty d o jd e ke z t rá tě n e b o o d c iz e n í p e n ě z i i z n e u ž ití k re d itn í, d e b e tn í n e b o p la te b n í k a rty , p o s k y tn e p o jis tite l p o jiš tě n é o so b ě p o jis tn é p ln ě n í v e fo rm ě n á h ra d y ta k o v ý c h z tra c e n ý c h n e b o o d c iz e n ý c h pen ěz č i n á h ra d y f in a n č n í ú jm y, kte ro u p o jiš tě n á o s o b a u trp í v d ů s le d k u ta k o v é h o z n e u ž iti k re d itn i, d e b e tn i n e b o p la te b n í k a r ty , a to a ž d o v ý š e p ř ís lu š n é h o lim itu p o jis tn é h o p ln ě n i n e b o v p ř íp a d ě p e n ě z d o v ý š e 10 0 0 0 K č za je d n u a v š e c h n y p o jis tn é u d á lo sti, ke k te rý m d o jd e v p rů b ě h u je d n é c e s ty p ro k a ž d o u p o jiš tě n o u o so b u , p o k u d n e n í v p o jis tn é sm lo u v ě či
p ře h le d u u v e d e n o jin a k.
Po jis tn é p ln ě n i za z trá tu či o d c iz e n í z a h ra n ič n í m ě n y č i c e s to v n íc h še ku v ša k b u d e p o skytn u to j iž o d o k a m ž ik u je jic h p ře v z e tí, n e jd ř ív e v š a k p o č ín a je 120 h o d in pře d o d je zd e m n a ce s tu , d o je jic h v lo ž e n i n a účet, z p e n ě ž e n i či p o u ž ití, m a x im á ln ě v š a k d o 120 h o d in p o s k o n č e n í c e s fy
T o to p o jiš tě n i s e s je d n á v á ja k o ško d o vé
T o to p o jiš tě n i s e n e vzta h u je na:
a ) z trá tu n e b o o d c iz e n í d e b e tn í, k re d itn í k a rty n e b o p la te b n í karty, p oku d p o jis tn ik n e b o p o jiš tě n á o so b a n e s p ln ili p o d m ín k y p ro p o u ž ív á n í karty;
b ) ú jm y z p ů s o b e n é z a b a v e n ím n e b o z a d rž e n ím c e ln ím i n e b o jin ý m i s tá tn ím i o rg á n y, o m y le m , o p o m in u tím n e b o p o k le se m hod noty.
P o jiš tě n á o so b a m u s í z a ú če le m n á ro k u n a p o jis tn é p ln ě n í:
a ) o k a m ž ité p ís e m n é n a h lá s it z trá tu n e b o o d c iz e n í p e n ě z č i z n e u ž ití kre d itn í, d e b e tn i n e b o p la te b n í k a rty p ř ís lu š n é m u p o lic e jn ím u o rg á n u , a to v m ís tě , k d e d o š lo k ta k o v é ztrá tě , o d c iz e n í č i zn e u ž ití;
b ) p ře d lo ž it p o jis tite li k o p ii p ř is lu š n é p o lic e jn í z p rá v y n e b o p ro to ko lu .
B 9 . Z R U Š E N Í, Z K R Á C E N Í A Z P O Ž D Ě N Í C E S T Y
T o to p o jiš tě n í s e s je d n á v á ja k o škodo vé.
B9.1 Z r u š e n í a z k rá c e n i
P o ku d c e s ta m u se la b ýt z ru š e n a , z k rá c e n a n e b o z m ě n ě n a z ja k é h o k o liv d ů v o d u m im o k o n tro lu p o /is tn ik a n e b o p o jiš tě n é o so b y, p o s k y tn e p o jis tite l p o jiš tě n é o so b ě n íž e u v e d e n é p o jis tn é p ln ě n í a ž d o v ý š e p ř ís lu š n é h o lim itu p o jis tn é h o p ln ě n i z a je d n u a v š e c h n y p o jis tn é u d á lo sti, ke k te rý m d o jd e v p rů b ě h u je d n é c e s ty p ro k a ž d o u p o jiš tě n o u oso b u .
P o ku d c e s ta m u s e la b ýt z ru š e n a p ře d o d je z d e m , p o s k y tn e p o jis tite l p o jis tn é p ln ě n i v e fo rm ě n á h ra d y z a p la c e n ý c h z á lo h n a d o p ra v u a u b yto vá n í, p o k u d je n e lz e z ís k a t z p ě t jin ý m z p ů s o b e m P o k u d c e s ta m usela b ý t p o o d je z d u zk rá c e n a , p o s k y tn e p o jis tite l p o jis tn é p ln ě n í ve fo rm ě n á h ra d y n á k la d ů , k te ré b y ly n e b o b u d o u m u s e t b ý t v y n a lo ž e n y
v s o u v is lo sti s ce s to u , a k te ré n e lz e z ís k a t z p ě t jin ý m zp ů s o b e m .
V příp a d ě , ž e p o o d je z d u n a c e s tu b u d e t ře b a z m ě n it p ře d e m d o h o d n u té re ze rva ce s o u v is e jíc í s ce s to u , p o s k y tn e p o jis tite l p o jis tn é p ln ě n í i ve fo rm ě náh rad y d a lš íc h n á k la d ů n a c e s to v á n í a u b y to v á n i, p o k u d ty to n á k la d y nelze z ís k a t zp ě t jin ý m z p ů s o b e m a je jic h v y n a lo ž e n í je n e z b y tn é k to m u ,
aby m ohla p o jiš tě n á o so b a p o k ra č o v a t v c e s tě n e b o s e v rá tit d o Č e s k é republiky n e b o ze m ě trv a lé h o p o b y tu
B 9.2 N á v ra t a v y s lá n í n á h ra d n íh o z a m ě s tn a n c e
P okud b u d e ce s ta p o o d je z d u z k rá c e n a v d ů s le d k u ja k é k o li p ř íč in y m im o kontrolu p o jis tn lk a n e b o p o jiš tě n é o so b y , p o s k y tn e p o jis tite l p o jis tn ik o v i pojistné p ln ě n i v e fo rm ě n á h ra d y n e z b y tn ý c h a p ř im ě ře n ý c h n á k la d ů na dop ravu a u b yto vá n i za ú če le m z a jiš tě n í:
a) návratu p o jiš tě n é o s o b y d o Č e s k é re p u b lik y n e b o ze m ě trv a lé h o p o b y tu ,
b) vyslá n i n á h ra d n íh o z a m ě s tn a n ce či jin é o s o b y , k te rá d o k o n č í p o v in n o s ti p o jiš tě n é o so b y v rá m c i cesfy;
a to a ž d o v ý š e p ř ís lu š n é h o lim itu p o jis tn é h o p ln ě n i z a je d n u a v š e c h n y p o jis tn é u d á lo s ti, ke k te rý m d o jd e v p rů b ě h u je d n é c e s ty p ro každo u
p o jiš tě n o u o s o b u p o o d e č te n í v e š k e rý c h č á s te k , k te ré lz e z ís k a t z p ě t jin ý m z p ů s o b e m .
B 9 .3 Z p o ž d ě n í
P o k u d d o jd e v d ů s le d k u s tá v k y n e b o jin é p ro te s tn í a k c e z a m ě s tn a n c ů , d o p ra v n í n e h o d y , n e p ř íz n iv ý c h p o v ě trn o s tn íc h p o d m ín e k n e b o m e c h a n ic k é p o ru c h y k v íc e n e ž č ty řh o d in o v é m u z p o ž d ě n í o d je z d u lodi, v la k u n e b o o d le tu le ta d la , v n ě m ž m á p o jiš tě n á o s o b a re z e rv a c i p ro d o p ra v u z Č e s k é re p u b lik y n e b o ze m ě trv a lé h o p o b y tu n a z a č á tk u c e s fy n e b o d o Č e s k é re p u b lik y n e b o ze m ě trv a lé h o p o b y tu n a k o n c i c e s fy , p o s k y tn e p o jis tite l p o jiš tě n é o s o b ě p o jis tn é p ln ě n í v e fo rm ě n á h ra d y s o u v is e jíc íc h n e z b y tn ý c h a p ř im ě ře n ý c h n á k la d ů , n a p ř n a n á k u p p o tra v in , o b č e rs tv e n í n e b o na u b y to v á n í a ž d o v ý š e 1 5 0 0 K č z a k a ž d o u h o d in u ta k o v é h o z p o ž d ě n í, m a x im á ln ě v š a k d o v ý š e 1 0 0 0 0 K č z a je d n u a v š e c h n y p o jis tn é u d á lo sti, k e k te rý m d o jd e v p rů b ě h u je d n é c e s ty p ro k a ž d o u p o jiš tě n o u o so b u , p o k u d n e n í v p o jis tn é sm lo u v ě č i v p ře h le d u u v e d e n o jin a k
T a to p o jiš tě n í s e n e v z ta h u jí n a z ru š e n í, z k rá c e n i n e b o z p o ž d ě n í c e s fy v d ů s le d k u :
a ) ro z h o d n u ti p o jiš tě n é o s o b y n e o d c e s to v a t n e b o n e p o k ra č o v a t v ce s tě ,
b ) u k o n č e n i p ra c o v n íh o p o m ě ru p o jiš tě n é o s o b y z e s tra n y p o jis tn lk a n e b o je h o u k o n č e n í p o o d je z d u na ce s tu ,
c ) f in a n č n íc h n e b o o b c h o d n íc h d ů v o d ů n a s tra n ě p o jis tn ik a n e b o p o jiš tě n é o so b y ,
d ) p o ru š e n i p o v in n o s ti ja k é h o k o li p ro v o z o v a te le d o p ra v n íh o p ro s tře d k u n e b o u b y to v a c íh o z a ř íz e n í ( č i je h o z á s tu p c e ), v y k o n á v a jíc íh o č in n o s t p ro p o jis tn ik a n e b o p o jiš tě n o u o so b u ;
c ) p rá v n íc h a jin ý c h o b e c n ě z á v a z n ý c h p ře d p is ů a o p a tře n í ja k é h o k o liv s tá tu n e b o o rg á n u v e ře jn é m oci;
e ) m e c h a n ic k ý c h p o ru c h n e b o jin é h o s e lh á n i d o p ra v n íc h p ro s tře d k ů ( le d a ž e k n im d o š lo p ře ru š e n ím s iln ič n í n e b o ž e le z n ič n í d o p ra v y v d ů s le d k u la vin y, s n ě h u n e b o z á p la v ), p o k u d b yl o d je z d lo d i, v la k u n e b o o d le t le ta d la , v n ě m ž m ě la p o jiš tě n á o s o b a c e s to v a t p o d le p ro v e d e n é re z e rv a c e , o p o ž d ě n o v íc e n e ž 2 4 hod in .
T a to p o jiš tě n i s e d á le n e v z ta h u jí n a z ru š e n í, z k rá c e n í n e b o z p o ž d ě n í ce s ty , p oku d:
a ) s tá v k a n e b o j in á p ro te s tn í a k c e z a m ě s tn a n c ů b y la z a h á je n a ( n e b o b y lo p ra v d ě p o d o b n é , ž e b u d e z a h á je n a ) j iž p ře d e d n e m p ro v e d e n i re z e rv a c e c e sfy;
b ) p o jiš tě n á o s o b a c e s to v a la n e b o z a m ý š le la c e s to v a t v ro z p o ru s d o p o ru č e n ím lé k a ře n e b o p ro ú č e ly p o d s to u p e n í léčby;
c ) z ru š e n í c e s ty n a v a z o v a lo n a z p o ž d ě n i lodi. le ta d la n e b o v la k u v p ř íp a d ě , že:
(i) p o jiš tě n á o s o b a n e p ro v e d la o d b a v e n í v s o u la d u s p o k y n y , k te ré o b d rž e la , le d a ž e n e b y lo o d b a v e n i p ro v e d e n o v d ů s le d k u s tá v k y n e b o jin é p ro te s tn í a k c e z a m ě s tn a n c ů ; n eb o
( ii) z p o ž d ě n í n a s ta lo v d ů s le d k u d o č a s n é h o n e b o trv a lé h o s ta ž e n i ja k é k o li lodi, le ta d la n e b o v la k u z p ro v o z u n a p ř ík a z n e b o d o p o ru č e n í n á m o řn íh o , ž e le z n ič n íh o n e b o le te c k é h o ú řa d u
P o k u d za m ě s tn a n e c u k o n č í p ra c o v n í p o m ě r k p o jis tn ik o v i m é n ě n e ž
31 d n u p ře d re z e rv o v a n o u c e s to u , p o s k y tn e p o jis tite l p o jis tn ik o v i p o jis tn é p ln ě n i ve řo rm é n á h ra d y z a p la c e n ý c h z á lo h za d o p ra v u a u b y to v á n i, k te ré m u s e ly b ý t v y n a lo ž e n y v d ů s le d k u z ru š e n í c e s ty , p o k u d je n e lz e z ís k a t z p ě t jin ý m z p ů s o b e m
B 1 0 . Ú N O S D O P R A V N ÍH O P R O S T Ř E D K U , Ú N O S O S O B Y , B R A N Í R U K O J M Í
P o jis tite l p o s k y tn e p o jiš tě n é o s o b ě p o jis tn é p ln ě n i v e v ý š i 6 0 0 0 K č za k a ž d ý c e lý d e n , k d y b y la p o jiš tě n á o so b a n á s iln ě n e b o n e z á k o n n ě z a d rž o v á n a v d ů s le d k u ú n o s u d o p ra v n ih o p ro s tře d k u , ú n o s u o s o b y n e b o b rá n i ru k o jm í, a to a ž d o v ý š e p o jis tn é č á s tk y
T o to p o jiš tě n í s e s je d n á v á ja k o o b n o s o v é .
T o to p o jiš tě n í s e n e v z ta h u je n a u d á lo s ti, k e k te rý m d o jd e :
a ) v d ů s le d k u t re s tn é h o č in u p o jis tn ik a n e b o p o jiš tě n é o so b y , n e b o jin é osob y, k te ré p o jis tn ik n e b o p o jiš tě n á o s o b a s v ě ř ili d o ú s c h o v y v ý k u p n é :
b ) v p ř íp a d ě , ž e b y lo p o jis tn ik o v i v m in u lo s ti z ru š e n o n e b o z a m ítn u to p o jiš tě n í p ro p ř íp a d ú n o s u , p o p ř íp a d ě ž e m u b y lo o d m ítn u to p o s k y tn u tí p o jis tn é h o p ln ě n i z ta k o v é h o p o jiš tě n í;
c ) v d ů s le d k u ú n o su d o p ra v n íh o p ro s tře d k u , ú n o s u o s o b y n e b o b rá n i ru k o jm i n a ú z e m í Č e s k é re p u b lik y n e b o ze m ě trv a lé h o p o b y tu p o jiš tě n é osob y.
d ) n a ú z e m í A fg h á n is tá n u , A lž írs k á , M y a n m a ru . Č a d u , Č e č e n s k a , K o lu m b ie , K o n g a , Xxx k u , Xxx n u , Iz ra e le ( Z á p a d n i b ře h a G a z a ) , P o b ře ž í s lo n o v in y, N ig é r ie , S e v e rn í K o re y , S ý r ie , F ilip ín , J e m e n u , L ib ye , S a u d s k é A rá b ie , S o m á ls k a n e b o S ú d á n u .
S T R A N A 11
A H - G R O U P 0 1 - 0 5
^ COLO
O O L O N N _
A FAIRFAX C O M P A N Y
ODDÍL C - POJIŠTĚNÍ ZÁVAŽNÝCH ONEMOCNĚNÍ
B ude-li v d o b ě t rv á n i p o jiš tě n i p o d le to h o to o d d ílu u p o jiš tě n é o sob y diag nostikováno ja ké ko liv z n íže specifikovan ých závažn ých o n e m o cn ě n í (a neb ude-li se je d n a t o nem oc n eb o ja ko u ko liv je ji fo rm u n íž e vylouče nou), p oskytne p o jis lile l p o jiš tě n é osobě pojistné p ln ě n í v e v ý š i p řís lu šn é p o jis tn é čá stky, p o jis tn é p ln ě n í z p o jiš tě n i p o d le toh o to o d d ílu b ud e poskytn u to při současném sp ln ě n í násle d u jíc ích pod m íne k:
a ) p říznaky příslu šn é h o zá v a ž n é h o o n e m o c n ě n í se p o p rvé o b je v í bě h e m dob v trvá n í pojištěni;
b) diagnóza p řís lu šn é h o z á va žn é h o o n e m o c n ě n í v n íž e uved eném sm yslu a rozsahu b u d e stanovena a lesp oň d v ě m a o d b o rn ým i lé k a ři s příslušno u
spe cia liza ci a dolo že n a je jic h zprávam i, n e n í-li n íže sta n o ve n o jin a k, a vyžádá -li s i to p o jis tite l, potvrzena lé kařem určeným p o jis tite le m ,
c ) diag nóza p řís lu šn é h o záva žn é h o o n e m o cn ě n í pod le p ře d c h o z íh o od sta vce b ud e stanovena a ž p o u p lyn u tí če ka c í dob y uve d e n é v p ře h le d u p o č ín a jíc í dnem p očá tku p o jiš tě n í ( a v p říp a d ě zvýše n í p řís lu šn é p o jis tn é čá s tk y dnem účinnosti takového zvýše n í; d o u p lyn u tí té to če ka c í dob y b ud e p o jis tn é plně ní
poskytnuto ve v ý š i p ůvo dní p o jis tn é čá s tky ) a p o jiš tě n é oso b a n e ze m ře v době p ře ž ití uved ené v p ře h le d u p o č ín a jíc í d ne m sta n o ve n i d ia g n ó zy podle předcho zího odstavce.
Pojistné p ln ě n i z p o jiš tě n í p o d le toh o to o d d ílu b u d e poskytn u to p ou ze za je d n o závažn é o n e m o c n ě n i ka ž d é p o jiš tě n é o so b y za ce lo u p o jis tn o u dobu, po skytn u tím ta ko vé h o p o jis tn é h o p ln ě n i p o jiš tě n í p o d le to h o to o d d ílu ve vztahu k p řís lu šn é p o jiš tě n é osobě z a n iká a p o jis tn ik n e n í p o vin en o d e d n e p o skytnutí ta ko vé h o pojistn é h o p ln ě n i d á le p la tit so u v ise jíc í pojistné
P o jiš těn i pod le toh o to o d d ílu se s jedn ává ja k o obn osové
ZÁ V A Ž N É
O N EM O C N Ě N Í S P E C IF IK A C E
Z h o rš e n i n eb o ztráta in telektuální sch o p n o sti potvrzené klinickým vyh o d n o ce n ím a d iag nostickým i testy, vyp lýva jíc í z A lzh e im e ro vy ch o ro b y neb o n e vra tn é o rg a n ic k é poruchy
T ra n s p la n ta c e
ž iv o tn ě d ů le ž itý c h o rg á n ů
T ra n s p la n ta c e k o s tn í d ře n é
N e m o c
m o to n e u ro n u
T a ko vým závažn ým o n e m o cn ě n ím vša k nejsou:
a ) nád ory, k te ré vy k a z u jí m a lig n í zm ěny karcinom ů in sítu a nád ory, kte ré histologicky vy k a z u jí pou ze ra n é m aligní n eb o ne in va z ivn í zm ěny, zejm é n a ka rcin o m y prsou in sítu, dysp la z ie ce rvixu C IN -1 , C IN -2 a C IN -3 hype rkeratóza, b a so ce lu lá rn í a s kva m ó zn í karcinom y
ků že a m e la n o m y m a jíc í tlo u šťku m e n š í než 1 ,5 m m pod le systém u B re s lo w neb o m e n š í n e ž stu p e ň 3 systém u
C la rk, poku d nejsou příto m n y m e ta stázy; rakovina pro sta ty histo lo g icky pop saná p o d le klasifikace T N M ja ko T 1 a n e b o T Ib n eb o rakoviny pro sta ty jiné ho
o d p o v íd a jíc íh o n e b o n iž š íh o zařazení, papilární
m ikro karcin om štítn é žlá zy T 1 N 0 M 0 m e n š í než 1 cm
v prům ěru , p a p ilá rn í m ikro karcin om m očového m ěchýře, ch ro n ická lym fatická le uké m ie v ra nějším stádiu n e ž RAI 3; H o dg kin o va ch o ro b a ve stádiu š íře n i nižším než III;
b ) ve š k e ré n á d o ry za p ř íto m n o s ti H IV neb o AID S
P o stoup ení tran splantace:
a ) lid ské ko stn í d ře n ě za p o u ž iti krvetvo rných km enových bunék, j íž p ře d ch á zí úpln é o d s tra n ě n í ko stn í dřeně; nebo
b) lidské ho srdce, plíce , já tra , ledviny n e b o slinivky břišní, v y p lý v a jíc í z n e zvra tn é h o ko n e čn é h o stádia selháni
p řís lu šn é h o orgánu .
J in é tra n sp la n ta ce km e n o vých b un ék v š a k nejso u závažným o n e m ocn ěním .
P ro gresivní d e g e n e ra ce kortiko spináln i drá h y a předních rohů m íš n íc h n eb o ja d e r m oto rických hlavových nervů v bulbárni o b la sti, která z a h rn u je s va lo vo u a tro fii spiná ln ích svalů, p ro g re s ivn í o c h rn u tí bulb á rn i obla sti, am yotrofickou la terální s klerózu a prim á rn í la terální sklerózu. T a to diagnóza m u s í být p o tvrze n a neu ro lo g e m ja k o pro g re s ivn í a m a jíc í za následek trva lý n e u ro lo g ický deficit.
A lz h e im e ro x x x x x ro b a
T ěžká d e m e n ce
S le p o ta (Z trá ta zra ku )
K o ro n á rn í b y p a s s
In fa rk t m y o k a rd u
O p e ra c e s rd e č n íc h
m a jíc í za n á sle dek výrazný úbytek m e n tá ln ích a s o c iá ln íc h sch o p n o stí v y ža d u jíc í trva lý d o h le d nad p o jiš tě n o u osobou
T a ko vým závažn ým o n e m ocn ěním v š a k nejsou:
a) n e o rga nické c h o ro b y ja k o n e u ró za a psychia trické choroby;
b) s tre s a deprese;
c ) p o ško ze n í m ozku v dů s le d ku u ž ív á n í a lkoh olu n e b o drog
Upíná a nevratná z trá ta z ra ku v o b o u o č ích v dů s le d ku ú razu neb o nem oci
O te vře n á o p e ra ce hru d n íku za účele m p ře m o stě n í z ú ž e n í je d n é n eb o v íc e k o ro n á rn ích tep e n p o m o c í c é v n íc h š tě p ů Tato diag nóza m u s i b ýt pod ložena a n g iografickým sn ím kem p ro k a z u jíc ím vá ž n é ucpá ni k o ro n á rn í te p n y a d a n ý p roces m u s í
b ýt odb orn ým kardiologem z léka řské h o hled iska po so u ze n ja k o nezbytný
T ako vým závažn ým o n e m o cn ě n ím v š a k n e n í ang ioplastika a ve škeré o sta tn í nitro ž iln í te ch n iky za lože né na katetru,
o p e ra ce p rovede né tech n iko u . k líč o v é d írk y - n eb o laserové operace.
N e vra tn é p o ško ze n í čá sti srd e čn í sva lo vin y způso bené ned ostatečným krevním z á so b e n ím p ř ís lu š n é o b la sti Tato d ia g n ó za m u s í b ýt p o tvrze n a třem i n eb o v íc e z ná s le d u jíc ích pěti kritérii, kte ré se vy skytu jí p ři če rstvé m in fa rktu m yokardu:
a ) a na m né za chara kte ris tické bole sti v o b la sti hrudi;
b ) čerstvé zm ěny na elektro ka rd io g ra m u (E K G ) uk a z u jíc í na infarkt;
c ) dia g n o stiko va n é z v ý š e n i hlad iny srd e čn ích e n zym ů C K - MB;
d ) dia g n o stiko va n é z v ý š e n í hlad iny trop oninu ( T neb o I);
e ) e je k č n i frakce le vé ko m o ry m e n š í než 5 0 %, m ě ře n á po u p lyn u tí 3 n eb o v íc e m ě s íc ů po d a n é události.
O te vře n á o p e ra ce s rd c e za účele m p ro ve d e n í n á h ra d y nebo o p ra vy n e d ostatečné fu n k c e s rd e čn í chlopně. D iagnóza
R o z tro u š e n á s k le ró z a
O c h rn u t í (ztrá ta fu n k c e k o n č e tin )
N á h lá c é v n í
m o z k o v á p ř íh o d a
O p e ra c e a o r ty
D iagnóza roztro u še n é sklerózy m u s í b ýt potvrzena:
a ) vyše tře n ím i, kte rá je d n o zn a čn ě potvrzují diagnózu ro ztro u še n é sklerózy;
b ) v ic e č e tn ý m í neu rologickým i d e fic ity pro je vu jíc ím i se v o b d o b í m in im álně šesti m ě s íců ; a
z á zn a m y o zh o rš e n íc h a ú stupu p řís lu šn ých příznaků a n eu rolo gických deficitů.
J in é p ř íč in y n e u rolo gického p o ško ze n í ja k o S LE a H IV takovým závažn ým o n e m o cn ě n ím nejsou
U p ín á a n e zvra tn á ztrá ta fu n kce nejm éně d v o u celých končetin
ná sle d ke m ú ra zu n eb o n e m o c i T e n to s ta v m u s í b ýt potvrzen v rch n ím neurologem .
C é v n í m ozková^ p říh o d a , v č e tn ě infarktu m o zkové tkáné,
m o zko vé e m b o liža ce a m o zkové tro m b ó zy T a to diag nóza m usi b ýt potvrzena:
a ) zp rá vo u n e u rolo ga o trvalém n e u rolo gickém poškození po u p ly n u tí ne jm é n ě šesti týdnů p o výskytu m ozkové příh o d y; a
b ) n á le zy z m a g n e tické resonan ce, po číta čo vé tom ografie a jin ý c h spo le h livých zobra zo va c ích vyšetře ni, které po tvrzu jí če rstvo u m ozkovou příhodu.
T a ko vým závažn ým o n e m o cn ě n ím v š a k nejsou: a ) tra n z ito m í isch e m ická ataka;
b) p o š k o z e n í m ozku násle dkem ú ra zu neb o újm y n a zdraví, in fekce, z á n ě tu cé v a zá n é tlivé choroby;
c ) c é v n í ch o ro b a o v liv ň u jíc í o k o n eb o zrakový nerv; a d ) isch e m ické p o ru c h y v e s tib u lá m íh o systém u
O p e ra ce za účele m ná p ra vy vzniku výduté, zúžen í, ucpání nebo roztrže n i aorty p ro stře d n ic tv ím ch irurgického ote vře n i hrudníku n eb o b řišn í dutiny. P ro ú če ly té to definice se aortou rozumí hrudní n eb o b řišn í a o rta , nikoli vša k je jí větve
c h lo p n i
ned o sta te čn é funkce srd e čn i chlop ně m u s í b ýt potvrzena srdeční ka te triza c í n eb o echo ka rd io g ra m e m a d a n ý proces m u s i b ýt z lé ka řské h o hled iska poso uzen ja k o nezbytný
P o jiš tě n í p o d le to h o to o d d ílu se nevzta h u je na n e m o c i č i jin é vady nebo
lékařské z á kro ky (vče tn ě ope rací).
jiné , n e ž jso u sp ecifikován y v to m to o d d ílu C;
b) v y p lý v a jíc í z fyzické h o n eb o p sych ické h o stavu, který j iž e xistoval přede dnem
S e lh á n i le d v in C h xxx xxxx a nezvratné s e lh á n í fu n kce obo u le d v in v y ža d u jíc í pravidelnou dialýzu n eb o tra n sp la n ta c i ledviny
T ě ž k é p o p á le n in y P o p á le n in y tře tíh o s tu p n ě (celá tlo u šťka kůže) pokrýva jíc í nejm éně 4 0 % po vrch u téla.
Z ho ubný n á d o r cha ra kte xxxx va n ý neko ntrolova ným růstem
po čá tku p o jiš tě n i p o d le to h o to o d d ílu , p oku d n e n í v p o jis tn é sm louvě uvedeno jinak;
poku d js o u vrozené;
so u v ise jíc í s porode m neb o těhotenstvím ;
poku d je jic h přím o u č i n e p řím o u p říčinou je zá vislo st n a a lkoh olu nebo drogách. P ro vylo u če n í po ch yb n o sti se d á le uvád í, že pojištěni pod le tohoto odd ílu se
V á žn é d ru h y ra k o v in y
a šíře n ím m a lig n ích b un ěk a je jic h in v a z í d o n o rm á ln í tkáně, kterou n ič í. T a to dia g n ó za m u s í b ýt p o tvrze n a histologickým vyšetře ním , kte ré sta n o v í p říto m n o st z h o u b n é h o nádoru,
potvrzena onko logem n eb o patologem .
ne vzta h u je na ja ké ko liv nákla dy na léčbu závažných o n e m ocn ění včetně n á kla dů na o p e ra ce či jin é léčeb né zákroky, léky n eb o jin é lé čivé přípravky
STRANA 12
AH-GROUP01-05/2017