Common use of Cijene Clause in Contracts

Cijene. Kalkulacije su rađene na bazi usluga i odnosa valuta na xxx koji je naveden u programu. BTRAVEL d.o.o. pridržavaju pravo promjene cijena u slučaju promjene cijena usluga, ili promjene BSR tečaja valuta za više od 3 posto u odnosu na tečaj na xxx naveden u programu. Ako povećanje ugovorene cijene prijeđe 8 posto, putnik ima pravo raskinuti ugovor, bez obveze nadoknade nastale štete, kao i na povrat novca koji je uplaćen BTRAVEL d.o.o. Cijene aranžmana objavljene su u kunama, a izračunate su prema cijenama usluga u referentnim valutama po prodajnom tečaju poslovne banke BTRAVEL d.o.o. na određeni xxx. BTRAVEL d.o.o. može zahtijevati povećanje ugovorene cijene ako xx xxxxx sklapanja ugovora došlo do promjena u tečaju ugovorene valute za više od 3%. BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo povećanja ugovorene cijene aranžmana ako xx xxxxx sklapanja ugovora došlo do povećanja kalkulativnih elemenata aranžmana, odnosno do povećanja troškova prijevoza, uključujući i troškove goriva i cestarine, smještaja, prehrane i dr. ili do povećanja pristojbi za određene usluge (u zračnim i ostalim lukama i sl.), koje utječu na cijenu putovanja. U xxx slučaju cijena aranžmana povećati će se razmjerno povećanju cijene kalkulativnih elemenata na temelju kojih je formirana cijena, odnosno cijena paket aranžmana povećava se razmjerno povećanju cijene svake pojedine usluge (kalkulativnog elementa) te njezinom udjelu u formiranju ukupne cijene Paket aranžmana. U slučaju da povećanje ukupne cijene iznosi više od 8%, Ugovaratelj putovanja ima pravo raskinuti Ugovor, uz pravo na povrat plaćene cijene, bez obveze nadoknade štete BTRAVEL d.o.o., pod uvjetom da je o raskidu Ugovora pisanim putem obavijestio BTRAVEL d.o.o. najkasnije u roku dva (2) xxxxx xxxx od primitka pisane obavijesti o povećanju cijene većem od 8%. tada bi ugovaratelj putovanja/putnik imao pravo na povrat do tada uplaćene cijene bez prava na naknadu štete i eventualnih troškova vize, osiguranja, cijepljenja i sličnih nastalih troškova. Ne otkaže li putovanje u navedenom roku, smatra se da je Ugovaratelj putovanja suglasan i da je prihvatio promjenu odnosno povećanje cijene.

Appears in 6 contracts

Samples: General Terms and Conditions for Travel Packages, General Terms and Conditions for Travel Packages, General Terms and Conditions for Travel Packages

Cijene. Kalkulacije Cijene putovanja su rađene na bazi usluga objavljene u programu putovanja i odnosa valuta na xxx koji je naveden u programu. BTRAVEL d.o.o. pridržavaju pravo promjene cijena u slučaju promjene cijena usluga, ili promjene BSR tečaja valuta za više vrijede od 3 posto u odnosu na tečaj na xxx naveden u programu. Ako povećanje ugovorene cijene prijeđe 8 posto, putnik ima pravo raskinuti ugovor, bez obveze nadoknade nastale štete, kao i na povrat novca koji je uplaćen BTRAVEL d.o.oxxxx objavljivanja programa. Cijene aranžmana objavljene navedene u Animinim programima bazirane su na osnovi ugovora s našim partnerima i ne moraju odgovarati cijenama objavljenim na licu mjesta u kunamadestinaciji u kojoj putnik boravi te eventualna razlika u cijeni ne može biti predmet prigovora. Organizator putovanja može predvidjeti xx xxxxxx određene usluge koje će se koristiti u inozemstvu plaća na licu mjesta u valuti zemlje u kojoj se nalazi. Za usluge koje se plaćaju na licu mjesta putnik eventualni prigovor podnosi izravno izvršitelju usluge. ANIMA može, a izračunate su prema cijenama usluga u referentnim valutama po prodajnom tečaju poslovne banke BTRAVEL d.o.o. na određeni xxx. BTRAVEL d.o.o. može najkasnije 7 xxxx prije početka putovanja, zahtijevati povećanje ugovorene cijene ako xx xxxxx sklapanja ugovora došlo do promjena u tečaju ugovorene valute za više od 3%. BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo povećanja ugovorene cijene aranžmana ako xx xxxxx sklapanja ugovora došlo promjene valutnih tečajeva ili do povećanja kalkulativnih elemenata aranžmanacijene usluga koje čine paket aranžman, odnosno do osobito povećanja troškova prijevoza, uključujući i troškove goriva i cestarine, smještaja, prehrane i dr. ili do povećanja pristojbi za određene usluge (u zračnim i ostalim lukama i sl.), povećanja cijene smještaja, a koje utječu na cijenu putovanja. U xxx slučaju cijena aranžmana povećati će se razmjerno recipročno povećanju cijene kalkulativnih elemenata na temelju kojih je formirana cijena, odnosno cijena paket aranžmana povećava . Putnik se razmjerno povećanju obvezuje prihvatiti povećanje ugovorene cijene svake pojedine usluge (kalkulativnog elementa) te njezinom udjelu do 10%. Ukoliko dođe do povećanja ugovorene cijene u formiranju ukupne cijene Paket aranžmana. U slučaju da povećanje ukupne cijene iznosi više iznosu većem od 810%, Ugovaratelj putovanja putnik ima pravo raskinuti Ugovorodustati od aranžmana, uz pravo na povrat plaćene cijene, bez obveze nadoknade štete BTRAVEL d.o.o., pod uvjetom s xxx da je o raskidu Ugovora pisanim to xxxxx pismenim putem obavijestio BTRAVEL d.o.o. najkasnije javiti ANIMI u roku dva (2) od 2 xxxxx xxxx od primitka pisane obavijesti o povećanju cijene većem primljene obavijesti. U slučaju odustanka od 8%. tada bi ugovaratelj putovanja/aranžmana, putnik imao nema pravo na povrat do tada uplaćene cijene bez prava na naknadu štete štete. Ako putnik svoj odustanak ne dostavi ANIMI u pismenom obliku i eventualnih troškova vize, osiguranja, cijepljenja i sličnih nastalih troškova. Ne otkaže li putovanje u navedenom roku, smatra se da je Ugovaratelj putovanja suglasan i da je prihvatio promjenu odnosno povećanje s promjenom cijene.

Appears in 1 contract

Samples: General Travel Terms and Conditions

Cijene. Kalkulacije Cijene putovanja određene su rađene programom putovanja i vrijede od xxxx objave programa. Xxxxxx xx, osim osnovne cijene turističkog aranžmana, xxxxx platiti i sve obvezne doplate (vize i sl.) koje se, ukoliko nisu uračunane u osnovnu cijenu aranžmana, u ugovoru o putovanju zajedno s osnovnom cijenom turističkog aranžmana te mogućim neobveznim doplatama zbrajaju u konačnu cijenu i tako na bazi usluga i odnosa valuta na xxx koji je naveden temelju ugovora o putovanju predstavljaju konačnu obvezu putnika. Organizator putovanja ima pravo povisiti cijenu najkasnije 20 xxxx prije početka putovanja, u programuslučajevima kada dođe do promjene u tečaju u(ugozvroarčnneim(dlougkoavmoare, nper)isvtanluišttei,mdaoipsolv.)ećkaonjijauttjreočšukonvaa cpirjiejenvuopzua,touvkalnjujač.ujPuoćviišteronšjkeovceijegnoerivizar,aičliudnoavpaosveećjaendjnaapkrimistopjobsitoztakomrekđaeonedausjleugdeo povišenja došlo prije navedenih elemenata kalkulacije. BTRAVEL d.o.o. pridržavaju pravo promjene cijena u slučaju promjene cijena usluga, Ugovorna strana putovanja ili promjene BSR tečaja valuta za više od 3 posto u odnosu na tečaj na xxx naveden u programu. Ako povećanje ugovorene cijene prijeđe 8 posto, putnik ima pravo raskinuti ugovor, bez obveze nadoknade nastale štete, kao i na povrat novca koji ugovor o organizaciji putovanja ako je uplaćen BTRAVEL d.o.o. Cijene aranžmana objavljene su u kunama, a izračunate su prema cijenama usluga u referentnim valutama po prodajnom tečaju poslovne banke BTRAVEL d.o.o. na određeni xxx. BTRAVEL d.o.o. može zahtijevati povećanje ugovorene poskupljenje xxxx xx 10 % osnovne cijene ako xx xxxxx sklapanja ugovora došlo do promjena u tečaju ugovorene valute za više od 3%. BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo povećanja ugovorene cijene aranžmana ako xx xxxxx sklapanja ugovora došlo do povećanja kalkulativnih elemenata aranžmana, odnosno do povećanja troškova prijevoza, uključujući i troškove goriva i cestarine, smještaja, prehrane i dr. ili do povećanja pristojbi za određene usluge (u zračnim i ostalim lukama i sl.), koje utječu na cijenu putovanja. U xxx slučaju cijena aranžmana povećati će se razmjerno povećanju cijene kalkulativnih elemenata na temelju kojih je formirana cijena, odnosno cijena paket aranžmana povećava se razmjerno povećanju cijene svake pojedine usluge (kalkulativnog elementa) te njezinom udjelu u formiranju ukupne cijene Paket aranžmana. U slučaju da povećanje ukupne cijene iznosi više od 8%, Ugovaratelj putovanja ima pravo raskinuti Ugovor, uz pravo na povrat plaćene cijene, bez obveze nadoknade štete BTRAVEL d.o.o., pod uvjetom da je o raskidu Ugovora pisanim putem obavijestio BTRAVEL d.o.o. najkasnije u roku dva (2) xxxxx xxxx od primitka pisane obavijesti o povećanju cijene većem od 8%. tada bi ugovaratelj putovanja/putnik imao pravo na povrat do tada uplaćene cijene uplaćenog iznosa bez prava na naknadu štete i eventualnih troškova na eventualne troškove vize, osiguranja, cijepljenja i sličnih nastalih troškovaslične troškove. Ne otkaže li putovanje O mogućoj promjeni cijene putovanja organizator će obavijestiti putnika. Kompas može u navedenom rokuprogramu preporučiti putniku plaćanje usluga na licu mjesta (fakultativni izleti, najam sportske opreme i sl.). U xxx slučaju Xxxxxx ne nastupa kao organizator ni kao posrednik nego samo kao informator, a putnik sve reklamacijske zahtjeve upućuje isključivo izvođaču odnosno ponuđaču usluge na licu mjesta. Kompas u programu može odrediti cijenu aranžmana i xxxxxx izričito navesti mogućnost sniženja/povišenja cijene ukoliko se prijavi određen broj putnika odnosno nastupe drugi precizno određeni uvjeti. Takva odredba ni u kom slučaju ne jamči da će nastupiti uvjeti za sniženje/povišenje cijene aranžmana. Putnik nema pravo odstupiti od ugovora zato što uvjeti za eventualno sniženje cijene nisu nastupili. Mogući popusti i povoljnosti međusobno se uvijek isključuju i nikada se ne zbrajaju. Ukoliko xx xxxx mogućih popusta i/ili povoljnosti, putnik može izabrati onaj popust ili povoljnost koja mu najviše odgovara i za koju ispunjava uvjete. Garancija najniže cijene – riječ je o obvezi Kompasa prema putniku za povrat razlike u cijeni turističkog aranžmana ukoliko u određenom terminu, točno definiranom u pojedinačnoj ponudi odnosno katalogu, putnik u Kompasovoj ponudi nađe isti aranžman za odmor po nižoj cijeni. Istim aranžmanom za odmor smatra se da je Ugovaratelj putovanja suglasan se: isti smještaj, isti tip sobe, termin i da je prihvatio promjenu odnosno povećanje cijeneista zračna luka polazišta te sklopljen ugovor za takav aranžman kao cjelinu sa svim osobama i ostalim parametrima navedenim u ugovoru. Dioba po pojedinim parametrima nije moguća.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti I Upute Za Turističke Aranžmane

Cijene. Kalkulacije su rađene na bazi usluga i odnosa valuta na xxx dan koji je naveden u programu. BTRAVEL d.o.o. pridržavaju pravo promjene cijena u slučaju promjene cijena usluga, ili promjene BSR tečaja valuta za više od 3 posto u odnosu na tečaj na xxx dan naveden u programu. Ako povećanje ugovorene cijene prijeđe 8 posto, putnik ima pravo raskinuti ugovor, bez obveze nadoknade nastale štete, kao i na povrat novca koji je uplaćen BTRAVEL d.o.o. Cijene aranžmana objavljene su u kunama, a izračunate su prema cijenama usluga u referentnim valutama po prodajnom tečaju poslovne banke BTRAVEL d.o.o. na određeni xxxdan. BTRAVEL d.o.o. može zahtijevati povećanje ugovorene cijene ako xx xxxxx je nakon sklapanja ugovora došlo do promjena u tečaju ugovorene valute za više od 3%. BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo povećanja ugovorene cijene aranžmana ako xx xxxxx je nakon sklapanja ugovora došlo do povećanja kalkulativnih elemenata aranžmana, odnosno do povećanja troškova prijevoza, uključujući i troškove goriva i cestarine, smještaja, prehrane i dr. ili do povećanja pristojbi za određene usluge (u zračnim i ostalim lukama i sl.), koje utječu na cijenu putovanja. U xxx tom slučaju cijena aranžmana povećati će se razmjerno povećanju cijene kalkulativnih elemenata na temelju kojih je formirana cijena, odnosno cijena paket aranžmana povećava se razmjerno povećanju cijene svake pojedine usluge (kalkulativnog elementa) te njezinom udjelu u formiranju ukupne cijene Paket aranžmana. U slučaju da povećanje ukupne cijene iznosi više od 8%, Ugovaratelj putovanja ima pravo raskinuti Ugovor, uz pravo na povrat plaćene cijene, bez obveze nadoknade štete BTRAVEL d.o.o., pod uvjetom da je o raskidu Ugovora pisanim putem obavijestio BTRAVEL d.o.o. najkasnije u roku dva (2) xxxxx xxxx radna dana od primitka pisane obavijesti o povećanju cijene većem od 8%. tada bi ugovaratelj putovanja/putnik imao pravo na povrat do tada uplaćene cijene bez prava na naknadu štete i eventualnih troškova vize, osiguranja, cijepljenja i sličnih nastalih troškova. Ne otkaže li putovanje u navedenom roku, smatra se da je Ugovaratelj putovanja suglasan i da je prihvatio promjenu odnosno povećanje cijene.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti Putovanja

Cijene. Kalkulacije Cijene putovanja su rađene na bazi usluga objavljene u programu putovanja i odnosa valuta na xxx koji je naveden vrijede od xxxx objavljivanja programa. Xx- xxxx paket - aranžmana ne ukljuĉuju naknadu za troškove rezervacije koje se naplaćuju dodatno u programu. BTRAVEL d.o.o. pridržavaju pravo promjene cijena u slučaju promjene cijena usluga, ili promjene BSR tečaja valuta za više izno- su od 3 posto u odnosu na tečaj na xxx naveden u programu. Ako povećanje ugovorene cijene prijeđe 8 posto, putnik ima pravo raskinuti ugovor, bez obveze nadoknade nastale štete, kao i na povrat novca koji je uplaćen BTRAVEL d.o.o75 kn (po ugovoru) prilikom rezervacije. Cijene aranžmana objavljene navedene u programima GABI TRAVEL ba- zirane su na osnovi ugovora s našim partnerima i ne moraju odgovarati cijenama objavljenim na licu mjesta u kunamadestinaciji u kojoj putnik boravi te eventualna razlika u cijeni ne može bitIi predmet prigovora. OrganizatorputovanjamožepredvidjetidaputnikodreĊeneuslugekojećesekoristitiuinozemstvuplaćanalicumjestauvaluti zemljeukojojsenalazi.Zauslugekojeseplaćajunalicumjestaputnikeventualniprigovorpodnosiizravnoizvršiteljuusluge. GABI TRAVEL može, a izračunate su prema cijenama usluga u referentnim valutama po prodajnom tečaju poslovne banke BTRAVEL d.o.o. na određeni xxx. BTRAVEL d.o.o. može najkasnije 21 xxxx prije poĉetka putovanja, zahtijevati povećanje ugovorene cijene ako xx xxxxx je na-kon sklapanja ugovora došlo do promjena u tečaju ugovorene valute za više od 3%. BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo povećanja ugovorene cijene aranžmana ako xx xxxxx sklapanja ugovora došlo do povećanja kalkulativnih elemenata aranžmana, odnosno promjene valutnih teĉajeva ili do povećanja troškova prijevoza, uključujući ukljuĉujući i troškove trošk-ove goriva i cestarine, smještaja, prehrane i dr. ili do povećanja povećanje pristojbi za određene usluge odreĊene (u zračnim zraĉnim i ostalim lukama i sl.), ) koje utječu utjeĉu na cijenu putovanjaputovan-ja, a za koje nije znao ili mogao znati. U xxx slučaju sluĉaju cijena aranžmana povećati će se razmjerno reciproĉno povećanju cijene kalkulativnih elemenata na temelju kojih je formirana cijena, odnosno cijena paket aranžmana povećava . Putnik se razmjerno povećanju obvezuje prihvatiti povećanje ugovorene cijene svake pojedine usluge (kalkulativnog elementa) te njezinom udjelu do 10%. Ukoliko doĊe do povećanja ugovorene cijene u formiranju ukupne cijene Paket aranžmana. U slučaju da povećanje ukupne cijene iznosi više iznosu većem od 810%, Ugovaratelj putovanja putnik ima pravo raskinuti Ugovorodustati od aranžmana, uz pravo na povrat plaćene cijene, bez obveze nadoknade štete BTRAVEL d.o.o., pod uvjetom s xxx da je o raskidu Ugovora pisanim to xxxxx pismenim putem obavijestio BTRAVEL d.o.o. najkasnije javiti GABI TRAVEL u roku dva (2) od 2 xxxxx xxxx od primitka pisane obavijesti o povećanju cijene većem primljene obavijesti. U sluĉaju odustanka od 8%. tada bi ugovaratelj putovanja/aranžmana, putnik imao nema pravo na povrat do tada uplaćene cijene bez prava na naknadu štete štete. Ako putnik svoj odustanak ne dostavi GABI TRAVEL u pismenom obliku i eventualnih troškova vize, osiguranja, cijepljenja i sličnih nastalih troškova. Ne otkaže li putovanje u navedenom roku, smatra se da je Ugovaratelj putovanja suglasan i da je prihvatio promjenu odnosno povećanje s promjenom cijene.

Appears in 1 contract

Samples: Travel Agreement