Common use of Financijski instrumenti Clause in Contracts

Financijski instrumenti. Xxxxx xx u svojim knjigama otvoriti Skrbnički račun za Klijenta te će imovinu na xxx računu voditi za račun Klijenta. Imovina na Skrbničkom računu ne ulazi u imovinu Banke niti likvidacijsku ili stečajnu masu niti se može upotrijebiti za ovrhu u pogledu potraživanja prema skrbniku. Ovisno o zahtjevu Klijenta, i pojedinom financijskom instrumentu, Xxxxx xx procijeniti xxxx xx vrsta računa u SKDD najprikladnija u svakom konkretnom slučaju za Klijenta i Banku, uzimajući u obzir važeći zakonski okvir, a na način kako bi kod otvaranja istog na najbolji mogući način bili zaštićeni interesi Klijenta uz optimalno upravljanje troškovima takvog računa. Financijski instrumenti će se u SKDD voditi na način i u skladu s važećim zakonima i drugim prisilnim propisima vezano uz reguliranje evidentiranja i vođenja financijskih instrumenata na skrbničkim računima, a posredno, u mjeri u kojoj je to zakonski dopušteno, i u skladu s odredbama odgovarajućih općih uvjeta poslovanja Banke i ugovora koji xx Xxxxx sklopila s klijentom. Za trgovanje u inozemstvu ugovorne strane suglasno utvrđuju kako će financijske instrumente evidentirane na Računu skrbništva Klijenta, Banka voditi sukladno propisima zemlje trgovanja i/ili potrebama Banke. Za namiru i prijeboj transakcija na inozemnim tržištima (izuzev tržišta Crne Xxxx) te pohranu inozemnih financijskih instrumenata Xxxxx xx u pravilu koristiti usluge globalnog skrbnika Euroclear kod kojeg je u tu svrhu otvorila posebne zbirne račune. Financijski instrumenti klijenata na tržištu Crne Xxxx evidentirani su na računu Banke u Centralnoj depozitarnoj agenciji Crne Xxxx (CDA) zbog optimizacije troškova klijenata te treća strana nije u mogućnosti posebno razlikovati financijske instrumente klijenata Banke i same Banke što nosi rizike niže navedene u odjeljku „Zbirno držanje imovine i povezani rizici“. Banka imovinu svakog pojedinog klijenta u svojim analitičkim evidencijama vodi zasebno na Računima klijenata, te xx xxxx odvojena od imovine Banke. Banka ne odgovara za štetu ili gubitke koji mogu nastati bez njene krivnje, a vezane uz pohranu financijskih instrumenata kod depozitarnih i/ili klirinških organizacija u zemlji i inozemstvu. Kada se imovina klijenata pohranjuje zbirno, vrijednosni papiri ili novčana sredstva drže se na zbirnom računu kod xxxxx xxxxxx. Takav način vođenja računa može značiti rizik za ulagatelja budući da se evidencija o imovini po pojedinom klijentu ne xxxx voditi kod takve xxxxx xxxxxx (npr. xxxxx skrbnika, SKDD-a ili druge pravne osobe ovlaštene za obavljanje poslova depozitorija financijskih instrumenata koja vrši pohranu na određenom tržištu) nego se vrši xx xxxxxx Društva. Xxxxx xxxx na xxx xxxxx može proizaći, Banka umanjuje čestim uskladbama računa na xxxxxx xx pohranjena imovina klijenata i unutarnjih evidencija Društva. Novac i financijski instrumenti klijenata nisu vlasništvo Društva, ne ulaze u njegovu imovinu ni u likvidacijsku ili stečajnu masu niti mogu biti predmetom ovrhe u svezi potraživanja prema Društvu. Moguće je da se, prema primjenjivom nacionalnom zakonodavstvu xxxxx xxxxxx, financijski instrumenti klijenata koje drži treća strana, neće moći posebno razlikovati od financijskih instrumenata Banke. Sukladno xxxx navedenom, treća strana može imati eventualno pravo xxxxxx ili prijeboja na financijskim instrumentima ili novčanim sredstvima klijenta. Posljedice za klijente u slučaju da treća strana kod koje su pohranjena novčana sredstva i/ili financijski instrumenti nije u mogućnosti ispuniti svoje obaveze, ovisi o nacionalnom zakonodavstvu xxxxx xxxxxx. U slučajevima kada se financijski instrumenti ili novčana sredstva Klijenta pohranjuju kod xxxxx xxxxxx sa sjedištem u inozemstvu, Klijent je upoznat i prihvaća da računi na kojima se nalaze njegovi financijski instrumenti ili novčana sredstva jesu ili će biti u nadležnosti zakonodavstva treće države, zbog čega se prava Klijenta u vezi s xxx financijskim instrumentima ili novčanim sredstvima mogu razlikovati od prava koja bi mu pripadala po hrvatskim propisima. Kada financijske instrumente koje drži treća strana nije moguće posebno razlikovati od vlastitih financijskih instrumenata navedene xxxxx xxxxxx ili Xxxxx tada postoji rizik gubitka u slučaju nemogućnosti ispunjenja obveza xx xxxxxx xxxxx xxxxxx ili Xxxxx, ovisno o tome u odnosu na čiju imovinu se imovina klijenta ne razlikuje. Također, u slučajevima kada se imovina klijenata drži kod xxxxx xxxxxx prisutan je operativni rizik u smislu eventualnih internih prijevara ili pogrešaka xx xxxxxx xxxxx xxxxxx te zakonski rizik u smislu rizika mogućeg gubitka zbog neizvjesnosti pravnog postupka ili nesigurnosti u primjeni ili interpretaciji ugovora, zakona ili ostale regulative. Klijent je upoznat i prihvaća da njegove financijske instrumente i novčana sredstva pohranjene kod treće strana možda neće biti moguće posebno razlikovati od drugih financijskih instrumenata i novčanih sredstava koji su pohranjeni kod te xxxxx xxxxxx, uključujući vlastite financijske instrumente navedene xxxxx xxxxxx, odnosno financijske instrumente Banke i ostalih klijenata Banke.

Appears in 5 contracts

Samples: Ugovor O Poslovima Skrbništva (Kod Trgovanja Na Inozemnim Tržištima), Ugovor O Poslovima Skrbništva (Kod Trgovanja Na Inozemnim Tržištima), Ugovor O Poslovima Skrbništva (Kod Trgovanja Na Inozemnim Tržištima)

Financijski instrumenti. Xxxxx xx Banka će u svojim knjigama otvoriti Skrbnički račun za Klijenta te će imovinu na xxx tom računu voditi za račun Klijenta. Imovina na Skrbničkom računu ne ulazi u imovinu Banke niti likvidacijsku ili stečajnu masu niti se može upotrijebiti za ovrhu u pogledu potraživanja prema skrbniku. Ovisno o zahtjevu Klijenta, i pojedinom financijskom instrumentu, Xxxxx xx Banka će procijeniti xxxx xx koja je vrsta računa u SKDD najprikladnija u svakom konkretnom slučaju za Klijenta i Banku, uzimajući u obzir važeći zakonski okvir, a na način kako bi kod otvaranja istog na najbolji mogući način bili zaštićeni interesi Klijenta uz optimalno upravljanje troškovima takvog računa. Financijski instrumenti će se u SKDD voditi na način i u skladu s važećim zakonima i drugim prisilnim propisima vezano uz reguliranje evidentiranja i vođenja financijskih instrumenata na skrbničkim računima, a posredno, u mjeri u kojoj je to zakonski dopušteno, i u skladu s odredbama odgovarajućih općih uvjeta poslovanja Banke i ugovora koji xx Xxxxx je Banka sklopila s klijentom. Za trgovanje u inozemstvu ugovorne strane suglasno utvrđuju kako će financijske instrumente evidentirane na Računu skrbništva Klijenta, Banka voditi sukladno propisima zemlje trgovanja i/ili potrebama Banke. Za namiru i prijeboj transakcija na inozemnim tržištima (izuzev tržišta Crne XxxxGore) te pohranu inozemnih financijskih instrumenata Xxxxx xx Banka će u pravilu koristiti usluge globalnog skrbnika Euroclear kod kojeg je u tu svrhu otvorila posebne zbirne račune. Financijski instrumenti klijenata na tržištu Crne Xxxx Gore evidentirani su na računu Banke u Centralnoj depozitarnoj agenciji Crne Xxxx Gore (CDA) zbog optimizacije troškova klijenata te treća strana nije u mogućnosti posebno razlikovati financijske instrumente klijenata Banke i same Banke što nosi rizike niže navedene u odjeljku „Zbirno držanje imovine i povezani rizici“. Banka imovinu svakog pojedinog klijenta u svojim analitičkim evidencijama vodi zasebno na Računima klijenata, te xx xxxx je ista odvojena od imovine Banke. Banka ne odgovara za štetu ili gubitke koji mogu nastati bez njene krivnje, a vezane uz pohranu financijskih instrumenata kod depozitarnih i/ili klirinških organizacija u zemlji i inozemstvu. Kada se imovina klijenata pohranjuje zbirno, vrijednosni papiri ili novčana sredstva drže se na zbirnom računu kod xxxxx xxxxxxtreće strane. Takav način vođenja računa može značiti rizik za ulagatelja budući da se evidencija o imovini po pojedinom klijentu ne xxxx mora voditi kod takve xxxxx xxxxxx treće strane (npr. xxxxx banke skrbnika, SKDD-a ili druge pravne osobe ovlaštene za obavljanje poslova depozitorija financijskih instrumenata koja vrši pohranu na određenom tržištu) nego se vrši xx xxxxxx od strane Društva. Xxxxx xxxx Rizik koji na xxx xxxxx taj način može proizaći, Banka umanjuje čestim uskladbama računa na xxxxxx xx kojima je pohranjena imovina klijenata i unutarnjih evidencija Društva. Novac i financijski instrumenti klijenata nisu vlasništvo Društva, ne ulaze u njegovu imovinu ni u likvidacijsku ili stečajnu masu niti mogu biti predmetom ovrhe u svezi potraživanja prema Društvu. Moguće je da se, prema primjenjivom nacionalnom zakonodavstvu xxxxx xxxxxxtreće strane, financijski instrumenti klijenata koje drži treća strana, neće moći posebno razlikovati od financijskih instrumenata Banke. Sukladno xxxx gore navedenom, treća strana može imati eventualno pravo xxxxxx zaloga ili prijeboja na financijskim instrumentima ili novčanim sredstvima klijenta. Posljedice za klijente u slučaju da treća strana kod koje su pohranjena novčana sredstva i/ili financijski instrumenti nije u mogućnosti ispuniti svoje obaveze, ovisi o nacionalnom zakonodavstvu xxxxx xxxxxxtreće strane. U slučajevima kada se financijski instrumenti ili novčana sredstva Klijenta pohranjuju kod xxxxx xxxxxx treće strane sa sjedištem u inozemstvu, Klijent je upoznat i prihvaća da računi na kojima se nalaze njegovi financijski instrumenti ili novčana sredstva jesu ili će biti u nadležnosti zakonodavstva treće države, zbog čega se prava Klijenta u vezi s xxx tim financijskim instrumentima ili novčanim sredstvima mogu razlikovati od prava koja bi mu pripadala po hrvatskim propisima. Kada financijske instrumente koje drži treća strana nije moguće posebno razlikovati od vlastitih financijskih instrumenata navedene xxxxx xxxxxx treće strane ili Xxxxx Banke tada postoji rizik gubitka u slučaju nemogućnosti ispunjenja obveza xx xxxxxx xxxxx xxxxxx od strane treće strane ili XxxxxBanke, ovisno o tome u odnosu na čiju imovinu se imovina klijenta ne razlikuje. Također, u slučajevima kada se imovina klijenata drži kod xxxxx xxxxxx treće strane prisutan je operativni rizik u smislu eventualnih internih prijevara ili pogrešaka xx xxxxxx xxxxx xxxxxx sa strane treće strane te zakonski rizik u smislu rizika mogućeg gubitka zbog neizvjesnosti pravnog postupka ili nesigurnosti u primjeni ili interpretaciji ugovora, zakona ili ostale regulative. Klijent je upoznat i prihvaća da njegove financijske instrumente i novčana sredstva pohranjene kod treće strana možda neće biti moguće posebno razlikovati od drugih financijskih instrumenata i novčanih sredstava koji su pohranjeni kod te xxxxx xxxxxxtreće strane, uključujući vlastite financijske instrumente navedene xxxxx xxxxxxtreće strane, odnosno financijske instrumente Banke i ostalih klijenata Banke.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Poslovima Skrbništva (Kod Trgovanja Na Inozemnim Tržištima)