Common use of Institucionalni aranžmani Clause in Contracts

Institucionalni aranžmani. 1. Ne ograničavajući se odredbama člana V Opštih uslova, i osim ako xx Xxxxx naknadno ne saglasi sa drugačijim rešenjem, Zajmoprimac će tokom sprovođenja Projekta, u sastavu, sa resursima i projektnim zadacima i funkcijama prihvatljivim za Banku tokom implementacije Projekta, obezbediti postojanje: (a) Jedinice za upravljanje projektom, u okviru PU, (JUP), xxxx xx biti odgovorna za: (i) sveobuhvatnu koordinaciju svih aktivnosti u vezi sa sprovođenjem Projekta; (ii) obezbeđivanje da zahtevi, kriterijumi, politike, procedure i organizacioni aranžmani koji su navedeni u Projektnom operativnom priručniku budu primenjivani tokom sprovođenja Projekta; (iii) pripremanje dokumenata za sprovođenje Projekta, uključujući izveštaje o nadzoru nad Projektom, i (iv) praćenje i vrednovanje Projekta; i (b) Centralnu fiducijarnu jedinicu (CFJ), u okviru MF, zaduženu za sprovođenje nabavki i finansijsko upravljanje Projektom, u skladu sa Projektnim operativnim priručnikom. 2. Osim ukoliko nije drugačije dogovoreno sa Bankom, Zajmoprimac će najkasnije jedan (1) mesec nakon datuma stupanja na snagu formirati, a zatim i tokom čitavog perioda sprovođenja Projekta održavati: (a) Nadzorni odbor Projekta; i (b) Savetodavni odbor; pri čemu će zaduženja, sastav i funkcije oba ova tela u svemu biti u skladu sa Projektnim operativnim priručnikom. 3. Osim ukoliko nije drugačije dogovoreno sa Bankom, Zajmoprimac će najkasnije do 31. oktobra 2019. godine, posredstvom PU, izvestiti Banku o tome koji je tehnički modalitet odabran za sprovođenje modernizacije IKT sistema za poresku administraciju PU u okviru dela 3.1(a)(i) Projekta. 4. Osim ukoliko nije drugačije dogovoreno sa Bankom, Zajmoprimac će najkasnije do 30. novembra 2019. godine angažovati sledeće dodatne zaposlene za potrebe CFJ: (a) specijalistu za nabavke; i (b) specijalistu za finansijsko upravljanje, sa kvalifikacijama i projektnim zadatkom prihvatljivim za Banku.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Institucionalni aranžmani. 1. Ne ograničavajući se odredbama člana V Opštih uslova, i osim ako xx Xxxxx naknadno ne saglasi sa drugačijim rešenjem, Zajmoprimac će u okviru RGZ-a formirati i održavati JIP tokom sprovođenja Projekta, u sastavu, sa resursima i projektnim zadacima i funkcijama prihvatljivim za Banku tokom čitave implementacije Projekta, obezbediti postojanje: (a) Jedinice za upravljanje projektom, u okviru PU, (JUP), xxxx xx biti odgovorna za: (i) sveobuhvatnu koordinaciju svih aktivnosti u vezi sa sprovođenjem Projekta; (ii) obezbeđivanje da zahtevi, kriterijumi, politike, procedure neophodnim resursima i organizacioni aranžmani koji su navedeni u Projektnom operativnom priručniku budu primenjivani tokom sprovođenja Projekta; (iii) pripremanje dokumenata kadrovima za sprovođenje Projekta, uključujući izveštaje o nadzoru nad Projektoma u sastavu i sa projektnim zadatkom koji je prihvatljiv za Banku (koji obuhvata rukovodioca, i (iv) stručnjaka za nabavku, stručnjaka za upravljanje finansijama, stručnjaka za praćenje i vrednovanje Projekta; i (b) Centralnu fiducijarnu jedinicu (CFJocenjivanje, stručnjaka za obuku, stručnjaka za procenu vrednosti, stručnjaka za zaštitne mere i računovođu), u okviru MF, zaduženu za sprovođenje nabavki i finansijsko upravljanje Projektom, u skladu sa Projektnim operativnim priručnikom. 2. Osim ukoliko nije drugačije dogovoreno sa Bankom, Zajmoprimac će najkasnije jedan (1) mesec nakon datuma stupanja na snagu formirati, a zatim i tokom čitavog perioda sprovođenja Projekta održavati: (a) Nadzorni odbor Projekta; i (b) Savetodavni odbor; pri čemu će zaduženja, sastav i funkcije oba ova tela u svemu biti sprovoditi Projekat u skladu sa Projektnim operativnim Operativnim priručnikom. 3. Osim ukoliko nije drugačije dogovoreno sa BankomZajmoprimac neće menjati ili brisati bilo koju odredbu Operativnog priručnika bez prethodnog pisanog odobrenja Banke. U slučaju neusklađenosti odredbi Operativnog priručnika i ovog Sporazuma, Zajmoprimac će najkasnije do 31. oktobra 2019. godine, posredstvom PU, izvestiti Banku o tome koji je tehnički modalitet odabran za sprovođenje modernizacije IKT sistema za poresku administraciju PU u okviru dela 3.1(a)(i) Projektaodredbe ovog Sporazuma imaju veću pravnu snagu. 4. Osim ukoliko nije drugačije dogovoreno sa Bankom, Zajmoprimac će najkasnije do 30. novembra 2019. godine angažovati sledeće dodatne zaposlene za potrebe CFJ: (a) specijalistu za nabavke; formirati i (b) specijalistu za finansijsko upravljanjeodržavati Projektni savet tokom čitave implementacije Projekta, a u sastavu, sa kvalifikacijama i projektnim zadatkom prihvatljivim i resursima koji su prihvatljivi za Banku. Projektni xxxxx xx nadležan za donošenje svih značajnih odluka u vezi sa politikama koje se odnose na implementaciju Projekta, za generalni nadzor nad Projektom, kao i za usvajanje godišnjih planova rada, planova obuke i izveštaja. Projektnim savetom predsedava Koordinator iz MGSI, a članstvo Projektnog saveta obuhvata predstavnike sledećih institucija Zajmoprimca: Ministarstva državne uprave i lokalne samouprave, Ministarstva finansija, Ministarstva pravde, Ministarstva privrede, Agencije za privredne registre, Poreske uprave, Xxxxxx za statistiku i Direktora RGZ-a Zajmoprimca. Rukovodilac JIP ima ulogu sekretara Projektnog saveta. 5. Zajmoprimac će formirati i održavati Upravni odbor tokom čitave implementacije Projekta, a u sastavu, sa projektnim zadatkom i resursima koji su prihvatljivi za Banku. Članovi upravnog odbora će biti Direktor RGZ-a, direktori relevantnih sektora i odeljenja čije su organizacione jedinice u direktnoj vezi sa aktivnostima na Projektu i odabrani stručnjaci iz drugih institucija Zajmoprimca. Upravni odbor će biti nadležan za nadzor nad redovnom implementacijom aktivnosti na Projektu i dostavlja izveštaje Projektnom savetu kvartalno ili po zahtevu Projektnog saveta u skladu sa kriterijumima definisanim Operativnim priručnikom. 6. Zajmoprimac će obezbediti da JIP xxxxxx operativan računovodstveni softver za računovodstvo i finansijsko izveštavanje na Projektu, koji je prihvatljiv za Banku, najkasnije u roku od devedeset (90) xxxx xxxxx operativnosti Projekta.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Institucionalni aranžmani. 1. Ne ograničavajući se odredbama člana V Opštih uslova, i osim ako xx Xxxxx naknadno ne saglasi sa drugačijim rešenjem, Zajmoprimac će tokom sprovođenja Projekta, ,u sastavusa stavu, sa resursima i projektnim zadacima i funkcijama prihvatljivim za Banku tokom implementacije Projekta, obezbediti postojanje: (a) Jedinice za upravljanje projektom, u okviru PU, (JUP), xxxx xx koja će biti odgovorna za: (i) sveobuhvatnu koordinaciju svih aktivnosti u vezi sa sprovođenjem Projekta; (ii) obezbeđivanje da zahtevi, kriterijumi, politike, procedure i organizacioni aranžmani koji su navedeni u Projektnom operativnom priručniku budu primenjivani tokom sprovođenja Projekta; (iii) pripremanje dokumenata dokumentata za sprovođenje Projekta, uključujući izveštaje o nadzoru nad Projektom, i (iv) praćenje i vrednovanje Projekta; i (b) Centralnu fiducijarnu jedinicu (CFJ), u okviru MF, zaduženu za sprovođenje nabavki i finansijsko upravljanje Projektom, u skladu sa Projektnim operativnim priručnikom. 2. Osim ukoliko nije drugačije dogovoreno sa Bankom, Zajmoprimac će najkasnije jedan (1) mesec nakon datuma stupanja na snagu formirati, a zatim i tokom čitavog perioda sprovođenja Projekta održavati: (a) Nadzorni odbor Projekta; i (b) Savetodavni odbor; pri čemu će zaduženja, sastav i funkcije oba ova tela u svemu biti u skladu sa Projektnim operativnim priručnikom. 3. Osim ukoliko nije drugačije dogovoreno sa Bankom, Zajmoprimac će najkasnije do 31. oktobra 2019. godine, posredstvom PU, izvestiti Banku o tome koji je tehnički modalitet odabran za sprovođenje modernizacije IKT sistema za poresku administraciju PU u okviru dela 3.1(a)(i) Projekta. 4. Osim ukoliko nije drugačije dogovoreno sa Bankom, Zajmoprimac će najkasnije do 30. novembra 2019. godine angažovati sledeće dodatne zaposlene za potrebe CFJ: (a) specijalistu za nabavke; i (b) specijalistu za finansijsko upravljanje, sa kvalifikacijama i projektnim zadatkom prihvatljivim za Banku.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Institucionalni aranžmani. 1. Ne ograničavajući se odredbama člana V Opštih uslova, i osim ako xx Xxxxx naknadno ne saglasi sa drugačijim rešenjem, Zajmoprimac će u okviru RGZ održavati JIP tokom sprovođenja Projekta, sa neophodnim resursima i kadrovima za sprovođenje Projekta, a u sastavu i sa projektnim zadatkom koji je prihvatljiv za Banku, koji obuhvata rukovodioca, šefa kabineta, stručnjake za nabavke, upravljanje finansijama, nadzor i procenu, IT, zaštitu podataka/sajber bezbednost, kao i stručnjaka za socijalna pitanja, xxxx xx detaljnije opisano u ESCP i u Operativnom priručniku. 2. Zajmoprimac će uspostaviti u roku ne kasnijem od dva (2) meseca od Datuma stupanja na snagu i održavati tokom implementacije Projekta, Projektni savet u sastavu, sa projektnim zadatkom i resursima koji su prihvatljivi za Banku. Projektni xxxxx xx nadležan za donošenje svih značajnih odluka u vezi sa politikama koje se odnose na implementaciju Projekta i na opšti nadzor nad Projektom, kao i za usvajanje godišnjih planova rada, planova obuke i izveštaja. Projektnim savetom predsedava koordinator iz MGSI, a članstvo obuhvata predstavnike drugih institucija Zajmoprimca, xxxx xx detaljnije opisano u Operativnom priručniku. 3. Zajmoprimac će uspostaviti u roku ne kasnijem od dva (2) meseca od Datuma stupanja na snagu i održavati tokom implementacije Projekta, Upravni odbor, u sastavu, sa projektnim zadatkom i resursima i projektnim zadacima i funkcijama prihvatljivim koji su prihvatljivi za Banku tokom implementacije Projekta, obezbediti postojanje: (a) Jedinice za upravljanje projektom, u okviru PU, (JUP)Banku, xxxx xx detaljnije opisano u Operativnom priručniku. Upravni odbor će biti odgovorna za: (i) sveobuhvatnu koordinaciju svih nadležan za nadzor nad redovnom implementacijom aktivnosti u vezi sa sprovođenjem Projekta; (ii) obezbeđivanje da zahtevi, kriterijumi, politike, procedure na Projektu i organizacioni aranžmani koji su navedeni u dostavljanje izveštaja Projektnom operativnom priručniku budu primenjivani tokom sprovođenja Projekta; (iii) pripremanje dokumenata za sprovođenje Projekta, uključujući izveštaje o nadzoru nad Projektom, i (iv) praćenje i vrednovanje Projekta; i (b) Centralnu fiducijarnu jedinicu (CFJ), u okviru MF, zaduženu za sprovođenje nabavki i finansijsko upravljanje Projektomsavetu kvartalno ili po zahtevu Projektnog saveta, u skladu sa Projektnim operativnim priručnikomkriterijumima definisanim u Operativnom priručniku. 2. Osim ukoliko nije drugačije dogovoreno sa Bankom, Zajmoprimac će najkasnije jedan (1) mesec nakon datuma stupanja na snagu formirati, a zatim i tokom čitavog perioda sprovođenja Projekta održavati: (a) Nadzorni odbor Projekta; i (b) Savetodavni odbor; pri čemu će zaduženja, sastav i funkcije oba ova tela u svemu biti u skladu sa Projektnim operativnim priručnikom. 3. Osim ukoliko nije drugačije dogovoreno sa Bankom, Zajmoprimac će najkasnije do 31. oktobra 2019. godine, posredstvom PU, izvestiti Banku o tome koji je tehnički modalitet odabran za sprovođenje modernizacije IKT sistema za poresku administraciju PU u okviru dela 3.1(a)(i) Projekta. 4. Osim ukoliko nije drugačije dogovoreno sa Bankom, Zajmoprimac će najkasnije do 30. novembra 2019. godine angažovati sledeće dodatne zaposlene za potrebe CFJ: (a) specijalistu za nabavke; i (b) specijalistu za finansijsko upravljanje, sa kvalifikacijama i projektnim zadatkom prihvatljivim za Banku.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement