IP međupovezivanje Primjeri odredbi

IP međupovezivanje. 9 3 TEHNIČKI I EKSPOLATACIJSKI UVJETI ZA USLUGE MEĐUSOBNOG POVEZIVANJA 9
IP međupovezivanje. U svrhu razmjene signalizacijskog i govornog prometa, međupovezivanje je moguće ostvariti direktnim fizičkim spajanjem na IP nivou na lokaciji u Republici Hrvatskoj koju dogovore OKTV i Operator. Svaki operator u potpunosti nadzire pristupne točke u svojoj mreži. Pristupne točke realizirane su kao IP sučelje definiranog kapaciteta broja govornih kanala (sesija). Usluge međupovezivanja ne mogu se ponuditi odmah po objavi ove Minimalne ponude zbog potrebe prilagodbe OKTV mreže za pružanje tih usluga. Dinamika uvođenja ovih usluga dogovorit će se između OKTV-a i Operatora koji traži usluge međupovezivanja, u sklopu ugovora o međupovezivanju, s time da rok uspostave usluge međupovezivanja ne može biti dulji od 3 mjeseca. OKTV će Operatoru dostaviti podrobne informacije o planiranim promjenama u mreži OKTV-a koje imaju utjecaj na pružanje usluge veleprodajnog završavanja poziva, i to 6 (šest) mjeseci prije navedenih promjena. Ako OKTV i Operator postignu dogovor, rok može biti i kraći od 6 (šest) mjeseci. Uspostava međusobnog povezivanja mreže Operatora i mreže OKTV-a ostvarit će se putem voda koji završava E1 sučeljem (2048kbp/s). Vod za međusobno povezivanje ostvarit će Operator na lokaciji OKTV-a, s tim da navedeni vod mora zadovoljavati tehničke preduvjete definirane ovom minimalnom ponudom.
IP međupovezivanje. Naknade za međusobno povezivanje Cijena (EUR bez PDV-a) Opis
IP međupovezivanje. Tele2 će s Operatorom uspostaviti IP međupovezivanje u roku od 75 xxxx od xxxx zaprimanja potpunog zahtjeva za IP međupovezivanjem, osim ukoliko prolongacija nije posljedica dogovora obje ugovorne strane ili posljedica objektivnih okolnosti. Ako između Tele2 i Operatora već postoji izravno PSTN/TDM međupovezivanje svaka će strana samostalno snositi troškove uspostave IP međupovezivanja u svojem dijelu mreže, a u protivnom će Operator snositi troškove. IP međupovezivanje biti će uspostavljeno u skladu s dokumentom Uvjeti IP međupovezivanja koji je sastavni dio Odluke Vijeća Hrvatske regulatorne agencije za mrežne djelatnosti od 14. veljače 2018. godine, KLASA: UP/I-344-01/15-03/04, Urbroj 000-00-00-00.
IP međupovezivanje. Tele2 će s Operatorom uspostaviti IP međupovezivanje u roku od 75 xxxx od xxxx zaprimanja potpunog zahtjeva za IP međupovezivanjem, osim ukoliko prolongacija nije posljedica dogovora obje ugovorne strane ili posljedica objektivnih okolnosti. Ako između Tele2 i Operatora već postoji izravno PSTN/TDM međupovezivanje svaka će strana samostalno snositi troškove uspostave IP međupovezivanja u svojem dijelu mreže, a u protivnom će Operator snositi troškove. IP međupovezivanje biti će uspostavljeno u skladu s dokumentom Uvjeti IP međupovezivanja koji je objavljen na web stranicamasastavni dio Odluke Vijeća Hrvatske regulatorne agencije za mrežne djelatnosti od 14. veljače 2018. godine, KLASA: UP/I-344-01/15-03/04, Urbroj 000-00-00-00 HAKOM-a u okviru javne rasprave - Izmjena Odluke i Dokumenta o uvjetima IP međupovezivanja, a xxxx xx trajala od 23. studenog 2017. godine do 11. prosinca 2017 godine.

Related to IP međupovezivanje

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 106.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 25.

  • ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA Članak 4.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Preraspodjela radnog vremena Članak 25.

  • RADNI USLOVI 5.1. Radno okruženje Posao se pretežno obavlja u zatvorenom prostoru u adekvatnim radnim prostorijama, ali ukljuĉuje redovan odlazak na teren (posete predškolskim ustanovama) i povremeno rad u otežanim uslovima na terenu (promotivne akcije u zajednici).

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • Nakon otpočinjanja putovanja Ukoliko zbog otkaza putovanja, Putnik svojom krivicom ne iskoristi neke od ugovorenih usluga, Organizator će pokušati da od davaoca usluga dobije naknadu na ime neiskorišćenih usluga. Ukoliko mu davalac usluga ne vrati novac, Putnik nema pravo na povraćaj odgovarajućeg dela cene, neiskorišćenog putovanja. Ukoliko je u pitanju beznačajna usluga ili vrednost, Organizator se oslobađa ove obaveze. Ako se krivicom Organizatora ne obavlja znatan deo usluga koji su utvrđeni Ugovorom, Organizator xx xxxxx da sprovede određene preventivne mere, kako bi se moglo nastaviti putovanje ili da ponudi Putniku druge odgovarajuće usluge, do okončanja turističkog putovanja bez dodatnih troškova za Putnika, sve u skladu sa tačkom 14. ovih Opštih uslova, ne dirajući ostala zakonska prava Putnika.

  • Način određivanja cijene ponude Cijena Ponude je nepromjenjiva za vrijeme trajanja Okvirnog sporazuma xxxx xx brojkama u apsolutnom iznosu i zaokružena je na dvije decimale. Cijena ponude xxxx obuhvatiti sve troškove do prve registracije isporučenih tramvaja. Ukoliko Ponuditelj odobrava popust Naručitelju, uključit će ga u ukupnu cijenu Ponude bez PDV-a. Popusti i svi troškovi vezani za predmet ovog nadmetanja moraju biti uračunati u ponuđenu cijenu, odnosno naknadno se ne može tvrditi da xx xxxx koji izdatak ili trošak bio nepredviđen ili da nije obračunat u ponudi. Cijenu ponude u kunama bez PDV-a i sa PDV-om ponuditelj xxxx upisati na način xxxx xx to određeno u Ponudbenom listu EOJN RH. Ukoliko ponuditelj nije u sustavu PDV-a ili je predmet nabave oslobođen PDV-a, tada se na Ponudbenom listu na mjestu predviđenom za upis cijene ponude s PDV-om, upisuje isti iznos koji je upisan na mjestu predviđenom za upis cijene ponude bez PDV-a, a mjesto predviđeno za upis PDV-a, ostavlja se prazno. Kada cijena Ponude bez poreza na dodanu vrijednost izražena u Troškovniku ne odgovara cijeni ponude bez poreza na dodanu vrijednost izraženoj u ponudbenom listu, vrijedi cijena Ponude bez poreza na dodanu vrijednost izražena u Troškovniku.