Izvršenje usluga Primjeri odredbi

Izvršenje usluga. Za usluge koje Dobavljač pruža TRICu ili njegovim klijentima u TRICovim prostorijama ili (virtuelno) xx xxxxx lokacije putem TRICove IT mreže, xxxx sledeći dodatni uslovi i pravila:
Izvršenje usluga. Pristupi. Naručitelj mora izvođaču omogućiti pristup platformama i sredstvima za izvršenje usluga koji su pod njegovom kontrolom (npr. profili na društvenim mrežama, itd.), fizičkoj lokaciji i drugim fizičkim ili digitalnim lokacijama za potrebe izvršenja dogovorenih usluga.
Izvršenje usluga. Agent nastoji obavljati svoje usluge i prijevoz prema najvišim standardima. Agent Xxxxxxxx nudi pomoć kroz svoje lokalno znanje i iskustvo, na način da ga savjetuje o najboljem, najbližem i najsigurnijem rješenju/destinaciji. Osim ako se ne dogovori drugačije s Klijentom, Agent je sporazuman koristiti najkraći, najbrži i najsigurniji put do odredišta. U slučaju loših vremenskih uvjeta ili bilo kojih drugih okolnosti na moru, poput regata, događaja i sl. je na Agentu da odabere najbolju i najprikladniju rutu, bez obzira na to radi li se zapravo o najkraćoj ruti. Kapetan koristi svoju prosudbu za vožnju razumnom brzinom u odnosu na uvjete na moru. Kapetan ne smije prekoračiti brzine ni u hitnim situacijama, ako smatra da bi time ugrozio sigurnost plovidbe. Na želju Putnika dužan je smanjiti brzinu. Agent xxxx najprikladniju vrstu plovila na temelju broja putnika prijavljenih u trenutku Rezervacije. Ako se za prijevoz koristi veće plovilo od potrebnog (zbog nedostatka manjeg plovila), Agent neće naplatiti dodatne troškove Klijentu vezane za veću veličinu plovila. Sva imovina i prtljaga Klijenta također su odgovornost Agenta tijekom prijevoza. Agent ne prihvaća odgovornost za prtljagu koju je Xxxxxxx sam izgubio ili oštetio, ili ostavio u čamcu. Agent ima pravo odbiti prijevoz prtljage, ako procijeni da na bilo kakav način ugrožava prijevoz. Agent jamči da će se prijevoz obaviti uz maksimalnu pažnju i sigurnost. Agent snosi odgovornost za ponašanje svih putnika i dužan ih je informirati o sigurnosti putnika tijekom plovidbe. Agent i Kapetan dužni su osigurati da ponašanje Klijenta ne ugrožava sigurnost Xxxxxxxx, Klijenta ili bilo koje druge osobe na plovilu ili zvan njega. Putnici trebaju nositi prsluke za spašavanje cijelo vrijeme trajanja prijevoza. Putnici se ne smiju naginjati s broda niti stajati ili ustajati nepotrebno. U slučaju da bilo koji putnik, prema mišljenju Xxxxxxxx, vrši bilo kakvo neprihvatljivo ponašanje, Kapetan može odbiti ukrcavanje tog putnika na plovilo kako bi zaštitio svoju sigurnost i sigurnost drugih putnika. U slučaju da Kapetan odbija primiti Klijente na brod, zbog neprihvatljivog ponašanja Klijenata, isti će neovisno o tome Klijentu naplatiti punu cijenu rezervacije, koju snosi do tog trenutka. U slučaju ozbiljnije ozljede Klijenta ili ako bilo koji putnik prouzrokuje neko prosipanje izlijevanje ili na bilo koji drugi način uzrokuje nečistoću broda, Agent može naplatiti dodatnu naknadu za čišćenje. Agent koristi vlastito osiguranj...

Related to Izvršenje usluga

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • IZMJENE UGOVORA Članak 14.

  • JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA Članak 8.

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • ZNAČENJE POJMOVA Članak 2.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • Mjerodavno pravo Mjerodavno pravo za postupak javne nabave je Zakon o javnoj nabavi („Narodne novine“ br. 120/2016, dalje u tekstu ZJN 2016) i prateći podzakonski propisi.

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 25.

  • Naslov ugovora Arh. broj