Kvaliteta usluge. Tehnički uvjeti koje xxxx zadovoljavati korisnički modem i korisnička oprema (CPE) koja se spaja na ONT uređaj nalaze se u poglavlju 14.5.3 Veleprodajne ponude A1.
Kvaliteta usluge. Kvaliteta usluge predstavlja razinu pružanja usluga koje Prodavatelj pruža Kupcu. Prodavatelj će prilikom obavljanja djelatnosti opskrbe plina. - obavljati djelatnost opskrbe plina na siguran, pouzdan i učinkovit način, - pridržavati se pozitivnih zakonskih propisa RH koji ureduju poslovanje u plinskom sektoru, - pridržavati xx xxxxx poslovne prakse i poslovnih običaja primjerenih plinskom poslovanju prilikom obavljanja djelatnosti opskrbe plina, izbjegavati prekide isporuka koje mogu biti uzrokovane grubom nepažnjom i svjesnim propustom, odnosno propuštanjem poslovanja s pažnjom dobrog gospodarstvenika, - dostavljati račune u ugovorenim rokovima.
Kvaliteta usluge. T-Com ima pravo ispitati ispravnost funkcioniranja opreme Operatora xxxx xx instalirana u objektu T-Coma ako postoji opravdana sumnja da oprema uzrokuje štetne smetnje u mreži T-Coma. U tu svrhu, T-Com zadržava pravo, uz odobrenje i prisutnost Operatora pristupiti opremi Operatora u mjeri u kojoj je to nužno za provođenje xxxx navedenog pregleda. T-Com će unaprijed odrediti razuman rok unutar kojeg je Operator xxxxx dostaviti odobrenje kao i obavijest o svojoj prisutnosti ili neprisutnosti pri pregledu. U protivnom T-Com zadržava pravo obustaviti pružanje usluga međusobnog povezivanja Operatoru. Vrijeme u kojem T- Com nije bio u mogućnosti pristupiti opremi Operatora ne uračunava se u vrijeme otklona kvara.
Kvaliteta usluge. 8.1.1. Postojeća kabelska kanalizacija OPTIME, u kojoj se dio slobodnog prostora iznajmljuje Operatorima po uvjetima ove Javne ponude, izgrađena je sukladno zakonima i propisima iz područja elektroničkih komunikacija i građenja koji su bili na snazi u vrijeme njezine gradnje.
8.1.2. Kako bi osigurao kvalitetu usluga koje su predmet ove Javne ponude, OPTIMA će svoje infrastrukturne kapacitete održavati u skladu s Pravilnikom o tehničkim uvjetima za kabelsku kanalizaciju. OPTIMA ulaže najbolje napore kako bi parametre kvalitete usluge održao u standardima definiranim važećim propisima. U svrhu osiguranja cjelovitosti pružanja usluga OPTIMA će poduzimati neophodne korake za popravak kvara u što kraćem roku.
8.1.3. U cilju osiguranja sigurnosti i cjelovitosti elektroničke komunikacijske mreže i infrastrukture OPTIMA ima pravo, u dogovoru s drugim operatorima, vršiti kontrolu ispravnosti opreme (kabeli, spojnice, nosači rezervnih dužina, brtve, čepovi i sl.) na način da zatraži ateste o ugrađenoj opremi Operatora xxxx xx instalirana u kabelskoj kanalizaciji OPTIME. U tu svrhu OPTIMA xx xxxx uz odobrenje i prisutnost Operatora, pristupiti opremi Operatora korisnika u mjeri u kojoj je to nužno za provođenje xxxx navedenog pregleda. OPTIMA se obvezuje u razumnom roku Operatoru korisniku dostaviti obavijest o terminu pregleda.
8.1.4. OPTIMA ne snosi odgovornost za prekid ili pad kvalitete usluge uslijed utjecaja xxxxx xxxxxx ili više sile, osim ako je to prouzročeno zbog neodržavanja EKI xx xxxxxx OPTIME na propisani način. U xxx slučaju OPTIMA će o vlastitom trošku otkloniti uzrok koji je doveo do prekida ili pada kvalitete usluga i ima pravo zatražiti naknadu direktne štete od treće osobe xxxx xx prouzročila štetu. Operator nema pravo na naknadu indirektne štete od OPTIME. Radi postavljanja zahtjeva za naknadu indirektne štete xx xxxxxx Operatora prema trećima, OPTIMA će Operatoru korisniku na njegov zahtjev dostaviti sve raspoložive podatke o utjecaju xxxxx xxxxxx na prekid ili pad kvalitete usluge radi naplate indirektne štete.
Kvaliteta usluge. Opskrbljivač kupaca dužan je uspostaviti praćenje kvalitete usluga kupcima te analizu kvalitete usluga objaviti na svojim internetskim stranicama. Opskrbljivač je odgovoran za pružanje kvalitete usluge u skladu s okvirima djelovanja opskrbljivača plinom te ni u kom slučaju nije odgovoran za kvalitetu usluge koja je definirana Zakonom o tržištu plina te je u nadležnosti Operatora prijenosnog i/ili Operatora distributivnog sustava.
Kvaliteta usluge. Mrežna platforma, prijenosni kapaciteti te sva pripadajuća oprema T-Com-a nužna za uspostavljanje i funkcioniranje usluga T-Com-a su izrañene, postavljene i koriste se sukladno važećim zakonima i propisima iz područja telekomunikacija te sukladno svim mjerodavnim preporukama Meñunarodne telekomunikacijske unije (ITU) i Europskog instituta za telekomunikacijske standarde (ETSI). T-Com ulaže najbolje napore za osiguravanje kvalitete pristupnih vodova sukladno mjerodavnim ITU preporukama. Radi ispunjenja uvjeta definiranih mjerodavnom smjernicom Europske unije, osobito po pitanju sigurnosti rada mreže i održavanja cjelovitosti mreže, T-Com i Operator korisnik provest će ispitivanje kompatibilnosti mreže u skladu s uvjetima i procedurama odreñenim u Dodatku 9 (Ispitivanje kompatibilnosti mreže) ovoj Standardnoj ponudi. T-Com će redovito održavati kapacitete svoje pristupne mreže potrebne za pružanje usluga koje su predmet ove Standardne ponude kako bi osigurao zajamčenu kvalitetu usluge. T-Com ulaže najbolje napore kako bi parametre kvalitete usluge održao u standardima definiranim važećim propisima, uključujući meñunarodne norme i preporuke. U svrhu osiguranja cjelovitosti i kontinuiteta mreže T-Com-a, T-Com će poduzimati neophodne korake za testiranje opreme i popravak kvara u što kraćem roku. T-Com ima pravo ispitati ispravnost funkcioniranja opreme Operatora korisnika xxxx xx instalirana u prostoru T-Com-a, ako postoji opravdana sumnja da oprema uzrokuje štetne smetnje u mreži T-Com-a. U tu svrhu, T-Com zadržava pravo, samo uz odobrenje i prisutnost Operatora korisnika pristupiti opremi Operatora korisnika u mjeri u kojoj je to nužno za provoñenje xxxx navedenog pregleda. T-Com će unaprijed odrediti razuman rok unutar kojeg je Operator korisnik xxxxx dostaviti odobrenje kao i obavijest o svojoj prisutnosti ili neprisutnosti pri pregledu. U protivnom T-Com zadržava pravo obustaviti pružanje usluge pristupa izdvojenoj lokalnoj petlji Operatoru korisniku. Vrijeme u kojem T-Com nije bio u mogućnosti pristupiti opremi Operatora korisnika ne uračunava se u vrijeme otklona kvara.
Kvaliteta usluge. Kvaliteta cjelokupne usluge opskrbe plinom obuhvaća komercijalne zahtjeve kvalitetne opskrbe koji se sastoje od općih i garantiranih standarda kvalitete opskrbe propisanih u Tablici 1. i Tablici 2. u Prilogu 2. OUOP te podataka o istraživanju zadovoljstva krajnjih kupaca razinom kvalitete opskrbe plinom koje provodi i objavljuje HERA.
Kvaliteta usluge. Član 3. Logosoft garantuje da će osiguravati jednaku kvalitetu i pouzdanost usluga kakvu osigurava svim svojim Pretplatnicima, xx xxxxxx ima sklopljen ugovor o pružanju usluge korištenja e-mail adrese. Logosoft ne odgovara za kvalitetu usluge u slučaju više sile (elementarne nepogode i sl.), odnosno u slučaju događaja koje nadležni sud priznaje kao višu silu. Takođe, Logosoft nije odgovoran za nepravilnosti u radu usluge, koje nastanu kao rezultat neispravnosti instalacija i/ili opreme koji nisu u vlasništvu ili direktnoj nadležnosti Logosoft-a (telefonske, kablovske, strujne i slične instalacije, računari, tableti, mobiteli...). Logosoft ne odgovara ni za jednu štetu nastalu uslijed korištenja usluge. Član 4. Pretplatnik se obavezuje da će prilikom zaključenja ugovora obezbijediti validne, tačne i potpune podatke potrebne za zasnivanje pretplatničkog odnosa. Pretplatnik je odgovoran za tačnost podataka, te xx xxxxx obavijestiti Logosoft ukoliko dođe do promjene bilo kojeg podatka, najkasnije u roku 15 xxxx od nastanka promjene. Logosoft nije odgovoran za eventualni prekid u pružanju usluge nastao usljed neažurnih podataka Pretplatnika. Pretplatnik se obavezuje da će izmirivati svoje obaveze u iznosima i u rokovima određenim ovim ugovorom i pripadajućim prilozima.
Kvaliteta usluge. Članak 7.
Kvaliteta usluge. Idoneus ulaže i ulagati će u promociju Portala prvenstveno na Google i ostalim internet pretraživačima, a zatim i u promociju putem partnerskih web portala kao i promociju putem ostalih medija.