UGOVORNI UVJETI
31000 OSIJEK • ULICA CARA HADRIJANA 7
UGOVORNI UVJETI
ZA JAVNU USLUGU OPSKRBE PLINOM KUĆANSTAVA NA DISTRIBUCIJSKOM PODRUČJU HEP-PLIN-a d.o.o. OSIJEK
Osijek, travnja 2021.
Na temelju članka 63., točke 8. Zakona o tržištu plina (Narodne novine br. 18/18 i 23/120) te članka 4., stavka 6. i članka
5. stavka 2. Općih uvjeta opskrbe plinom (Narodne novine br. 50/18, 88/19 i 39/20), HEP-PLIN d.o.o. Osijek u svojstvu opskrbljivača plinom, donosi poslovni akt
UGOVORNI UVJETI
ZA JAVNU USLUGU OPSKRBE PLINOM KUĆANSTAVA NA DISTRIBUCIJSKOM PODRUČJU HEP-PLIN-a d.o.o.
OSIJEK
I. Opće odredbe
Članak 1.
(1) Ove Ugovorne uvjete za javnu uslugu opskrbe kućanstava na distribucijskom području HEP-PLIN-a d.o.o. Osijek (dalje u pisanju Uvjeti ugovora) donosi u svojstvu pravne osobe koja obavlja energetsku djelatnost opskrbe plinom (dalje u pisanju Opskrbljivač).
(2) Ovi su Uvjeti ugovora sastavni dio Xxxxxxx o javnoj usluzi opskrbe plinom (dalje u pisanju Ugovor) koji Opskrbljivač zaključuje s krajnjim kupcem plina iz kategorije kućanstava (dalje u pisanju Kupac) i kojim se uređuju njihovi međusobni odnosi.
(3) Ugovor mora biti zaključen u pisanom obliku te pravovaljano potpisan i ovjeren od ovlaštenih osoba obje ugovorne strane.
(4) Ugovor se sklapa na neodređeno vrijeme.
(5) Opskrbljivač je dužan na svojoj internetskoj stranici xxx.xxx.xx/Xxxx objaviti tipski Ugovor.
(6) Potpisivanjem Ugovora Kupac potvrđuje da je upoznat i da pristaje na sve odredbe Uvjeta ugovora.
Članak 2.
Izrazi te kratice (pisane velikim kosim slovima) kojima se koristi u ovim Uvjetima imaju sljedeća značenja:
1. Donja ogrjevna vrijednost (Hd) – količina energije sadržana u obujmu prirodnog plina od 1 m3 pri standardnim uvjetima tlaka od 101.325 Pa i temperature od 288,15 K, koja nastaje potpunim izgaranjem jednog prostornog metra suhog plina pri čemu su dimni plinovi svedeni na standardno stanje, a vodena para u njima ne kondenzira.
2. Kućanstva – krajnji kupci koji se plinom koriste samo za vlastite potrebe u kućanstvu.
3. Obračunsko mjerno mjesto (OMM) – mjesto primopredaje plina na kojem su utvrđuje potrošnja plina.
4. Operator distribucijskog sustava (ODS) – pravna ili fizička osoba koja obavlja djelatnost distribucije plina od mjesta ulaza plina u distribucijski sustav do mjesta izlaza plina iz distribucijskog sustava.
5. Operator transportnog sustava (OTS) – pravna ili fizička osoba koja obavlja djelatnost transporta plina.
6. Opskrbljivač plinom (Opskrbljivač) – pravna ili fizička osoba koja obavlja djelatnost opskrbe plinom.
7. Prirodni plin (plin) – plinska smjesa ugljikovodika, koju uglavnom sačinjava metan, etan i propan, kvalitete određene u Općim uvjetima opskrbe plinom (u daljnjem tekstu: OUOP).
8. Ugovor o opskrbi prirodnim plinom (Ugovor) – ugovor kojim se opskrbljivač plinom obvezuje opskrbiti krajnjeg kupca na transportnom/distribucijskom sustavu, a krajnji kupac se obvezuje platiti ugovorenu cijenu.
II. Uvjeti opskrbljivača
Članak 3.
(1) Ovim Uvjetima ugovora utvrđuju se međusobna prava i obveze Opskrbljivača i Kupca prilikom pružanja/preuzimanja javne usluge opskrbe plinom kućanstava.
(2) Odredbe Uvjeta ugovora usklađene su s pravima i obvezama Opskrbljivača i Kupca koji proizlaze iz zakonskih propisa i drugih propisanih i javno objavljenih akata koji se odnose na javnu uslugu opskrbe plinom i/ili su u svezi s javnom uslugom opskrbe plinom te propisa kojima se uređuju prava potrošača.
(3) Ove Uvjete ugovora Opskrbljivač objavljuje i na svojoj internetskoj stranici xxx.xxx.xx/Xxxx .
III. Preduvjeti za zaključenje ugovora o opskrbi prirodnim plinom
Članak 4.
(1) Ukoliko je kod Kupca nakon priključenja na distribucijski sustav došlo do promjena koje nisu u skladu s izdanom energetskom suglasnošću i ugovorom o priključenju na distribucijski sustav plinovoda, a Opskrbljivač o tome nije dobio pisanu obavijest, Opskrbljivač ne snosi nikakve odgovornosti za moguće materijalne štete i druge štetne posljedice prilikom opskrbe plinom.
IV. Opskrba plinom
Članak 5.
Opskrba plinom koju Opskrbljivač ugovara s Kupcem obuhvaća nabavu plina za potrebe Kupca, dopremu plina transportnim i distribucijskim sustavom plinovoda, isporuku plina Kupcu, obračun i naplatu opskrbe plinom te povezane usluge opskrbe plinom.
Članak 6.
(1) Potrošnju plina u obračunskom razdoblju distributer HEP-PLIN će utvrđivati na OMM Kupca s posljednjim danom obračunskog razdoblja uz odstupanje +/- 6 dana.
(2) Obračunsko razdoblje je jedan mjesec.
Članak 7.
(1) Kupac može s distributerom HEP-PLIN-om ugovoriti utvrđivanje isporučenih količina plina na temelju mjesečnih očitanja koje će sam obavljati s posljednjim danom obračunskog razdoblja i očitano stanje najkasnije do 6. dana u mjesecu za protekli mjesec javljati/dostavljati distributeru HEP-PLIN-u.
(2) Ako distributer HEP-PLIN na kraju obračunskog razdoblja nije imao pristup očitanju potrošnje na OMM, a Kupac po ostavljenoj pisanoj obavijesti nije pravodobno očitao i dojavio potrošnju ili nije postupio prema stavku 1. ovoga članka, potrošnja plina će se procijeniti na temelju potrošnje iz odgovarajućeg obračunskog razdoblja prethodne godine.
Članak 8.
(1) Potrošnja plina, suglasno OUOP, Mrežnim pravilima transportnog sustava i Mrežnim pravilima plinskog distribucijskog sustava, jest isporučena energija plina (kWh) koja se izračunava tako da se isporučeni volumen plina (m3) pomnoži s obračunskim pretvorbenim faktorom za preračunavanje m3 u kWh, prema sljedećem obrascu:
obračunski pretvorbeni faktor (kWh/m3) = isporučena donja ogrjevna vrijednost plina (MJ/m3) / 3,6
(2) Podatak o isporučenoj donjoj ogrjevnoj vrijednosti plina osigurava transporter plina suglasno Mrežnim pravilima transportnog sustava.
1. Cijena opskrbe plinom Članak 9.
(1) Cijene plina za javnu uslugu opskrbe plinom su regulirane.
(2) Krajnja cijena plina utvrđuje se prema tarifnom modelu obračunskog mjernog mjesta i odluci o iznosu tarifnih stavki za javnu uslugu opskrbe plinom suglasno Metodologiji opskrbe koju je propisala Hrvatska energetska regulatorna agencija (HERA), a koja će biti objavljena na mrežnim stranicama Opskrbljivača najmanje 7 dana prije stupanja na snagu.
(3) Krajnja cijena plina sastoji se od dvije tarifne stavke: Ts1 koja se primjenjuje na isporučenu energiju iz plina (kn/kWh) ovisno o tarifnom modelu u koji je krajnji kupac razvrstan i Ts2 kao stalna (fiksna) mjesečna naknada bez obzira na količinu isporučene energije (kn/mjesec) također ovisno o tarifnom modelu u koji je krajnji kupac razvrstan.
(4) Tarifnom stavkom za isporučenu energiju plina obuhvaćeni su troškovi nabave plina, troškovi distribucije plina i trošak opskrbe plinom (u koje su uključeni povezani troškovi skladištenja plina, troškovi transporta plina, opskrbna marža i ostali troškovi).
(5) Tarifnom stavkom za fiksnu mjesečnu naknadu (Ts2) obuhvaćeni su mjesečni troškovi povezani s obračunskim mjernim mjestom.
(6) Krajnja cijena plina ne sadrži porez na dodanu vrijednost.
(7) U slučaju promjene regulirane cijene neće se zaključivati aneks Ugovoru, već će se prilikom obračuna primjenjivati promijenjene cijene u skladu s odlukama HERA-e.
(8) O svakoj promjeni uvjeta obračuna i naplate isporučenog plina Opskrbljivač će Kupca obavijestiti najmanje 7 dana prije putem medija za javno informiranje i/ili putem svojih internetskih stranica.
Članak 10.
(1) Nestandardne usluge plaćaju se prema Cjeniku nestandardnih usluga za djelatnost distribucije plina HEP-PLIN-a odnosno Cjeniku nestandardnih usluga za djelatnost opskrbe plinom HEP-PLIN-a. Cjenici se donose na temelju Metodologije utvrđivanja cijene nestandardnih usluga za transport plina, distribuciju plina, skladištenje plina koju propisuje HERA.
(2) Cjenici nestandardnih usluga objavljuju se najmanje 7 dana prije stupanja na snagu na internetskim stranicama
Opskrbljivača i ODS-a.
2. Obračun isporučenog plina Članak 11.
(1) Stanje xxxxxxxxxx utvrđuje distributer HEP-PLIN-a.
(2) Opskrbljivač će obračun plina načiniti na temelju podataka o potrošnji plina u obračunskom razdoblju koje je primio od distributera HEP-PLIN-a, nabavne cijene plina, propisanih tarifnih stavki za javne energetske usluge, opskrbne marže i ostalih davanja propisanih posebnim propisima te Kupcu ispostaviti i dostaviti račun prema strukturi krajnje cijene opskrbe plinom i sa svim propisanim podatcima prema članku 23. OUOP.
(3) Opskrbljivač će Kupcu izdati račun s posljednjim danom obračunskog razdoblja i dostaviti na adresu navedenoj u Ugovoru.
(4) Ukoliko Kupac ne zaprimi račun za isporučeni plin, dužan je može zatražiti presliku računa, što je Opskrbljivač
dužan odmah načiniti bez naknade troškova ponovnog izdavanja.
(5) Kupac može Opskrbljivaču pisano prigovoriti na izdani račun najkasnije u roku od 8 dana od nadnevka primitka računa, a Opskrbljivač je dužan najkasnije u roku 8 dana pisano dogovoriti na prigovor.
(6) Kupac može izvan obračunskog razdoblja zatražiti izvanredni obračun plina što se smatra nestandardnom uslugom.
(7) Kupac može zatražiti kontrolni obračun plina što se smatra nestandardnom uslugom. U koliko je zahtjev Kupca bio opravdan Opskrbljivač neće naplatiti naknadu za kontrolni obračun.
(8) Kupac može zatražiti ispravak obračuna i/ili preinaku roka naplate računa. Opskrbljivač je dužan u slučaju da utvrdi opravdanost zahtjeva ispraviti račun i dostaviti ga KUPCU u roku od 10 dana od dana zaprimanja zahtjeva.
(9) Kupac je dužan bez odlaganja obavijestiti ODS o neispravnosti plinomjera, te druge mjerne, regulacijske ili sigurnosne opreme ugrađene na njegovom obračunskom mjernom mjestu u skladu s čl.64 važećih Mrežnih pravila distribucijskog sustava.
(10) Opskrbljivač je dužan do 01. ožujka svake godine dostaviti podatke sukladno čl.23 st.7 OUOP.
3. Naplata isporučenog plina Članak 12.
(1) Kupac je dužan do nadnevka naznačenog na računu izvršiti uplatu na transakcijski račun Opskrbljivača koji je naveden na računu.
(2) Na računu za isporučeni plin odnosno na Internetskoj stranici Opskrbljivača xxx.xxx.xx/Xxxx nalazi se popis mjesta gdje se može izvršiti plaćanje računa bez naknade za troškove platnog prometa.
(3) Račun se smatra podmirenim u trenutku kada je dospjeli iznos računa doznačen na transakcijski račun
Opskrbljivača.
(4) Ukoliko Kupac ne plati dospjelu novčanu obvezu za isporučeni plin, Opskrbljivač će dostaviti pisanu opomenu kojom ga poziva na ispunjenje obveze s rokom plaćanja od najmanje 10 dana. Kupac koji ima poteškoće u plaćanju bit će savjetovan o mogućnostima podmirenja računa te postizanju optimalne potrošnje plina.
(5) Ukoliko Kupac ne plati dospjelu novčanu obvezu prema stavku 4. ovoga članka, Opskrbljivač će Kupcu dostaviti Obavijest o obustavi isporuke plina, ako obvezu ne podmiri u dodatnom roku od 3 (tri) dana.
(6) Ukoliko je Kupac nakon obustave isporuke plina platio obveze za isporučeni plin i vezane troškove obustave i nastavka isporuke plina, Opskrbljivač će u roku od jednog radnog dana od dana plaćanja obveza dati nalog operatoru distribucijskog sustava da Kupcu nastavi isporuku plina.
V. Kvaliteta opskrbe plinom
Članak 13.
(1) Kvaliteta opskrbe plinom mjeri se pouzdanošću isporuke, kvalitetom isporučenoga plina i kvalitetom usluge, a prati se dostignutom razinom propisanih standarda kvalitete i ostvarenih pokazatelja kvalitete suglasno OUOP.
(2) Godišnje izvješće o kvaliteti opskrbe plinom Opskrbljivač objavljuje na svojoj internetskoj stranici. Pouzdanost isporuke plina
Članak 14.
(1) Pouzdanost isporuke plina Opskrbljivač osigurava ugovaranjem isporuke s ODS-om suglasno Mrežnim pravilima distribucijskog plinskog sustava i OTS-om suglasno Mrežnim pravilima transportnog sustava, a postiže se pouzdanom i stalnom isporukom plina.
(2) Na zahtjev stalnosti isporuke plina primjenjuju se izuzetci propisani u odgovarajućim Mrežnim pravilima te propisi o mjerama ograničenja i obustave isporuke plina u kriznim stanjima i u slučajevima više sile.
Kvaliteta plina
Članak 15.
(1) Kvaliteta plina obuhvaća tehničke zahtjeve kvalitete opskrbe plinom čijim poštivanjem operator plinskog sustava osigurava korisniku sustava ili krajnjem kupcu usklađenost parametara kvalitete plina sa standardnom kvalitetom plina propisanom u Tablici 3. iz Priloga 2. OUOP.
(2) Utvrđivanje kvalitete plina na ulazima u distribucijski sustav, koji su ujedno i izlazi iz transportnog sustava, obveza je OTS a provodi se u skladu s odredbama važećih Mrežnih pravila distribucijskog sustava.
(3) Opskrbljivač ugovorom o transportu plina osigurava redovitost mjerenja i izvještavanja o kvaliteti plina.
(4) Podatke o kvaliteti plina osim OTS-a daje i ODS na svojim mrežnim stranicama na kojima objavljuje i godišnje izvješće o kvaliteti plina.
Kvaliteta usluge
Članak 16.
(1) Kvaliteta cjelokupne usluge opskrbe plinom obuhvaća komercijalne zahtjeve kvalitetne opskrbe koji se sastoje od općih i garantiranih standarda kvalitete opskrbe propisanih u Tablici 1. i Tablici 2. u Prilogu 2. OUOP te podataka o istraživanju zadovoljstva krajnjih kupaca razinom kvalitete opskrbe plinom koje provodi i objavljuje HERA.
(2) Radi prikupljanja podataka o kvaliteti usluge opskrbe plinom Opskrbljivač uspostavlja sustav prikupljanja podataka suglasno OUOP.
VI. Mjere zaštite kupaca
Članak 17.
(1) Kupac koji je nezadovoljan poduzimanjem ili propuštanjem radnji Opskrbljivača može Opskrbljivaču izjaviti pisani prigovor na sve okolnosti u svezi s opskrbom xxxxxx u skladu s člankom 24. OUOP, osobito na:
- ispostavljeni račun za isporučeni plin,
- neispunjavanje odredbi ugovora o opskrbi plinom,
- propuštanje nastavka isporuke plina, u propisanim rokovima, po plaćanju obveza iz opomene radi koje je obustavljena isporuka plina,
- na promjenu opskrbljivača koja nije provedena sukladno OUOP.
(2) Prigovor iz stavka 1. ovoga članka mora sadržavati činjenice i dokaze na kojima je utemeljen.
(3) Opskrbljivač je dužan odlučivati o prigovoru Kupca najkasnije u roku od 15 dana i pisanu odluku dostaviti Kupcu.
(4) Ako Kupac nije zadovoljan odlukom o prigovoru, može izjaviti prigovor XXXX-i.
VII. Promjena opskrbljivača
Članak 18.
(1) Kupac ima pravo na slobodan izbor opskrbljivača plinom, što uključuje i pravo na besplatnu promjenu Opskrbljivača.
(2) Ako se Kupac odluči na promjenu Opskrbljivača prestaje biti korisnik javne usluge opskrbe plinom pa s novim Opskrbljivačem može zaključiti samo ugovor o tržišnoj opskrbi plinom.
(3) Promjena opskrbljivača započinje podnošenjem zahtjeva Kupca novom opskrbljivaču i provodi se prema postupku propisanom OUOP. Obrazac zahtjeva propisan je u OUOP, a preuzima se iz informacijskog sustava operatora tržišta plina (OTP) pri čemu Kupac mora očitati i upisati stanje plinomjera. Opskrbljivač na svojoj mrežnoj stranici objavljuje poveznicu na mrežnu stranicu OTP-a koja omogućava preuzimanje Obrasca zahtjeva. Postupak promjene opskrbljivača može se pokrenuti u roku od 45 dana od dana preuzimanja Obrasca.
(4) Kupac je obvezan prije početka promjene opskrbljivača dosadašnjem opskrbljivaču podmiriti sve nastale dospjele obveze za isporučeni plin.
(5) Kupac ima pravo odustati od podnesenog Zahtjeva za promjenu opskrbljivača za vrijeme trajanja postupka, a prije završetka postupka.
(6) Kupac ima pravo jednostrano raskinuti novi Ugovor o opskrbi plinom, bez naknade, u roku od 14 (četrnaest) dana od sklapanja novog Ugovora.
VIII. Opskrba plinom u slučaju promjene vlasništva
Članak 19.
(1) Ako tijekom važenja Xxxxxxx dođe do promjene vlasništva građevine ili samostalne uporabne cjeline koja je priključena na distribucijski sustav plinovoda, Kupac je dužan najkasnije u roku 30 dana od promjene podnijeti zahtjev za raskid Ugovora uz predočenje isprave o promjeni vlasništva.
(2) Ako novi vlasnik ne sklopi ugovor o opskrbi plinom Opskrbljivač će od ODS-a zatražiti obustavu daljnje isporuke plina.
(3) Ako Kupac ne postupi prema stavku 1. ovoga članka, Opskrbljivač će na zahtjev novoga vlasnika, uz predočenje isprave o promjeni vlasništva, s novim vlasnikom zaključiti ugovor o opskrbi prirodnim plinom.
IX. Ustupanje ugovora o opskrbi plinom
Članak 20.
(1) Kupac može zatražiti da se Ugovor na određeno vrijeme ustupi trećoj osobi. Opskrbljivač će dati pristanak na ustupanje pod uvjetom da Kupac podmiri sve nastale dospjele novčane obveze do dana ustupanja.
(2) Ako ustupitelj i primatelj pisanim putem raskinu ugovor o ustupanju, dužni su u roku od tri dana od dana raskida ugovora u pisanom obliku obavijestiti Opskrbljivača.
X. Prestanak ugovora o opskrbi plinom
Članak 21.
(1) Ugovor o ospkrbi plinom u obvezi javne usluge može pretati u slučaju smrti osobe koja je zaključila ugovor, u slučaju raskida ugovora ili u slučaju nastupa drugih okolnosti za prestanak ugovora.
(2) Uvjeti i postupak kod prestanka ugovor o opskrbi pobliže se uređuju Ugovorom.
XI. Zaštita osobnih podataka
Članak 22.
(1) Opskrbljivač će osobnim podatcima Kupca, koje je prikupio ugovorom o opskrbi plinom i/ili drugim zakonitim načinom, koristiti se samo za potrebe izvršenja obveza iz međusobnih ugovora, suglasno Uredbi EU 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća i važećim energetskim propisima Republike Hrvatske (Uredba).
(2) Opskrbljivač je pri pružanju usluga dužan prikupljati, bilježiti, prenositi, koristiti ili na drugi način obrađivati podatke koji se odnose na fizičke osobe čiji je identitet utvrđen ili se može utvrditi potpisom Ugovora. Opskrbljivač pri tome djeluje kao 'voditelj obrade', a u nekim slučajevima i kao 'izvršitelj obrade' osobnih podataka kako je to definirano Uredbom. Krajnji kupac svojim potpisom na Ugovoru, a sa svrhom da bi mu Opskrbljivač mogao pružiti ugovorene usluge, daje odobrenje i ovlašćuje Opskrbljivača da obrađuje osobne podatke Kupca u skladu s primjenjivim zakonima i podzakonskim propisima. Kupac ima pravo i obvezu pratiti sve promjene i ažurirati svoje podatke kod Opskrbljivača.
(3) Osobne podatke prema stavku 1. ovoga članka Opskrbljivač se obvezuje čuvati i ne priopćavati ih i/ili učiniti dostupnim trećim osobama, osim u slučajevima koji su određeni važećim propisima.
(4) Opskrbljivač će osobne podatke prikupljene prema stavku 1. ovoga članka čuvati od isteka roka za koji su prikupljeni.
XII. Završne odredbe
Članak 23.
(1) Ovi Uvjeti sastavni su dio Ugovora. Potpisom Ugovora Kupac je suglasan s ovim Uvjetima te ih prihvaća u cijelosti.
(2) Sklapanjem Ugovora ugovorne strane se obvezuju da tijekom njegova važenja u cijelosti prihvaćaju odredbe važećih zakonskih propisa i drugih akata koje su donijela mjerodavna državna i regulatorna tijela koji se odnose na opskrbu plinom.
(3) U slučaju promjene ovih Uvjeta, a koji se ne odnosi na promjenu reguliranog dijela cijene Opskrbljivač će krajnjeg Kupca obavijestiti najmanje 15 dana prije početka primjene sukladno Zakonu o tržištu plina čl. 63. st.8. Kupac koji je nezadovoljan promijenjenim odredbama ima pravo, nakon obavijesti Opskrbljivača, raskinuti Ugovor sukladno čl. 15 OUOP
Članak 24.
Ovi Uvjeti stupaju na snagu 15 dana od objave, a primjenjivat će se za zaključivanje ugovora o opskrbi plinom od 1. travnja 2021. godine kada prestaju važiti dotadašnji Ugovorni uvjeti.
U Osijeku, travnja 2021.
Direktor
Xxxxx Xxxxxxx, dipl. oec.