Mere zaštite Primjeri odredbi

Mere zaštite. 1. Zajmoprimac će obezbediti i postaraće se da JP „Putevi Srbije” i Izvršilac Projekta obezbede: (a) da se Projekat realizuje u skladu sa odgovarajućim uslovima Procena uticaja na životnu sredinu i Okvirnog plana raseljavanja i da se politike, procedure i odgovornosti koji su u njima utvrđeni poštuju i sprovode; i (b) da Procene uticaja na životnu sredinu i Okvirni plan raseljavanja, ili bilo koja njihova odredba, neće biti izmenjeni, obustavljeni, ukinuti, poništeni ili biti predmet odricanja, niti će biti dozvoljeno da oni budu izmenjeni, obustavljeni, ukinuti, poništeni ili budu predmet odricanja, osim uz prethodno xxxxxx odobrenje Banke. 2. Pre početka radova na svakoj predloženoj deonici puta, Zajmoprimac će se postarati da JP „Putevi Srbije” i Izvršilac Projekta: (a) podnesu Banci na odobrenje (i) posebni Akcioni plan raseljavanja za odgovarajuću deonicu, uključujući relevantnu socijalnu procenu, u formi i sadržaju koji su zadovoljavajući za Banku, (ii) poseban Plan za upravljanje životnom sredinom i Uputstvo za odgovarajuću deonicu, u formi i sadržaju koji su zadovoljavajući za Banku, (b) obezbede da odredbe pomenutog Akcionog plana raseljavanja, Plana za upravljanje životnom sredinom i Uputstva budu na odgovarajući način obuhvaćene predloženim ugovorom(ima) u vezi sa napred pomenutim radovima i (c) obezbede da Xxxxxxx plan raseljavanja bude obelodanjen i da, ukoliko Banka drugačije ne odluči, sve prateće i relevantne nadoknade budu plaćene u celosti i u skladu sa posebnim Akcionim planom raseljavanja za odgovarajuću deonicu, Uputstvom i Planom za upravljanje životnom sredinom, Okvirnim planom raseljavanja, Okvirnim planom upravljanja životnom sredinom i Procenama uticaja na životnu sredinu.
Mere zaštite. Dendrolog će preduzeti odgovarajuće organizacione, tehničke i kadrovske mere kako bi zaštitilo vaše podatke o ličnosti u skladu s važećim zakonima vezano za zaštitu podataka o ličnosti kao i standardima koji se primenjuju na polju obezbeđenja fizičke i elektronske sigurnosti podataka. Vaši podaci o ličnosti će biti tretirani kao poverljive informacije. Pristup njima imaće samo xxxx xxxx, s obzirom na opis posla koji obavljaju u Operatoru ili za Operatora, xxxxx xx xxxx upoznati sa xxxxx podacima o ličnosti i to samo u obimu koji je neophodan za obavljanje njihovih poslova.
Mere zaštite. U slučaju da na jednom pograničnom području dođe do pojava zaraznih bolesti stanovništva i životinja, pojava štetnih organizama za bilje i biljne proizvode, pojava štetočina i slučajeva zagađivanja zemljišta, vode i vazduha, nadležni organi strane Sporazuma tog pograničnog područja dužni su da o tome odmah obaveste nadležne organe druge Strane Sporazuma. Nadležni organi država Strana Sporazuma dužni su da se dogovore o obostranom preduzimanju mera zdravstvene zaštite, fitosanitarnih, veterinarskih i sanitarnih mera i da se međusobno obaveštavaju o ograničenjima i zabranama, kao i o obustavljanju njihovih primena. Ukoliko to zahtevaju posebne okolnosti, nadležni organi država Strana Sporazuma mogu privremeno da obustave prelaženje državne granice, zabrane ili ograniče uvoz, izvoz ili provoz određenih životinja ili bilja i proizvoda životinjskog ili biljnog porekla, o čemu su dužni da odmah, preko najbližeg organa za kontrolu prelaženja državne granice i diplomatskim putem, obaveste drugu stranu, kao i da o prestanku tih mera obaveste drugu stranu najkasnije dvadeset i četiri (24) časa pre obustave mera.
Mere zaštite. Kupac xxxx poštovati sve propise za sprečavanje nezgoda i zaštite na radu u skladu sa zakonima i ostalim propisima, običajima koji se primenjuju u ugradnji proizvoda.
Mere zaštite. Zajmoprimac će obezbediti da se Projekat sprovodi u skladu sa Standardima za životnu sredinu i socijalna pitanja, na način koji je prihvatljiv za Banku.
Mere zaštite. 1. Zajmoprimac će obezbediti da se Projekat sprovodi u skladu sa Standardima za životnu sredinu i socijalna pitanja, na način koji je prihvatljiv za Banku. 2. Bez ograničavanja odredaba iz stava 1, Zajmoprimac će obezbediti da se Projekat sprovodi u skladu sa Planom obaveza na polju životne sredine i socijalnih pitanja („ESCP”), na način koji je prihvatljiv za Banku. U tu svrhu, Zajmoprimac će obezbediti:

Related to Mere zaštite

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.

  • Zaštita podataka Naručilac xx xxxxx da: − xxxx xxx poverljive sve podatke o ponuđačima sadržane u ponudi koje xx xxx takve, u skladu sa zakonom, ponuđač označio u ponudi; − odbije davanje informacije koja bi značila povredu poverljivosti podataka dobijenih u ponudi; − xxxx xxx poslovnu tajnu imena, zainteresovanih lica i ponuđača, kao i podatke o podnetim ponudama, do isteka roka predviđenog za otvaranje ponuda. Neće se smatrati poverljivim dokazi o ispunjenosti obaveznih uslova, cena i ostali podaci iz ponude koji su od značaja za primenu elemenata kriterijuma i rangiranje ponude.

  • PODACI O PONUDI Sadržaj ponude i način pripreme ponude

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • OPIS ZADATAKA Aktivno uĉestvuje u radu struĉnog kolegijuma i struĉnih xxxx Xxxxxx ĉime uĉestvuje u kreiranju poslovne politike, postavljanju strategije i ciljeva Xxxxxx za javno zdravlje Subotica, kao i iznalaženje najboljih rešenja i donošenja odluka važnih za poslovanje Xxxxxx. • Definiše ciljeve i plan razvoja Centra. • Organizuje rad zaposlenih u Centru i pri tome naroĉito vodi raĉuna o izradi plana rada, izvršenju plana rada i programa za tekuću godinu i podnošenje izveštaja nadležnim institucijama. • Organizuje poslove prikupljanja, obrade i analize podataka demografske i vitalne statistike, kao i podataka o unutrašnjoj organizaciji, kadrovima, prostoru, opremi i radu državnih i privatnih zdravstvenih ustanova i pokazatelja kvaliteta zdravstvene zaštite. • Prati, istražuje i analizira zdravstveno stanje i zdravstvenu kulturu stanovništva i predlaže mere i aktivnosti za oĉuvanje i unapreĊenje zdravlja stanovništva. • Procenjuje efikasnost, dostupnost i kvalitet zdravstvene zaštite. • Organizuje, prati i sprovodi mere na aktivnoj zdravstvenoj zaštiti stanovništva, posebno kod bolesti od većeg socijalno-medicinskog znaĉaja. • Organizuje sprovoĊenje zdravstvenog informisanja stanovništva u zajednici putem sredstava mas medija. • SaraĊuje sa nadležnim organima lokalne samouprave i drugim ustanovama od znaĉaja za unapreĊenje javnog zdravlja. • Organizuje kontrolu i analizu planova rada i izvršenja planova rada zdravstvenih ustanova Okruga i daje ocenu i mišljenje. • Koordinira i struĉno povezuje rad zdravstvenih ustanova Okruga u oblasti zdravstvene zaštite, zdravstvene statistike i informatike. • Organizuje poslove planiranja, programiranja i organizacije zdravstvene zaštite i zdravstvene ekonomike. • Sprovodi unutrašnju proveru kvaliteta struĉnog rada u Centru i organizuje i uĉestvuje u redovnoj spoljnjoj proveri kvaliteta struĉnog rada u zdravstvenim ustanovama Okruga. • Organizuje posebna zdravstveno statistiĉka istraživanja. • Organizuje i sprovodi edukaciju zdravstvenih radnika na pripravniĉkom i specijalistiĉkom stažu. • Priprema Plan obrazovanja i struĉnog usavršavanja zdravstvenih radnika i zdravstvenih saradnika u Centru. • Priprema plan nabavke opreme i potrošnog materijala u Centru. • ObezbeĊuje protok informacija sa višeg nivoa ka zaposlenima u Centru. • Prati dnevno dostavljenu elektronsku poštu xxxx xx u vezi delokruga rada Centra i odgovara na istu. • Verifikuje sva izlazna dokumenta iz Centra, radne liste zaposlenih, dokumentaciju zdravstvenih radnika na pripravniĉkom odnosno specijalistiĉkom stažu, uverenja i potvrde o položenom struĉnom ispitu, popis bezvrednog registraturskog materijala, trebovanje potrošnog materijala i zahteve za popravke u Centru. • Održava higijenu radnog xxxxx i pripadajuće opreme. • Pridržava se kućnog xxxx i kodeksa poslovnog ponašanja zaposlenih. • Sve poslove obavlja u skladu sa zahtevima važećih standarda ISO.

  • ZAŠTITA RADNIKA Član 76. (Neposredna primjena ZOR-a)

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • PREDMET UGOVORA Članak 1.

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 12.

  • PODACI O PREDMETU NABAVE 2.1. Opis predmeta nabave Oznaka i naziv iz Jedinstvenog rječnika javne nabave CPV: 2.2. Opis i oznaka grupa predmeta nabave 2.3. Količina predmeta nabave