NESAMOSTALNI RAD. (1) Ako nije drugačije propisano odredbama članka 16, 18. i 19., plaće i slična primanja koje rezident države ugovornice ostvari nesamostalnim radom oporezuju se samo u toj državi, osim ako je riječ o nesamostalnom xxxx xxxx se obavlja u drugoj državi ugovornici. Ako se radi o takvom nesamostalnom radu, primanja koja se od toga ostvaruju mogu se oporezivati u toj drugoj državi ugovornici. (2) Neovisno o odredbama stavka 1., primanja od nesamostalnog xxxx xxxx rezident države ugovornice ostvaruje od nesamostalnog rada u drugoj državi ugovornici oporezivat će se samo u prvospomenutoj državi ako su svi slijedeći uvjeti ispunjeni: a) ako rezident boravi u drugoj državi u razdoblju ili razdobljima koja u svom zbroju ne traju ukupno duže od 183 xxxx x xxx kalendarskoj godini; b) ako primanja isplaćuje poslodavac koji nije rezident druge države ugovornice ili se ona isplaćuju u njegovo ime; c) ako primanje ne tereti stalnu poslovnu jedinicu ili stalno sjedište koje poslodavac ima u toj drugoj državi. (3) Neovisno o prethodnim odredbama ovoga članka, primanja ostvarena od nesamostalnog rada na brodu ili zrakoplovu koji se koriste u međunarodnom prometu, a koje koristi društvo države ugovornice oporezivat će se samo u toj državi.
Appears in 1 contract
NESAMOSTALNI RAD. (1) Ako nije drugačije propisano . U skladu s odredbama članka članaka 16., 18. i ., 19., plaće 20. i 21., plaće, naknade i druga slična primanja koje rezident države ugovornice ostvari nesamostalnim radom oporezuju se samo u toj državi, osim ako je riječ o nesamostalnom xxxx xxxx se obavlja u drugoj državi ugovornici. Ako se radi o takvom nesamostalnom radu, primanja koja se od toga ostvaruju mogu se oporezivati u toj drugoj državi ugovornicidržavi.
(2) . Neovisno o odredbama stavka 1., primanja od nesamostalnog xxxx xxxx koja rezident države ugovornice ostvaruje od nesamostalnog rada u drugoj državi ugovornici oporezivat će oporezuju se samo u prvospomenutoj državi ako su svi slijedeći uvjeti ispunjenidržavi:
a) ako rezident primatelj boravi u drugoj državi u razdoblju ili razdobljima koja u svom zbroju ukupno ne traju ukupno duže xxxxx xxxx od 183 xxxx x xxx kalendarskoj xxxx kojem dvanaestomjesečnom razdoblju koje počinje ili završava u predmetnoj poreznoj godini;, i
b) ako primanja isplaćuje poslodavac koji nije rezident druge države ugovornice ili se ona isplaćuju u njegovo ime;; i
c) ako primanje ne tereti stalnu poslovnu jedinicu ili stalno sjedište koje poslodavac ima u toj drugoj državi.
(3) . Neovisno o prethodnim odredbama ovoga članka, primanja ostvarena od nesamostalnog rada na brodu ili zrakoplovu koji se koriste u međunarodnom prometu, a koje koristi društvo države ugovornice oporezivat će prometu mogu se samo oporezivati u toj državidržavi ugovornici u kojoj se nalazi mjesto stvarne uprave društva.
Appears in 1 contract
NESAMOSTALNI RAD. (1) Ako nije drugačije propisano . U skladu s odredbama članka članaka 16., 18., 19., 20. i 1921., plaće i druga slična primanja primanja, koje rezident države ugovornice ostvari nesamostalnim radom radom, oporezuju se samo u toj državi, osim ako je riječ o nesamostalnom xxxx xxxx se obavlja radu u drugoj državi ugovornici. Ako se radi o takvom nesamostalnom radu, primanja koja se od toga ostvaruju mogu se oporezivati u toj drugoj državi ugovornicidržavi.
(2) . Neovisno o odredbama stavka 1., primanja od nesamostalnog xxxx xxxx koja rezident države ugovornice ostvaruje od nesamostalnog rada u drugoj državi ugovornici oporezivat će oporezuju se samo u prvospomenutoj državi ako su svi slijedeći uvjeti ispunjeniako:
a) ako rezident primatelj boravi u drugoj državi u razdoblju ili razdobljima koja u svom zbroju ne traju ukupno duže od ukupno 183 xxxx x xxx kalendarskoj dana u bilo kojem dvanaestomjesečnom razdoblju koje počinje ili zavr{ava u predmetnoj poreznoj godini;, i
b) ako primanja isplaćuje poslodavac se isplaćuju od strane ili u ime poslodavca koji nije rezident druge države ugovornice ili se ona isplaćuju u njegovo ime;države, i
c) ako primanje ne tereti stalnu poslovnu jedinicu ili stalno sjedište sjedi{te koje poslodavac ima u toj drugoj državi.
(3) . Neovisno o prethodnim odredbama ovoga članka, primanja ostvarena od nesamostalnog rada na brodu, zrakoplovu ili cestovnom transportnom vozilu kori{tenim u me|unarodnom prometu ili na riječnom brodu ili zrakoplovu koji u prometu na unutra{njim vodama, mogu se koriste oporezivati u međunarodnom prometu, a koje koristi društvo države ugovornice oporezivat će državi ugovornici u kojoj se samo u toj državinalazi mjesto stvarne uprave dru{tva.
Appears in 1 contract
NESAMOSTALNI RAD. (1) Ako nije drugačije propisano . U skladu s odredbama članka 16., 18., 19. i 19., 20. plaće i slična primanja koje rezident države ugovornice ostvari nesamostalnim radom oporezuju se samo u toj državi, osim ako je riječ o nesamostalnom xxxx xxxx radu koji se obavlja u drugoj državi ugovornici. Ako se radi o takvom nesamostalnom radu, primanja koja primanje koje se od toga ostvaruju mogu ostvaruje može se oporezivati u toj drugoj državi ugovornicidržavi.
(2) . Neovisno o odredbama stavka 1., primanja od nesamostalnog xxxx xxxx primanje koje rezident države ugovornice ostvaruje od nesamostalnog rada u drugoj državi ugovornici oporezivat će se samo u prvospomenutoj državi ako su svi slijedeći uvjeti ispunjenidržavi:
(a) ako rezident boravi u drugoj državi u razdoblju ili razdobljima koja u svom zbroju ukupno ne traju ukupno duže od 183 xxxx x xxx kalendarskoj dana u bilo kojem dvanaestomjesečnom razdoblju koje počinje ili završava u toj fiskalnoj godini;, i
(b) ako primanja primanje isplaćuje poslodavac koji nije rezident druge države ugovornice ili se ona isplaćuju ono isplaćuje u njegovo ime;, i
(c) ako primanje ne tereti stalnu poslovnu jedinicu ili stalno sjedište koje poslodavac ima u toj drugoj državi.
(3) . Neovisno o prethodnim odredbama ovoga članka, primanja ostvarena od nesamostalnog rada na brodu ili zrakoplovu koji se koriste u međunarodnom prometu, a koje koristi društvo države ugovornice oporezivat će prometu mogu se samo oporezivati u toj državidržavi ugovornici u kojoj se nalazi mjesto stvarne uprave društva.
Appears in 1 contract
Samples: Zakon O Potvrđivanju Ugovora
NESAMOSTALNI RAD. (1) Ako nije drugačije propisano . U skladu s odredbama članka članaka 16., 18. i 19., plaće plaće, nadnice i druga slična primanja primanja, koje rezident države ugovornice ostvari nesamostalnim radom radom, oporezuju se samo u toj državi, osim ako je riječ o nesamostalnom xxxx xxxx se nesamostalni rad obavlja u drugoj državi ugovornici. Ako se radi o takvom nesamostalnom radunesamostalni rad obavlja na xxx xxxxx, primanja koja se od toga ostvaruju mogu se oporezivati u toj drugoj državi ugovornicidržavi.
(2) . Neovisno o odredbama stavka 1., primanja od nesamostalnog xxxx xxxx koja rezident države ugovornice ostvaruje od nesamostalnog rada obavljenog u drugoj državi ugovornici oporezivat će oporezuju se samo u prvospomenutoj državi ako su svi slijedeći uvjeti ispunjeniako:
a) ako rezident primatelj boravi u drugoj državi u razdoblju ili razdobljima koja u svom zbroju ukupno ne traju ukupno duže dulje od 183 xxxx x xxx xxxx kojem dvanaestmjesečnom razdoblju koje počinje ili završava u dotičnoj kalendarskoj godini;, i
b) ako primanja isplaćuje primanje isplati poslodavac koji nije rezident druge države ugovornice ili se ona isplaćuju ono isplati u njegovo ime;, i
c) ako primanje ne tereti stalnu poslovnu jedinicu ili stalno sjedište koje poslodavac ima u toj drugoj državi.
(3) . Neovisno o prethodnim odredbama ovoga ovog članka, primanja ostvarena od nesamostalnog rada na brodu brodu, zrakoplovu, cestovnom ili zrakoplovu željezničkom vozilu koji se koriste u međunarodnom prometu, a ili plovilu koje se koristi društvo države ugovornice oporezivat će u prijevozu unutarnjim plovnim putovima mogu se samo oporezivati u toj državidržavi ugovornici u kojoj se nalazi mjesto stvarne uprave poduzeća.
Appears in 1 contract