Common use of Obveze i odgovornosti Banke Clause in Contracts

Obveze i odgovornosti Banke. 8.1. Banka jamči Korisniku slobodno raspolaganje sredstvima na svim računima po viđenju, otvorenim na temelju sklopljenog ugovora s Bankom, do visine sredstava na računu, uključujući i dozvoljeno prekoračenje stanja na tim računima. 8.2. Banka jamči da PIN nije u njenoj dokumentaciji. 8.3. Banka ne preuzima odgovornost za slučajeve u kojima Korisnik ne može koristiti uslugu OTP m-banking zbog smetnji u telekomunikacijskim kanalima ili drugih okolnosti na koje Banka ne može utjecati, posebice u slučajevima više sile te u slučajevima ispadanja elektroenergetskog sustava Republike Hrvatske odnosno pada telekomunikacijskih kanala. 8.4. Banka ima pravo izvršiti privremenu blokadu korištenja usluge OTP m-banking ukoliko Xxxxxxxx propusti plaćanje dospjelih obveza prema Banci. 8.5. Banka zadržava pravo da blokira platni instrument ukoliko postoji opravdana sumnja da: - je ugrožena sigurnost platnog instrumenta; - je došlo do neovlaštenog korištenja ili korištenja platnog instrumenta s namjerom prijevare; - je to neophodno u slučajevima i pod uvjetima predviđenim Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma. Banka će Korisnika, telefonskim putem ili pismeno, prije blokiranja obavijestiti o namjeri i razlozima za blokiranje platnog instrumenta. Ako Banka ne bude u mogućnosti obavijestiti Korisnika o namjeri i razlozima blokade kako je prethodno navedeno, dužna je to učiniti odmah nakon blokiranja. Banka Korisnika neće obavještavati o blokadi ukoliko bi to bilo suprotno objektivno opravdanim sigurnosnim razlozima ili protivno zakonu. Korisnik može podnijeti zahtjev za deblokadu platnog instrumenta putem Kontakt centra ili poslovnica OTP banke. Banka će deblokirati platni instrument nakon što prestanu postojati razlozi za blokadu. 8.6. Banka nije odgovorna za tajnost informacija nakon njihovog primanja na definirani mobilni telefon Korisnika te nije odgovorna za zloporabe nastale tim putem. Banka nije dužna provjeriti vlasništvo mobilnog telefona navedenog u Zahtjevu. 8.7. Banka ne preuzima odgovornost u slučaju zamjene već instaliranog proizvođačevog operativnog sustava sa prilagođenom jezgrom operacijskog sustava koja omogućuje korištenje inače zabranjenih opcija na uređajima iPhone i iPad, čime se povećava mogućnost zaraze istoga sa virusom ili hakiranjem uređaja. U tom slučaju sve mjere sigurnosti koje pruža iOS (ime za operacijski sustav tvrtke Apple Inc.) ili instalirane aplikacije treće strane mogu se dovesti u stanje nemogućnosti funkcioniranja ili nepouzdanosti.

Appears in 3 contracts

Samples: Opći Uvjeti Korištenja Usluge Otp Mobilno Bankarstvo, Opći Uvjeti Korištenja Usluge Otp Mobilno Bankarstvo, Opći Uvjeti Korištenja Usluge Otp Mobilno Bankarstvo

Obveze i odgovornosti Banke. 8.1. Banka jamči Korisniku slobodno raspolaganje sredstvima na svim računima po viđenju, otvorenim na temelju sklopljenog ugovora s Bankom, do visine sredstava na računu, uključujući i dozvoljeno prekoračenje stanja na tim xxx računima. 8.2. Uslugama on-line bankarstva Banka korisniku usluge eRačun omogućuje samo prikaz elektroničke uplatnice i/ili elektroničkog računa i povezanih elektroničkih dokumenta, formiranje platnog naloga i autorizaciju istog xx xxxxxx Korisnika. 8.3. Banka ne odgovara za odobrenje ili deaktivaciju usluge eRačun xx xxxxxx Izdavatelja računa, sadržaj elektroničke uplatnice i/ili elektroničkog računa te njihovu pravodobnu dostavu Banci. 8.4. Banka jamči da PIN nije u njenoj dokumentaciji. 8.38.5. Banka ne preuzima odgovornost za slučajeve u kojima Korisnik ne može koristiti uslugu usluge OTPdirekt, OTP m-banking banking, SMS info, eRAČUN i funkciju m-token zbog smetnji u telekomunikacijskim kanalima kanalima, propusta Izdavatelja računa ili Informacijskog posrednika, ili drugih okolnosti na koje Banka ne može utjecati, posebice u slučajevima više sile te u slučajevima ispadanja elektroenergetskog sustava Republike Hrvatske odnosno pada telekomunikacijskih kanala. 8.48.6. Banka ima pravo izvršiti privremenu blokadu korištenja usluge OTPdirekt, OTP m-banking banking, SMS info i funkcije m-token ukoliko Xxxxxxxx Korisnik propusti plaćanje dospjelih obveza prema Banci. 8.58.7. Banka zadržava pravo da blokira platni instrument blokiranja platnog instrumenta, kao i određenih transakcija (zaprimanje i izvršenje određenih platnih naloga), te usluge SMS info ukoliko postoji opravdana sumnja da: - je ugrožena sigurnost platnog instrumenta; - je došlo xx xxxxx do neovlaštenog korištenja ili korištenja platnog instrumenta ili usluge s namjerom prijevare; - je to neophodno u slučajevima i pod uvjetima predviđenim Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma. Banka će Xxxxx xx Korisnika, telefonskim putem ili pismeno, prije blokiranja obavijestiti o namjeri i razlozima za blokiranje platnog instrumenta, određene transakcije ili usluge SMS info. Ako Banka ne bude u mogućnosti obavijestiti Korisnika o namjeri i razlozima blokade kako je xxxx xx prethodno navedeno, dužna je to učiniti odmah nakon blokiranja. Banka Korisnika neće obavještavati o blokadi ukoliko bi to bilo suprotno objektivno opravdanim sigurnosnim razlozima ili protivno zakonu. Korisnik može podnijeti zahtjev za deblokadu platnog instrumenta instrumenta, i/ili samih usluga OTPdirekt, OTP m- banking i SMS info, kao i određenih transakcija (zaprimanje i izvršenje određenih platnih naloga) putem poslovnice OTP banke, odnosno putem Kontakt centra ili poslovnica OTP banke. Banka će Banke u slučaju usluge OTPdirekt Xxxxx xx deblokirati platni instrument instrument, i/ili same usluge OTPdirekt, OTP m-banking i SMS info, kao i određene transakcije (zaprimanje i izvršenje određenih platnih naloga) nakon što prestanu postojati razlozi za blokadu. 8.68.8. Xxxxx xx Korisniku automatski blokirati token uređaj, odnosno pristup usluzi OTP m-banking u slučaju da se prilikom prijave u token uređaj, odnosno uslugu OTP-mbanking, 3 puta zaredom unese netočna zaporka (PIN). 8.9. Xxxxx xx Korisniku automatski blokirati pristup usluzi OTPdirekt u slučaju da za pripadajući token uređaj ili funkciju m-token: - prilikom prijave 5 puta zarednom unese netočne podatke iz uređaja; - prilikom dodatne autorizacije transakcije/naloga/zahtjeva 5 puta unese netočne podatke iz uređaja. 8.10. U navedenim slučajevima iz točke 8.8. i 8.9. blokirani uređaj za identifikaciju ili blokiranu uslugu, Korisnik može deblokirati osobno u poslovnici Banke ili pozivom Kontakt centra Banke. 8.11. U slučaju da se nad bilo kojim računom klijenta provodi prisilna naplata po osnovi Banke ili naloga Financijske agencije Banka zadržava pravo da Korisniku ne izda ili ponovno izda uređaj za identifikaciju. 8.12. Telefonski razgovori usluge telefonskog bankarstva se snimaju i služe kao dokaz za izvršenje usluge. Tonskim zapisom Banka se može koristiti isključivo u slučaju rješavanja prigovora Korisnika na izvršenje posla te u slučaju sudskog spora. 8.13. Banka nije odgovorna za tajnost informacija nakon njihovog primanja na definirani mobilni telefon Korisnika te nije odgovorna za zloporabe nastale tim xxxxxxx xxx putem. Banka nije dužna provjeriti vlasništvo mobilnog telefona navedenog u ZahtjevuUgovoru o korištenju usluge OTPdirekt, Ugovoru za OTP m-banking, Ugovorima za SMS info i Ugovoru za m-token, kao ni za provjeravanje vlasništva elektroničke pošte (email-a) navedenog u Zahtjevu za eRAČUN. 8.78.14. Banka nije odgovorna u slučaju da Xxxxxxxx nije proveo preventivne mjere zaštite uređaja na kojem se provodi online bankarstvo, koje uključuju instaliranje i ažuriranje najnovijih inačica programa za zaštitu od malicioznih programa. 8.15. Banka ne preuzima odgovornost u slučaju zamjene već instaliranog proizvođačevog operativnog sustava sa prilagođenom jezgrom operacijskog sustava koja omogućuje korištenje inače zabranjenih opcija na uređajima iPhone i iPad, čime se povećava mogućnost zaraze istoga sa virusom ili hakiranjem uređaja. U tom xxx slučaju sve mjere sigurnosti koje pruža iOS (ime za operacijski sustav tvrtke Apple Inc.) ili instalirane aplikacije treće strane xxxxx xxxxxx mogu se dovesti u stanje nemogućnosti funkcioniranja ili nepouzdanosti. 8.16. Banka ima obvezu poštivati nacionalne i međunarodne propise vezano uz sankcije i embargo te primjenjivati zajednička načela i opća pravila na razini OTP Xxxxx u svrhu zaštite ugleda Banke i Xxxxx. Slijedom navedenog, Banka ima obvezu zamrznuti/blokirati sredstva stranke koja se nalazi na službenim sankcijskim listama, temeljem Zakona o međunarodnim mjerama ograničavanja i njegovih provedbenih akata. U navedenom slučaju Xxxxx xx bez odlaganja obavijestiti klijenta o primjenjivosti sankcija u pisanom obliku, na za to predviđenom obrascu. Nadalje, Banka može suspendirati/odbiti izvršenje naloga za plaćanje dok/ako se ne uvjeri da su svi elementi platnog naloga u skladu s odredbama prethodno spomenutih propisa. Banka ima pravo od klijenta i/ili od ino-banke zatražiti dodatne elemente kako bi nedvojbeno utvrdila postoji li kršenje embarga i sankcija, xx xxxx biti odgovorna za bilo kakva neuredna izvršenja ili neizvršenja transakcija zbog provedbe navedenih propisa, posebice ukoliko klijent/ino-banka ne postupi po nalogu Banke u zadanom roku. U slučaju potrebe dodatne provjere nekog od elemenata na nalogu za plaćanje, Xxxxx xx klijenta obavijestiti o postupanju na primjeren način, ako provjera dovede do kršenja zakonom propisanog roka određenog za izvršenje naloga za plaćanje. 8.17. Za Xxxxxx informiranja o računu i iniciranja plaćanja vrijede isti uvjeti kao i za usluge OTPdirekt i OTP m-banking definirani točkama 8.6., 8.7., 8.8., 8.9 i 8.10, po kojima se vrši onemogućavanje korištenja platnog instrumenta/identifikacijskog uređaja Banke. 8.18. Banka ne odgovara za štetu koja može nastati postupanjem ili propustom Pružatelja usluga informiranja o računu ili Pružatelja usluga o iniciranju plaćanja.

Appears in 2 contracts

Samples: Opći Uvjeti Korištenja Usluga, Opći Uvjeti Korištenja Usluga on Line Bankarstva, SMS a I Eračuna

Obveze i odgovornosti Banke. 8.1. Banka jamči Korisniku slobodno raspolaganje sredstvima na svim računima po viđenju, otvorenim na temelju sklopljenog ugovora s Bankom, do visine sredstava na računu, uključujući i dozvoljeno prekoračenje stanja na tim računima. 8.2. Uslugama on-line bankarstva Banka korisniku usluge eRačun omogućuje samo prikaz elektroničke uplatnice i/ili elektroničkog računa i povezanih elektroničkih dokumenta, formiranje platnog naloga i autorizaciju istog od strane Korisnika. 8.3. Banka ne odgovara za odobrenje ili deaktivaciju usluge eRačun od strane Izdavatelja računa, sadržaj elektroničke uplatnice i/ili elektroničkog računa te njihovu pravodobnu dostavu Banci. 8.4. Banka jamči da PIN nije u njenoj dokumentaciji. 8.38.5. Banka ne preuzima odgovornost za slučajeve u kojima Korisnik ne može koristiti uslugu usluge OTPdirekt, OTP m-banking m- banking, SMS info i eRAČUN zbog smetnji u telekomunikacijskim kanalima kanalima, propusta Izdavatelja računa ili Informacijskog posrednika, ili drugih okolnosti na koje Banka ne može utjecati, posebice u slučajevima više sile te u slučajevima ispadanja elektroenergetskog sustava Republike Hrvatske odnosno pada telekomunikacijskih kanala. 8.48.6. Banka ima pravo izvršiti privremenu blokadu korištenja usluge OTPdirekt, OTP m-banking i SMS info ukoliko Xxxxxxxx Korisnik propusti plaćanje dospjelih obveza prema Banci. 8.58.7. Banka zadržava pravo da blokira platni instrument blokiranja platnog instrumenta, kao i određenih transakcija (zaprimanje i izvršenje određenih platnih naloga), te usluge SMS info ukoliko postoji opravdana sumnja da: - je ugrožena sigurnost platnog instrumenta; - je došlo do neovlaštenog korištenja ili korištenja platnog instrumenta ili usluge s namjerom prijevare; - je to neophodno u slučajevima i pod uvjetima predviđenim Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma. Banka će Korisnika, telefonskim putem ili pismeno, prije blokiranja obavijestiti o namjeri i razlozima za blokiranje platnog instrumenta, određene transakcije ili usluge SMS info. Ako Banka ne bude u mogućnosti obavijestiti Korisnika o namjeri i razlozima blokade kako je prethodno navedeno, dužna je to učiniti odmah nakon blokiranja. Banka Korisnika neće obavještavati o blokadi ukoliko bi to bilo suprotno objektivno opravdanim sigurnosnim razlozima ili protivno zakonu. Korisnik može podnijeti zahtjev za deblokadu platnog instrumenta instrumenta, i/ili samih usluga OTPdirekt, OTP m-banking i SMS info, kao i određenih transakcija (zaprimanje i izvršenje određenih platnih naloga) putem poslovnice OTP banke, odnosno putem Kontakt centra ili poslovnica OTP banke. Banke u slučaju usluge OTPdirekt Banka će deblokirati platni instrument instrument, i/ili same usluge OTPdirekt, OTP m-banking i SMS info, kao i određene transakcije (zaprimanje i izvršenje određenih platnih naloga) nakon što prestanu postojati razlozi za blokadu. 8.68.8. Banka će Korisniku automatski blokirati uređaj za identifikaciju koji je koristio prilikom prijave na ugovorenu uslugu on-line bankarstva ako: - prilikom prijave na pojedinu uslugu 5 puta unese netočne podatke iz uređaja, ili u uređaj za identifikaciju; - prilikom dodatne autorizacije transakcije/naloga/zahtjeva 5 puta unese netočne podatke iz uređaja, ili u uređaj za identifikaciju. U navedenim slučajevima blokirani uređaj za identifikaciju Korisnik može deblokirati osobno u poslovnici Banke, odnosno u slučaju usluge OTPdirekt i pozivom na broj Kontakt centra Banke. 8.9. U slučaju da se nad bilo kojim računom klijenta provodi prisilna naplata po osnovi Banke ili naloga Financijske agencije Banka zadržava pravo da Korisniku ne izda ili ponovno izda uređaj za identifikaciju. 8.10. Telefonski razgovori usluge telefonskog bankarstva se snimaju i služe kao dokaz za izvršenje usluge. Tonskim zapisom Banka se može koristiti isključivo u slučaju rješavanja prigovora Korisnika na izvršenje posla te u slučaju sudskog spora. 8.11. Banka nije odgovorna za tajnost informacija nakon njihovog primanja na definirani mobilni telefon Korisnika te nije odgovorna za zloporabe nastale tim putem. Banka nije dužna provjeriti vlasništvo mobilnog telefona navedenog u ZahtjevuUgovoru o korištenju usluge OTPdirekt, Ugovoru za OTP m-banking i Ugovorima za SMS info, kao ni za provjeravanje vlasništva elektroničke pošte (email-a) navedenog u Zahtjevu za eRAČUN. 8.78.12. Banka nije odgovorna u slučaju da Xxxxxxxx nije proveo preventivne mjere zaštite uređaja na kojem se provodi online bankarstvo, koje uključuju instaliranje i ažuriranje najnovijih inačica programa za zaštitu od malicioznih programa. 8.13. Banka ne preuzima odgovornost u slučaju zamjene već instaliranog proizvođačevog operativnog sustava sa prilagođenom jezgrom operacijskog sustava koja omogućuje korištenje inače zabranjenih opcija na uređajima iPhone i iPad, čime se povećava mogućnost zaraze istoga sa virusom ili hakiranjem uređaja. U tom slučaju sve mjere sigurnosti koje pruža iOS (ime za operacijski sustav tvrtke Apple Inc.) ili instalirane aplikacije treće strane mogu se dovesti u stanje nemogućnosti funkcioniranja ili nepouzdanosti. 8.14. Banka ima obvezu poštivati nacionalne i međunarodne propise vezano uz sankcije i embargo te primjenjivati zajednička načela i opća pravila na razini OTP Grupe u svrhu zaštite ugleda Banke i Grupe. Slijedom navedenog, Banka ima obvezu zamrznuti/blokirati sredstva stranke koja se nalazi na službenim sankcijskim listama, temeljem Zakona o međunarodnim mjerama ograničavanja i njegovih provedbenih akata. U navedenom slučaju Banka će bez odlaganja obavijestiti klijenta o primjenjivosti sankcija u pisanom obliku, na za to predviđenom obrascu. Nadalje, Banka može suspendirati/odbiti izvršenje naloga za plaćanje dok/ako se ne uvjeri da su svi elementi platnog naloga u skladu s odredbama prethodno spomenutih propisa. Banka ima pravo od klijenta i/ili od ino-banke zatražiti dodatne elemente kako bi nedvojbeno utvrdila postoji li kršenje embarga i sankcija, te neće biti odgovorna za bilo kakva neuredna izvršenja ili neizvršenja transakcija zbog provedbe navedenih propisa, posebice ukoliko klijent/ino-banka ne postupi po nalogu Banke u zadanom roku. U slučaju potrebe dodatne provjere nekog od elemenata na nalogu za plaćanje, Banka će klijenta obavijestiti o postupanju na primjeren način, ako provjera dovede do kršenja zakonom propisanog roka određenog za izvršenje naloga za plaćanje. 8.15. Za Xxxxxx informiranja o računu i iniciranja plaćanja vrijede isti uvjeti po kojima se vrši blokada/onemogućavanja korištenja platnog instrumenta/identifikacijskog uređaja Banke kao i za uslugu OTPdirekt definirani točkama 8.6., 8.7. i 8.8. 8.16. Banka ne odgovara za štetu koja može nastati postupanjem ili propustom Pružatelja usluga informiranja o računu ili Pružatelja usluga o iniciranju plaćanja.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti Korištenja Usluga

Obveze i odgovornosti Banke. 8.1. Banka jamči Korisniku slobodno raspolaganje sredstvima na svim računima po viđenju, otvorenim na temelju sklopljenog ugovora s Bankom, do visine sredstava na računu, uključujući i dozvoljeno prekoračenje stanja na tim računima. 8.26.1. Banka jamči da PIN nije u njenoj dokumentaciji. 8.36.2. Banka ne preuzima odgovornost za slučajeve u kojima Korisnik krajnji korisnik ne može koristiti uslugu OTP m-banking m- business zbog smetnji u telekomunikacijskim kanalima ili drugih okolnosti na koje Banka ne može utjecati, posebice u slučajevima više sile te u slučajevima ispadanja elektroenergetskog sustava Republike Hrvatske odnosno pada telekomunikacijskih kanala. Banka nije obvezna snositi štetu nastalu zbog greške ili zakašnjenja u prijenosu podataka ili prekida veze ili u izvršenju naloga, osim u slučaju da je grešku sama prouzročila grubom nepažnjom ili zlom namjerom. U slučaju nepravilnog ili nezakonitog korištenja, Banka se obvezuje pokrenuti postupke za ograničavanje posljedica takvog korištenja. 8.46.3. Banka ima pravo izvršiti privremenu blokadu korištenja usluge OTP m-banking business ukoliko Xxxxxxxx propusti plaćanje dospjelih obveza prema Banci. 8.56.4. Banka ima pravo odbiti Zahtjev Korisnika za ugovaranjem usluge OTP m-business te može u svakom trenutku povući sva prava za korištenje usluge OTP m-business. 6.5. Banka zadržava pravo da blokira blokade korištenja usluge OTP m-business u slučaju opravdane sumnje u zlouporabu, uz obavijest Korisniku. 6.6. Banka nije odgovorna za tajnost informacija nakon njihovog primanja na definirani mobilni telefon krajnjeg korisnika te nije odgovorna za zlouporabe nastale tim putem. Banka nije dužna provjeriti vlasništvo mobilnog telefona navedenog u Zahtjevu. 6.7. Banka ne preuzima odgovornost za slučajeve u kojima krajnji korisnik ne može preuzeti i instalirati aplikaciju OTP m-business ukoliko mobilni uređaj korisnika ne zadovoljava minimalne tehničke preduvjete za preuzimanje i instalaciju aplikacije. 6.8. Banka zadržava pravo izmjene sadržaja i obujma usluge OTP m-business bez prethodne najave. Banka može, također, izmijeniti ili dopuniti Opće uvjete. O svim izmjenama Banka se obvezuje obavijestiti korisnika preko svojih web stranica. U slučaju izmjena ili dopuna Općih uvjeta, na web stranici Banke, uz Opće uvjete, biti će objavljen i datum posljednje promjene. Ukoliko u roku od 8 dana od objave novih Općih uvjeta ne otkaže korištenje usluge OTP m-business, Xxxxxxxx pristaje na sve izmjene te ih u cijelosti prihvaća. Korisnik nema pravo zahtijevati naknadu štete u slučaju izmjene sadržaja ovih Općih uvjeta i obujma ili sadržaja usluge OTP m-business, te Banka ne odgovara za štetu koja je Korisniku nastala, osim u slučajevima krajnje nepažnje ili namjere, te u slučajevima predviđenim Ugovorom o pristupanju i važećim internim aktima banke koji se primjenjuju na ovu uslugu, a sukladno važećim zakonskim odredbama. 6.9. Banka zadržava pravo blokirati platni instrument instrument, kao i određenu transakciju internetskog plaćanja (zaprimanje i izvršenje određenih platnih naloga) ukoliko za to postoji zakonska osnova ili opravdana sumnja da: - je ugrožena sigurnost platnog instrumenta; - je došlo do neovlaštenog korištenja ili korištenja platnog instrumenta s namjerom prijevare; - je to neophodno u slučajevima i pod uvjetima predviđenim Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma. Banka će Korisnika, telefonskim putem ili pismeno, prije blokiranja obavijestiti o namjeri i razlozima za blokiranje platnog instrumenta, ili određene transakcije internetskog plaćanja. Ako Banka ne bude u mogućnosti obavijestiti Korisnika o namjeri i razlozima blokade kako je prethodno navedeno, dužna je to učiniti odmah nakon blokiranja. Banka Korisnika neće obavještavati o blokadi ukoliko bi to bilo suprotno objektivno opravdanim sigurnosnim razlozima ili protivno zakonu. Korisnik može podnijeti zahtjev za deblokadu platnog instrumenta instrumenta, i/ili same usluge OTP m-business kao i određene transakcije internetskog plaćanja (zaprimanje i izvršenje određenih platnih naloga) putem Kontakt centra ili poslovnica OTP banke. Banka će deblokirati platni instrument instrument, i/ili samu uslugu OTP m-business kao i određenu transakciju internetskog plaćanja (zaprimanje i izvršenje određenih platnih naloga) nakon što prestanu postojati razlozi za blokadu. 8.6. Banka nije odgovorna za tajnost informacija nakon njihovog primanja na definirani mobilni telefon Korisnika te nije odgovorna za zloporabe nastale tim putem6.10. Banka nije dužna provjeriti vlasništvo mobilnog telefona navedenog u Zahtjevuprovjeravati ispravnost pečata Klijenta niti je odgovorna za eventualnu štetu koju je Xxxxxxx pretrpio zbog zlouporabe pečata ako je isti otisnut na obrascima i/ili dokumentaciji. 8.76.11. Za Xxxxxx informiranja o računu i iniciranja plaćanja vrijede isti uvjeti po kojima se vrši blokada/onemogućavanja korištenja platnog instrumenta/identifikacijskog uređaja Banke. 6.12. Banka ne preuzima odgovornost u slučaju zamjene već instaliranog proizvođačevog operativnog sustava sa prilagođenom jezgrom operacijskog sustava odgovara za štetu koja omogućuje korištenje inače zabranjenih opcija može nastati postupanjem ili propustom Pružatelja usluga informiranja o računu ili Pružatelja usluga o iniciranju plaćanja. 6.13. Banka ni na uređajima iPhone koji način ne odgovara za obveze koje proizlaze iz ugovornog odnosa Korisnika i iPad, čime se povećava mogućnost zaraze istoga sa virusom ili hakiranjem uređaja. U tom slučaju sve mjere sigurnosti koje pruža iOS (ime za operacijski sustav tvrtke Apple Inc.) ili instalirane aplikacije treće strane mogu se dovesti u stanje nemogućnosti funkcioniranja ili nepouzdanosti.AISP- a/PISP-a.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti Korištenja Usluge Otp M Business

Obveze i odgovornosti Banke. 8.1. Banka jamči Korisniku slobodno raspolaganje sredstvima na svim računima po viđenju, otvorenim na temelju sklopljenog ugovora s Bankom, do visine sredstava na računu, uključujući i dozvoljeno prekoračenje stanja na tim računima. 8.2. Banka jamči da PIN nije u njenoj dokumentaciji. 8.3. Banka ne preuzima odgovornost za slučajeve u kojima Korisnik ne može koristiti uslugu OTP m-banking OTPdirekt zbog smetnji u telekomunikacijskim kanalima ili drugih okolnosti na koje Banka ne može utjecati, posebice u slučajevima više sile te u slučajevima ispadanja elektroenergetskog sustava Republike Hrvatske odnosno pada telekomunikacijskih kanala. 8.4. Banka ima pravo izvršiti privremenu blokadu korištenja usluge OTP m-banking OTPdirekt ukoliko Xxxxxxxx propusti plaćanje dospjelih obveza prema Banci. 8.5. Banka zadržava pravo da blokira platni instrument instrument, kao i određenu transakciju internetskog plaćanja (zaprimanje i izvršenje određenih platnih naloga) ukoliko postoji opravdana sumnja da: - je ugrožena sigurnost platnog instrumenta; - je došlo do neovlaštenog korištenja ili korištenja platnog instrumenta s namjerom prijevare; - je to neophodno u slučajevima i pod uvjetima predviđenim Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma. Banka će Korisnika, telefonskim putem ili pismeno, prije blokiranja obavijestiti o namjeri i razlozima za blokiranje platnog instrumenta, ili određene transakcije internetskog plaćanja. Ako Banka ne bude u mogućnosti obavijestiti Korisnika o namjeri i razlozima blokade kako je prethodno navedeno, dužna je to učiniti odmah nakon blokiranja. Banka Korisnika neće obavještavati o blokadi ukoliko bi to bilo suprotno objektivno opravdanim sigurnosnim razlozima ili protivno zakonu. Korisnik može podnijeti zahtjev za deblokadu platnog instrumenta instrumenta, i/ili same usluge OTPdirekt kao i određene transakcije internetskog plaćanja (zaprimanje i izvršenje određenih platnih naloga) putem Kontakt centra ili poslovnica OTP banke. Banka će deblokirati platni instrument instrument, i/ili samu uslugu OTPdirekt kao i određenu transakciju internetskog plaćanja (zaprimanje i izvršenje određenih platnih naloga) nakon što prestanu postojati razlozi za blokadu. 8.6. Telefonski razgovori usluge telefonskog bankarstva se snimaju i služe kao dokaz za izvršenje usluge. Tonskim zapisom Banka nije odgovorna za tajnost informacija nakon njihovog primanja na definirani mobilni telefon Korisnika te nije odgovorna za zloporabe nastale tim putem. Banka nije dužna provjeriti vlasništvo mobilnog telefona navedenog u Zahtjevu. 8.7. Banka ne preuzima odgovornost se može koristiti isključivo u slučaju zamjene već instaliranog proizvođačevog operativnog sustava sa prilagođenom jezgrom operacijskog sustava koja omogućuje korištenje inače zabranjenih opcija rješavanja prigovora Korisnika na uređajima iPhone i iPad, čime se povećava mogućnost zaraze istoga sa virusom ili hakiranjem uređaja. U tom izvršenje posla te u slučaju sve mjere sigurnosti koje pruža iOS (ime za operacijski sustav tvrtke Apple Inc.) ili instalirane aplikacije treće strane mogu se dovesti u stanje nemogućnosti funkcioniranja ili nepouzdanostisudskog spora.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti Korištenja Usluge Otpdirekt