Ograničenje potrošnje Usluga Primjeri odredbi

Ograničenje potrošnje Usluga. 7.3.1. Optika kabel d.o.o. će bez odgode omogućiti Pretplatniku, na njegov zahtjev i bez naknade, zabranu odlaznih javnih komunikacijskih usluga nakon što mjesečni troškovi tih usluga prijeđu određeni, unaprijed odabrani iznos. Navedenu zabranu Pretplatnik ostvaruje putem usluge Limit mjesečne potrošnje. Uvjeti korištenja navedene usluge utvrđeni su Posebnim uvjetima korištenja usluge Limit potrošnje koji su sastavni dio ovih Općih uvjeta. 7.3.2. Optika kabel d.o.o. će bez odgode omogućiti Pretplatniku, na njegov zahtjev, jednostavnu, potpunu i besplatnu zabranu određenih vrsta odlaznih poziva, ili poziva na određene vrste brojeva ili skupine brojeva. 7.3.3. Optika kabel d.o.o. će, na zahtjev Pretplatnika i bez naknade, omogućiti sljedeće: - mogućnost zabrane odlaznih poziva koja se odnosi isključivo na pozive koji se naplaćuju, - u svako vrijeme i na jednostavan način informaciju o potrošnji, te obavijest ako se korištenje usluge tijekom mjeseca približava određenom, unaprijed odabranom iznosu, - mogućnost isključenja korištenja pojedinih javnih komunikacijskih usluga. 7.3.4. Neovisno o zabranama iz stavaka 1, 2 i 3 ovog članka Optika kabel d.o.o. će Pretplatniku omogućiti dolazne pozive te odlazne pozive prema hitnim službama i broju službe za korisnike Optika kabel d.o.o. 0800 400 999 .
Ograničenje potrošnje Usluga. 7.3.1. SETCOR će bez odgode omogućiti Xxxxxxxxx, na njegov zahtjev i bez naknade, zabranu odlaznih javnih komunikacijskih usluga nakon što mjesečni troškovi tih usluga prijeđu određeni, unaprijed odabrani iznos. 7.3.2. SETCOR će bez odgode omogućiti Korisniku, na njegov zahtjev, jednostavnu, potpunu i besplatnu zabranu određenih vrsta odlaznih poziva, ili poziva na određene vrste brojeva ili skupine brojeva. 7.3.3. Neovisno o zabranama iz točaka 7.3.1 i 7.3.2 ovog članka SETCOR će Korisniku omogućiti dolazne pozive te odlazne pozive prema hitnim službama i broju službe za korisnike SETCOR-a 072 400 400.
Ograničenje potrošnje Usluga. 7.3.1. Magic Net će bez odgode omogućiti Pretplatniku, na njegov zahtjev i bez naknade, zabranu odlaznih javnih komunikacijskih usluga nakon što mjesečni troškovi tih usluga prijeđu određeni, unaprijed odabrani iznos. Navedenu zabranu Pretplatnik ostvaruje putem usluge Limit mjesečne potrošnje. Uvjeti korištenja navedene usluge utvrđeni su Posebnim uvjetima korištenja usluge Limit potrošnje koji su sastavni dio ovih Općih uvjeta. 7.3.2. Magic Net će bez odgode omogućiti Pretplatniku, na njegov zahtjev, jednostavnu, potpunu i besplatnu zabranu određenih vrsta odlaznih poziva, ili poziva na određene vrste brojeva ili skupine brojeva. 7.3.3. Magic Net će, na zahtjev Pretplatnika i bez naknade, omogućiti sljedeće: • mogućnost zabrane odlaznih poziva koja se odnosi isključivo na pozive koji se naplaćuju, • u svako vrijeme i na jednostavan način informaciju o potrošnji, te obavijest ako se korištenje usluge tijekom mjeseca približava određenom, unaprijed odabranom iznosu, • mogućnost isključenja korištenja pojedinih javnih komunikacijskih usluga. 7.3.4. Neovisno o zabranama iz stavaka 1, 2 i 3 ovog članka Magic Net će Pretplatniku omogućiti dolazne pozive te odlazne pozive prema hitnim službama i broju službe za korisnike Magic Xxxx 042 420 420.
Ograničenje potrošnje Usluga. Eco Net d.o.o. će bez odgode omogućiti Pretplatniku, na njegov zahtjev i bez naknade, zabranu odlaznih javnih komunikacijskih usluga nakon što mjesečni troškovi tih usluga prijeđu određeni, unaprijed odabrani iznos. Navedenu zabranu Pretplatnik ostvaruje putem usluge Limit mjesečne potrošnje. Uvjeti korištenja navedene usluge utvrđeni su Posebnim uvjetima korištenja usluge Limit potrošnje koji su sastavni dio ovih Općih uvjeta. Eco Net d.o.o. će bez odgode omogućiti Pretplatniku, na njegov zahtjev, jednostavnu, potpunu i besplatnu zabranu određenih vrsta odlaznih poziva, ili poziva na određene vrste brojeva ili skupine brojeva. Eco Net d.o.o. će, na zahtjev Pretplatnika i bez naknade, omogućiti sljedeće: mogućnost zabrane odlaznih poziva koja se odnosi isključivo na pozive koji se naplaćuju, u svako vrijeme i na jednostavan način informaciju o potrošnji, te obavijest ako se korištenje usluge tijekom mjeseca približava određenom, unaprijed odabranom iznosu, mogućnost isključenja korištenja pojedinih javnih komunikacijskih usluga. Neovisno o zabranama iz stavaka 1, 2 i 3 ovog članka Eco Net d.o.o. će Pretplatniku omogućiti dolazne pozive te odlazne pozive prema hitnim službama i broju službe za korisnike Eco Net d.o.o. 042 420 420. Eco Net d.o.o. Pretplatniku ispostavlja mjesečne račune nakon isteka obračunskog razdoblja u kojem su Xxxxxx korištene, uz datum dospijeća naveden na računu. Prigovori u pogledu iznosa iz računa moraju se podnijeti Eco Net d.o.o. u pisanom obliku u rokovima navedenim u članku 12. ovih Općih uvjeta. U suprotnom će se smatrati da Xxxxxxxxxxx prihvaća račun. Pretplatnik isključivo xxx xxxxx sve provizije i troškove ustanova kod kojih obavlja plaćanje računa. Ispisani račun xxxx biti dostupan svim Pretplatnicima. Eco Net d.o.o. Pretplatnicima može nuditi i mogućnost dobivanja e- računa, odnosno računa i u elektroničkom obliku u skladu s posebnim propisima (zasebno ili zajedno sa ispisanim računom). Eco Net d.o.o. će, na zahtjev Pretplatnika, bez naknade, pružiti podroban ispis računa za razdoblje unatrag godinu xxxx Pretplatnici su obvezni plaćati mjesečnu naknadu iako unutar određenog razdoblja uslugu nisu koristili ili pokušali koristiti osim u slučaju neosnovanog isključenja Pretplatnika kao i u slučajevima definiranim u članku 13. ovih Općih uvjeta. Eco Net d.o.o. je ovlašten prenijeti na banke kreditore pravo naplate računa Pretplatnika. Ako primi pisanu obavijest od Eco Net d.o.o., Pretplatnik xx xxxxx dospjeli iznos računa za o...
Ograničenje potrošnje Usluga. 7.3.1. IT SOFT će bez odgode omogućiti Korisniku, na njegov zahtjev i bez naknade, zabranu odlaznih javnih komunikacijskih usluga nakon što mjesečni troškovi tih usluga prijeđu određeni, unaprijed odabrani iznos. 7.3.2. IT SOFT će bez odgode omogućiti Korisniku, na njegov zahtjev, jednostavnu, potpunu i besplatnu zabranu određenih vrsta odlaznih poziva, ili poziva na određene vrste brojeva ili skupine brojeva. 7.3.3. IT SOFT će, na zahtjev Korisnika i bez naknade, omogućiti sljedeće: • mogućnost zabrane odlaznih poziva koja se odnosi isključivo na pozive koji se naplaćuju, • u svako vrijeme i na jednostavan način informaciju o potrošnji, te obavijest ako se korištenje usluge tijekom mjeseca približava određenom, unaprijed odabranom iznosu, • mogućnost isključenja korištenja pojedinih javnih komunikacijskih usluga. 7.3.4. Neovisno o zabranama iz točaka 7.3.1, 7.3.2 i 7.3.3 ovog članka IT SOFT će Korisniku omogućiti dolazne pozive te odlazne pozive prema hitnim službama i broju službe za korisnike IT SOFT-a 072 400 400.

Related to Ograničenje potrošnje Usluga

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • Ustupanje potraživanja Banka ima pravo da, bez posebne saglasnosti Klijenta –korisnika kredita, sva potraživanja i prava iz ugovora o kreditu prenese na drugu banku u svemu u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima i Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga.

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.

  • ZNAČENJE POJMOVA Pojmovi koji se koriste u ovim Općim uvjetima imaju slijedeće značenje: Banka – Karlovačka banka d.d. sa sjedištem u Ivana Gorana Xxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, registrirana pri Trgovačkom sudu u Karlovcu, MBS: 20000334, OIB: 08106331075, broj računa/IBAN: XX00 0000 0000 0000 00000, SWIFT oznaka/BIC adresa: XXXXXX0X, telefon:0000 000 000; info web: xxx.xxxx.xx, e-mail adresa: xxxx@xxxx.xx Sve poslovnice Banke navedene su na Internetskoj stranici Banke xxx.xxxx.xx. Banka posjeduje odobrenje za rad Hrvatske narodne banke i navedena je na popisu banaka objavljenom na internet stranicama Hrvatske narodne banke xxxx xx ujedno i nadzorno tijelo za provođenje nadzora za pružanje platnih usluga Poslovni subjekt – svaka pravna osoba, tijelo državne vlasti, jedinica lokalne ili područne samouprave te njihova tijela, kao i svaka fizička osoba koja s Bankom zaključuje Ugovor unutar područja svoje registrirane gospodarske djelatnosti ili slobodnog zanimanja, koji mogu imati status rezidenta ili nerezidenta1 − Ugovor o transakcijskom računu, − Poseban ugovor o drugim platnim i/ili ostalim uslugama ako je takav zaključen sukladno točki 5. ovih Općih uvjeta, − Zahtjev za otvaranje transakcijskog računa (popunjen na propisanom obrascu Banke), 1 Status rezidentnosti uređuju propisi koji reguliraju devizno poslovanje − Prijava potpisa (popunjena na propisanom obrascu Banke), − Opći uvjeti poslovanja Karlovačke banke d.d. po transakcijskim računima poslovnih subjekata; posebni opći uvjeti poslovanja za pojedinu vrstu računa ili određenu uslugu platnog prometa, drugu platnu uslugu ili ostale usluge, − Odluke o naknadama za obavljanje bankarskih usluga, − Odluke o kamatnim stopama, − Terminski plan izvršenja naloga poslovnih subjekata, − Informacija o načinu podnošenja pritužbe/prigovora Za vrijeme trajanja ugovornog odnosa, Banka se obvezuje na zahtjev Klijenta bez naknade dati odredbe Okvirnog ugovora. Rezident: 1. pravna xxxxx xx sjedištem u Republici Hrvatskoj, osim njenih podružnica u inozemstvu, 2. tijelo državne vlasti sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, 3. tijelo državne uprave sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, 4. podružnica stranih trgovačkih društava i trgovaca pojedinaca upisana u registar koji se vodi kod nadležnog tijela državne vlasti ili uprave u Republici Hrvatskoj, 5. diplomatsko, konzularno i drugo predstavništvo Republike Hrvatske u inozemstvu koje se financira iz proračuna i 6. fizička xxxxx xx sjedištem odnosno prebivalištem u Republici Hrvatskoj koja djeluje unutar područja svoje gospodarske djelatnosti ili slobodnog zanimanja te ostali nepotrošači. Nerezident: 1. pravna xxxxx xx sjedištem u drugoj stranoj državi, osim njenih podružnica u Republici Hrvatskoj, 2. predstavništvo strane pravne osobe u Republici Hrvatskoj ako strana pravna osoba ima sjedište izvan Države članice 3. trgovac pojedinac, obrtnik i druga fizička xxxxx xx sjedištem odnosno prebivalištem izvan Republike Hrvatske koja samostalnim radom obavlja gospodarsku djelatnost za xxxx xx registrirana, 4. strana diplomatska i konzularna predstavništva u Republici Hrvatskoj xx xxxxx izvanteritorijalne organizacije i tijela koja na osnovi dvostranih ili mnogostranih međunarodnih ugovora, koje je ratificirala Republika Hrvatska djeluju na teritoriju Republike Hrvatske, 5. podružnica rezidentnog trgovačkog društva koja posluje u inozemstvu, 6. strana udruga xx xxxxx strana organizacija. Ukoliko tijekom važenja ovih Općih uvjeta dođe do promjene propisa kojim se regulira drugačije status rezidentnosti/nerezidentnosti primjenjivat će se odredbe tih propisa.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 5.128,21 Prema tenderskoj dokumentaciji

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)