Ostali zahtevi Primjeri odredbi

Ostali zahtevi. 5.1 CPE korisnička oprema ne sme ka mreži da šalje Ethernet ramove sa source MAC adresom 0000.0000.0000.
Ostali zahtevi. Moraju biti podržani bridged i routed mode rada u skladu sa RFC 2684 • Moraju biti podržane sledeće funkcionalnosti: o PPPoE u skladu sa RFC 2516 o DHCP o Transparent bridge o Bitswap i Seamless Rate Adaptation (SRA) i aktivirane po default-u • Svaki WAN interface (ATM PVC, PTM VLAN) xxxx imati jedinstvenu MAC adresu u routed modu rada (OUI xxxx ostati isti za sve MAC adrese) • Modem xxxx da sačuva originalne MAC adrese opreme povezane na LAN port modema mapiranog u WAN interfejs (ATM PVC, PTM VLAN) kada se koristi bridged mod rada • Modem ne sme da šalje sopstvene MAC adrese na WAN logičke interfejse (ATM PVC, PTM VLAN) kada se koristi bridged mod rada • CPE korisnička oprema ne sme ka mreži da šalje Ethernet ramove sa source MAC adresom 0000.0000.0000. • CPE korisnička oprema ne sme ka mreži da šalje po različitim ATM PVC-ovima/PTM VLAN-ovima Ethernet ramove sa istom source MAC adresom. • CPE korisnička oprema ne sme ka mreži da šalje pakete u kojima se predstavlja kao DHCP server (poruke tipa Offer i Acknowledgement, odnosno ne sme da šalje pakete sa UDP source portom 67 i UDP destination portom 68). • Za Internet saobraćaj po ATM-u koristi se PPPoE po PVC-u (VPI/VCI vrednost) 8/35, sa UBR ATM klasom; a po PTM-u po VLAN ID-u 300 sa 802.1p setovanim na 0 (Best Effort). • Za voice saobraćaj koristi se PVC 8/36 za pristup preko ADSL tehnologije, odnosno VLAN ID 100 za voice ATA i 101 za voice (bridged mode) za pristup preko VDSL tehnologije. • Xxxx postojati izolovanost saobraćaja između PVC-ova u ATM-u (VLAN-ova u PTM-u). • Xxxx biti obezbeđena interoperabilnost sa MSAN/DSLAM uređajima: Proizvođač Model Alcatel-Lucent ISAM 7302 7330 ISAM FTTN 7356 ISAM FTTB Huawei UA5000 MA5600 MA5603 MA5600T MA5616 ZTE ZXA10 C300M ZXA10 9806V Xxxxxx MSAN/DSLAM uređaja podložan je izmenama, zbog xxxx xx preporučljivo da se Operator korisnik obrati Telekomu Srbija za ažuran xxxxxx MSAN/DSLAM uređaja sa xxxxxx xx potrebno obezbediti interoperabilnost XDSL CPE opreme. • Moraju biti podržani ITU-T standardi: G.992.1, G.992.1 Annex B, G.992.2, G.992.3, G.992.4 i G.992.5.

Related to Ostali zahtevi

  • Ostali uvjeti Članak 8.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 105.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • CIJENA Članak 5.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • PROMENA I OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX ORGANIZATORA 11.1. Pre početka putovanja: Organizator može vršiti izmenu Programa putovanja samo ako su izmene prouzrokovane vanrednim okolnostima koje Organizator putovanja nije mogao predvideti, izbeći ili otkloniti. Troškove koji xx xxxxxxx usled izmene Programa snosi Organizator, a smanjenje troškova ide u korist Putnika. Zamena ugovorenog smeštaja može se vršiti samo upotrebom objekta iste kategorije, ili na teret Organizatora, upotrebom objekta više kategorije i u ugovorenom mestu smeštaja. Ako su u Programu putovanja izvršene bitne izmene bez opravdanih razloga, Organizator putovanja xxxx u celosti vratiti ono što je primio od Putnika, koji je zbog toga odustao od putovanja. (čl.879 ZOO). Organizator ima pravo raskinuti Ugovor u slučaju: - Nedovoljnog broja prijavljenih putnika, obavezno naznačen u Programu putovanja, pod uslovom da je Putnika o tome obavestio u roku iz Programa putovanja pre početka turističkog putovanja i - Zbog nemogućnosti ispunjenja ugovornih obaveza za koji nisu odgovorne ugovorne strane, a koje bi da su postojale u vreme objavljivanja Programa, bile opravdan razlog Organizatoru da Program ne objavljuje i Ugovor ne zaključuje, uz obavezu da Putniku izvrši povraćaj uplaćenih sredstava najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx otkaza. U slučaju prihvatanja novog Ugovora, Putnik se odriče bilo kakvih potraživanja prema Organizatoru, po osnovu prvobitno zaključenog Ugovora.

  • Procijenjena vrijednost nabave Ukupna procijenjena vrijednost predmeta nabave iznosi 2.700.000,00 kn - bez PDV-a. Ugovor o javnoj xxxxxx usluga. Izvršnošću odluke o odabiru sklopit će se ugovor o javnoj xxxxxx robe tijekom jednogodišnjeg razdoblja. Ne provodi se elektronička xxxxxx.

  • Naslov ugovora Arh. broj