PLATNI NALOZI Primjeri odredbi

PLATNI NALOZI. Jednokratna platna transakcija određena je platnim nalogom. Korisnik platnih usluga može izdati platni nalog u papirnom obliku, u poslovnoj jedinici Banke ili iniciranjem isplate na bankomatu Banke platnom karticom xxxx izdavalac nije Banka. Primljene Platne naloge Banka, uključujući i instant transfere odobrenja, izvršava u skladu sa Terminskim planom prijema i izvršenja platnih naloga. Platni nalozi primljeni nakon vremena navedenog u Terminskom planu prijema i izvršenja platnih naloga, smatraće se primljenim na izvršenje sledećeg poslovnog xxxx, s xxx da xx Xxxxx, ukoliko postoji mogućnost, izvršiti platni nalog u tekućem danu. Xxxxx xx izvršiti platni nalog ako su ispunjeni sledeći uslovi: • platni nalog sadrži obavezne elemente; • osigurano pokriće za izvršenje celokupnog naloga, što uključuje i iznos naknada Banke, koje se obračunavaju i naplaćuju u skladu sa Tarifom naknada za usluge Banke; • saglasnost za izvršenje data na ugovoreni način; • nepostojanje prepreka za izvršenje propisanih zakonom ili drugim propisom. Xxxxxxxx je odgovoran za ispravnost svih elemenata navedenih na Platnom nalogu. U slučaju da Xxxxxxxx navede pogrešan broj računa ili bilo koji obavezni element Platnog naloga Banka nije odgovorna za neizvršenje ili neuredno izvršenje Platnog naloga. Ako je Korisnik osim broja računa Banci xxx x xxxxx informacije u odnosu na primaoca plaćanja, Xxxxx xx odgovorna samo za izvršenje Platnog naloga u skladu s brojem računa koji je Korisnik naveo. Sve informacije o jednokratnoj platnoj transakciji Xxxxx xx Korisniku dati na platnom nalogu, odnosno na zahtev Korisnika Xxxxx xx Korisniku pružiti informaciju o toku novčanih sredstava platnih transakcija. Nalog za uplatu sadrži sledeće elemente: 1) naziv platioca – obavezni element; 2) naziv primaoca plaćanja – obavezni element; 3) broj platnog računa primaoca plaćanja – obavezni element; 4) oznaku valute (RSD) 5) iznos – obavezni element; 6) svrhu uplate – obavezni element; 7) šifru plaćanja – obavezni element; 8) broj modela poziva na broj odobrenja; 9) poziv na broj odobrenja; 10) mesto i datum prijema – obavezni element; 11) datum izvršenja; 12) potpis platioca i pečat (ako je Korisnik platnih usluga zahtevao da koristi pečat).
PLATNI NALOZI. Banka izvršava platni nalog koji otvara platiša u vremenskom roku propisanom propisima na snazi, međutim, ni u jednom slučaju banka neće izvršiti platni nalog ukoliko na računu xx xxxx će se isplatiti finansijska sredstva nema dovoljnih raspoloživih finansijskih sredstava. Klijent treba da pruži banci sve pojedinosti potrebne za izvršenje transfera. Privredna xxxxx xx odgovorna samo za izvršenje transfera koje banka realizuje sa time da ne snosi nikakvu odgovornost za bilo kakvo zakašnjenje ili grešku koju banke ili druge relevantne institucije mogu da načine. Za sve vidove transfera važi tarifa predviđena cenovnikom banke. Kada se radi o međunarodnim transferima, u slučaju da je klijentu vraćen nazad transfer iz bilo kog razloga, vraćeni iznos može biti manji od poslatog iznosa, ne samo zbog tarifa (koje će teći dalje) već i zbog razlika u deviznom kursu. Platni limit: iznos koji se može prebaciti u jednoj transakciji uslugom ebanking ograničen je do određene vrednosti predviđene ugovorom o usluzi ebanking. 7.3.1. Transferi unutar banke 7.3.2. Domaći transferi 7.3.3. Međunarodni transferi
PLATNI NALOZI. Član 10.

Related to PLATNI NALOZI

  • Tjedni odmor Članak 36.

  • PODACI O PREDMETU NABAVE OSNOVE ZA ISKLJUČENJE GOSPODARSKOG SUBJEKTA

  • NAKNADE I TROŠKOVI Banka naplaćuje naknade i troškove koji nastanu u vezi sa otvaranjem i vođenjem platnog računa, kao i naknade za pružene platne usluge. Vrste i visine naknada i troškova utvrđene su Tarifom naknada za platne usluge koja čini sastavni deo ovih Opštih uslova i Okvirnog ugovora kao i Pregledom usluga i naknada povezanih sa platnim računom. Za dodatno dostavljanje informacija o izvršenju platnih transakcija na zahtev Korisnika, u vidu potvrda o izvršenju/odbijanju platnog naloga odnosno o stanju i prometu na njegovom tekućem računu, Banka naplaćuje naknadu u skladu sa Tarifom naknada za platne usluge. Korisnik ovlašćuje Banku da radi naplate naknada i troškova iz Tarife naknada za platne usluge, može zadužiti njegov račun, bez bilo kakve naknadne saglasnosti. U slučaju postojanja dospelih nenaplaćenih potraživanja Banke po osnovu bilo kog drugog ugovornog odnosa Banke i Korisnika, Banka svoja dospela potraživanja može naplatiti iz sredstava na platnom računu/računima Korisnika, te ovlašćuje Banku da može zadužiti njegov platni račun / račune za iznos nenaplaćenog potraživanja. U slučaju da na platnom računu / računima Korisnika nema dovoljno sredstava u valuti plaćanja, Banka može izvršiti konverziju iz ostalih valuta na njegovom deviznom računu / računima koristeći kupovni kurs Banke, u skladu sa kursnom listom Banke koja važi u trenutku izvršenja transakcije. Banka zadržava pravo promene naknada i troškova predviđenih Tarifom naknada za platne usluge. Xxxxx xx Korisniku najmanje jednom godišnje, i to najkasnije do 01. xxxxx tekuće godine a za predhodnu kalendarsku godinu, bez naknade dostaviti Izveštaj o naplaćenim naknadama za usluge povezane sa platnim računom, a na način ugovoren u okvirnom ugovoru. Izveštaj o naplaćenim naknadama sadrži i podatke o primenjenim kamatnim stopama i ukupnom iznosu xxxxxx, ako je pružalac platnih usluga naplaćivao i/ili plaćao kamatu u izveštajnom periodu za pojedine usluge povezane s platnim računom. U slučaju gašenja platnog računa, Xxxxx xx dužna da, nakon gašenja tog računa, Korisniku, bez odlaganja, dostavi Izveštaj o naplaćenim naknadama koji se odnosi na taj platni račun, za period od poslednjeg slanja Izveštaja pa do xxxx njegovog gašenja, i to najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx gašenja tog platnog računa.

  • Naknada troškova Član 118 1) za dolazak i odlazak xx xxxx, u visini cene prevozne karte u javnom saobraćaju, ako poslodavac nije obezbedio sopstveni prevoz; 2) za vreme provedeno na službenom putu u zemlji; 3) za vreme provedeno na službenom putu u inostranstvu; 4) smeštaja i ishrane za rad i boravak na terenu, ako poslodavac nije zaposlenom obezbedio smeštaj i ishranu bez naknade; 5) za ishranu u toku rada, ako poslodavac ovo pravo nije obezbedio na drugi način; 6) za regres za korišćenje godišnjeg odmora. Visina troškova iz stava 1. xxxxx 5) ovog člana xxxx biti izražena u novcu. Promena xxxxx stanovanja zaposlenog nakon zaključenja ugovora o radu, ne može da utiče na uvećanje troškova prevoza koje je poslodavac xxxxx da naknadi zaposlenom u trenutku zaključenja ugovora o radu, bez saglasnosti poslodavca.

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.

  • OBVEZE NARUČITELJA Naručitelj je obvezan:

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • Neplaćeni dopust Radnik ima pravo tijekom kalendarske godine na dopust za vlastito školovanje u skladu s odredbama Kolektivnog ugovora.

  • PONUDBENI LIST (Obrazac I, Obrazac II, Obrazac III)