Common use of PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA Clause in Contracts

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da se detaljno upozna, kao i sva lica iz Ugovora, sa programom putovanja i Općim uslovima putovanja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanja, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i garantuje da on, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene propisima naše, tranzitne i odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja, - Da nadoknadi štetu koji pričini neposrednim pružaocima usluga ili trećim licima kršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih Općih uslova, - Da se najkasnije 24h prije putovanja ali ne prije 48h kod ovlaštenih predstavnika Organizatora putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim za putovanje, - Da blagovremeno odredi drugo lice da umjesto njega putuje, Organizatoru naknadi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom i da solidarno odgovara za neplaćeni dio ugovorene cijene, - Da bez odlaganja na licu mjesta opravdani prigovor saopći po pravilu u pisanoj formi Organizatoru ili licima navednim u putnoj dokumentaciji, - Da se prije zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranja, viznog režima, vakcinisanja i sl. Preporučeno je da xx Xxxxxx informiše o kulturi i običajima zemlje, gastronomiji, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak u zemlju – odredište putovanja, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njega. Putnik xx xxxxx da se tokom putovanja ponaša pristojno i ne ugrožava realizaciju programa putovanja i sigurnost drugih putnika kao i predstavnika Organizatora putovanja. U suprotnom, Xxxxxx xx biti odstranjen sa putovanja i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novca. Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja ili staratelja da malodobna osoba može putovati sama.

Appears in 2 contracts

Samples: besttravel.ba, cms.centrotours.ba

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da se Pravo je i dužnost putnika da se, prije zaključenja ugovora o putovanju, detaljno upoznaupozna sa programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovora, sa programom sadržajem opštih uslova putovanja i Općim uslova osiguranja, što prilikom zaključenja ugovora o putovanju, putnik ( u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu ) potvrdjuje, prihvatanjem klauzule sadržane u ugovoru. Xxxxxx xx u obavezi da uplati ugovorenu cijenu aranžmana pod uslovima i na način predvidjen ugovorom i programom putovanja. Putnik xx xxxxx da, na traženje organizatora, blagovremeno dostavi sve podatke i isprave potrebne za organizovanje putovanja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanjaa posebno za pribavljanje viza, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne prijevoznih karata, rezervaciju za smještaj i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i sl. Putnik garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene odredjene pozitivnim propisima našeBosne i Hercegovine, tranzitne propisima odredišne zemlje, kao i odredišne zemlje zemalja kroz koje se prolazi (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu ). Putnik odgovara za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja, - Da nadoknadi štetu koji koju pričini neposrednim pružaocima usluga organizatoru putovanja ili trećim licima licima, kršenjem navedenih zakonskih i drugih propisa i ovih Općih uslova, - Da se najkasnije 24h prije putovanja ali ne prije 48h kod ovlaštenih predstavnika Organizatora putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim za putovanje, - Da blagovremeno odredi administrativnih propisa. Putnik može odrediti drugo lice da umjesto njega putuje, Organizatoru naknadi koristi aranžman (uz uslov da to lice zadovoljava zahtjeve predvidjene za odredjeno putovanje) u xxx slučaju xxxxxx xx u obavezi organizatoru putovanja nadoknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom zamjenom. Putnik garantuje za obaveze trećeg lica prema organizatoru, za slučaj zamjene. Xxxxxx xx u obavezi da dobronamjerno sarađjuje i strpljivo sačeka vremenski okvir od 24-48 h da solidarno odgovara se opravdani prigovor otkloni (kvar frižidera, nestanak struje ili vode, loše očišćen apartman i dr.). Prilikom odabira destinacije, a prije zaključenja ugovora, putnik xx xxxxx da se informiše, preko web adrese Ministarstva vanjskih poslova Bosne i Hercegovine (xxx.xxx.xxx.xx) ili na drugi način, o zemljama tzv. visokog ili umjerenog xxxxxx, xxx i o svim drugim činjenicama koje bi, u konkretnom slučaju, xxxxx biti relevantne, za neplaćeni dio ugovorene cijeneizbor i realizaciju putovanja. Takođe, - molimo putnike da se prije izbora destinacije, a prije odabira programa upoznaju sa važećim propisima, pravilima, običajima i zabranama na destinaciji (način odijevanja, konzumiranje alkoholnih pića, zabrani pušenja…). Smatra se da xx xxxxxx, pristupivši zaključenju ugovora, upoznat sa relevantnim okolnostima, koje, ukoliko su postojale u vrijeme zaključenja ugovora, ne mogu imati pravni značaj promijenjenih okolnosti, u smislu važećih gradjanskopravnih propisa. Da bez odlaganja se najkasnije 24 sata, ali ne ranije od 48 sati informiše kod vodiča-predstavnika o tačnom vremenu povratka. Cijene su objavljene u programu putovanja, i xxxx počev od xxxx objavljivanja programa, a iskazane su u skladu sa važećim propisima, u konvertibilnim markama (BAM) ili u nekoj od konvertibilnih valuta (EUR, USD i sl.), a obračun i uplata vrši se isključivo u konvertibilnim markama (BAM) po prodajnom kursu poslovne banke organizatora putovanja, za efektivu, na xxx uplate, ako u programu putovanja nije drugačije predvidjeno. Za xxx plaćanja računa se xxx xxxx xx xxxxxx izvršio uplatu na blagajni Hazre Tours d.o.o. Putnička agencija, kod ovlašćenog posrednika, odnosno xxx xxxx su sredstva prispjela na transakcijski račun organizatora kod poslovne banke. Ako su putnici uslugu plaćanja izvršili kod agencije posrednika, preporučujemo, radi vaše sigurnosti, provjerite da xx xx novčana sredstva blagovremeno prispjela na račun organizatora putovanja u agenciji Hazre Tours d.o.o. Putnička agencija na broju telefona +000 00 000 000. Organizator može da predvidi da usluge koje se isključivo koriste u inostranstvu (fakultativni izleti, ulaznice na lokalitetima i sl. ) putnik plaća direktno inostranoj agenciji – trećem licu, u inostranstvu. Cijene su utvrdjene na osnovu ugovora xx xxxxx ino partnerima i NE XXXX XX odgovarati cijenama objavljenim na licu mjesta opravdani prigovor saopći po pravilu – destinaciji, gde putnik boravi, te eventualna razlika u pisanoj formi Organizatoru ili licima navednim u putnoj dokumentacijicijeni, - Da se prije zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranja, viznog režima, vakcinisanja i sl. Preporučeno je da xx Xxxxxx informiše o kulturi i običajima zemlje, gastronomiji, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak u zemlju – odredište putovanja, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njegane može biti predmet reklamacije. Putnik xx xxxxx cijenu isplatiti onako xxxx xx ugovoreno, te eventualne reklamacije i prigovori na kvalitet izvršenih usluga, ne mogu uticati na ugovorenu obavezu putnika, naročito u slučaju uplate cijene u ratama, već se u xxx slučaju imaju primijeniti odredbe tač.12. ovih opštih uslova. Cijena aranžmana, po pravilu (ukoliko nešto drugo nije naznačeno u programu putovanja) obuhvata: usluge prijevoza, hotelske, ugostiteljske usluge i troškove organizacije putovanja. Cijena aranžmana, po pravilu, NE obuhvata, ako nešto drugo nije ugovoreno: – fakultativne izlete, – aerodromske takse i druge takse – troškove pribavljanja i izdavanja viza – usluge predstavnika, vodiča, lokalnog vodiča – ulaznice za objekte koji se posećuju – osiguranje putnika i prtljaga, koje se ugovara posebno – dodatne usluge room servis, korištenje sobnog bara, xxxxx uredjaja, sportske, rekreativne, ljekarske, telefonske usluge, korištenje ležaljki i suncobrana, troškove smještaja u jednokrevetnoj sobi, sobi sa posebnim karakteristikama, posebne obroke i druge vidove posebnih vanstandardnih usluga i sl. Sadržaj putovanja je cjelina usluga, opisanih i ponudjenih u programu putovanja, koje organizator pruža tokom putovanja, za koje je objavio jedinstvenu cijenu putovanja. Sve vrste dodatnih usluga, specifičnog kvaliteta (jednokrevetna soba, dodatni obroci, drugi posebni uslovi i sl.) koje nisu predvidjene programom putovanja, a za koje xx xxxxxx zainteresovan, stranke su u obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, prije putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbijedi realizaciju takvih posebnih usluga. Posrednik nije ovlašten da u ime organizatora nudi, prodaje i garantuje posebne usluge, koje nisu predviđene programom putovanja, osim u slučaju posebne pismene potvrde organizatora. Ukoliko putnik zahtijeva posebnu uslugu za vrijeme putovanja, van programa, plaća je na licu mjesta predstavniku strane agencije – trećeg lica, u valuti zemlje u kojoj se nalazi, a organizator nije odgovoran za usluge koje pruži i naplati strana agencija, u inostranstvu, odnosno neposredni pružalac usluga, a koje nisu bile predvidjene programom putovanja, niti obuhvaćene pismenim ugovorom o putovanju. Fakultativni izleti nisu sastavni dio programa putovanja, i predstavljaju zaseban ugovor zaključen sa organizatorom izleta, inostranom agencijom, (koja vrši i naplatu troškova fakultative, u efektivi, u inostranstvu ) po konačnom izboru samog putnika, tako da preporučujemo da se tokom putovanja ponaša pristojno sa posebnom pažnjom i oprezom odlučite za fakultativni program i izvršite, za Vas optimalan izbor, u svakoj konkretnoj situaciji. U odnosu na fakultativni program, Hazre Tours d.o.o. Putnička agencija ne ugrožava realizaciju programa putovanja postupa kao organizator, xxxx xxx posrednik, već samo kao pružalac informacija. Posebno skrećemo pažnju da, prema pravilima organizatora fakultativnog izleta (ino agencije) nepojavljivanje u zakazano vrijeme, smatra se odustankom od fakultativnog izleta, i sigurnost drugih putnika putnik nema pravo na povrat uplaćenih sredstava. U slučaju neiskorišćenih usluga u hotelu, usljed odlaska na fakultativni izlet, putnik nema pravo na povrat sredstava u xxx dijelu. Trajanje aranžmana odredjeno je brojem kalendarskih xxxx, računajući od xxxx početka do xxxx završetka putovanja, a ne brojem sati izmedju sata polaska i povratka. Vrijeme polaska, dolaska, kao i predstavnika Organizatora trajanje putovanja je uslovljeno procedurama na graničnim prijelazima, stanjem na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, na koje organizator ne može uticati, te zbog toga navedeni razlozi ne mogu biti predmet prigovora putnika. Kod avio aranžmana, ugovoreno vrijeme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu 2 sata ranije u odnosu na prvo objavljeno vrijeme polijetanja xx xxxxxx avio kompanije, pa u slučaju pomjeranja navedenog vremena (što može zavisiti od niza okolnosti: tehničkih, vremenskih, bezbjedonosnih uslova, dozvola kontrole leta i sl.) organizator putovanja, budući da na iste nema uticaja, ne snosi nikakvu odgovornost, već se primjenjuju važeći propisi i uzanse u avio saobraćaju. Po pravilu, odlazak i dolazak aviona kod xxxxxx xxxxxx je u kasnim večernjim, noćnim ili ranim jutarnjim xxxxxx, te ako je putniku obezbijedjen ugovoreni prvi ili posljednji obrok u vidu tzv. hladnog obroka u smještajnom objektu ili van istog (npr. u avionu) smatra se da je program putovanja u cjelosti izvršen. Za putovanje autobusom, ugovoreno vrijeme početka putovanja je sastanak putnika na mjestu polaska autobusa prvog xxxx putovanja, po pravilu, 30 minuta prije objavljenog vremena polaska . U suprotnomskladu sa naprijed navedenim, Xxxxxx prvi i posljednji xxx xx biti odstranjen sa putovanja predvidjeni za putovanje (a kod nekih vidova prevoza putovanje može trajati i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novca. Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja xxxx) i NE podrazumijevaju odredjeno vremensko trajanje boravka u hotelu ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja mjestu opredjeljenja – već samo označavaju xxx početka i završetka putovanja, pa evntualni prigovor ne bi bio opravdan ako je izjavljen samo zbog, primera radi, večernjeg, noćnog ili staratelja da malodobna osoba može putovati samaranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim xxxxxx, napuštanja hotela u ranim jutarnjim xxxxxx i slično.

Appears in 1 contract

Samples: www.hazretours.ba

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da se Pravo je i dužnost putnika da se, pre zaključenja ugovora o putovanju, detaljno upoznaupozna sa programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovora, sa programom sadržinom opštih uslova putovanja i Općim uslovima putovanjauslova osiguranja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanjašto prilikom zaključenja ugovora o putovanju, putnik (u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu ) potvrdjuje, prihvatanjem klauzule sadržane u ugovoru. - Xx xxxxx ugovorenu cenu pod uslovima, rokovima i na način predviĀen Ugovorom. - Da Organizatoru putovanja prilikom rezervacije blagovremeno dostavi tačne i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i garantuje da on, njegove isprave, prtljag i iI dr. ispunjavaju uslove određene odreĀene propisima naše, tranzitne i odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) ). - Da uplati ugovorenu cijenu za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanjaPutnik garantuje da on lično, njegove isprave, prtljag ispunjavaju uslove odredjene pozitivnim propisima naše zemlje, propisima odredišne zemlje, kao i zemalja kroz koje se prolazi (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi). - Da nadoknadi štetu koji koju pričini neposrednim pružaocima usluga ili trećim licima kršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih Općih Opštih uslova, - Da se najkasnije 24h prije putovanja ali ne prije 48h kod ovlaštenih predstavnika Organizatora putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim za putovanje, - Da blagovremeno odredi drugo lice da umjesto umesto njega putuje, Organizatoru naknadi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom zamenom i da solidarno odgovara za neplaćeni dio deo ugovorene cijene, cene. - Da bez odlaganja na licu mjesta xxxxx opravdani prigovor saopći saopšti po pravilu u pisanoj formi Organizatoru ili licima navednim navedenim u putnoj dokumentacijidokumentaciji kao i da dobronamerno saraĀjuje i strpljivo sačeka da se opravdani prigovor otkloni u razumnom roku (kvar frižidera, nestanak struje ili vode, loše očišcćen apartman i dr.). - Da se prije pre zaključenja ugovora detaljno informiše preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) i na druge načine o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranjazemljama tzv. visokog ili umerenog rizika. TakoĀe molimo putnike da se pre izbora destinacije a pre odabira programa upoznaju sa važećim propisima,pravilima, viznog režimaobičajima i zabranama na destinaciji ( način odevanja, vakcinisanja i sl. Preporučeno je konzumiranje alkoholnih pića, zabrani pušenja...) - Smatra se da xx Xxxxxx informiše o kulturi i običajima zemljexxxxxx, gastronomijipristupivši zaključenju ugovora, klimi i tdupoznat sa relevantnim okolnostima, koje, ukoliko su postojale u vreme zaključenja ugovora, ne mogu imati pravni značaj promenjenih okolnosti, u smislu važećih gradjanskopravnih propisa. - Da se najkasnije 24 sata ali ne ranije od 48 sati informiše kod ovlašćenih predstavnika Organizatora o tačnom vremenu polaska i povratka sa sobom putovanja. 5.CENA, SASRŽAJ I TRAJANJE ARANŽMANA: Cene su iskazane u stranoj valuti a obračun uplata vrši se u dinarima prema prodajnom kursu poslovne banke Organizatora na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak xxx uplate, odnosno po kursu navedenom u zemlju – odredište Programu ili ako drugačije nije ugovoreno. Cene su formirane na osnovu poslovne politike Organizatora i ne mogu biti predmet prigovora Putnika. Usluge izvršene u inostranstvu (koje nisu unapred ugovorene i plaćene) Putnik plaća na licu xxxxx neposrednom izvršiocu usluge. Za xxx plaćanja računa se xxx xxxx xx xxxxxx izvršio uplatu na blagajni “National Travel“ d.o.o., kod ovlašćenog posrednika, odnosno xxx xxxx su sredstva prispela na tekući račun organizatora kod poslovne banke. Ako su putnici uslugu plaćanja izvršili kod agencije posrednika, preporučujemo, radi vaše sigurnosti, proverite da xx xx novčana sredstva blagovremeno prispela na račun organizatora putovanja, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište u finansijskoj službi “National Travel“ d.o.o., na broj telefona 014/ 22-40-22. Cena iz Ugovora uključuje, unapred pripremljenu i objavljenu kombinaciju najmanje dve ili više sledećih usluga prosečnog kvaliteta uobičajenog za datu destinaciju i objekte i to: smeštaja, ishrane, prevoza, pripreme i organizacije putovanja, za koje je rezervisano za njegaugovorena jedinstvena cena koju putnik plaća (dalje: Standardne usluge). Cena aranžmana ne uključuje, ako nešto drugo nije posebno ugovoreno (dalje: Poseban ugovor), troškove: lokalnog turističkog vodiča, posebne usluge predstavnika organizatora, turističkog animatora, fakultativnih programa, korišćenja ležaljki i suncobrana, pribavljanja viza, ulaznica u objekte i na manifestacije, osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service, korišćenja sobnog bara, xxxxx ureĀaja, rekreativnih, lekarskih, telefonskih i dr. usluga, rezervaciju posebnog sedišta u prevoznom sredstvu, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama (pogled, sprat, veličina, balkon itd), dodatni obroci i dr. (dalje: Posebne usluge). Cene su utvrdjene na osnovu ugovora xx xxxxx partnerima u inostranstvu i NE MORAJU odgovarati cenama objavljenim na licu xxxxx – destinaciji, gde putnik boravi, te eventualna razlika u ceni, ne može biti predmet reklamacije. Putnik xx xxxxx cenu isplatiti onako xxxx xx ugovoreno, te eventualne reklamacije i prigovori na kvalitet izvršenih usluga, ne mogu uticati na ugovorenu obavezu putnika, naročito u slučaju uplate cene u ratama, već će se u xxx slučaju primeniti odredbe tač.13. ovih opštih uslova. Sadržaj putovanja je celina usluga, opisanih i ponudjenih u programu putovanja, koje organizator pruža tokom putovanja, za koje je objavio jedinstvenu cenu putovanja. Sve vrste dodatnih usluga, specifičnog kvaliteta (jednokrevetna soba, dodatni obroci, drugi posebni uslovi...) koje nisu predvidjene programom putovanja, a za koje xx xxxxxx zainteresovan, stranke su obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju takvih posebnih usluga. Posrednik nikako nije ovlašćen da u ime organizatora nudi, prodaje i garantuje posebne usluge, koje nisu predviĀene programom putovanja, osim u slučaju posebne pismene potvrde organizatora. Ukoliko putnik zahteva posebnu uslugu za vreme putovanja, van programa, plaća je na licu xxxxx predstavniku strane agencije-trećeg lica, u valuti zemlje u kojoj se tokom putovanja ponaša pristojno nalazi, a organizator nije odgovoran za usluge koje pruži i naplati strana agencija, u inostranstvu, odnosno neposredni pružalac usluga, a koje nisu bile predvidjene programom putovanja, niti obuhvaćene pismenim ugovorom o putovanju. Fakultativni izleti nisu sastavni deo programa putovanja, i predstavljaju zaseban ugovor zaključen sa organizatorom izleta, inostranom agencijom, (koja vrši i naplatu troškova fakultative, u efektivi, u inostranstvu ) po konačnom izboru samog putnika, tako da preporučujemo da sa posebnom pažnjom i oprezom odlučite za fakultativni program i izvršite, za Vas optimalan izbor, u svakoj konkretnoj situaciji.U odnosu na fakultativni program, “National Travel“ d.o.o. ne ugrožava realizaciju programa putovanja postupa kao organizator,xxxx xxx posrednik ,već samo kao pružalac informacija. Posebno skrećemo pažnju da, prema pravilima organizatora fakultativnog izleta (ino agencije) nepojavljivanje u zakazano vreme, smatra se odustankom od fakultativnog izleta, i sigurnost drugih putnika putnik nema pravo na povraćaj uplaćenih sreds tava. U slučaju neiskorišćenih usluga u hotelu, usled odlaska na fakultativni izlet, putnik nema pravo na povraćaj sredstava u xxx xxxx. Trajanje aranžmana odredjeno je brojem kalendarskih xxxx, računajući od xxxx početka do xxxx završetka putovanja, a ne brojem časova izmedju časa polaska i povratka. Vreme polaska, dolaska, kao i predstavnika Organizatora trajanje putovanja je uslovljeno procedurama na graničnim prelazima, stanjem na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, na koje organizator ne može uticati, te zbog toga navedeni razlozi ne mogu biti predmet prigovora putnika. Kod avio aranžmana, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, 2 časa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja xx xxxxxx avio -kompanije, pa u slučaju pomeranja navedenog vremena (što može zavisiti od niza okolnosti: tehničkih, vremenskih, bezbedonosnih uslova, dozvola kontrole leta i sl. ) organizator putovanja, budući da na iste nema uticaja, ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju važeći propisi u avio saobraćaju. U suprotnomPo pravilu, Xxxxxx odlazak i dolazak aviona kod xxxxxx xxxxxx je u kasnim večernjim, noćnim ili pak ranim jutarnjim xxxxxx, pa ako je putniku obezbedjen ugovoreni prvi ili poslednji obrok u vidu tzv. hladnog obroka u smeštajnom objektu ili van istog (npr. u avionu) smatra se da je program putovanja u celosti izvršen. Za putovanje autobusom, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na mestu polaska autobusa prvog xxxx putovanja, po pravilu, 30 minuta pre objavljenog vremena polaska . Sledstveno napred navedenom, prvi i poslednji xxx xx biti odstranjen sa putovanja predvidjeni za putovanje (a kod nekih vidova prevoza putovanje može trajati i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novca. Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja xxxx ) i NE podrazumevaju odredjeno vremensko trajanje boravka u hotelu ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja mestu opredeljenja - već samo označavaju xxx početka i završetka putovanja, pa evntualni prigovor ne bi bio opravdan ako je izjavljen samo zbog, primera radi, večernjeg, noćnog ili staratelja da malodobna osoba može putovati samaranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima i slično.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Posrednoj Prodaji Putovanja (Dalje:posrednik). Kada Agencija Posrednik U Programu, (Koji Mora Biti U Potpunosti Identičan Sa Programom Organizatora, Bez Ikakvih Izmena Ili Dopuna) I Potvrdi O Putovanju, Ne Naznači Svojstvo Posrednika I Ne Navede Broj I Kategoriju Licence Organizatora, Ili Pak Program Izmeni, Odgovara Za Izvršenje Programa Putovanja Kao Organizator.). Prijava Putnika Postaje Punovažna Kada Je Potvrāena Zaključenjem Ugovora Na Način Na Koji Je Prijava Učinjena I Uplatom Akontacije U Visini Od 50% Od Cene Aranžmana Ako Drugačije Nije Ugovoreno. Ostatak Ugovorene Cene, Ako Drugačije Nije Ugovoreno, Plaća Se 15 Dana Pre Početka Putovanja Ukoliko Drugacije Nije Dogovoreno. Ukoliko Putnik, U Roku Ne Izvrši Uplatu U Celosti, Smatra Se Da Je Putovanje Otkazao U Skladu Sa Tačkom 12. Opštih Uslova. Svaka Uplata Akontacije Vodi Se Kao Uplata Za Sve Putnike, a Ne Samo Za Jednog Odreāenog Putnika Iz Ugovora. Zaključenjem Ugovora, Program (Prethodno Objavljen Ili Naknadno Izmenjen) Postaje Njegov Sastavni Deo I Ne Može Se Menjati, Osim Ako Ugovorne Strane Izričito Ugovore Drugačije Ili Ako Promene Nastanu Usled Više Sile

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da se Pravo je i dužnost putnika da se, pre zaključenja ugovora o putovanju, detaljno upoznaupozna sa programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovora, sa programom sadržinom opštih uslova putovanja i Općim uslova osiguranja, što prilikom zaključenja ugovora o putovanju, putnik ( u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu ) potvrdjuje, prihvatanjem klauzule sadržane u ugovoru. Xxxxxx xx u obavezi da uplati ugovorenu cenu aranžmana pod uslovima i na način predvidjen ugovorom i programom putovanja. Putnik xx xxxxx da, na traženje organizatora, blagovremeno dostavi sve podatke i isprave potrebne za organizovanje putovanja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanjaa posebno za pribavljanje viza, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne prevoznih karata, rezervaciju za smeštaj i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i sl. Putnik garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene odredjene pozitivnim propisima našenaše zemlje, tranzitne propisima odredišne zemlje, kao i odredišne zemlje (zemalja kroz koje se prolazi ( granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu propisi ). Putnik odgovara za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja, - Da nadoknadi štetu koji koju pričini neposrednim pružaocima usluga organizatoru putovanja ili trećim licima licima, kršenjem navedenih zakonskih i drugih propisa administrativnih propisa.Putnik može odrediti drugo lice da umesto njega koristi aranžman ( uz uslov da to lice zadovoljava zahteve predvidjene za odredjeno putovanje) u kom slučaju xx xxxxxx u obavezi organizatoru putovanja naknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamenom. Putnik jemči za obaveze trećeg lica prema organizatoru, za slučaj zamene. Xxxxxx xx u obavezi da dobronamerno sarađjuje i ovih Općih uslovastrpljivo sačeka vremenski okvir od 24-48 h da se opravdani prigovor otkloni ( kvar frižidera, - nestanak struje ili vode, loše očišcćen apartman i dr.). Prilikom odabira destinacije, a pre zaključenja ugovora, putnik xx xxxxx da se informiše, preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) ili na drugi način, o zemljama tzv. visokog ili umerenog xxxxxx, xxx i o svim drugim činjenicama koje bi, u konkretnom slučaju, xxxxx biti relevantne, za izbor i realizaciju putovanja. Takođe molimo putnike da se pre izbora destinacije a pre odabira programa upoznaju sa važećim propisima,pravilima, običajima i zabranama na destinaciji ( način odevanja, konzumiranje alkoholnih pića, zabrani pušenja...) Smatra se da xx xxxxxx, pristupivši zaključenju ugovora, upoznat sa relevantnim okolnostima, koje, ukoliko su postojale u vreme zaključenja ugovora, ne mogu imati pravni značaj promenjenih okolnosti, u smislu važećih gradjanskopravnih propisa. Da se najkasnije 24h prije putovanja 24 sata ali ne prije 48h ranije od 48 sati informiše kod ovlaštenih vodiča-predstavnika Organizatora o tačnom vremenu povratka. 4.CENA, SADRŽAJ I TRAJANJE ARANŽMANA: Cene su objavljene u programu putovanja, i xxxx poćev od xxxx objavljivanja programa, a iskazane su u skladu sa važežim propisima, u dinarskoj protivvrednosti strane valute,a obračun i uplata vrši se isključivo u dinarima po prodajnom kursu poslovne banke organizatora putovanja, za efektivu, na xxx uplate, ako u programu putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim za putovanjenije drugačije predvidjeno. Za xxx plaćanja računa se xxx xxxx xx xxxxxx izvršio uplatu na blagajni ARGUS TOURSA, - Da kod ovlašćenog posrednika,odnosno xxx xxxx su sredstva prispela na tekući račun organizatora kod poslovne banke. Ako su putnici uslugu plaćanja iyvršili kod agencije posrednika, preporučujemo , radi vaše sigurnosti, proverite da xx xx novčana sredstva blagovremeno odredi drugo lice prispela na račun organizatora putovanja, u finansijskoj sluzbi “Argus Tours” –a, na broj telefona 011/ 000 00 00. Organizator može da umjesto njega putujepredvidi da usluge koje se isključivo koriste u inostranstvu ( fakultativni izleti, Organizatoru naknadi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom i da solidarno odgovara za neplaćeni dio ugovorene cijene, - Da bez odlaganja ulaznice na licu mjesta opravdani prigovor saopći po pravilu u pisanoj formi Organizatoru ili licima navednim u putnoj dokumentaciji, - Da se prije zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranja, viznog režima, vakcinisanja lokalitetima i sl. Preporučeno je da ) putnik plaća direktno inostranoj agenciji – trećem licu, u inostranstvu. Cene su utvrdjene na osnovu ugovora xx Xxxxxx informiše o kulturi xxxxx ino partnerima i običajima zemljeNE MORAJU odgovarati cenama objavljenim na licu xxxxx – destinaciji, gastronomijigde putnik boravi, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak te eventualna razlika u zemlju – odredište putovanjaceni, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njegane može biti predmet reklamacije. Putnik xx xxxxx cenu isplatiti onako xxxx xx ugovoreno, te eventualne reklamacije i prigovori na kvalitet izvršenih usluga, ne mogu uticati na ugovorenu obavezu putnika, naročito u slučaju uplate cene u ratama, već se u xxx slučaju imaju primeniti odredbe tač.12. ovih opštih uslova. Cena aranžmana, po pravilu (ukoliko nešto drugo nije naznačeno u programu putovanja)obuhvata: usluge prevoza, hotelske, ugostiteljske usluge i troškove organizacije putovanja. Cena aranžmana, po pravilu, NE obuhvata, ako nešto drugo nije ugovoreno: - fakultativne izlete, - aerodromske takse i druge takse - troškove pribavljanja i izdavanja viza - usluge predstavnika, vodiča, lokalnog vodiča - ulaznice za objekte koji se posećuju - osiguranje putnika i prtljaga, koje se ugovara posebno - dodatne usluge room servis, korišćenje sobnog bara, xxxxx uredjaja, sportske, rekreativne, lekarske, telefonske usluge, korišćenje ležaljki i suncobrana, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobi sa posebnim karakteristikama, posebne obroke i druge vidove posebnih vanstandardnih usluga i sl. Sadržaj putovanja je celina usluga, opisanih i ponudjenih u programu putovanja, koje organizator pruža tokom putovanja, za koje je objavio jedinstvenu cenu putovanja. Sve vrste dodatnih usluga, specifičnog kvaliteta ( jednokrevetna soba, dodatni obroci, drugi posebni uslovi i sl. ) koje nisu predvidjene programom putovanja, a za koje xx xxxxxx zainteresovan, stranke su obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju takvih posebnih usluga. Posrednik nije ovlašćen da u ime organizatora nudi,prodaje i garantuje posebne usluge, koje nisu predviđene programom putovanja, osim u slučaju posebne pismene potvrde organizatora. Ukoliko putnik zahteva posebnu uslugu za vreme putovanja, van programa, plaća je na licu xxxxx predstavniku strane agencije- trećeg lica, u valuti zemlje u kojoj se tokom putovanja ponaša pristojno nalazi, a organizator nije odgovoran za usluge koje pruži i naplati strana agencija, u inostranstvu, odnosno neposredni pružalac usluga, a koje nisu bile predvidjene programom putovanja, niti obuhvaćene pismenim ugovorom o putovanju. Fakultativni izleti nisu sastavni deo programa putovanja, i predstavljaju zaseban ugovor zaključen sa organizatorom izleta, inostranom agencijom, (koja vrši i naplatu troškova fakultative, u efektivi, u inostranstvu ) po konačnom izboru samog putnika, tako da preporučujemo da sa posebnom pažnjom i oprezom odlučite za fakultativni program i izvršite, za Vas optimalan izbor, u svakoj konkretnoj situaciji.U odnosu na fakultativni program, “Argus Tours” ne ugrožava realizaciju programa putovanja postupa kao organizator,xxxx xxx posrednik,već samo kao pružalac informacija. Posebno skrećemo pažnju da, prema pravilima organizatora fakultativnog izleta (ino agencije) nepojavljivanje u zakazano vreme, smatra se odustankom od fakultativnog izleta, i sigurnost drugih putnika putnik nema pravo na povraćaj uplaćenih sredstava. U slučaju neiskorišćenih usluga u hotelu, usled odlaska na fakultativni izlet, putnik nema pravo na povraćaj sredstava u xxx xxxx. Trajanje aranžmana odredjeno je brojem kalendarskih xxxx, računajući od xxxx početka do xxxx završetka putovanja, a ne brojem časova izmedju časa polaska i povratka. Vreme polaska, dolaska, kao i predstavnika Organizatora trajanje putovanja je uslovljeno procedurama na graničnim prelazima, stanjem na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, na koje organizator ne može uticati, te zbog toga navedeni razlozi ne mogu biti predmet prigovora putnika. Kod avio aranžmana, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, 2 časa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja xx xxxxxx avio-kompanije, pa u slučaju pomeranja navedenog vremena (što može zavisiti od niza okolnosti: tehničkih, vremenskih, bezbedonosnih uslova, dozvola kontrole leta i sl. ) organizator putovanja, budući da na iste nema uticaja, ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju važeći propisi i uzanse u avio saobraćaju. U suprotnomPo pravilu, Xxxxxx odlazak i dolazak aviona kod xxxxxx xxxxxx je u kasnim večernjim, noćnim ili pak ranim jutarnjim xxxxxx, pa ako je putniku obezbedjen ugovoreni prvi ili poslednji obrok u vidu tzv.hladnog obroka u smeštajnom objektu ili van istog ( npr. u avionu ) smatra se da je program putovanja u celosti izvršen. Za putovanje autobusom, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na mestu polaska autobusa prvog xxxx putovanja, po pravilu, 30 minuta pre objavljenog vremena polaska . Sledstveno napred navedenom, prvi i poslednji xxx xx biti odstranjen sa putovanja predvidjeni za putovanje (a kod nekih vidova prevoza putovanje može trajati i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novca. Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja xxxx ) i NE podrazumevaju odredjeno vremensko trajanje boravka u hotelu ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja mestu opredeljenja - već samo označavaju xxx početka i završetka putovanja, pa evntualni prigovor ne bi bio opravdan ako je izjavljen samo zbog, primera radi, večernjeg, noćnog ili staratelja da malodobna osoba može putovati samaranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima i slično.

Appears in 1 contract

Samples: www.putovanja.info

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da Pravo je i dužnost putnika da se detaljno upoznaupozna sa programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovorasa sadržinom OUP i uslova osiguranja, sa što prilikom zaključenja ugovora o putovanju, putnik ( u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu ) potvrdjuje, prihvatanjem klauzule sadržane u ugovoru. Xxxxxx xx u obavezi da uplati ugovorenu cenu aranžmana pod uslovima i na način predvidjen ugovorom i programom putovanja putovanja. Putnik xx xxxxx da, na traženje organizatora, blagovremeno dostavi sve podatke i Općim uslovima isprave potrebne za organizovanje putovanja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanjaa posebno za pribavljanje viza, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne prevoznih karata, rezervaciju za smeštaj i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i sl. Putnik garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene odredjene pozitivnim propisima našenaše zemlje, tranzitne propisima odredišne zemlje, kao i odredišne zemlje (zemalja kroz koje se vrši tranzit ( granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu propisi ). Putnik odgovara za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja, - Da nadoknadi štetu koji koju pričini neposrednim pružaocima usluga organizatoru putovanja ili trećim licima licima, kršenjem navedenih zakonskih i drugih propisa administrativnih propisa. Putnik može odrediti drugo lice da umesto njega koristi aranžman ( uz uslov da to lice zadovoljava zahteve predvidjene za odredjeno putovanje) u kom slučaju xx xxxxxx u obavezi organizatoru putovanja naknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamenom. Xxxxxx xx u obavezi da dobronamerno sarađjuje i ovih Općih uslovastrpljivo sačeka vremenski okvir od 24-48 h da se opravdani prigovor otkloni ( kvar frižidera, - nestanak struje ili vode, loše očišćen apartman i dr.). Prilikom odabira destinacije, a pre zaključenja ugovora, putnik xx xxxxx da se informiše, preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) ili na drugi način, o zemljama tzv. visokog ili umerenog xxxxxx, xxx i o svim drugim činjenicama koje bi, u konkretnom slučaju, xxxxx biti relevantne, za izbor i realizaciju putovanja. Takođe molimo putnike da se pre izbora destinacije a pre odabira programa upoznaju sa važećim propisima,pravilima, običajima i zabranama na destinaciji ( način odevanja, konzumiranje alkoholnih pića, zabrani pušenja…) Smatra se da xx xxxxxx, pristupivši zaključenju ugovora, upoznat sa relevantnim okolnostima, koje, ukoliko su postojale u vreme zaključenja ugovora, ne mogu imati pravni značaj promenjenih okolnosti, u smislu važećih gradjanskopravnih propisa. Da se najkasnije 24h prije putovanja 24 sata ali ne prije 48h ranije od 48 sati informiše kod ovlaštenih vodiča-predstavnika o tačnom vremenu povratka. Cene su objavljene u programu putovanja, iskazane su u stranoj valuti, a obračun uplata vrši se u dinarima, u zemlji. Ukoliko su cene iskazane u stranoj valuti plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na xxx uplate, odnosno po kursu navedenom u Programu putovanja. Cene su formirane na osnovu poslovne politike Organizatora putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim za putovanjene mogu biti predmet prigovora Putnika. Ako u programu putovanja nije drugačije predviđeno Organizator može da predvidi da usluge koje se isključivo koriste u inostranstvu ( fakultativni izleti, - Da blagovremeno odredi drugo lice da umjesto njega putuje, Organizatoru naknadi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom i da solidarno odgovara za neplaćeni dio ugovorene cijene, - Da bez odlaganja ulaznice na licu mjesta opravdani prigovor saopći po pravilu u pisanoj formi Organizatoru ili licima navednim u putnoj dokumentaciji, - Da se prije zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranja, viznog režima, vakcinisanja lokalitetima i sl. Preporučeno je da ) putnik plaća direktno inostranoj agenciji – trećem licu, u inostranstvu. Cene su utvrdjene na osnovu ugovora xx Xxxxxx informiše o kulturi xxxxx ino partnerima i običajima zemljeNE MORAJU odgovarati cenama objavljenim na licu xxxxx – destinaciji, gastronomijigde putnik boravi, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak te eventualna razlika u zemlju – odredište putovanjaceni, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njegane može biti predmet reklamacije. Putnik xx xxxxx da cenu isplatiti onako xxxx xx ugovoreno, te eventualne reklamacije i prigovori na kvalitet izvršenih usluga, ne mogu uticati na ugovorenu obavezu putnika, naročito u slučaju uplate cene u ratama, već se tokom putovanja ponaša pristojno u xxx slučaju imaju primeniti odredbe tač.12. ovih OUP. Cena aranžmana, po pravilu (ukoliko nešto drugo nije naznačeno u programu putovanja) obuhvata: usluge prevoza, hotelske i ne ugrožava realizaciju programa putovanja ugostiteljske usluge, i sigurnost drugih putnika kao i predstavnika Organizatora troškove organizacije putovanja. U suprotnomCena aranžmana, Xxxxxx xx biti odstranjen po pravilu, NE obuhvata, ako nešto drugo nije ugovoreno: – fakultativne izlete, – aerodromske takse i druge takse – troškove pribavljanja i izdavanja viza – usluge predstavnika, vodiča,lokalnog vodiča – ulaznice za objekte koji se posećuju – osiguranje putnika i prtljaga, koje se ugovara posebno – dodatne usluge room servis, korišćenje sobnog bara, xxxxx uredjaja, sportske, lekarske, telefonske usluge, koršćenje ležaljki i suncobrana, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobi sa posebnim karakteristikama, posebne obroke i druge vidove posebnih vanstandardnih usluga i sl. Sadržaj putovanja je celina usluga, opisanih i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novcaponudjenih u programu putovanja, koje organizator pruža tokom putovanja, za koje je objavio jedinstvenu cenu putovanja. Sve malodobne osobe vrste dodatnih usluga, specifičnog kvaliteta ( jednokrevetna soba, dodatni obroci i sl. ) koje žele putovati bez pratnje roditelja ili staratelja dužne su predočiti nisu predvidjene programom putovanja, a za koje xx xxxxxx zainteresovan, xxxxxx xx u obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju takvih posebnih usluga. Ukoliko putnik zahteva posebnu uslugu za vreme putovanja, van programa, plaća je na sudu ovjereno odobrenje roditelja ili staratelja da malodobna osoba može putovati sama.licu xxxxx predstavniku strane agencije- trećeg lica, u valuti zemlje u kojoj se nalazi, a organizator nije odgovoran za usluge koje pruži i naplati strana agencija, u inostranstvu, odnosno neposredni pružalac usluga, a koje nisu bile predvidjene programom putovanja, niti obuhvaćene pismenim ugovorom o putovanju. Fakultativni izleti nisu sastavni deo programa putovanja, i predstavljaju zaseban ugovor zaključen sa organizatorom izleta, inostranom agencijom, (koja vrši i naplatu troškova fakultative, u efektivi, u

Appears in 1 contract

Samples: www.aquatravel.rs

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da se Pravo je i dužnost putnika da se, pre zaključenja ugovora o putovanju, detaljno upoznaupozna sa programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovora, sa programom sadržinom opštih uslova putovanja i Općim uslova osiguran ja, što prilikom zaključenja ugovora o putovanju, putnik ( u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu ) potvrdjuje,prihvatanjem klauzule sadržane u ugovoru. Xxxxxx xx u obavezi da uplati ugovorenu cenu aranžmana pod uslovima i na način predvidjen ugovorom i programom putovanja. Putnik xx xxxxx da, na traženje organizatora, blagovremeno dostavi sve podatke i isprave potrebne za organizovanje putovanja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanjaa posebno za pribavljanje viza, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne prevoznih karata, rezervaciju za smeštaj i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i xx. Xxxxxx garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene odredjene pozitivnim propisi ma naše zemlje, propisima našeodredišne zemlje, tranzitne kao i odredišne zemlje (zemalja kroz koje se prolaz i ( granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu propisi ). Putnik odgovara za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja, - Da nadoknadi štetu koji koju pričini neposrednim pružaocima usluga organizatoru putovanja ili trećim licima licima, kršenjem navedenih zakonskih i drugih propisa administrativnih propisa.Putnik može odrediti drugo lice da umesto njega koristi xxxxxxxx ( uz uslov da to lice zadovoljava zahteve predvid xxxx za odredjeno putovanje) u kom slučaju xx xxxxxx u obavezi organizatoru putovanja naknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamenom. Putnik jemči za obaveze trećeg lica prema organizatoru, za slučaj zamene. Xxxxxx xx u obavezi da dobronamerno saradjuje i ovih Općih uslovastrpljivo sačeka vremenski okvir od 24-48 h da se opravdani prigovor otkloni ( kvar frižidera, - nestanak struje ili vode , loše očišcćen apartman i dr.). Prilikom odabira destinacije, a pre zaključenja ugovora, putnik xx xxxxx da se informiše, preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) ili na drugi način, o zemljama tzv. visokog ili umerenog xxxxxx, xxx i o svim drugim činjenicama koje bi, u konkretnom slučaju, xxxxx biti relevantne, za izbor i realizaciju putovanja. Takođe molimo putnike da se pre izbora destinacije a pre odabira programa upoznaju sa važećim propisima,pravilima, običajima i zabranama na destinaciji ( način odevanja, konzumiranje alkoholnih pića, zabrani pušenja...) Smatra se da xx xxxxxx, pristupivši zaključenju ugovora, upoznat sa relevantnim okolnostima, koje, ukoliko su postojale u vreme zaključenja ugovora, ne mogu imati pravni značaj promenjenih okolnosti, u smislu važećih radjansko pravnih propisa. Da se najkasnije 24h prije putovanja 24 sata ali ne prije 48h ranije od 48 sati informiše kod ovlaštenih vodiča- predstavnika Organizatora o tačnom vremenu povratka. Cene su objavljene u programu putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim xxxx počev od xxxx objavljivanja programa, a iskazane su u skladu sa važežim propisima, u dinarskoj protivvrednosti strane valute,a obračun i uplata vrši se isključivo u dinarima po prodajnom kursu poslovne banke organizatora putovanja, za putovanjeefektivu, - Da blagovremeno odredi drugo lice na xxx uplate, ako u programu putovanja nije drugačije predvidjeno. Za xxx plaćanja računa se xxx xxxx xx xxxxxx izvršio uplatu na blagajni VDV d.o.o., kod ovlašćenog posrednika, odnosno xxx xxxx su sredstva došla na tekući račun organizatora kod poslovne banke. Organizator može da umjesto njega putujepredvidi da usluge koje se isključivo koriste u inostranstvu ( fakultativni izleti, Organizatoru naknadi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom i da solidarno odgovara za neplaćeni dio ugovorene cijene, - Da bez odlaganja ulaznice na licu mjesta opravdani prigovor saopći po pravilu u pisanoj formi Organizatoru ili licima navednim u putnoj dokumentaciji, - Da se prije zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranja, viznog režima, vakcinisanja lokalitetima i sl. Preporučeno je da ) putnik plaća direktno inostranoj agenciji – trećem licu, u inostranstvu. Cene su utvrdjene na osnovu ugovora xx Xxxxxx informiše o kulturi xxxxx ino partnerima i običajima zemljeNE MORAJU odgovarati cenama objavljenim na licu xxxxx – destinaciji, gastronomijigde putnik boravi, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak te eventualna razlika u zemlju – odredište putovanjaceni, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njegane može biti predmet reklamacije. Putnik xx xxxxx cenu isplatiti onako xxxx xx ugovoreno, te eventualne reklamacije i prigovori na kvalitet izvršenih usluga, ne mogu uticati na ugovorenu obavezu putnika, naročito u slučaju uplate cene u ratama, već se u xxx slučaju imaju primeniti odredbe tač.13. ovih opštih uslova. Cena aranžmana, po pravilu (ukoliko nešto drugo nije naznačeno u programu putovanja)obuhvata: usluge prevoza, hotelske, ugostiteljske usluge i troškove organizacije putovanja. Cena aranžmana, po pravilu, NE obuhvata, ako nešto drugo nije ugovoreno: - fakultativne izlete, - aerodromske takse i druge takse - troškove pribavljanja i izdavanja viza - usluge predstavnika, vodiča, lokalnog vodiča - ulaznice za objekte koji se posećuju - osiguranje putnika i prtljaga, koje se ugovara posebno - dodatne usluge room servis, korišćenje sobnog bara, xxxxx uredjaja, sportske, rekreativne, lekarske, telefonske usluge, korišćenje ležaljki i suncobrana, troškove smeštaja u jednokre vetnoj sobi, sobi sa posebnim karakteristikama, posebne obroke i druge vidove posebnih vanstandardnih usluga i sl. Sadržaj putovanja je celina usluga, opisanih i ponudjenih u programu putovanja, koje organizator pruža tokom putovanja, za koje je objavio jedinstvenu cenu putovanja. Sve vrste dodatnih usluga, specifičnog kvaliteta ( jednokrevetna soba, dodatni obroci, drugi posebni u slovi i sl. ) koje nisu predvidjene programom putovanja, a za koje xx xxxxxx zainteresovan, stranke su obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju takvih posebnih usluga. Posrednik nije ovlašćen da u ime organizatora nudi, prodaje i garantuje posebne usluge, koje nisu predviđene programom putovanja, osim u slučaju posebne pismene potvrde organizatora. Ukoliko putnik zahteva posebnu uslugu za vreme putovanja, van programa, plaća je na licu xxxxx predstavniku strane agencije- trećeg lica, u valuti zemlje u kojoj se tokom putovanja ponaša pristojno nalazi, a organizator nije odgovoran za usluge koje pruži i xx xxxxx strana agencija, u inostranstvu, odnosno neposredni pružalac usluga, a koje nisu bile predvidjene programom putovanja, niti obuhvaćene pismenim ugovorom o putovanju. Fakultativni izleti nisu sastavni deo programa putovanja,i predstavljaju zaseban ugovor zaključen sa organizatorom izleta inostranom agencijom, (koja vrši i naplatu troškova fakultative, u efektivi, u inostranstvu ) po konačnom izboru samog putnika, tako da preporučujemo da sa posebnom pažnjom i oprezom odlučite za fakultativni program i izvršite, za Vas optimalan izbor, u svakoj konkretnoj situaciji.U odnosu na fakultativni program, “VDV” ne ugrožava realizaciju programa putovanja postupa kao organizator,xxxx xxx posrednik,već samo kao pružalac informacija. Posebno skrećemo pažnju da, prema pravilima organizatora fakultativnog izleta (ino agencije) nepojavljivanje u zakazano vreme, smatra se odustankom od fakultati vnog izleta, i sigurnost drugih putnika putnik nema pravo na povraćaj uplaće nih sredstava. U slučaju neiskorišćenih usluga u hotelu, usled odlaska na fakultativni izlet, putnik nema pravo na povraćaj sredstava u xxx xxxx. Trajanje aranžmana odredjeno je brojem kalendarskih xxxx, računajući od xxxx početka do xxxx završetka putovanja, a ne brojem časova izmedju časa polaska i povratka. Vreme polaska, dolaska, kao i predstavnika Organizatora trajanje putovanja je uslovljeno procedurama na graničnim prelazima, stanjem na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, na koje organizator ne može uticati, te zbog toga navedeni razlozi ne mogu biti predmet prigovora putnika. Kod avio aranžmana, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, 2 časa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja xx xxxxxx avio-kompanije, pa u slučaju xxxxx xxxx navedenog vremena (što može zavisiti od niza okolnosti: tehničkih, vremenskih, bezbedonosnih uslova, dozvola kontrole leta i sl. ) organizator putovanja, budući da na iste nema uticaja, ne snosi nikakvu od govornost, već se primenjuju važeći propisi i uzanse u avio saobraćaju. U suprotnomPo pravilu, Xxxxxx odlazak i dolazak aviona kod xxxxxx xxxxxx je u kasnim večernjim, noćnim ili pak ranim jutarn xxx xxxxxx, pa ako je putniku obezbedjen ugovoreni prvi ili poslednji obrok u vid u tzv.hladnog obroka u smeštajnom objektu ili van istog ( npr. u avionu ) smatra se da je program putovanja u celosti izvršen. Za putovanje autobusom, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na mestu polaska autobusa prvog xxxx putovanja, po pravilu, 30 minuta pre objavljenog vremena polaska . Sledstveno napred navedenom, prvi i poslednji xxx xx biti odstranjen sa putovanja predvidjeni za putovanje (a kod nekih vidova prevoza putovanje može trajati i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novca. Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja xxxx ) i NE podrazumevaju odredjeno vremensk o trajanje boravka u hotelu ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja mestu opredeljenja - već samo označavaju xxx početka i završetka putovanja, pa evntualni prigovor ne bi bio opravdan ako je izjavljen samo zbog, primera radi, večernjeg, noćnog ili staratelja da malodobna osoba može putovati samaranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima i slično.

Appears in 1 contract

Samples: www.jeftineaviokarte.rs

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da Pravo je i dužnost korisnika/putnika da se detaljno upoznaupozna sa programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovora, sa programom sadržinom opštih uslova putovanja i Općim uslova osiguranja, što prilikom kupovine karte, putnik ( u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu ) potvrdjuje, prihvatanjem klauzule sadržane u ugovoru. Korisnik/xxxxxx xx u obavezi da uplati ugovorenu cenu karte/prevoza pod uslovima i na način predvidjen ugovorom i programom putovanja. Korisnik/putnik xx xxxxx da, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanja, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne na traženje prevoznika,pokaze isprave i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i sastav prtljaga. Korisni/putnik garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene odredjene pozitivnim propisima našenaše zemlje, tranzitne propisima odredišne zemlje, kao i odredišne zemlje (zemalja kroz koje se vrši tranzit ( granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu propisi ).Korisnik/putnik odgovara za putovanje u roku štetu koju pričini organizatoru/prevozniku putovanja ili trećim licima, kršenjem navedenih zakonskih i administrativnih propisa. Korisnik/putnik mora prijaviti voznom osoblju robu/prtljag vredniji od 200CHF, xxx prilikom ce se saciniti zapisnik o sadrzaju prtljaga. Korisnik/putnik mora prijaviti voznom osoblju robu/prtljag za koji je naveden u ovim Općim uslovima su potrebni posebni uslovi prevoza da ne bi doslo do ostecenja tokom putovanja, - Da nadoknadi štetu koji pričini neposrednim pružaocima usluga kod xxxx lomljivih stvari, xxxx kvarljivih , zapaljivih i dr., xxx prilikom ce se saciniti zapisnik o sadrzaju prtljaga, i obavestiti putnik da li moze takva vrsta prtljaga/robe da se prevozi. U slicaju ne prijavljivanja xx xxxxxx korisnika/putnika prtljaga/robe za koje je potreban poseban oprez i posebni uslovi prevoza, korisnik/putnik odgovara za stetu nastalu organizatoru/prevozniku ili trećim licima licima, kršenjem navedenih zakonskih i drugih propisa i ovih Općih uslovaadministrativnih propisa, - Da se najkasnije 24h prije putovanja ali a organizator/prevoznik ne prije 48h kod ovlaštenih predstavnika Organizatora putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim za putovanje, - Da blagovremeno odredi drugo lice da umjesto njega putuje, Organizatoru naknadi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom i da solidarno odgovara za neplaćeni dio ugovorene cijene, - Da bez odlaganja eventualna ostecenja na licu mjesta opravdani prigovor saopći po pravilu u pisanoj formi Organizatoru ili licima navednim u putnoj dokumentaciji, - Da se prije zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranja, viznog režima, vakcinisanja i sl. Preporučeno je da xxx prtljagu/xxxx xxxx xx Xxxxxx informiše o kulturi i običajima zemlje, gastronomiji, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak u zemlju – odredište xxxxxxx tokom putovanja, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njega. Putnik xx xxxxx da se tokom putovanja ponaša pristojno i ne ugrožava realizaciju programa putovanja eventualne posledice/stete nastale prevozom takve vrste prtljaga/robe na vozilu ili trećim licima, kršenjem navedenih zakonskih i sigurnost drugih putnika kao i predstavnika Organizatora putovanja. U suprotnom, Xxxxxx xx biti odstranjen sa putovanja i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novca. Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja ili staratelja da malodobna osoba može putovati samaadministrativnih propisa.

Appears in 1 contract

Samples: www.polazak.rs

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da se Pravo je i dužnost putnika da se, pre zaključenja ugovora o putovanju, detaljno upoznaupozna sa programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovora, sa programom sadržinom opštih uslova putovanja i Općim uslova osiguranja, što prilikom zaključenja ugovora o putovanju, putnik (u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu) potvrđuje, prihvatanjem klauzule sadržane u ugovoru. Xxxxxx xx u obavezi da uplati ugovorenu cenu aranžmana pod uslovima i na način predviđen ugovorom i programom putovanja. Putnik xx xxxxx da, na traženje organizatora, blagovremeno dostavi sve podatke i isprave potrebne za organizovanje putovanja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanjaa posebno za pribavljanje viza, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne prevoznih karata, rezervaciju za smeštaj i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i sl. Putnik garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene pozitivnim propisima našenaše zemlje, tranzitne propisima odredišne zemlje, kao i odredišne zemlje zemalja kroz koje se prolazi (granični, carinskixxxxxxxx, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu ). Putnik odgovara za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja, - Da nadoknadi štetu koji koju pričini neposrednim pružaocima usluga organizatoru putovanja ili trećim licima licima, kršenjem navedenih zakonskih i drugih propisa i ovih Općih uslova, - Da se najkasnije 24h prije putovanja ali ne prije 48h kod ovlaštenih predstavnika Organizatora putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim za putovanje, - Da blagovremeno odredi administrativnih propisa.Putnik može odrediti drugo lice da umjesto umesto njega putuje, Organizatoru naknadi koristi aranžman (uz uslov da to lice zadovoljava zahteve predviđene za određeno putovanje) u kom slučaju xx xxxxxx u obavezi organizatoru putovanja naknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom zamenom. Putnik jemči za obaveze trećeg lica prema organizatoru, za slučaj zamene. Xxxxxx xx u obavezi da dobronamerno sarađjuje i strpljivo sačeka vremenski okvir od 24-48h da solidarno odgovara za neplaćeni dio ugovorene cijene, - Da bez odlaganja na licu mjesta se opravdani prigovor saopći po pravilu u pisanoj formi Organizatoru otkloni (kvar frižidera, nestanak struje ili licima navednim u putnoj dokumentacijivode, - Da se prije loše očišćen apartman i dr.). Prilikom odabira destinacije, a pre zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranjaugovora, viznog režima, vakcinisanja i sl. Preporučeno je da xx Xxxxxx informiše o kulturi i običajima zemlje, gastronomiji, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak u zemlju – odredište putovanja, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njega. Putnik putnik xx xxxxx da se tokom putovanja ponaša pristojno informiše, preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) ili na drugi način, o zemljama tzv. visokog ili umerenog xxxxxx, xxx i ne ugrožava o svim drugim činjenicama koje bi, u konkretnom slučaju, xxxxx biti relevantne, za izbor i realizaciju programa putovanja i sigurnost drugih putnika kao i predstavnika Organizatora putovanja. U suprotnomTakođe molimo putnike da se pre izbora destinacije a pre odabira programa upoznaju sa važećim propisima,pravilima, Xxxxxx običajima i zabranama na destinaciji (način odevanja, konzumiranje alkoholnih pića, zabrani pušenja...) Smatra se da xx biti odstranjen xxxxxx, pristupivši zaključenju ugovora, upoznat sa putovanja i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novcarelevantnim okolnostima, koje, ukoliko su postojale u vreme zaključenja ugovora, ne mogu imati pravni značaj promenjenih okolnosti, u smislu važećih građanskopravnih propisa. Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja ili staratelja da malodobna osoba može putovati samaDa se najkasnije 24 sata ali ne ranije od 48 sati informiše kod vodiča-predstavnika o tačnom vremenu povratka.

Appears in 1 contract

Samples: petrovicworldwide.rs

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da Pravo je i dužnost Putnika da se detaljno upoznaupozna sa Programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovorasa sadržinom OUP i uslova osiguranja, sa programom putovanja što prilikom zaključenja ugovora o putovanju, Putnik (u svoje ime i Općim u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu) potvrđuje, prihvatanjem klauzule sadržane u ugovoru. Xxxxxx xx u obavezi da uplati ugovorenu cenu aranžmana pod uslovima i na način predviđen ugovorom i Programom putovanja. Putnik xx xxxxx da, na traženje Organizatora, blagovremeno dostavi sve podatke i isprave potrebne za organizovanje putovanja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanjaa posebno za pribavljanje viza, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne prevoznih karata, rezervaciju za smeštaj i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i sl. Putnik garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene pozitivnim propisima našenaše zemlje, tranzitne propisima odredišne zemlje, kao i odredišne zemlje zemalja kroz koje se vrši tranzit (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu ). Putnik odgovara za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja, - Da nadoknadi štetu koji koju pričini neposrednim pružaocima usluga Organizatoru putovanja ili trećim licima licima, kršenjem navedenih zakonskih i drugih propisa administrativnih propisa. Xxxxxx xx u obavezi da dobronamerno sarađuje i ovih Općih uslovastrpljivo sačeka vremenski okvir od 24-48h da se opravdani prigovor otkloni (kvar frižidera, - nestanak struje ili vode, loše očišćen apartman i dr.). Prilikom odabira destinacije, a pre zaključenja ugovora, putnik xx xxxxx da se informiše, preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) ili na drugi način, o zemljama tzv. visokog ili umerenog xxxxxx, xxx i o svim drugim činjenicama koje bi, u konkretnom slučaju, xxxxx biti relevantne, za izbor i realizaciju putovanja. Takođe molimo Putnike da se pre izbora destinacije, a pre odabira Programa upoznaju sa važećim propisima, pravilima, običajima i zabranama na destinaciji (način odevanja, konzumiranje alkoholnih pića, zabrani pušenja...) Smatra se da xx Xxxxxx, pristupivši zaključenju ugovora, upoznat sa relevantnim okolnostima, koje, ukoliko su postojale u vreme zaključenja ugovora, ne mogu imati pravni značaj promenjenih okolnosti, u smislu važećih gradjanskopravnih propisa. Da se najkasnije 24h prije putovanja 24 sata ali ne prije 48h ranije od 48 sati informiše kod ovlaštenih vodiča-predstavnika Organizatora o tačnom vremenu povratka. Cene su objavljene u Programu putovanja, iskazane su u stranoj valuti, a obračun uplata vrši se u dinarima, u zemlji. Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na xxx uplate, ako u Programu putovanja detaljno informiše o vremenu polaska nije drugačije predviđeno Organizator može da predvidi da usluge koje se isključivo koriste u inostranstvu (fakultativni izleti, ulaznice na lokalitetima i ostalim pojedinostima vezanim za putovanjesl.) Putnik plaća direktno inostranoj agenciji - trećem licu, - Da blagovremeno odredi drugo lice da umjesto njega putuje, Organizatoru naknadi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom u inostranstvu. Cene su utvrđene na osnovu ugovora xx xxxxx ino partnerima i da solidarno odgovara za neplaćeni dio ugovorene cijene, - Da bez odlaganja NE MORAJU odgovarati cenama objavljenim na licu mjesta opravdani prigovor saopći po pravilu xxxxx - destinaciji, gde Putnik boravi, te eventualna razlika u pisanoj formi Organizatoru ili licima navednim u putnoj dokumentacijiceni, - Da se prije zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranja, viznog režima, vakcinisanja i sl. Preporučeno je da xx Xxxxxx informiše o kulturi i običajima zemlje, gastronomiji, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak u zemlju – odredište putovanja, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njegane može biti predmet reklamacije. Putnik xx xxxxx da cenu isplatiti onako xxxx xx ugovoreno, te eventualne reklamacije i prigovori na kvalitet izvršenih usluga, ne mogu uticati na ugovorenu obavezu Putnika, naročito u slučaju uplate cene u ratama, već se tokom putovanja ponaša pristojno u xxx slučaju imaju primeniti odredbe tač.12. ovih OUP. Cena aranžmana, po pravilu (ukoliko nešto drugo nije naznačeno u Programu putovanja) obuhvata: usluge prevoza, hotelske i ne ugrožava realizaciju programa putovanja ugostiteljske usluge, i sigurnost drugih putnika kao i predstavnika Organizatora troškove organizacije putovanja. U suprotnomCena aranžmana, po pravilu, NE obuhvata, ako nešto drugo nije ugovoreno: - fakultativne izlete, - aerodromske takse i druge takse, - troškove pribavljanja i izdavanja viza, - usluge predstavnika, vodiča, lokalnog vodiča, - ulaznice za objekte koji se posećuju, - osiguranje Putnika i prtljaga, koje se ugovara posebno, - dodatne usluge room servis, korišćenje sobnog bara, xxxxx uređaja, sportske, lekarske, telefonske usluge, koršćenje ležaljki i suncobrana, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobi sa posebnim karakteristikama, posebne obroke i druge vidove posebnih vanstandardnih usluga i sl. Sadržaj putovanja je celina usluga, opisanih i ponuđenih u Programu putovanja, koje Organizator pruža tokom putovanja, za koje je objavio jedinstvenu cenu putovanja. Sve vrste dodatnih usluga, specifičnog kvaliteta (jednokrevetna soba, dodatni obroci i sl.) koje nisu predviđene Programom putovanja, a za koje xx Xxxxxx zainteresovan, Xxxxxx xx u obavezi posebno pismeno ugovoriti sa Organizatorom, pre putovanja, ukoliko je Organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju takvih posebnih usluga. Ukoliko Putnik zahteva posebnu uslugu za vreme putovanja, van Programa, plaća je na licu xxxxx predstavniku strane agencije- trećeg lica, u valuti zemlje u kojoj se nalazi, a Organizator nije odgovoran za usluge koje pruži i naplati strana agencija, u inostranstvu, odnosno neposredni pružalac usluga, a koje nisu bile predviđene Programom putovanja, niti obuhvaćene pismenim ugovorom o putovanju. Fakultativni izleti nisu sastavni deo Programa putovanja, i predstavljaju zaseban ugovor zaključen sa Organizatorom izleta, inostranom agencijom, (koja vrši i naplatu troškova fakultative, u efektivi, u inostranstvu) po konačnom izboru samog Putnika, tako da Organizator ne može biti odstranjen sa odgovoran za fakultativne izelete, xxxx xxxxx vidove fakultativnih programa. Prema pravilima Organizatora fakultativnog izleta (ino agencije) ne pojavljivanje u zakazano vreme, smatra se odustankom od fakultativnog izleta, i Putnik nema pravo na povraćaj uplaćenih sredstava. Trajanje aranžmana određeno je brojem kalendarskih xxxx, računajući od xxxx početka do xxxx završetka putovanja, a ne brojem časova između časa polaska i povratka. Vreme polaska, dolaska kao i trajanje putovanja je uslovljeno procedurama na graničnim prelazima, stanjem na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, na koje Organizator ne može uticati, te zbog toga navedeni razlozi ne mogu biti predmet prigovora Putnika. Kod avio aranžmana, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, 2 časa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja xx xxxxxx avio-kompanije, pa u slučaju pomeranja navedenog vremena (što može zavisiti od niza okolnosti: tehničkih, vremenskih, bezbedonosnih uslova, dozvola kontrole leta i sl.) Organizator putovanja, budući da na iste nema uticaja, ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju važeći propisi i uzanse u avio saobraćaju. Po pravilu, odlazak i dolazak aviona kod xxxxxx xxxxxx je u kasnim večernjim, noćnim ili pak ranim jutarnjim xxxxxx, pa ako je Putniku obezbeđen ugovoreni prvi ili poslednji obrok u vidu tzv. hladnog obroka u smeštajnom objektu ili van istog (npr. u avionu) ima se smatrati da je Program putovanja u celosti izvršen. Za putovanje autobusom, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak Putnika na mestu polaska autobusa prvog xxxx putovanja, po pravilu, 30 minuta pre objavljenog vremena polaska . Sledstveno napred navedenom, prvi i poslednji xxx xx predviđeni za putovanje (a kod nekih vidova prevoza putovanje može trajati i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje xxxx) i NE podrazumevaju određeno vremensko trajanje boravka u hotelu ili mestu opredeljenja-već samo označavaju xxx početka i završetka putovanja, radi čega korisnik usluga nema pravo na prigovor zbog, primera radi, večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima i slično. Kod aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novcakoji uključuju prevoz avionom, nakon kupovine avio karata nemoguće je refundiranje istih i u xxx slučaju xxxx uslovi avio kompanija-avio prevoznika. Sve malodobne osobe Kod aranžmana koji uključuju prevoz low cost avio kompanija, u slučaju odlaganja leta, otkaza ili gubitka konekcije putnici su dužni da sami plate novonastale troškove i agencija ne može da utiče na okolnosti koje žele putovati bez pratnje roditelja ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja ili staratelja da malodobna osoba može putovati samavan njenog dometa. Cene low cost aranžmana podložne su promenama i po uplati avansa se proveravaju tarife i Putniku se potvrđuje cena aranžmana. Agencija ne snosi odgovornost usled promena avio konekcija xx xxxxxx avio kompanije-avio prevoznika.

Appears in 1 contract

Samples: www.ferior.rs

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da se Pravo je i dužnost putnika da se, pre zaključenja ugovora o putovanju, detaljno upoznaupozna sa programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovora, sa programom sadržinom opštih uslova putovanja i Općim uslova osiguranja, što prilikom zaključenja ugovora o putovanju, putnik ( u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu ) potvrdjuje, prihvatanjem klauzule sadržane uugovoru. Xxxxxx xx u obavezi da uplati ugovorenu cenu aranžmana pod uslovima i na način predvidjen ugovorom i programom putovanja. Putnik xx xxxxx da, na traženje organizatora, blagovremeno dostavi sve podatke i isprave potrebne za organizovanje putovanja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanjaa posebno za pribavljanje viza, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne prevoznih karata, rezervaciju za smeštaj i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i sl. Putnik garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene odredjene pozitivnim propisima našenaše zemlje, tranzitne propisima odredišne zemlje, kao i odredišne zemlje (zemalja kroz koje se prolazi ( granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisipropisi ). Putnik odgovara za štetu koju pričini organizatoru putovanja ili trećim licima, kršenjem navedeStvarni administrativni troskovi 45 xxx pre početka putovanja (blagovremeni otkaz) - Da uplati ugovorenu cijenu za 10 % ako se putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima otkaže od 44 do 30 pre početka putovanja, - Da nadoknadi štetu koji pričini neposrednim pružaocima usluga 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 do 0 xxxx pre početka putovanja ili trećim licima kršenjem u toku putovanjanih zakonskih i drugih propisa administrativnih propisa.Putnik može odrediti drugo lice da umesto njega koristi aranžman ( uz uslov da to lice zadovoljava zahteve predvidjene za odredjeno putovanje) u kom slučaju xx xxxxxx u obavezi organizatoru putovanja naknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamenom, dok u odnosu na neizmireni deo ugovorene cene, organizatoru odgovara solidarno. Xxxxxx xx u obavezi da dobronamerno sarađjuje i ovih Općih uslovastrpljivo sačeka daseopravdaniprigovor otkloniurazumnomroku(kvarfrižidera,nestanakstrujeilivode,lošeočišcćenapartmanidr.). Prilikom odabira destinacije, - a pre zaključenja ugovora, putnik xx xxxxx da se informiše, preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) ili na drugi način, o zemljama tzv. visokog ili umerenog xxxxxx, xxx i o svim drugim činjenicama koje bi, u konkretnom slučaju, xxxxx biti relevantne, za izbor i realizaciju putovanja. Takođe molimo putnike da se pre izbora destinacije a pre odabira programa upoznaju sa važećim propisima,pravilima, običajima i zabranama na destinaciji ( način odevanja, konzumiranje alkoholnih pića, zabrani pušenja...) Smatra se da xx xxxxxx, pristupivši zaključenju ugovora, upoznat sa relevantnim okolnostima, koje, ukoliko su postojale u vreme zaključenja ugovora, ne mogu imati pravni značaj promenjenih okolnosti, u smislu važećih građanskopravnih propisa. Da se najkasnije 24h prije putovanja 24 sata ali ne prije 48h ranije od 48 sati informiše kod ovlaštenih vodiča-predstavnika Organizatora o tačnom vremenu povratka. Cene su objavljene u programu putovanja, i xxxx počev od xxxx objavljivanja programa, a iskazane su u skladu sa važećim propisima, u dinarskoj protivvrednosti strane valute,a obračun i uplata vrši se isključivo u dinarima po zvaničnom srednjem kursu NBS. Za xxx plaćanja računa se xxx xxxx xx xxxxxx izvršio uplatu na blagajni Feniks Tours putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim za putovanjedoo, - Da kod ovlašćenog posrednika,odnosno xxx xxxx su sredstva prispela na tekući račun organizatora kod poslovne banke. Ako su putnici uslugu plaćanja izvršili kod agencije posrednika, preporučujemo , radi vaše sigurnosti, proverite da xx xx novčana sredstva blagovremeno odredi drugo lice prispela na računorganizatora putovanja, u finansijskoj sluzbi “Feniks tours putovanja ” –a, na broj telefona 036/313 399 Organizator može da umjesto njega putujepredvidi da usluge koje se isključivo koriste u inostranstvu ( fakultativni izleti, Organizatoru naknadi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom i da solidarno odgovara za neplaćeni dio ugovorene cijene, - Da bez odlaganja ulaznice na licu mjesta opravdani prigovor saopći po pravilu u pisanoj formi Organizatoru ili licima navednim u putnoj dokumentaciji, - Da se prije zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranja, viznog režima, vakcinisanja lokalitetima i sl. Preporučeno je da ) putnik plaća direktno inostranoj agenciji – trećem licu, u inostranstvu. Cene su utvrdjene na osnovu ugovora xx Xxxxxx informiše o kulturi xxxxx ino partnerima i običajima zemljeNE MORAJU odgovarati cenama objavljenim na licu xxxxx – destinaciji, gastronomijigde putnik boravi, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak te eventualna razlika u zemlju – odredište putovanjaceni, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njegane može biti predmet reklamacije. Putnik xx xxxxx cenu isplatiti onako xxxx xx ugovoreno, te eventualne reklamacije i prigovori na kvalitet izvršenih usluga, ne mogu uticati na ugovorenu obavezu putnika, naročito u slučaju uplate cene u ratama, već se u xxx slučaju imaju primeniti odredbe tač.13. ovih opštihuslova. Jedinstvena cena aranžmana, po pravilu (ukoliko nešto drugo nije naznačeno u programu putovanja)obuhvata: usluge prevoza, hotelske, ugostiteljske usluge, aerodromske takse i druge takse i troškove organizacije putovanja. Cena aranžmana, po pravilu, NE obuhvata, ako nešto drugo nije ugovoreno: - fakultativne izlete, - troškove pribavljanja i izdavanja viza - ulaznice za objekte koji seposećuju - osiguranje putnika i prtljaga, koje se ugovaraposebno - dodatne usluge room servis, korišćenje sobnog bara, xxxxx uredjaja, sportske, rekreativne, lekarske, telefonske usluge, korišćenje ležaljki i suncobrana, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobi sa posebnim karakteristikama, posebne obroke i druge vidove posebnih vanstandardnih usluga isl. Sadržaj putovanja je celina usluga, opisanih i ponudjenih u programu putovanja, koje organizator pruža tokom putovanja, za koje je objavio jedinstvenu cenu putovanja. Sve vrste dodatnih usluga, specifičnog kvaliteta ( jednokrevetna soba, dodatni obroci, drugi posebni uslovi i sl. ) koje nisu predvidjene programom putovanja, a za koje xx xxxxxx zainteresovan, stranke su obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju takvih posebnih usluga. Posrednik nije ovlašćen da u ime organizatora nudi,prodaje i garantuje posebne usluge, koje nisu predviđene programom putovanja, osim u slučaju posebne pismene potvrdeorganizatora. Ukoliko putnik zahteva posebnu uslugu za vreme putovanja, van programa, plaća je na licu xxxxx predstavniku strane agencije- trećeg lica, u valuti zemlje u kojoj se tokom putovanja ponaša pristojno nalazi, a organizator nije odgovoran za usluge koje pruži i naplati strana agencija, u inostranstvu, odnosno neposredni pružalac usluga, a koje nisu bile predvidjene programom putovanja, niti obuhvaćene pismenim ugovorom o putovanju. Fakultativni izleti nisu sastavni deo programa putovanja, i predstavljaju zaseban ugovor zaključen sa organizatorom izleta, inostranom agencijom, (koja vrši i naplatu troškova fakultative, u efektivi, u inostranstvu ) po konačnom izboru samog putnika, tako da preporučujemo da sa posebnom pažnjom i oprezom odlučite za fakultativni program i izvršite, za Vas optimalan izbor, u svakoj konkretnoj situaciji.U odnosu na fakultativni program, “Feniks Tours putovanja” ne ugrožava realizaciju programa putovanja postupa kao organizator,xxxx xxx posrednik,već samo kao pružalac informacija. Posebno skrećemo pažnju da, prema pravilima organizatora fakultativnog izleta (ino agencije) nepojavljivanje u zakazano vreme, smatra se odustankom od fakultativnog izleta, i sigurnost drugih putnika putnik nema pravo na povraćaj uplaćenih sredstava. U slučaju neiskorišćenih usluga u hotelu,usled odlaska na fakultativni izlet,putnik nema pravo na povraćaj sredstava u xxx xxxx. Trajanje aranžmana odredjeno je brojem kalendarskih xxxx, računajući od xxxx početka do xxxx završetka putovanja, a ne brojem časova izmedju časa polaska i povratka. Vreme polaska, dolaska, kao i predstavnika Organizatora trajanje putovanja je uslovljeno procedurama na graničnim prelazima, stanjem na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, na koje organizator ne može uticati, te zbog toga navedeni razlozi ne mogu biti predmet prigovora putnika. Kod avio aranžmana, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, 2 časa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja xx xxxxxx avio-kompanije, pa u slučaju pomeranja navedenog vremena (što može zavisiti od niza okolnosti: tehničkih, vremenskih, bezbedonosnih uslova, dozvola kontrole leta i sl. ) organizator putovanja, budući da na iste nema uticaja, ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju važeći propisi i uzanse u avio saobraćaju. U suprotnomPo pravilu, Xxxxxx odlazak i dolazak aviona kod xxxxxx xxxxxx je u kasnim večernjim, noćnim ili pak ranim jutarnjim xxxxxx, pa ako je putniku obezbedjen ugovoreni prvi ili poslednji obrok u vidu tzv.hladnog obroka u smeštajnom objektu ili van istog ( npr. u avionu ) smatra se da je program putovanja u celostiizvršen. Za putovanje autobusom, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na mestu polaska autobusa prvog xxxx putovanja, po pravilu, 30 minuta pre objavljenog vremena polaska . Sledstveno napred navedenom, prvi i poslednji xxx xx biti odstranjen sa putovanja predvidjeni za putovanje (a kod nekih vidova prevoza putovanje može trajati i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novca. Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja xxxx ) i NE podrazumevaju odredjeno vremensko trajanje boravka u hotelu ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja mestu opredeljenja - već samo označavaju xxx početka i završetka putovanja, pa evntualni prigovor ne bi bio opravdan ako je izjavljen samo zbog, primera radi, večernjeg,noćnog ili staratelja da malodobna osoba može putovati samaranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima i slično.

Appears in 1 contract

Samples: www.feniks-tours.rs

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da se Pravo je i dužnost putnika da se, pre zaključenja ugovora o putovanju, detaljno upoznaupozna sa programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovora, sa programom sadržinom opštih uslova putovanja i Općim uslova osiguranja, što prilikom zaključenja ugovora o putovanju, putnik ( u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu ) potvrdjuje, prihvatanjem klauzule sadržane u ugovoru. Xxxxxx xx u obavezi da uplati ugovorenu cenu aranžmana pod uslovima i na način predvidjen ugovorom i programom putovanja. Putnik xx xxxxx da, na traženje organizatora, blagovremeno dostavi sve podatke i isprave potrebne za organizovanje putovanja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanjaa posebno za pribavljanje viza, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne prevoznih karata, rezervaciju za smeštaj i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i sl. Putnik garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene odredjene pozitivnim propisima našenaše zemlje, tranzitne propisima odredišne zemlje, kao i odredišne zemlje (zemalja kroz koje se prolazi ( granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu propisi ). Putnik odgovara za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja, - Da nadoknadi štetu koji koju pričini neposrednim pružaocima usluga organizatoru putovanja ili trećim licima licima, kršenjem navedenih zakonskih i drugih propisa administrativnih propisa.Putnik može odrediti drugo lice da umesto njega koristi aranžman ( uz uslov da to lice zadovoljava zahteve predvidjene za odredjeno putovanje) u kom slučaju xx xxxxxx u obavezi organizatoru putovanja naknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamenom, dok u odnosu na neizmireni deo ugovorene cene, organizatoru odgovara solidarno. Xxxxxx xx u obavezi da dobronamerno sarađjuje i ovih Općih uslovastrpljivo sačeka da se opravdani prigovor otkloni u razumnom roku ( kvar frižidera, - nestanak struje ili vode, loše očišcćen apartman i dr.). Prilikom odabira destinacije, a pre zaključenja ugovora, putnik xx xxxxx da se informiše, preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) ili na drugi način, o zemljama tzv. visokog ili umerenog xxxxxx, xxx i o svim drugim činjenicama koje bi, u konkretnom slučaju, xxxxx biti relevantne, za izbor i realizaciju putovanja. Takođe molimo putnike da se pre izbora destinacije a pre odabira programa upoznaju sa važećim propisima,pravilima, običajima i zabranama na destinaciji ( način odevanja, konzumiranje alkoholnih pića, zabrani pušenja...) Smatra se da xx xxxxxx, pristupivši zaključenju ugovora, upoznat sa relevantnim okolnostima, koje, ukoliko su postojale u vreme zaključenja ugovora, ne mogu imati pravni značaj promenjenih okolnosti, u smislu važećih gradjanskopravnih propisa. Da se najkasnije 24h prije putovanja 24 sata ali ne prije 48h ranije od 48 sati informiše kod ovlaštenih vodiča-predstavnika Organizatora o tačnom vremenu povratka. Cene su objavljene u programu putovanja, i xxxx počev od xxxx objavljivanja programa, a iskazane su u skladu sa važećim propisima, u dinarskoj protivvrednosti strane valute,a obračun i uplata vrši se isključivo u dinarima po prodajnom kursu poslovne banke organizatora putovanja, za efektivu, na xxx uplate, ako u programu putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim za putovanjenije drugačije predvidjeno. Za xxx plaćanja računa se xxx xxxx xx xxxxxx izvršio uplatu na blagajni ARGUS TOURSA, - Da kod ovlašćenog posrednika,odnosno xxx xxxx su sredstva prispela na tekući račun organizatora kod poslovne banke. Ako su putnici uslugu plaćanja izvršili kod agencije posrednika, preporučujemo , radi vaše sigurnosti, proverite da xx xx novčana sredstva blagovremeno odredi drugo lice prispela na račun organizatora putovanja, u finansijskoj sluzbi “Argus Tours” –a, na broj telefona 011/ 000 00 00. Organizator može da umjesto njega putujepredvidi da usluge koje se isključivo koriste u inostranstvu ( fakultativni izleti, Organizatoru naknadi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom i da solidarno odgovara za neplaćeni dio ugovorene cijene, - Da bez odlaganja ulaznice na licu mjesta opravdani prigovor saopći po pravilu u pisanoj formi Organizatoru ili licima navednim u putnoj dokumentaciji, - Da se prije zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranja, viznog režima, vakcinisanja lokalitetima i sl. Preporučeno je da ) putnik plaća direktno inostranoj agenciji – trećem licu, u inostranstvu. Cene su utvrdjene na osnovu ugovora xx Xxxxxx informiše o kulturi xxxxx ino partnerima i običajima zemljeNE MORAJU odgovarati cenama objavljenim na licu xxxxx – destinaciji, gastronomijigde putnik boravi, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak te eventualna razlika u zemlju – odredište putovanjaceni, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njegane može biti predmet reklamacije. Putnik xx xxxxx cenu isplatiti onako xxxx xx ugovoreno, te eventualne reklamacije i prigovori na kvalitet izvršenih usluga, ne mogu uticati na ugovorenu obavezu putnika, naročito u slučaju uplate cene u ratama, već se u xxx slučaju imaju primeniti odredbe tač.13. ovih opštih uslova. Cena aranžmana, po pravilu (ukoliko nešto drugo nije naznačeno u programu putovanja)obuhvata: usluge prevoza, hotelske, ugostiteljske usluge i troškove organizacije putovanja. Cena aranžmana, po pravilu, NE obuhvata, ako nešto drugo nije ugovoreno: - fakultativne izlete, - aerodromske takse i druge takse - troškove pribavljanja i izdavanja viza - ulaznice za objekte koji se posećuju - osiguranje putnika i prtljaga, koje se ugovara posebno - dodatne usluge room servis, korišćenje sobnog bara, xxxxx uredjaja, sportske, rekreativne, lekarske, telefonske usluge, korišćenje ležaljki i suncobrana, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobi sa posebnim karakteristikama, posebne obroke i druge vidove posebnih vanstandardnih usluga i sl. Sadržaj putovanja je celina usluga, opisanih i ponudjenih u programu putovanja, koje organizator pruža tokom putovanja, za koje je objavio jedinstvenu cenu putovanja. Sve vrste dodatnih usluga, specifičnog kvaliteta ( jednokrevetna soba, dodatni obroci, drugi posebni uslovi i sl. ) koje nisu predvidjene programom putovanja, a za koje xx xxxxxx zainteresovan, stranke su obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju takvih posebnih usluga. Posrednik nije ovlašćen da u ime organizatora nudi,prodaje i garantuje posebne usluge, koje nisu predviđene programom putovanja, osim u slučaju posebne pismene potvrde organizatora. Ukoliko putnik zahteva posebnu uslugu za vreme putovanja, van programa, plaća je na licu xxxxx predstavniku strane agencije- trećeg lica, u valuti zemlje u kojoj se tokom putovanja ponaša pristojno nalazi, a organizator nije odgovoran za usluge koje pruži i naplati strana agencija, u inostranstvu, odnosno neposredni pružalac usluga, a koje nisu bile predvidjene programom putovanja, niti obuhvaćene pismenim ugovorom o putovanju. Fakultativni izleti nisu sastavni deo programa putovanja, i predstavljaju zaseban ugovor zaključen sa organizatorom izleta, inostranom agencijom, (koja vrši i naplatu troškova fakultative, u efektivi, u inostranstvu ) po konačnom izboru samog putnika, tako da preporučujemo da sa posebnom pažnjom i oprezom odlučite za fakultativni program i izvršite, za Vas optimalan izbor, u svakoj konkretnoj situaciji.U odnosu na fakultativni program, “Argus Tours” ne ugrožava realizaciju programa putovanja postupa kao organizator,xxxx xxx posrednik,već samo kao pružalac informacija. Posebno skrećemo pažnju da, prema pravilima organizatora fakultativnog izleta (ino agencije) nepojavljivanje u zakazano vreme, smatra se odustankom od fakultativnog izleta, i sigurnost drugih putnika putnik nema pravo na povraćaj uplaćenih sredstava. U slučaju neiskorišćenih usluga u hotelu, usled odlaska na fakultativni izlet, putnik nema pravo na povraćaj sredstava u xxx xxxx. Trajanje aranžmana odredjeno je brojem kalendarskih xxxx, računajući od xxxx početka do xxxx završetka putovanja, a ne brojem časova izmedju časa polaska i povratka. Vreme polaska, dolaska, kao i predstavnika Organizatora trajanje putovanja je uslovljeno procedurama na graničnim prelazima, stanjem na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, na koje organizator ne može uticati, te zbog toga navedeni razlozi ne mogu biti predmet prigovora putnika. Kod avio aranžmana, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, 2 časa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja xx xxxxxx avio-kompanije, pa u slučaju pomeranja navedenog vremena (što može zavisiti od niza okolnosti: tehničkih, vremenskih, bezbedonosnih uslova, dozvola kontrole leta i sl. ) organizator putovanja, budući da na iste nema uticaja, ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju važeći propisi i uzanse u avio saobraćaju. U suprotnomPo pravilu, Xxxxxx odlazak i dolazak aviona kod xxxxxx xxxxxx je u kasnim večernjim, noćnim ili pak ranim jutarnjim xxxxxx, pa ako je putniku obezbedjen ugovoreni prvi ili poslednji obrok u vidu tzv.hladnog obroka u smeštajnom objektu ili van istog ( npr. u avionu ) smatra se da je program putovanja u celosti izvršen. Za putovanje autobusom, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na mestu polaska autobusa prvog xxxx putovanja, po pravilu, 30 minuta pre objavljenog vremena polaska . Sledstveno napred navedenom, prvi i poslednji xxx xx biti odstranjen sa putovanja predvidjeni za putovanje (a kod nekih vidova prevoza putovanje može trajati i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novca. Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja xxxx ) i NE podrazumevaju odredjeno vremensko trajanje boravka u hotelu ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja mestu opredeljenja - već samo označavaju xxx početka i završetka putovanja, pa evntualni prigovor ne bi bio opravdan ako je izjavljen samo zbog, primera radi, večernjeg, noćnog ili staratelja da malodobna osoba može putovati samaranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima i slično.

Appears in 1 contract

Samples: funtravel.rs

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da se Pravo je i dužnost putnika da se, pre zaključenja ugovora o putovanju, detaljno upoznaupozna sa Programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovora, sa programom putovanja i Općim uslovima sadržinom Opštih uslova putovanja, te Garancijom putovanja, i uslova osiguranja, što prilikom zaključenja ugovora o putovanju, putnik (u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu) potvrdjuje, prihvatanjem klauzule sadržane u ugovoru. Xxxxxx xx u obavezi da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni uplati ugovorenu cenu aranžmana pod uslovima i na način predvidjen Ugovorom i Programom putovanja. Putnik xx xxxxx da, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije na traženje organizatora, blagovremeno dostavi tačne i kompletne sve podatke i dokumenta potrebna isprave potrebne za organizovanje putovanja putovanja, a posebno za pribavljanje viza, prevoznih karata, rezervaciju za smeštaj i sl. Putnik garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag prtljag, i drsl. ispunjavaju uslove određene pozitivnim propisima našenaše zemlje, tranzitne propisima odredišne zemlje, kao i odredišne zemlje zemalja kroz koje se prolazi (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu ). Putnik odgovara za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja, - Da nadoknadi štetu koji koju pričini neposrednim pružaocima usluga organizatoru putovanja ili trećim licima licima, kršenjem navedenih zakonskih i drugih propisa i ovih Općih uslova, - Da se administrativnih propisa. Putnik može blagovremeno (najkasnije 24h prije putovanja ali ne prije 48h kod ovlaštenih predstavnika Organizatora putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim za putovanje, - Da blagovremeno odredi 7 xxxx pre početka putovanja) odrediti drugo lice da umjesto umesto njega putuje, Organizatoru naknadi koristi aranžman (uz uslov da to lice zadovoljava zahteve predvidjene za određeno putovanje) u kom slučaju xx xxxxxx u obavezi organizatoru putovanja naknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom i da solidarno zamenom, dok u odnosu na neizmireni deo ugovorene cene, organizatoru odgovara za neplaćeni dio ugovorene cijenesolidarno. Xxxxxx xx u obavezi da, - Da bez odlaganja odlaganja, na licu mjesta xxxxx, u pisanoj formi, saopšti Organizatoru prigovor i ukaže na nedostatke, te da dobronamerno sarađuje i strpljivo sačeka da se opravdani prigovor saopći po pravilu otkloni u pisanoj formi Organizatoru razumnom roku (kvar frižidera, nestanak struje ili licima navednim u putnoj dokumentacijivode, - Da se prije loše očišcćen apartman i dr.). Prilikom odabira destinacije, a pre zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranjaugovora, viznog režima, vakcinisanja i sl. Preporučeno je da xx Xxxxxx informiše o kulturi i običajima zemlje, gastronomiji, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak u zemlju – odredište putovanja, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njega. Putnik putnik xx xxxxx da se tokom putovanja ponaša pristojno informiše, preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) ili na drugi način, o zemljama tzv. visokog ili umerenog xxxxxx, xxx i ne ugrožava o svim drugim činjenicama koje bi, u konkretnom slučaju, xxxxx biti relevantne, za izbor i realizaciju programa putovanja i sigurnost drugih putnika kao i predstavnika Organizatora putovanja. U suprotnomTakođe molimo putnike da se pre izbora destinacije, Xxxxxx i pre odabira programa, upoznaju sa važećim propisima, pravilima, običajima i zabranama na destinaciji (način odevanja, konzumiranje alkoholnih pića, zabrani pušenja...). Smatra se da xx biti odstranjen xxxxxx, pristupivši zaključenju ugovora, upoznat sa putovanja i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novcarelevantnim okolnostima, koje, ukoliko su postojale u vreme zaključenja ugovora, ne mogu imati pravni značaj promenjenih okolnosti, u smislu važećih gradjanskopravnih propisa. Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja ili staratelja Dužnost je putnika da malodobna osoba može putovati samase najkasnije 24 sata ali ne ranije od 48 sati informiše kod vodiča-predstavnika o tačnom vremenu povratka.

Appears in 1 contract

Samples: argus.rs

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da se Pravo je i dužnost putnika da se, pre zaključenja ugovora o putovanju, detaljno upoznaupozna sa programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovora, sa programom sadržinom opštih uslova putovanja i Općim uslova osiguranja, što prilikom zaključenja ugovora o putovanju, putnik ( u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu ) potvrdjuje, prihvatanjem klauzule sadržane u ugovoru. Xxxxxx xx u obavezi da uplati ugovorenu cenu aranžmana pod uslovima i na način predvidjen ugovorom i programom putovanja. Putnik xx xxxxx da, na traženje organizatora, blagovremeno dostavi sve podatke i isprave potrebne za organizovanje putovanja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanjaa posebno za pribavljanje viza, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne prevoznih karata, rezervaciju za smeštaj i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i sl. Putnik garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene odredjene pozitivnim propisima našenaše zemlje, tranzitne propisima odredišne zemlje, kao i odredišne zemlje (zemalja kroz koje se prolazi ( granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu propisi ). Putnik odgovara za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja, - Da nadoknadi štetu koji koju pričini neposrednim pružaocima usluga organizatoru putovanja ili trećim licima licima, kršenjem navedenih zakonskih i drugih propisa administrativnih propisa.Putnik može odrediti drugo lice da umesto njega koristi aranžman ( uz uslov da to lice zadovoljava zahteve predvidjene za odredjeno putovanje) u kom slučaju xx xxxxxx u obavezi organizatoru putovanja naknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamenom. Putnik jemči za obaveze trećeg lica prema organizatoru, za slučaj zamene. Xxxxxx xx u obavezi da dobronamerno sarađjuje i ovih Općih uslovastrpljivo sačeka vremenski okvir od 24-48 h da se opravdani prigovor otkloni ( kvar frižidera, - nestanak struje ili vode, loše očišcćen apartman i dr.). Prilikom odabira destinacije, a pre zaključenja ugovora, putnik xx xxxxx da se informiše, preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) ili na drugi način, o zemljama tzv. visokog ili umerenog xxxxxx, xxx i o svim drugim činjenicama koje bi, u konkretnom slučaju, xxxxx biti relevantne, za izbor i realizaciju putovanja. Takođe molimo putnike da se pre izbora destinacije a pre odabira programa upoznaju sa važećim propisima,pravilima, običajima i zabranama na destinaciji ( način odevanja, konzumiranje alkoholnih pića, zabrani pušenja...) Smatra se da xx xxxxxx, pristupivši zaključenju ugovora, upoznat sa relevantnim okolnostima, koje, ukoliko su postojale u vreme zaključenja ugovora, ne mogu imati pravni značaj promenjenih okolnosti, u smislu važećih gradjanskopravnih propisa. Da se najkasnije 24h prije putovanja 24 sata ali ne prije 48h ranije od 48 sati informiše kod ovlaštenih vodiča-predstavnika Organizatora o tačnom vremenu povratka. 5.CENA, SADRŽAJ I TRAJANJE ARANŽMANA: Cene su objavljene u programu putovanja, i xxxx poćev od xxxx objavljivanja programa, a iskazane su u skladu sa važežim propisima, u dinarskoj protivvrednosti strane valute,a obračun i uplata vrši se isključivo u dinarima po prodajnom kursu poslovne banke organizatora putovanja, za efektivu, na xxx uplate, ako u programu putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim za putovanjenije drugačije predvidjeno. Za xxx plaćanja računa se xxx xxxx xx xxxxxx izvršio uplatu na blagajni PODRINJE TOURSA, - Da kod ovlašćenog posrednika,odnosno xxx xxxx su sredstva prispela na tekući račun organizatora kod poslovne banke. Ako su putnici uslugu plaćanja iyvršili kod agencije posrednika, preporučujemo , radi vaše sigurnosti, proverite da xx xx novčana sredstva blagovremeno odredi drugo lice prispela na račun organizatora putovanja, u finansijskoj sluzbi “PODRINJE TOURS” –a, na broj telefona 015/ 893-046. Organizator može da umjesto njega putujepredvidi da usluge koje se isključivo koriste u inostranstvu ( fakultativni izleti, Organizatoru naknadi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom i da solidarno odgovara za neplaćeni dio ugovorene cijene, - Da bez odlaganja ulaznice na licu mjesta opravdani prigovor saopći po pravilu u pisanoj formi Organizatoru ili licima navednim u putnoj dokumentaciji, - Da se prije zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranja, viznog režima, vakcinisanja lokalitetima i sl. Preporučeno je da ) putnik plaća direktno inostranoj agenciji – trećem licu, u inostranstvu. Cene su utvrdjene na osnovu ugovora xx Xxxxxx informiše o kulturi xxxxx ino partnerima i običajima zemljeNE MORAJU odgovarati cenama objavljenim na licu xxxxx – destinaciji, gastronomijigde putnik boravi, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak te eventualna razlika u zemlju – odredište putovanjaceni, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njegane može biti predmet reklamacije. Putnik xx xxxxx cenu isplatiti onako xxxx xx ugovoreno, te eventualne reklamacije i prigovori na kvalitet izvršenih usluga, ne mogu uticati na ugovorenu obavezu putnika, naročito u slučaju uplate cene u ratama, već se u xxx slučaju imaju primeniti odredbe tač.13. ovih opštih uslova. Cena aranžmana, po pravilu (ukoliko nešto drugo nije naznačeno u programu putovanja)obuhvata: usluge prevoza, hotelske, ugostiteljske usluge i troškove organizacije putovanja. Cena aranžmana, po pravilu, NE obuhvata, ako nešto drugo nije ugovoreno: - fakultativne izlete, - aerodromske takse i druge takse - troškove pribavljanja i izdavanja viza - usluge predstavnika, vodiča, lokalnog vodiča - ulaznice za objekte koji se posećuju - osiguranje putnika i prtljaga, koje se ugovara posebno - dodatne usluge room servis, korišćenje sobnog bara, xxxxx uredjaja, sportske, rekreativne, lekarske, telefonske usluge, korišćenje ležaljki i suncobrana, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobi sa posebnim karakteristikama, posebne obroke i druge vidove posebnih vanstandardnih usluga i sl. Sadržaj putovanja je celina usluga, opisanih i ponudjenih u programu putovanja, koje organizator pruža tokom putovanja, za koje je objavio jedinstvenu cenu putovanja. Sve vrste dodatnih usluga, specifičnog kvaliteta ( jednokrevetna soba, dodatni obroci, drugi posebni uslovi i sl. ) koje nisu predvidjene programom putovanja, a za koje xx xxxxxx zainteresovan, stranke su obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju takvih posebnih usluga. Posrednik nije ovlašćen da u ime organizatora nudi,prodaje i garantuje posebne usluge, koje nisu predviđene programom putovanja, osim u slučaju posebne pismene potvrde organizatora. Ukoliko putnik zahteva posebnu uslugu za vreme putovanja, van programa, plaća je na licu xxxxx predstavniku strane agencije trećeg lica, u valuti zemlje u kojoj se tokom putovanja ponaša pristojno nalazi, a organizator nije odgovoran za usluge koje pruži i naplati strana agencija, u inostranstvu, odnosno neposredni pružalac usluga, a koje nisu bile predvidjene programom putovanja, niti obuhvaćene pismenim ugovorom o putovanju. Fakultativni izleti nisu sastavni deo programa putovanja, i predstavljaju zaseban ugovor zaključen sa organizatorom izleta, inostranom agencijom, (koja vrši i naplatu troškova fakultative, u efektivi, u inostranstvu ) po konačnom izboru samog putnika, tako da preporučujemo da sa posebnom pažnjom i oprezom odlučite za fakultativni program i izvršite, za Vas optimalan izbor, u svakoj konkretnoj situaciji.U odnosu na fakultativni program, “PODRINJE TOURS” ne ugrožava realizaciju programa putovanja postupa kao organizator,xxxx xxx posrednik,već samo kao pružalac informacija. Posebno skrećemo pažnju da, prema pravilima organizatora fakultativnog izleta (ino agencije) nepojavljivanje u zakazano vreme, smatra se odustankom od fakultativnog izleta, i sigurnost drugih putnika putnik nema pravo na povraćaj uplaćenih sredstava. U slučaju neiskorišćenih usluga u hotelu, usled odlaska na fakultativni izlet, putnik nema pravo na povraćaj sredstava u xxx xxxx. Trajanje aranžmana odredjeno je brojem kalendarskih xxxx, računajući od xxxx početka do xxxx završetka putovanja, a ne brojem časova izmedju časa polaska i povratka. Vreme polaska, dolaska, kao i predstavnika Organizatora trajanje putovanja je uslovljeno procedurama na graničnim prelazima, stanjem na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, na koje organizator ne može uticati, te zbog toga navedeni razlozi ne mogu biti predmet prigovora putnika. Kod avio aranžmana, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, 2 časa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja xx xxxxxx avio-kompanije, pa u slučaju pomeranja navedenog vremena (što može zavisiti od niza okolnosti: tehničkih, vremenskih, bezbedonosnih uslova, dozvola kontrole leta i sl. ) organizator putovanja, budući da na iste nema uticaja, ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju važeći propisi i uzanse u avio saobraćaju. U suprotnomPo pravilu, Xxxxxx odlazak i dolazak aviona kod xxxxxx xxxxxx je u kasnim večernjim, noćnim ili pak ranim jutarnjim xxxxxx, pa ako je putniku obezbedjen ugovoreni prvi ili poslednji obrok u vidu tzv.hladnog obroka u smeštajnom objektu ili van istog ( npr. u avionu ) smatra se da je program putovanja u celosti izvršen. Za putovanje autobusom, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na mestu polaska autobusa prvog xxxx putovanja, po pravilu, 30 minuta pre objavljenog vremena polaska . Sledstveno napred navedenom, prvi i poslednji xxx xx biti odstranjen sa putovanja predvidjeni za putovanje (a kod nekih vidova prevoza putovanje može trajati i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novca. Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja xxxx ) i NE podrazumevaju odredjeno vremensko trajanje boravka u hotelu ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja mestu opredeljenja - već samo označavaju xxx početka i završetka putovanja, pa evntualni prigovor ne bi bio opravdan ako je izjavljen samo zbog, primera radi, večernjeg, noćnog ili staratelja da malodobna osoba može putovati samaranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima i slično.

Appears in 1 contract

Samples: www.podrinje-tours.net

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da se Pravo je i dužnost putnika da se, pre zaključenja ugovora o putovanju, detaljno upoznaupozna sa programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovora, sa programom sadržinom opštih uslova putovanja i Općim uslova osiguranja, što prilikom zaključenja ugovora o putovanju, putnik ( u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu ) potvrdjuje, prihvatanjem klauzule sadržane u ugovoru. Xxxxxx xx u obavezi da uplati ugovorenu cenu aranžmana pod uslovima i na način predvidjen ugovorom i programom putovanja. Putnik xx xxxxx da, na traženje organizatora, blagovremeno dostavi sve podatke i isprave potrebne za organizovanje putovanja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanjaa posebno za pribavljanje viza, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne prevoznih karata, rezervaciju za smeštaj i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i sl. Putnik garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene odredjene pozitivnim propisima našenaše zemlje, tranzitne propisima odredišne zemlje, kao i odredišne zemlje (zemalja kroz koje se prolazi ( granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu propisi ). Putnik odgovara za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja, - Da nadoknadi štetu koji koju pričini neposrednim pružaocima usluga organizatoru putovanja ili trećim licima licima, kršenjem navedenih zakonskih i drugih propisa administrativnih propisa.Putnik može odrediti drugo lice da umesto njega koristi aranžman ( uz uslov da to lice zadovoljava zahteve predvidjene za odredjeno putovanje) u kom slučaju xx xxxxxx u obavezi organizatoru putovanja naknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamenom, dok u odnosu na neizmireni deo ugovorene cene, organizatoru odgovara solidarno. Xxxxxx xx u obavezi da dobronamerno sarađjuje i ovih Općih uslovastrpljivo sačeka da se opravdani prigovor otkloni u razumnom roku ( kvar frižidera, - nestanak struje ili vode, loše očišcćen apartman i dr.). Prilikom odabira destinacije, a pre zaključenja ugovora, putnik xx xxxxx da se informiše, preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) ili na drugi način, o zemljama tzv. visokog ili umerenog xxxxxx, xxx i o svim drugim činjenicama koje bi, u konkretnom slučaju, xxxxx biti relevantne, za izbor i realizaciju putovanja. Takođe molimo putnike da se pre izbora destinacije a pre odabira programa upoznaju sa važećim propisima,pravilima, običajima i zabranama na destinaciji ( način odevanja, konzumiranje alkoholnih pića, zabrani pušenja...) Smatra se da xx xxxxxx, pristupivši zaključenju ugovora, upoznat sa relevantnim okolnostima, koje, ukoliko su postojale u vreme zaključenja ugovora, ne mogu imati pravni značaj promenjenih okolnosti, u smislu važećih gradjanskopravnih propisa. Da se najkasnije 24h prije putovanja 24 sata ali ne prije 48h ranije od 48 sati informiše kod ovlaštenih vodiča-predstavnika Organizatora putovanja detaljno informiše o tačnom vremenu polaska povratka. 5.CENA, SADRŽAJ I TRAJANJE ARANŽMANA: Cene su objavljene u programu putovanja, i ostalim pojedinostima vezanim za putovanjexxxx počev od xxxx objavljivanja programa, - Da a iskazane su u skladu sa važećim propisima, u dinarskoj protivvrednosti strane valute,a obračun i uplata vrši se isključivo u dinarima po zvaničnom srednjem kursu NBS. Za xxx plaćanja računa se xxx xxxx xx xxxxxx izvršio uplatu na blagajni XXXXX TRAVELA, kod ovlašćenog posrednika, odnosno xxx xxxx su sredstva prispela na tekući račun organizatora kod poslovne banke. Ako su putnici uslugu plaćanja izvršili kod agencije posrednika, preporučujemo , radi vaše sigurnosti, proverite da xx xx novčana sredstva blagovremeno odredi drugo lice prispela na račun organizatora putovanja, u finansijskoj sluzbi “Xxxxx Travel” –a, na broj telefona 011/ 000 00 00. Organizator može da umjesto njega putujepredvidi da usluge koje se isključivo koriste u inostranstvu ( fakultativni izleti, Organizatoru naknadi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom i da solidarno odgovara za neplaćeni dio ugovorene cijene, - Da bez odlaganja ulaznice na licu mjesta opravdani prigovor saopći po pravilu u pisanoj formi Organizatoru ili licima navednim u putnoj dokumentaciji, - Da se prije zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranja, viznog režima, vakcinisanja lokalitetima i sl. Preporučeno je da ) putnik plaća direktno inostranoj agenciji – trećem licu, u inostranstvu. Cene su utvrdjene na osnovu ugovora xx Xxxxxx informiše o kulturi xxxxx ino partnerima i običajima zemljeNE MORAJU odgovarati cenama objavljenim na licu xxxxx – destinaciji, gastronomijigde putnik boravi, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak te eventualna razlika u zemlju – odredište putovanjaceni, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njegane može biti predmet reklamacije. Putnik xx xxxxx cenu isplatiti onako xxxx xx ugovoreno, te eventualne reklamacije i prigovori na kvalitet izvršenih usluga, ne mogu uticati na ugovorenu obavezu putnika, naročito u slučaju uplate cene u ratama, već se u xxx slučaju imaju primeniti odredbe tač.13. ovih opštih uslova. Jedinstvena cena aranžmana, po pravilu (ukoliko nešto drugo nije naznačeno u programu putovanja)obuhvata: usluge prevoza, hotelske, ugostiteljske usluge, aerodromske takse i druge takse i troškove organizacije putovanja. Cena aranžmana, po pravilu, NE obuhvata, ako nešto drugo nije ugovoreno: - fakultativne izlete, - troškove pribavljanja i izdavanja viza - ulaznice za objekte koji se posećuju - osiguranje putnika i prtljaga, koje se ugovara posebno - dodatne usluge room servis, korišćenje sobnog bara, xxxxx uredjaja, sportske, rekreativne, lekarske, telefonske usluge, korišćenje ležaljki i suncobrana, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobi sa posebnim karakteristikama, posebne obroke i druge vidove posebnih vanstandardnih usluga i sl. Sadržaj putovanja je celina usluga, opisanih i ponudjenih u programu putovanja, koje organizator pruža tokom putovanja, za koje je objavio jedinstvenu cenu putovanja. Sve vrste dodatnih usluga, specifičnog kvaliteta ( jednokrevetna soba, dodatni obroci, drugi posebni uslovi i sl. ) koje nisu predvidjene programom putovanja, a za koje xx xxxxxx zainteresovan, stranke su obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju takvih posebnih usluga. Posrednik nije ovlašćen da u ime organizatora nudi,prodaje i garantuje posebne usluge, koje nisu predviđene programom putovanja, osim u slučaju posebne pismene potvrde organizatora. Ukoliko putnik zahteva posebnu uslugu za vreme putovanja, van programa, plaća je na licu xxxxx predstavniku strane agencijetrećeg lica, u valuti zemlje u kojoj se tokom putovanja ponaša pristojno nalazi, a organizator nije odgovoran za usluge koje pruži i naplati strana agencija, u inostranstvu, odnosno neposredni pružalac usluga, a koje nisu bile predvidjene programom putovanja, niti obuhvaćene pismenim ugovorom o putovanju. Fakultativni izleti nisu sastavni deo programa putovanja, i predstavljaju zaseban ugovor zaključen sa organizatorom izleta, inostranom agencijom, (koja vrši i naplatu troškova fakultative, u efektivi, u inostranstvu ) po konačnom izboru samog putnika, tako da preporučujemo da sa posebnom pažnjom i oprezom odlučite za fakultativni program i izvršite, za Vas optimalan izbor, u svakoj konkretnoj situaciji.U odnosu na fakultativni program, “Xxxxx Travel” ne ugrožava realizaciju programa putovanja postupa kao organizator,xxxx xxx posrednik,već samo kao pružalac informacija. Posebno skrećemo pažnju da, prema pravilima organizatora fakultativnog izleta (ino agencije) nepojavljivanje u zakazano vreme, smatra se odustankom od fakultativnog izleta, i sigurnost drugih putnika putnik nema pravo na povraćaj uplaćenih sredstava. U slučaju neiskorišćenih usluga u hotelu, usled odlaska na fakultativni izlet, putnik nema pravo na povraćaj sredstava u xxx xxxx. Trajanje aranžmana odredjeno je brojem kalendarskih xxxx, računajući od xxxx početka do xxxx završetka putovanja, a ne brojem časova izmedju časa polaska i povratka. Vreme polaska, dolaska, kao i predstavnika Organizatora trajanje putovanja je uslovljeno procedurama na graničnim prelazima, stanjem na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, na koje organizator ne može uticati, te zbog toga navedeni razlozi ne mogu biti predmet prigovora putnika. Kod avio aranžmana, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, 2 časa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja xx xxxxxx avio-kompanije, pa u slučaju pomeranja navedenog vremena (što može zavisiti od niza okolnosti: tehničkih, vremenskih, bezbedonosnih uslova, dozvola kontrole leta i sl. ) organizator putovanja, budući da na iste nema uticaja, ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju važeći propisi i uzanse u avio saobraćaju. U suprotnomPo pravilu, Xxxxxx odlazak i dolazak aviona kod xxxxxx xxxxxx je u kasnim večernjim, noćnim ili pak ranim jutarnjim xxxxxx, pa ako je putniku obezbedjen ugovoreni prvi ili poslednji obrok u vidu tzv.hladnog obroka u smeštajnom objektu ili van istog ( npr. u avionu ) smatra se da je program putovanja u celosti izvršen. Za putovanje autobusom, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na mestu polaska autobusa prvog xxxx putovanja, po pravilu, 30 minuta pre objavljenog vremena polaska . Sledstveno napred navedenom, prvi i poslednji xxx xx biti odstranjen sa putovanja predvidjeni za putovanje (a kod nekih vidova prevoza putovanje može trajati i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novca. Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja xxxx ) i NE podrazumevaju odredjeno vremensko trajanje boravka u hotelu ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja mestu opredeljenja - već samo označavaju xxx početka i završetka putovanja, pa evntualni prigovor ne bi bio opravdan ako je izjavljen samo zbog, primera radi, večernjeg, noćnog ili staratelja da malodobna osoba može putovati samaranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima i slično.

Appears in 1 contract

Samples: www.felixtravel.rs

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da Pravo je i dužnost putnika da se detaljno upozna, kao i sva lica iz Ugovora, Ugovora sa programom putovanja, kao i sa sadržinom opštih uslova putovanja, da se informiše o fakultativnom zaključenju ugovora o osiguranju kojim se pokrivaju troškovi otkazivanja xx xxxxxx putnika ili troškovi pomoći, uključujući repatrijaciju u svoju zemlju u slučaju nesreće ili bolesti , što prilikom zaključenja ugovora o putovanju, putnik (u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe zaključuje ugovor) potvrdjuje prihvatanjem klauzule “Upoznat xxx s programom i opštim uslovima putovanja i Općim u celosti ih prihvatam. Potvrđujem da mi je ponuđeno putno osiguranje.” Xxxxxx xx u obavezi da uplati ugovorenu cenu aranžmana pod uslovima i na način predvidjen ugovorom i programom putovanja. Putnik xx xxxxx da, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanjana traženje organizatora, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije blagovremeno dostavi tačne i kompletne sve podatke i dokumenta potrebna potrebne za organizovanje putovanja i putovanja. Putnik garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene odredjene pozitivnim propisima našenaše zemlje, tranzitne propisima odredišne zemlje, kao i odredišne zemlje zemalja kroz koje se vrši tranzit (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu ). Putnik odgovara za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja, - Da nadoknadi štetu koji koju pričini neposrednim pružaocima usluga organizatoru putovanja ili trećim licima licima, kršenjem navedenih zakonskih i drugih propisa i ovih Općih uslova, - Da se najkasnije 24h prije putovanja ali ne prije 48h kod ovlaštenih predstavnika Organizatora putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim za putovanje, - Da blagovremeno odredi . Putnik može odrediti drugo lice da umjesto umesto njega putuje, Organizatoru naknadi koristi aranžman (uz uslov da to lice zadovoljava zahteve predvidjene za odredjeno putovanje) u kom slučaju xx xxxxxx u obavezi organizatoru putovanja naknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom zamenom putnika i da solidarno odgovara za snosi neplaćeni dio ugovorene cijene, - Da deo cene aranžmana odnosno programa putovanja; Opravdani prigovor bez odlaganja na licu mjesta opravdani prigovor saopći po pravilu u pisanoj formi Organizatoru xxxxx saopšti organizatoru i neposrednom pružaocu usluga. Pre zaključivanja ugovora se informiše preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R.Srbije – www.mfa.gov.yu ili licima navednim u putnoj dokumentaciji, - na drugi način o zemljama tzv. visokog ili umerenog rizika. Da se prije zaključenja ugovora detaljno najkasnije 24 sata ali ne ranije od 48 sati informiše kod vodiča-predstavnika o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranja, viznog režima, vakcinisanja i sl. Preporučeno je da xx Xxxxxx informiše o kulturi i običajima zemlje, gastronomiji, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak u zemlju – odredište putovanja, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njega. Putnik xx xxxxx da se tokom putovanja ponaša pristojno i ne ugrožava realizaciju programa putovanja i sigurnost drugih putnika kao i predstavnika Organizatora putovanja. U suprotnom, Xxxxxx xx biti odstranjen sa putovanja i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novca. Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja ili staratelja da malodobna osoba može putovati samatačnom vremenu povratka.

Appears in 1 contract

Samples: www.magelantravel.rs

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da se Pravo je i dužnost putnika da se, pre zaključenja ugovora o putovanju, detaljno upoznaupozna sa programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovora, sa programom sadržinom Opštih uslova putovanja i Općim uslova osiguranja, što prilikom zaključenja ugovora o putovanju, putnik (u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu) potvrđuje, prihvatanjem klauzule sadržane u ugovoru. • Xxxxxx xx u obavezi da uplati ugovorenu cenu aranžmana pod uslovima i na način predviđen Ugovorom i Programom putovanja. • Putnik xx xxxxx da, na traženje organizatora, blagovremeno dostavi sve podatke i isprave potrebne za organizovanje putovanja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanjaa posebno za pribavljanje viza, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne prevoznih karata, rezervaciju za smeštaj i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i sl. • Putnik garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene pozitivnim propisima našenaše zemlje, tranzitne propisima odredišne zemlje, kao i odredišne zemlje zemalja kroz koje se prolazi (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja, - ). • Da nadoknadi štetu koji koju pričini neposrednim pružaocima usluga ili trećim licima kršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih Općih Opštih uslova, - Da se najkasnije 24h prije putovanja ali ne prije 48h kod ovlaštenih predstavnika Organizatora putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim za putovanje, - . • Da blagovremeno odredi drugo lice da umjesto umesto njega putuje, putuje (uz uslov da to lice zadovoljava zahteve predviđene za određeno putovanje); Organizatoru naknadi nadoknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom zamenom i da solidarno odgovara za neplaćeni dio deo ugovorene cijene, - cene. • Da bez odlaganja na licu mjesta xxxxx opravdani prigovor saopći saopšti, po pravilu pravilu, u pisanoj formi Organizatoru ili formi: Organizatoru, licima navednim navedenim u putnoj dokumentacijidokumentaciji ili neposrednom pružaocu usluga. • Xxxxxx xx u obavezi da dobronamerno sarađuje i strpljivo sačeka vremenski okvir do 24 da se opravdani prigovor otkloni (kvar frižidera, - Da se prije nestanak struje, vode ili grejanja, loše očišcćen apartman i dr.). • Prilikom odabira destinacije, a pre zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranjaUgovora, viznog režima, vakcinisanja i sl. Preporučeno je da xx Xxxxxx informiše o kulturi i običajima zemlje, gastronomiji, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak u zemlju – odredište putovanja, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njega. Putnik putnik xx xxxxx da se tokom putovanja ponaša pristojno informiše, preko sajta Ministarstva spoljnih poslova Republike Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) ili na drugi način, o zemljam tzv. visokog ili umerenog xxxxxx, xxx i ne ugrožava o svim drugim činjenicama koje bi, u konkretnom slučaju, xxxxx biti relevantne, za izbor i realizaciju programa putovanja i sigurnost drugih putnika kao i predstavnika Organizatora putovanja. U suprotnomTakođe molimo putnike da se pre izbora destinacije, Xxxxxx a pre odabira programa upoznaju sa važećim propisima, pravilima, običajima i zabranama na destinaciji (način odevanja, konzumiranje alkoholnih pića, zabrani pušenja...) • Smatra se da xx biti odstranjen xxxxxx, pristupivši zaključenju ugovora, upoznat sa putovanja i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novcarelevantnim okolnostima, koje, ukoliko su postojale u vreme zaključenja Ugovora, ne mogu imati pravni značaj promenjenih okolnosti, u smislu važećih građanskopravnih propisa. Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja ili staratelja da malodobna osoba može putovati sama• Da se najkasnije 24 sata ali ne ranije od 48 sati informiše kod vodiča ‐ predstavnika o tačnom vremenu povratka.

Appears in 1 contract

Samples: cms.fibula.rs

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da se Pravo je i dužnost putnika da se, pre zaključenja ugovora o putovanju, detaljno upoznaupozna sa programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovora, sa programom sadržinom opštih uslova putovanja i Općim uslova osiguranja, što prilikom zaključenja ugovora o putovanju, putnik ( u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu ) potvrdjuje, prihvatanjem klauzule sadržane u ugovoru. Xxxxxx xx u obavezi da uplati ugovorenu cenu aranžmana pod uslovima i na način predvidjen ugovorom i programom putovanja. Putnik xx xxxxx da, na traženje organizatora, blagovremeno dostavi sve podatke i isprave potrebne za organizovanje putovanja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanjaa posebno za pribavljanje viza, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne prevoznih karata, rezervaciju za smeštaj i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i sl. Putnik garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene odredjene pozitivnim propisima našenaše zemlje, tranzitne propisima odredišne zemlje, kao i odredišne zemlje (zemalja kroz koje se prolazi ( granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu propisi ). Putnik odgovara za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja, - Da nadoknadi štetu koji koju pričini neposrednim pružaocima usluga organizatoru putovanja ili trećim licima licima, kršenjem navedenih zakonskih i drugih propisa administrativnih propisa.Putnik može odrediti drugo lice da umesto njega koristi aranžman ( uz uslov da to lice zadovoljava zahteve predvidjene za odredjeno putovanje) u kom slučaju xx xxxxxx u obavezi organizatoru putovanja naknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamenom, dok u odnosu na neizmireni deo ugovorene cene, organizatoru odgovara solidarno. Xxxxxx xx u obavezi da dobronamerno sarađjuje i ovih Općih uslovastrpljivo sačeka da se opravdani prigovor otkloni u razumnom roku ( kvar frižidera, - nestanak struje ili vode, loše očišcćen apartman i dr.). Prilikom odabira destinacije, a pre zaključenja ugovora, putnik xx xxxxx da se informiše, preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) ili na drugi način, o zemljama tzv. visokog ili umerenog xxxxxx, xxx i o svim drugim činjenicama koje bi, u konkretnom slučaju, xxxxx biti relevantne, za izbor i realizaciju putovanja. Takođe molimo putnike da se pre izbora destinacije a pre odabira programa upoznaju sa važećim propisima,pravilima, običajima i zabranama na destinaciji ( način odevanja, konzumiranje alkoholnih pića, zabrani pušenja...) Smatra se da xx xxxxxx, pristupivši zaključenju ugovora, upoznat sa relevantnim okolnostima, koje, ukoliko su postojale u vreme zaključenja ugovora, ne mogu imati pravni značaj promenjenih okolnosti, u smislu važećih gradjanskopravnih propisa. Da se najkasnije 24h prije putovanja 24 sata ali ne prije 48h ranije od 48 sati informiše kod ovlaštenih vodiča-predstavnika Organizatora putovanja detaljno informiše o tačnom vremenu polaska povratka. Cene su objavljene u programu putovanja, i ostalim pojedinostima vezanim za putovanjexxxx počev od xxxx objavljivanja programa, - Da a iskazane su u skladu sa važećim propisima, u dinarskoj protivvrednosti strane valute,a obračun i uplata vrši se isključivo u dinarima po zvaničnom srednjem kursu NBS. Za xxx plaćanja računa se xxx xxxx xx xxxxxx izvršio uplatu na blagajni ARGUS TOURSA, kod ovlašćenog posrednika,odnosno xxx xxxx su sredstva prispela na tekući račun organizatora kod poslovne banke. Ako su putnici uslugu plaćanja izvršili kod agencije posrednika, preporučujemo , radi vaše sigurnosti, proverite da xx xx novčana sredstva blagovremeno odredi drugo lice prispela na račun organizatora putovanja, u finansijskoj sluzbi “Argus Tours” –a, na broj telefona 011/ 000 00 00. Organizator može da umjesto njega putujepredvidi da usluge koje se isključivo koriste u inostranstvu ( fakultativni izleti, Organizatoru naknadi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom i da solidarno odgovara za neplaćeni dio ugovorene cijene, - Da bez odlaganja ulaznice na licu mjesta opravdani prigovor saopći po pravilu u pisanoj formi Organizatoru ili licima navednim u putnoj dokumentaciji, - Da se prije zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranja, viznog režima, vakcinisanja lokalitetima i sl. Preporučeno je da ) putnik plaća direktno inostranoj agenciji – trećem licu, u inostranstvu. Cene su utvrdjene na osnovu ugovora xx Xxxxxx informiše o kulturi xxxxx ino partnerima i običajima zemljeNE MORAJU odgovarati cenama objavljenim na licu xxxxx – destinaciji, gastronomijigde putnik boravi, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak te eventualna razlika u zemlju – odredište putovanjaceni, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njegane može biti predmet reklamacije. Putnik xx xxxxx cenu isplatiti onako xxxx xx ugovoreno, te eventualne reklamacije i prigovori na kvalitet izvršenih usluga, ne mogu uticati na ugovorenu obavezu putnika, naročito u slučaju uplate cene u ratama, već se u xxx slučaju imaju primeniti odredbe tač.13. ovih opštih uslova. Jedinstvena cena aranžmana, po pravilu (ukoliko nešto drugo nije naznačeno u programu putovanja)obuhvata: usluge prevoza, hotelske, ugostiteljske usluge, aerodromske takse i druge takse i troškove organizacije putovanja. Cena aranžmana, po pravilu, NE obuhvata, ako nešto drugo nije ugovoreno: - fakultativne izlete, - troškove pribavljanja i izdavanja viza - ulaznice za objekte koji se posećuju - osiguranje putnika i prtljaga, koje se ugovara posebno - dodatne usluge room servis, korišćenje sobnog bara, xxxxx uredjaja, sportske, rekreativne, lekarske, telefonske usluge, korišćenje ležaljki i suncobrana, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobi sa posebnim karakteristikama, posebne obroke i druge vidove posebnih vanstandardnih usluga i sl. Sadržaj putovanja je celina usluga, opisanih i ponudjenih u programu putovanja, koje organizator pruža tokom putovanja, za koje je objavio jedinstvenu cenu putovanja. Sve vrste dodatnih usluga, specifičnog kvaliteta ( jednokrevetna soba, dodatni obroci, drugi posebni uslovi i sl. ) koje nisu predvidjene programom putovanja, a za koje xx xxxxxx zainteresovan, stranke su obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju takvih posebnih usluga. Posrednik nije ovlašćen da u ime organizatora nudi,prodaje i garantuje posebne usluge, koje nisu predviđene programom putovanja, osim u slučaju posebne pismene potvrde organizatora. Ukoliko putnik zahteva posebnu uslugu za vreme putovanja, van programa, plaća je na licu xxxxx predstavniku strane agencije- trećeg lica, u valuti zemlje u kojoj se tokom putovanja ponaša pristojno nalazi, a organizator nije odgovoran za usluge koje pruži i naplati strana agencija, u inostranstvu, odnosno neposredni pružalac usluga, a koje nisu bile predvidjene programom putovanja, niti obuhvaćene pismenim ugovorom o putovanju. Fakultativni izleti nisu sastavni deo programa putovanja, i predstavljaju zaseban ugovor zaključen sa organizatorom izleta, inostranom agencijom, (koja vrši i naplatu troškova fakultative, u efektivi, u inostranstvu ) po konačnom izboru samog putnika, tako da preporučujemo da sa posebnom pažnjom i oprezom odlučite za fakultativni program i izvršite, za Vas optimalan izbor, u svakoj konkretnoj situaciji.U odnosu na fakultativni program, “Argus Tours” ne ugrožava realizaciju programa putovanja postupa kao organizator,xxxx xxx posrednik,već samo kao pružalac informacija. Posebno skrećemo pažnju da, prema pravilima organizatora fakultativnog izleta (ino agencije) nepojavljivanje u zakazano vreme, smatra se odustankom od fakultativnog izleta, i sigurnost drugih putnika putnik nema pravo na povraćaj uplaćenih sredstava. U slučaju neiskorišćenih usluga u hotelu, usled odlaska na fakultativni izlet, putnik nema pravo na povraćaj sredstava u xxx xxxx. Trajanje aranžmana odredjeno je brojem kalendarskih xxxx, računajući od xxxx početka do xxxx završetka putovanja, a ne brojem časova izmedju časa polaska i povratka. Vreme polaska, dolaska, kao i predstavnika Organizatora trajanje putovanja je uslovljeno procedurama na graničnim prelazima, stanjem na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, na koje organizator ne može uticati, te zbog toga navedeni razlozi ne mogu biti predmet prigovora putnika. Kod avio aranžmana, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, 2 časa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja xx xxxxxx avio-kompanije, pa u slučaju pomeranja navedenog vremena (što može zavisiti od niza okolnosti: tehničkih, vremenskih, bezbedonosnih uslova, dozvola kontrole leta i sl. ) organizator putovanja, budući da na iste nema uticaja, ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju važeći propisi i uzanse u avio saobraćaju. U suprotnomPo pravilu, Xxxxxx odlazak i dolazak aviona kod xxxxxx xxxxxx je u kasnim večernjim, noćnim ili pak ranim jutarnjim xxxxxx, pa ako je putniku obezbedjen ugovoreni prvi ili poslednji obrok u vidu tzv.hladnog obroka u smeštajnom objektu ili van istog ( npr. u avionu ) smatra se da je program putovanja u celosti izvršen. Za putovanje autobusom, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na mestu polaska autobusa prvog xxxx putovanja, po pravilu, 30 minuta pre objavljenog vremena polaska . Sledstveno napred navedenom, prvi i poslednji xxx xx biti odstranjen sa putovanja predvidjeni za putovanje (a kod nekih vidova prevoza putovanje može trajati i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novca. Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja xxxx ) i NE podrazumevaju odredjeno vremensko trajanje boravka u hotelu ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja mestu opredeljenja - već samo označavaju xxx početka i završetka putovanja, pa evntualni prigovor ne bi bio opravdan ako je izjavljen samo zbog, primera radi, večernjeg, noćnog ili staratelja da malodobna osoba može putovati samaranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima i slično.

Appears in 1 contract

Samples: www.ferior.rs

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da se Pravo je i dužnost putnika da se, pre zaključenja ugovora o putovanju, detaljno upoznaupozna sa programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovora, sa programom sadržinom opštih uslova putovanja i Općim uslova osiguranja, što prilikom zaključenja ugovora o putovanju, putnik (u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu) potvrdjuje, prihvatanjem klauzule sadržane u ugovoru. Xxxxxx xx u obavezi da uplati ugovorenu cenu aranžmana pod uslovima i na način predvidjen ugovorom i programom putovanja. Putnik xx xxxxx da, na traženje organizatora, blagovremeno dostavi sve podatke i isprave potrebne za organizovanje putovanja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanjaa posebno za pribavljanje viza, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne prevoznih karata, rezervaciju za smeštaj i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i sl. Putnik garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene odredjene pozitivnim propisima našenaše zemlje, tranzitne propisima odredišne zemlje, kao i odredišne zemlje zemalja kroz koje se prolazi (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu xxxxxx). Xxxxxx odgovara za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja, - Da nadoknadi štetu koji koju pričini neposrednim pružaocima usluga organizatoru putovanja ili trećim licima licima, kršenjem navedenih zakonskih i drugih propisa i ovih Općih uslova, - Da se najkasnije 24h prije putovanja ali ne prije 48h kod ovlaštenih predstavnika Organizatora putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim za putovanje, - Da blagovremeno odredi administrativnih propisa. Putnik može odrediti drugo lice da umjesto umesto njega putuje, Organizatoru naknadi koristi aranžman (uz uslov da to lice zadovoljava zahteve predvidjene za odredjeno putovanje) u kom slučaju xx xxxxxx u obavezi organizatoru putovanja naknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom zamenom. Putnik jemči za obaveze trećeg lica prema organizatoru, za slučaj zamene. Xxxxxx xx u obavezi da dobronamerno sarađjuje i strpljivo sačeka vremenski okvir od 24-48 h da solidarno odgovara za neplaćeni dio ugovorene cijene, - Da bez odlaganja na licu mjesta se opravdani prigovor saopći po pravilu u pisanoj formi Organizatoru otkloni (kvar frižidera, nestanak struje ili licima navednim u putnoj dokumentacijivode, - Da se prije loše očišćen apartman i dr.). Prilikom odabira destinacije, a pre zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranjaugovora, viznog režima, vakcinisanja i sl. Preporučeno je da xx Xxxxxx informiše o kulturi i običajima zemlje, gastronomiji, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak u zemlju – odredište putovanja, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njega. Putnik putnik xx xxxxx da se tokom putovanja ponaša pristojno informiše, preko sajta Ministarstva spoljnih poslova Republike Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) ili na drugi način, o zemljama tzv. visokog ili umerenog xxxxxx, xxx i o svim drugim činjenicama koje bi, u konkretnom slučaju, xxxxx biti relevantne, za izbor i realizaciju putovanja. Takođe molimo putnike da se pre izbora destinacije, a pre odabira programa upoznaju sa važećim propisima, pravilima, običajima izabranama na destinaciji (način odevanja, konzumiranje alkoholnih pića, zabrani pušenja i sl.). Smatra se da xx xxxxxx, pristupivši zaključenju ugovora, upoznat sa relevantnim okolnostima, koje, ukoliko su postojale u vreme zaključenja ugovora, ne ugrožava realizaciju programa putovanja i sigurnost drugih putnika kao i mogu imati pravni značaj promenjenih okolnosti, u smislu važećih gradjanskopravnih propisa. Da se najkasnije 24 sata, ali ne ranije od 48 sati informiše ovlašćenih predstavnika Organizatora o tačnom vremenu polaska i povratka sa putovanja. U suprotnom, Xxxxxx xx biti odstranjen sa putovanja i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novca. Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja ili staratelja da malodobna osoba može putovati sama.

Appears in 1 contract

Samples: www.travelpartner.rs

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da Pravo je i dužnost putnika da se detaljno upoznaupozna sa programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovorasa sadržinom OUP i uslova osiguranja, sa što prilikom zaključenja ugovora o putovanju, putnik ( u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu ) potvrdjuje, prihvatanjem klauzule sadržane u ugovoru. Xxxxxx xx u obavezi da uplati ugovorenu cenu aranžmana pod uslovima i na način predvidjen ugovorom i programom putovanja putovanja. Putnik xx xxxxx da, na traženje organizatora, blagovremeno dostavi sve podatke i Općim uslovima isprave potrebne za organizovanje putovanja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanjaa posebno za pribavljanje viza, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne prevoznih karata, rezervaciju za smeštaj i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i sl. Putnik garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene odredjene pozitivnim propisima našenaše zemlje, tranzitne propisima odredišne zemlje, kao i odredišne zemlje (zemalja kroz koje se vrši tranzit ( granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu propisi ). Putnik odgovara za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja, - Da nadoknadi štetu koji koju pričini neposrednim pružaocima usluga organizatoru putovanja ili trećim licima licima, kršenjem navedenih zakonskih i drugih propisa administrativnih propisa. Putnik može odrediti drugo lice da umesto njega koristi aranžman ( uz uslov da to lice zadovoljava zahteve predvidjene za odredjeno putovanje) u kom slučaju xx xxxxxx u obavezi organizatoru putovanja naknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamenom. Xxxxxx xx u obavezi da dobronamerno sarađjuje i ovih Općih uslovastrpljivo sačeka vremenski okvir od 24-48 h da se opravdani prigovor otkloni ( kvar frižidera, - nestanak struje ili vode, loše očišćen apartman i dr.). Prilikom odabira destinacije, a pre zaključenja ugovora, putnik xx xxxxx da se informiše, preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) ili na drugi način, o zemljama tzv. visokog ili umerenog xxxxxx, xxx i o svim drugim činjenicama koje bi, u konkretnom slučaju, xxxxx biti relevantne, za izbor i realizaciju putovanja. Takođe molimo putnike da se pre izbora destinacije a pre odabira programa upoznaju sa važećim propisima,pravilima, običajima i zabranama na destinaciji ( način odevanja, konzumiranje alkoholnih pića, zabrani pušenja…) Smatra se da xx xxxxxx, pristupivši zaključenju ugovora, upoznat sa relevantnim okolnostima, koje, ukoliko su postojale u vreme zaključenja ugovora, ne mogu imati pravni značaj promenjenih okolnosti, u smislu važećih gradjanskopravnih propisa. Da se najkasnije 24h prije putovanja 24 sata ali ne prije 48h ranije od 48 sati informiše kod ovlaštenih vodiča-predstavnika o tačnom vremenu povratka. 5.CENA, SADRŽAJ I TRAJANJE ARANŽMANA Cene su objavljene u programu putovanja, iskazane su u stranoj valuti, a obračun uplata vrši se u dinarima, u zemlji. Ukoliko su cene iskazane u stranoj valuti plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na xxx uplate, odnosno po kursu navedenom u Programu putovanja. Cene su formirane na osnovu poslovne politike Organizatora putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim za putovanjene mogu biti predmet prigovora Putnika. Ako u programu putovanja nije drugačije predviđeno Organizator može da predvidi da usluge koje se isključivo koriste u inostranstvu ( fakultativni izleti, - Da blagovremeno odredi drugo lice da umjesto njega putuje, Organizatoru naknadi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom i da solidarno odgovara za neplaćeni dio ugovorene cijene, - Da bez odlaganja ulaznice na licu mjesta opravdani prigovor saopći po pravilu u pisanoj formi Organizatoru ili licima navednim u putnoj dokumentaciji, - Da se prije zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranja, viznog režima, vakcinisanja lokalitetima i sl. Preporučeno je da ) putnik plaća direktno inostranoj agenciji – trećem licu, u inostranstvu. Cene su utvrdjene na osnovu ugovora xx Xxxxxx informiše o kulturi xxxxx ino partnerima i običajima zemljeNE MORAJU odgovarati cenama objavljenim na licu xxxxx – destinaciji, gastronomijigde putnik boravi, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak te eventualna razlika u zemlju – odredište putovanjaceni, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njegane može biti predmet reklamacije. Putnik xx xxxxx cenu isplatiti onako xxxx xx ugovoreno, te eventualne reklamacije i prigovori na kvalitet izvršenih usluga, ne mogu uticati na ugovorenu obavezu putnika, naročito u slučaju uplate cene u ratama, već se u xxx slučaju imaju primeniti odredbe tač.12. ovih OUP. Cena aranžmana, po pravilu (ukoliko nešto drugo nije naznačeno u programu putovanja) obuhvata: usluge prevoza, hotelske i ugostiteljske usluge, i troškove organizacije putovanja. Cena aranžmana, po pravilu, NE obuhvata, ako nešto drugo nije ugovoreno: – fakultativne izlete, – aerodromske takse i druge takse – troškove pribavljanja i izdavanja viza – usluge predstavnika, vodiča,lokalnog vodiča – ulaznice za objekte koji se posećuju – osiguranje putnika i prtljaga, koje se ugovara posebno – dodatne usluge room servis, korišćenje sobnog bara, xxxxx uredjaja, sportske, lekarske, telefonske usluge, koršćenje ležaljki i suncobrana, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobi sa posebnim karakteristikama, posebne obroke i druge vidove posebnih vanstandardnih usluga i sl. Sadržaj putovanja je celina usluga, opisanih i ponudjenih u programu putovanja, koje organizator pruža tokom putovanja, za koje je objavio jedinstvenu cenu putovanja. Sve vrste dodatnih usluga, specifičnog kvaliteta ( jednokrevetna soba, dodatni obroci i sl. ) koje nisu predvidjene programom putovanja, a za koje xx xxxxxx zainteresovan, xxxxxx xx u obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju takvih posebnih usluga. Ukoliko putnik zahteva posebnu uslugu za vreme putovanja, van programa, plaća je na licu xxxxx predstavniku strane agencije- trećeg lica, u valuti zemlje u kojoj se tokom putovanja ponaša pristojno nalazi, a organizator nije odgovoran za usluge koje pruži i naplati strana agencija, u inostranstvu, odnosno neposredni pružalac usluga, a koje nisu bile predvidjene programom putovanja, niti obuhvaćene pismenim ugovorom o putovanju. Fakultativni izleti nisu sastavni deo programa putovanja, i predstavljaju zaseban ugovor zaključen sa organizatorom izleta, inostranom agencijom, (koja vrši i naplatu troškova fakultative, u efektivi, u inostranstvu ) po konačnom izboru samog putnika, tako da organizator ne ugrožava realizaciju programa putovanja može biti odgovoran za fakultativne izelete, xxxx xxxxx vidove fakultativnih programa. Prema pravilima organizatora fakultativnog izleta (ino agencije) ne pojavljivanje u zakazano vreme, smatra se odustankom od fakultativnog izleta, i sigurnost drugih putnika putnik nema pravo na pvraćaj uplaćenih sredstava. Trajanje aranžmana odredjeno je brojem kalendarskih xxxx, računajući od xxxx početka do xxxx završetka putovanja, a ne brojem časova izmedju časa polaska i povratka. Vreme polaska, dolaska kao i predstavnika Organizatora trajanje putovanja je uslovljeno procedurama na graničnim prelazima, stanjem na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, na koje organizator ne može uticati, te zbog toga navedeni razlozi ne mogu biti predmet prigovora putnika. Kod avio aranžmana, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, 2 časa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja xx xxxxxx avio-kompanije, pa u slučaju pomeranja navedenog vremena (što može zavisiti od niza okolnosti: tehničkih, vremenskih, bezbedonosnih uslova, dozvola kontrole leta i sl. ) organizator putovanja, budući da na iste nema uticaja, ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju važeći propisi i uzanse u avio saobraćaju. U suprotnomPo pravilu, Xxxxxx odlazak i dolazak aviona kod xxxxxx xxxxxx je u kasnim večernjim, noćnim ili pak ranim jutarnjim xxxxxx, pa ako je putniku obezbedjen ugovoreni prvi ili poslednji obrok u vidu tzv.hladnog obroka u smeštajnom objektu ili van istog ( npr. u avionu ) ima se smatrati da je program putovanja u celosti izvršen. Za putovanje autobusom, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na mestu polaska autobusa prvog xxxx putovanja, po pravilu, 30 minuta pre objavljenog vremena polaska. Sledstveno napred navedenom, prvi i poslednji xxx xx biti odstranjen sa putovanja predvidjeni za putovanje (a kod nekih vidova prevoza putovanje može trajati i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje xxxx) i NE podrazumevaju odredjeno vremensko trajanje boravka u hotelu ili mestu opredeljenja- već samo označavaju xxx početka i završetka putovanja, radi čega korisnik usluga nema pravo na prigovor zbog, primera radi, večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima i slično. Kod aranžmana koji uključuju prevoz avionom, nakon kupovine avio karata nemoguće je refundiranje istih i u xxx slučaju xxxx uslovi avio kompanija-avio prevoznika. Kod aranžmana koji uključuju prevoz low cost avio kompanija, u slučaju odlaganja leta, otkaza ili gubitka konekcije putnici su dužni da sami plate novonastale troškove i agencija ne može da utiče na okolnosti koje su van njenog dometa. Cene low cost aranžmana podložne su promenama i po uplati avansa se proveravaju tarife i putniku se potvrđuje cena aranžmana. Agencija ne snosi odgovornost usled promena avio konekcija xx xxxxxx avio kompanije-avio prevoznika. PROMENA CENE I PRAVO NA OTKAZ ZBOG POVEĆANJA CENE Cena aranžmana odredjena je cenovnikom važećim na xxx zaključenja ugovora, te obavezuje ugovorne strane, izuzev u zakonom predvidjenim slučajevima, kada organizator može zahtevati povećanje cene. Organizator putovanja može zahtevati povećanje ugovorene cene ako xx xxxxx zaključenja ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, ili do promene u tarifama prevoznika koje utiču na cenu putovanja, kao i u drugim slučajevima predvidjenim zakonom. O povećanju cene, organizator xx xxxxx izvestiti putnika, pismeno ili usmeno, bez mogućnosti naknadnog povrata novcaodlaganja, a po saznanju uzroka koji su doveli do povećanja cene. Sve malodobne osobe Za povećanje xxxx xx potrebna saglasnost putnika.. Ukoliko u naznačenom roku ( 8 xxxx) xxxxxx pismeno ne obavesti organzatora da odustaje od ugovora, smatra se da je saglasan xx xxxxx cenom. Organizator je u svako doba ovlašćen da, zavisno od tržišnih kretanja i sopstvene poslovne politike, umanji cenu aranžmana – koje žele putovati bez pratnje roditelja ili staratelja dužne su predočiti umanjenje deluje samo ubuduće i nije od uticaja na sudu ovjereno odobrenje roditelja ili staratelja da malodobna osoba već zaključene ugovore, pa ne može putovati samapredstavljati osnov bilo kakvih zahteva prema organizatoru putovanja za povraćaj eventualne razlike u ceni.

Appears in 1 contract

Samples: cdn1.divhunt.com

PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA. Xxxxxx xx obavezan: - Da se Pravo je i dužnost putnika da se, prije zaključenja ugovora o putovanju, detaljno upoznaupozna sa programom putovanja, kao i sva lica iz Ugovora, sa programom sadržajem opštih uslova putovanja i Općim uslova osiguranja, što prilikom zaključenja ugovora o putovanju, putnik (u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe vrši uplatu) potvrđuje samim potpisivanjem Ugovora. Xxxxxx xx u obavezi da uplati ugovorenu cijenu aranžmana pod uslovima i na način predviđen ugovorom i programom putovanja. Putnik xx xxxxx da, na traženje organizatora, blagovremeno dostavi sve podatke i isprave potrebne za organizovanje putovanja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanjaa posebno za pribavljanje viza, - Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne prijevoznih karata, rezervaciju za smještaj i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i sl. Putnik garantuje da onon lično, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene pozitivnim propisima našeBosne i Hercegovine, tranzitne propisima odredišne zemlje, kao i odredišne zemlje zemalja kroz koje se prolazi (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi) - Da uplati ugovorenu cijenu ). Putnik odgovara za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja, - Da nadoknadi štetu koji pričini neposrednim pružaocima usluga koju učini organizatoru putovanja ili trećim licima licima, kršenjem navedenih zakonskih i drugih propisa i ovih Općih uslova, - Da se najkasnije 24h prije putovanja ali ne prije 48h kod ovlaštenih predstavnika Organizatora putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim za putovanje, - Da blagovremeno odredi administrativnih propisa. Putnik može odrediti drugo lice da umjesto njega putuje, Organizatoru naknadi koristi aranžman (uz uslov da to lice zadovoljava zahtjeve predviđene za određeno putovanje) u xxx slučaju xxxxxx xx u obavezi organizatoru putovanja nadoknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom zamjenom. Putnik garantuje za obaveze trećeg lica prema organizatoru, za slučaj zamjene. Xxxxxx xx u obavezi da dobronamjerno sarađuje i strpljivo sačeka vremenski okvir od 24 do 48 h da solidarno odgovara za neplaćeni dio ugovorene cijene, - Da bez odlaganja na licu mjesta se opravdani prigovor saopći po pravilu u pisanoj formi Organizatoru otkloni (kvar frižidera, nestanak struje ili licima navednim u putnoj dokumentacijivode, - Da se loše očišćen apartman i dr.). Prilikom odabira destinacije, a prije zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko-zdravstvenog osiguranjaugovora, viznog režima, vakcinisanja i sl. Preporučeno je da xx Xxxxxx informiše o kulturi i običajima zemlje, gastronomiji, klimi i td. - Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak u zemlju – odredište putovanja, - Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njega. Putnik putnik xx xxxxx da se tokom putovanja ponaša pristojno informiše, preko web adrese Ministarstva vanjskih poslova Bosne i ne ugrožava Hercegovine ( xxx.xxx.xxx.xx ) ili na drugi način, o zemljama tzv. visokog ili umjerenog xxxxxx, xxx i o svim drugim činjenicama koje bi, u konkretnom slučaju, xxxxx biti relevantne, za izbor i realizaciju programa putovanja i sigurnost drugih putnika kao i predstavnika Organizatora putovanja. U suprotnomTakođe, molimo putnike da se prije izbora destinacije, a prije odabira programa upoznaju sa važećim propisima, pravilima, običajima i zabranama na destinaciji (način odijevanja, konzumiranje alkoholnih pića, zabrani pušenja…). Smatra se da xx xxxxxx, pristupivši zaključenju Ugovora, upoznat sa relevantnim okolnostima, koje, ukoliko su postojale u vrijeme zaključenja ugovora, ne mogu imati pravni značaj promijenjenih okolnosti, u smislu važećih gradjanskopravnih propisa. Xxxxxx xx biti odstranjen sa putovanja i xxxx mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novca. Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja ili staratelja u obavezi da malodobna osoba može putovati samase najkasnije 24 sata, ali ne ranije od 48 sati informiše kod vodiča- predstavnika o tačnom vremenu povratka.

Appears in 1 contract

Samples: besttravel.ba