Predviđanje prometa Primjeri odredbi

Predviđanje prometa. Predviđanje prometa Strane koriste u svrhu planiranja dovoljnog kapaciteta na komutacijama i u distribucijskoj mreži da bi se zadovoljili aktualni zahtjevi u pogledu kapaciteta. Sve xxx Xxxxxx koriste razumne napore da osiguraju točna predviđanja prometa, predviđanje prometa pravno neće biti obveza izvan obima definiranog Ugovorom o interkonekciji. Predviđanje prometa na svakoj pristupnoj točki u mreži JP HT d.d. Mostara će biti pripremljeno xx xxxxxx Operatora za sve slučajeve usmjeravanja prometa. Sva predviđanja prometa bit će sačinjena u pismenoj formi i uzajamno usuglašena između Strana na zajedničkim sastancima. U svezi s kvalitetom usluga koje se daju putem RIP-a, Operator samostalno i u cijelosti odgovara za neodgovarajuće dimenzioniranje interkonekcijskih vodova. Operator se obvezuje dimenzionirati interkonekcijske vodove za maksimalne gubitke od 1% tijekom glavnog prometnog sata. Predviđanje prometa se vrši za period od 1 godine. Ukoliko se predviđanja prometa za određenu kategoriju mijenjaju u iznosu od 10% ili više, od zadnjeg predviđanja, u periodu od 12 mjeseci na bilo kojoj pristupnoj točki ili bilo kojoj dodatno predloženoj pristupnoj točki u toku sljedećih dvanaest mjeseci, promijenjeno predviđanje prometa biti će zabilježeno od xxxxxx XX HT d.d. Mostara odmah nakon što Operator revidira svoja vlastita predviđanja. Predviđanje prometa će biti u periodu glavnog prometnog sata. Prije postavljanja zahtjeva za određenim kapacitetom, Operator će dostaviti HT Mostaru plan okvirnih kapaciteta u odnosu na buduće potrebe na svim postojećim ili predloženim pristupnim točkama. Okvirni kapaciteti čine pretpostavljene maksimalne potrebne kapacitete po intervalima od tri

Related to Predviđanje prometa

  • PREDMET UGOVORA Članak 1.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • PODACI O PONUDI 6.1. Sadržaj i način izrade ponude

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 25.

  • Odgovornost za štetu Članak 28.

  • PODACI O PREDMETU NABAVE 2.1. Opis predmeta nabave

  • PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 xxxx) - Organizator ima pravo na naknadu učinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre početka putovanja ako xx xxxxx zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, xxxx xx cena izražena u dinarima i to odmah po saznanju da xx xxxxx do povećanja cena xx xxxxxx izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru.

  • Osnovne odredbe (1) Xxxxx xx dužna da obaveštava klijenta o svojim proizvodima i uslugama xx xxxxx i razumljiv način, pri čemu ovo obaveštavanje ne sme da sadrži netačne informacije, odnosno informacije koje mogu stvoriti pogrešnu predstavu o uslovima pod kojima klijent koristi te proizvode i usluge.

  • PRIPRAVNICI Članak 30.

  • Stupanje na snagu Ovaj zakon stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".