Prihvaćanje Uvjeta Primjeri odredbi

Prihvaćanje Uvjeta. (1) Podnošenjem Zahtjeva, Pretplatnik potvrđuje da je suglasan s odredbama ovih Uvjeta te da ih prihvaća u cijelosti. (2) OT nije odgovoran za eventualnu štetu koja Pretplatniku može nastati uslijed nepridržavanja ovih Uvjeta. (3) Ukoliko temeljem svih podataka kojima raspolaže o sudionicima „Promotivne ponude VISA uz UO 24“ OT utvrdi da pojedini sudionik zlouporabi uvjete sudjelovanja, prijevarno sudjeluje u njoj ili zlouporaba ostane u pokušaju, OT može izvijestiti pojedinog sudionika te ga upozoriti na uočeno, kao i na eventualni gubitak pojedinih prava utvrđenih ovim Uvjetima, odnosno pretplatničkim ugovorom te raskinuti pretplatnički ugovor. (4) Na ugovore zaključene u skladu s ovim uvjetima „Promotivne ponude VISA uz UO 24“, primjenjuju se i Opći uvjeti poslovanja za javne komunikacijske usluge OT-a, Cjenik OT-a („Promotivne ponude VISA uz UO 24“ i odgovarajući dio Cjenika za ugovoreni paket usluga) te se na odgovarajući način primjenjuju i Uvjeti korištenja OT interneta, Uvjeti korištenja IPTV usluge te Uvjeti korištenja za javnu govornu uslugu, u dijelu u kojem nisu u suprotnosti sa ovim Uvjetima.
Prihvaćanje Uvjeta. Klijent prihvaća ovaj Ugovor slanjem narudžbe IBM-u ili izabranom preprodavaču (ili preprodavačima) Klijenta. Ovaj Ugovor stupa na snagu na datum kada IBM prihvati narudžbu pod ovim Ugovorom. EP je podložan ovom Ugovoru kada IBM prihvati narudžbu Klijenta tako dai) pošalje račun ili Dokaz o ovlaštenju (XxX) koji uključuje razinu ovlaštene upotrebe, ii) omogući pristup Programu ili IBM SaaS-u, iii) otpremi Uređaj ili iv) pruži podršku, uslugu ili rješenje.
Prihvaćanje Uvjeta. (1) Podnošenjem Zahtjeva, Pretplatnik potvrđuje da je suglasan s odredbama ovih Uvjeta te da ih prihvaća u cijelosti. (2) OT nije odgovoran za eventualnu štetu koja Pretplatniku može nastati uslijed nepridržavanja ovih Uvjeta. (3) Na ugovore zaključene u skladu s ovim Uvjetima posebne ponude za osobe s invaliditetom, primjenjuju se i Opći uvjeti poslovanja za javne komunikacijske usluge OT-a, Cjenik OT-a te se na odgovarajući način primjenjuju i Uvjeti korištenja za usluge OT interneta, Uvjeti korištenja za IPTV usluge te Uvjeti korištenja za javnu govornu uslugu, u dijelu u kojem nisu u suprotnosti sa ovim Uvjetima.
Prihvaćanje Uvjeta. Druga rečenica zamjenjuje se sa sljedećim:
Prihvaćanje Uvjeta. 2.1. Kako bi Xxxxxxxx mogao koristiti usluge xxxx izvršiti prihvat uvjeta. Uvjeti se prihvaćaju na način da se pritisne ' prihvaćam' xxxxx ukoliko je takva xxxxx ili funkcija dostupna ili postoji putem korisničkog sučelja za određenu uslugu. 2.2. Ovi uvjeti smatraju se prihvaćenim potpisivanjem „Ugovora o pružanju usluge obrade podataka“.
Prihvaćanje Uvjeta. Izvorno poduzeće klijenta i prema tome i sva njegova sudjelujuća Poduzeća prihvaćaju ovaj Ugovor predavanjem IBM-ovog Međunarodnog Passport Advantage Obrasca za upis IBM-u ili preprodavaču (preprodavačima) koje je Klijent izabrao. Ovaj Ugovor stupa na snagu na datum kada IBM prihvati početnu narudžbu pod ovim Ugovorom (Datum stupanja na snagu) i ostaje na snazi dok ga Izvorno poduzeće klijenta ili IBM-ovo izvorno poduzeće ne otkaže u sklopu ovog Ugovora. EP je podložan ovom Ugovoru kad IBM prihvati narudžbu klijenta tako da i) pošalje račun ili XxX xxxx uključuje razinu ovlaštene upotrebe, ii) omogući pristup Programu ili Cloud usluzi, iii) otpremi Uređaj ili iv) pruži podršku, uslugu ili rješenje.
Prihvaćanje Uvjeta. Izvorno poduzeće korisnika i prema tome sva njegova poduzeća koja sudjeluju prihvaćaju ovaj Ugovor bez modifikacija kada pošalju IBM-ov međunarodni obrazac za upis u Passport Advantage IBM-u ili preprodavačima od kojih će dobiti Odabrane proizvode. Ovaj Ugovor stupa na snagu na Datum stupanja na snagu i ostaje na snazi dok ga ne prekine Izvorno poduzeće korisnika ili Izvorno IBM-ovo poduzeće u skladu s Poglavljem 1.15 Prekid Ugovora. Odabrani proizvod postaje podložan ovom Ugovoru kada IBM prihvati Korisnikovu narudžbu tako da i) pošalje Korisniku Transakcijski dokument, ii) omogući Korisniku pristup Programu ili IBM SaaS-u ili, gdje je to moguće, isporuči Uređaj ili iii) pruži podršku, uslugu ili rješenje. Priloge ili Transakcijske dokumente potpisat će obje strane ako to zatraži bilo koja strana.
Prihvaćanje Uvjeta. Drugi odlomak u ovom poglavlju zamjenjuje se sa sljedećim:
Prihvaćanje Uvjeta. (1) Podnošenjem Zahtjeva, Pretplatnik potvrđuje da je suglasan s odredbama ovih Uvjeta te da ih prihvaća u cijelosti. (2) OT nije odgovoran za eventualnu štetu koja Pretplatniku može nastati uslijed nepridržavanja ovih Uvjeta. (3) Ukoliko temeljem svih podataka kojima raspolaže o sudionicima promotivne ponude „Dodatna promocija 2 za UO 24“ OT utvrdi da pojedini sudionik zlouporabi uvjete sudjelovanja, prijevarno sudjeluje u njoj ili zlouporaba ostane u pokušaju, OT može izvijestiti pojedinog sudionika te ga upozoriti na uočeno, kao i na eventualni gubitak pojedinih prava utvrđenih ovim Uvjetima, odnosno pretplatničkim ugovorom te raskinuti pretplatnički ugovor.

Related to Prihvaćanje Uvjeta

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • Sklapanje ugovora Članak 4.

  • Procijenjena vrijednost nabave Ukupna procijenjena vrijednost predmeta nabave iznosi 2.500.000,00 kn - bez PDV-a.

  • Trajanje osiguranja Ugovor o osiguranju se zaključuje: sa određenim rokom trajanja sa neodređenim rokom trajanja što Xxxxxxxx osiguranja i Osiguravač sporazumno utvrđuju pre zaključenja ugovora o osiguranju i taj podatak se upisuje u Ponudu/Polisu osiguranja.

  • Ustupanje potraživanja Banka ima pravo da, bez posebne saglasnosti Klijenta –korisnika kredita, sva potraživanja i prava iz ugovora o kreditu prenese na drugu banku u svemu u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima i Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga.

  • TRAJANJE UGOVORA Ugovor koji Kupac sklapa s Prodavateljem jednokratan je ugovor o kupoprodaji proizvoda na daljinu koji je konzumiran isporukom robe te izvršenim plaćanjem xx xxxxxx kupca, u slučaju da ne bude raskinut. Ovi Uvjeti kupnje sastavni su dio ugovora.

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.

  • Podugovaranje Gospodarski subjekt koji namjerava dati dio ugovora o javnoj xxxxxx u podugovor obvezan je u ponudi: 1. navesti koji dio ugovora namjerava dati u podugovor (predmet ili količina, vrijednost ili postotni udio), 2. navesti podatke o podugovarateljima (naziv ili tvrtka, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici podugovratelja), 3. navesti dokaze da ne postoji osnova za isključenje za podugovaratelja, 4. dostaviti europsku jednistvenu dokumentaciju x xxxxxx za podugovaratelja. Navedeni podaci o podugovoratelju/ima će biti obvezni sastojci ugovora o javnoj xxxxxx. Sudjelovanje podugovaratelja ne utječe na odgovornost ugovaratelja za izvršenje ugovora o javnoj xxxxxx. Ako se dio ugovora o javnoj xxxxxx daje u podugovor, tada za dio ugovora koji je isti izvršio, Naručitelj neposredno plaća podugovaratelju (osim ako ugovaratelj dokaže da su obveze prema podugovaratelju za taj dio ugovora već podmirene). Ugovaratelj xxxx svom računu ili situaciji priložiti račune ili situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio. Ugovaratelj može tijekom izvršenja ugovora o javnoj xxxxxx xx Naručitelja zahtijevati: - promjenu podugovaratelja za onaj dio ugovora o javnoj xxxxxx xxxx je prethodno dao u podugovor, - uvođenje jednog ili više novih podugovaratelja xxxx ukupni udio ne smije prijeći 30% vrijednosti ugovora o javnoj xxxxxx bez poreza na dodanu vrijednost, neovisno o tome xx xx prethodno dao dio ugovora o javnoj xxxxxx u podugovor ili ne, - preuzimanje izvršenja dijela ugovora o javnoj xxxxxx xxxx je prethodno dao u podugovor. Uz zahtjev, ugovaratelj Naručitelju dostavlja podatke iz podtočke 1. i 2. xxx xxxxx dokumentacije x xxxxxx za novog podugovaratelja. Naručitelj neće odobriti zahtjev ugovaratelja: - u slučaju promjene podugovaratelja ili uvođenja jednog ili više novih podugovaratelja, ako se ugovaratelj u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja kojeg xxxx mijenja, a novi podugovaratelj ne ispunjava iste uvjete, ili postoje osnove za isključenje - u slučaju preuzimanja izvršenja dijela ugovora o javnoj xxxxxx, ako se ugovaratelj u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja za izvršenje tog dijela, a ugovaratelj samostalno ne posjeduje takvu sposobnost, ili ako je taj dio ugovora već izvršen.

  • Ostali uvjeti Korisnik nije obvezan podnositi TOPFD-u izvješće nakon provedbe operacije iz članka 13. Općih uvjeta Ugovora.