PRIMARY CHANNELS FOR PERFORMING PAYMENT SERVICES Primjeri odredbi

PRIMARY CHANNELS FOR PERFORMING PAYMENT SERVICES. The use of electronic banking (RaiffeisenOnLine, Hal E-bank, Moja eBanka biznis, XXX@xxx, SWIFT MT101) and mobile banking applications (Moja mBanka biznis) are the primary channels for performing payment services, reviewing payment transactions and viewing statements and account balances, and within the prescribed limits, in the manner and under the conditions defined in the particular contracts for those services, i.e. the corresponding rules and conditions that apply to them, which are an integral part of these General Terms and Conditions and are available in all branches of the bank and on the bank’s website xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx-xxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx- usluge-2/. The client can find information on whether the particular branch office accepts paper-based payment orders on the bank's website: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxx- bankomati-ekspoziture/ The use of the bank's multi-purpose device is the primary channel for performing payment services of drawing cash from an account and paying cash to an account in a branch office of the bank, for all types of payment services of depositing and paying cash that are enabled on it, while other payment services of drawing cash or paying in cash, are made in a branch office the bank that works with the cash desk, within the working hours of the cash desk. In those branch offices that do not have a cash desk, only cash payment services, withdrawals and payments on multipurpose devices are possible. Clients can find information about whether a specific branch has a cash register and/or a multi-purpose device, as well as the working hours of the cash register, both in the bank's branches, as well as on the bank's website: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxx- ATMs-exhibitions/ The payment service of drawing cash from an account, which is provided to clients-legal entities on the bank's multipurpose devices, is the drawing of dinars by using a business payment card, whereby the rights and obligations of the bank and the client are subject to the General Terms and Conditions of Raiffeisen banka a.d. Belgrade, which apply to the issuance of business debit cards to clients-legal entities, i.e. the General Terms and Conditions of Raiffeisen banka a.d. Belgrade, which apply to the issuance of business credit cards to clients-legal entities, which the client can inspect in the bank's branches and read on the bank's website: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxx- uslovi-poslovanja/. Dinars can also be paid in o...

Related to PRIMARY CHANNELS FOR PERFORMING PAYMENT SERVICES

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 25.

  • Raspored radnog vremena Članak 42.

  • Neplaćeni dopust Članak 60.

  • Prekovremeni rad Članak 43.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga članka, godišnji odmor, odnosno dio godišnjeg odmora koji je prekinut ili nije korišten u kalendarskoj godini u kojoj je stečen, zbog bolesti ili korištenja prava na rodiljni, roditeljski i posvojiteljski dopust, radnik ima pravo iskoristiti do 30. lipnja slijedeće kalendarske godine.

  • ZAŠTITA LIČNIH PODATAKA PUTNIKA Lični podaci putnika, koje isti daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu Organizatora. Xxxxxx xx saglasan da lične podatke Organizator može koristiti za realizaciju ugovorenog programa putovanja, pri čemu se ne mogu saopštavati adrese, mesto, vreme i cena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima određenim posebnim propisima.

  • OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA Odredbom člana 1. Predloga zakona predviđa se potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Prvi programski zajam za razvojne politike u oblasti javnih rashoda i javnih preduzeća) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 20. januara 2017. godine u Beogradu, Republika Srbija (u daljem tekstu: Sporazum o zajmu). Odredba člana 2. Predloga zakona sadrži tekst Sporazuma o zajmu u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik. Odredbom člana 3. Predloga zakona uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.

  • Osnovne odredbe (1) Xxxxx xx dužna da obaveštava klijenta o svojim proizvodima i uslugama xx xxxxx i razumljiv način, pri čemu ovo obaveštavanje ne sme da sadrži netačne informacije, odnosno informacije koje mogu stvoriti pogrešnu predstavu o uslovima pod kojima klijent koristi te proizvode i usluge.

  • PODACI O PREDMETU NABAVE 2.1. Opis predmeta nabave