Common use of PROCJENA PRIKLADNOSTI Clause in Contracts

PROCJENA PRIKLADNOSTI. Prilikom pružanja investicijskih usluga (osim usluge investicijskog savjetovanja i upravljanja portfeljem), Xxxxx xx dužna sukladno propisima (MiFID), temeljem podataka koje joj dostavi Klijent, izraditi profil o znanju i iskustvu (potencijalnog) Klijenta – malog ulagatelja u području investicija (uzimajući u obzir prirodu Klijenta, prirodu i opseg usluga, vrstu i složenost proizvoda ili transakcije te uključene rizike) kako bi ocijenila da xx xx prikladan proizvod ili investicijska usluga za Klijenta. Procjena prikladnosti za profesionalne ulagatelje se ne izrađuje jer se kod profesionalnih ulagatelja iskustvo podrazumijeva. Navedeni profil o znanju i iskustvu (potencijalnog) Klijenta - malog ulagatelja xxxx sadržavati sljedeće podatke: • osnovne podatke o (potencijalnom) Klijentu, • vrstu usluge, transakcija i financijskih instrumenata koji su poznati (potencijalnom) Klijentu, prirodu, volumen i učestalost transakcija (potencijalnog) Klijenta s financijskim instrumentima i razdoblje u kojem su izvršene, • zvanje i trenutačno zanimanje (potencijalnog) Klijenta, Ako Banka na temelju prikupljenih podataka od (potencijalnog) Klijenta procijeni da neki proizvod ili usluga nisu prikladni za (potencijalnog) Klijenta, Xxxxx xx na to u standardiziranom obliku upozoriti Klijenta. U slučaju da Klijent i nadalje inzistira da mu Banka pruži investicijsku uslugu, xxxxx xx potpisati Izjavu o namjeri korištenja investicijske usluge na vlastitu odgovornost.

Appears in 5 contracts

Samples: Ugovor O Poslovima Skrbništva (Kod Trgovanja Na Inozemnim Tržištima), Ugovor O Poslovima Skrbništva (Kod Trgovanja Na Inozemnim Tržištima), Ugovor O Poslovima Skrbništva (Kod Trgovanja Na Inozemnim Tržištima)

PROCJENA PRIKLADNOSTI. Prilikom pružanja investicijskih usluga (osim usluge investicijskog savjetovanja i upravljanja portfeljem), Xxxxx xx Banka je dužna sukladno propisima (MiFID), temeljem podataka koje joj dostavi Klijent, izraditi profil o znanju i iskustvu (potencijalnog) Klijenta – malog ulagatelja u području investicija (uzimajući u obzir prirodu Klijenta, prirodu i opseg usluga, vrstu i složenost proizvoda ili transakcije te uključene rizike) kako bi ocijenila da xx xx li je prikladan proizvod ili investicijska usluga za Klijenta. Procjena prikladnosti za profesionalne ulagatelje se ne izrađuje jer se kod profesionalnih ulagatelja iskustvo podrazumijeva. Navedeni profil o znanju i iskustvu (potencijalnog) Klijenta - malog ulagatelja xxxx mora sadržavati sljedeće podatke: • osnovne podatke o (potencijalnom) Klijentu, • vrstu usluge, transakcija i financijskih instrumenata koji su poznati (potencijalnom) Klijentu, prirodu, volumen i učestalost transakcija (potencijalnog) Klijenta s financijskim instrumentima i razdoblje u kojem su izvršene, • zvanje i trenutačno zanimanje (potencijalnog) Klijenta, Ako Banka na temelju prikupljenih podataka od (potencijalnog) Klijenta procijeni da neki proizvod ili usluga nisu prikladni za (potencijalnog) Klijenta, Xxxxx xx Banka će na to u standardiziranom obliku upozoriti Klijenta. U slučaju da Klijent i nadalje inzistira da mu Banka pruži investicijsku uslugu, xxxxx xx dužan je potpisati Izjavu o namjeri korištenja investicijske usluge na vlastitu odgovornost.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Poslovima Skrbništva (Kod Trgovanja Na Inozemnim Tržištima)