Rok i način otplate kredita Primjeri odredbi

Rok i način otplate kredita. 9.1. Rok otplate kredita određuje se ovisno o visini kredita i kreditnoj sposobnosti Klijenta - korisnika kredita. 9.2. Rok otplate kredita za individualne iznajmljivače u turizmu je do 15 godina za klijente koji ostvaruju prihode i temeljem nesamostalnog rada i temeljem najma smještajnih kapaciteta, te od 1 do 7 godina klijentima – korisnicima kredita koji prihode ostvaruju samo na temelju primanja od iznajmljivanja smještajnih kapaciteta u turizmu, za stambene kredite je do 25 godina, a za stambene kredite za mlade do 40 godina starosti, rok otplate je do 30 godina. 9.3. Otplata stambenih kredita vrši se u jednakim mjesečnim obrocima – anuitetima, a kredita za individualne iznajmljivače u turizmu u mjesečnim, tromjesečnim, polugodišnjim ili godišnjim anuitetima koji se obračunavaju u valuti ugovora o kreditu i uplaćuju u kunskoj protuvrijednosti po srednjem tečaju HNB-a na dan uplate ukoliko drugi tečaj nije određen posebnim ugovorima o kreditu zaključenim do 05.08.2013. godine. Kunski krediti otplaćuju se u jednakim mjesečnim obrocima – anuitetima koji se obračunavaju i uplaćuju u kunama. 9.4. Klijenti – korisnici kredita Banke ugovaraju otplatu kredita putem trajnog naloga sa svog računa. 9.5. Banka uplatu Klijenta - korisnika kredita smatra izvršenom na dan kad je odobren žiro-račun Banke. 9.6. Prilikom svake uplate Klijenta - korisnika kredita, Banka naplaćuje dospjele obveze iz kredita, na način da najprije naplaćuje troškove i naknade, nakon toga kamate na sva dospjela potraživanja iz kredita koja nisu plaćena u ugovorenom roku, zatim redovne kamate i konačno glavnicu. 9.7. Uplaćeni višak sredstava (prije dospijeća ili prilikom podmirenja duga) po kreditu tretirat će se kao preplata na kreditnom računu. Ista će biti korištena u slijedećem dospijeću, sukladno redoslijedu zatvaranja potraživanja ili će se na zahtjev klijenta – korisnika kredita sredstva prenijeti na njegov račun. 9.8. Banka će na zahtjev klijenta – korisnika kredita u svakom trenutku bez obračuna naknade staviti na raspolaganje informativni otplatni plan kredita
Rok i način otplate kredita. 8.1. Rok otplate kredita određuje se ovisno o visini kredita i kreditnoj sposobnosti Klijenta - korisnika kredita. 8.2. Maksimalni rok otplate kredita je 12 mjeseci za kratkoročne, odnosno 180 mjeseci za dugoročne kredite, a počinje teći istekom korištenja kredita odnosno prijenosom kredita u otplatu. 8.3. Otplata kredita vrši se u obrocima – anuitetima koji se sastoje od glavnice i kamate. Otplata kredita vrši se u mjesečnim, tromjesečnim ili polugodišnjim obrocima – anuitetima, s tim da se otplata kamate vrši isključivo u mjesečnoj ili tromjesečnoj dinamici. 8.4. Otplata kredita se može odobriti i u ratama. 8.5. Otplata kredita ugovara se putem trajnog naloga sa računa Klijenta – korisnika kredita, osim ako otplata kredita iz specifičnih razloga nije drugačije definirana ugovorom o kreditu. 8.6. Banka uplatu Klijenta - korisnika kredita smatra izvršenom na dan kad je odobren žiro-račun Banke. 8.7. Prilikom svake uplate Klijenta - korisnika kredita, Banka prvo naplaćuje dospjele obveze iz kredita. 8.8. Uplaćeni višak sredstava (prije dospijeća ili prilikom podmirenja duga) po kreditu tretirat će se kao preplata na računu uplate kredita. Ista će biti korištena u slijedećem dospijeću, sukladno redoslijedu zatvaranja potraživanja ili će se na zahtjev klijenta sredstva prenijeti na njegov račun. 8.9. Banka će u trenutku sklapanja ugovora o kreditu Klijentu – korisniku kredita na raspolaganje staviti informativni otplatni plan kredita. Isti se Klijentu – korisniku kredita, na njegov zahtjev, može dostaviti i u tijeku otplate kredita.
Rok i način otplate kredita. 9.1. Rok otplate kredita određuje se ovisno o visini kredita i kreditnoj sposobnosti Klijenta - korisnika kredita. 9.2. Kratkoročni potrošački krediti se odobravaju na rok do 12 mjeseci, dugoročni potrošački krediti na rok do 5 xxxxxx, a krediti za kupnju motornih vozila se odobravaju na rok do 7 xxxxxx.
Rok i način otplate kredita. 9.1. Rok otplate kredita određuje se ovisno o visini kredita. Krediti se odobravaju na rok od 5 do 20 xxxxxx. 9.2. Otplata se vrši trajnim nalogom s kunskog ili deviznog računa Klijenta – korisnika kredita u Banci. 9.3. Kredit se otplaćuje u jednakim mjesečnim obrocima, u kunskoj protuvrijednosti po srednjem tečaju HNB-a na xxx uplate ukoliko drugi tečaj nije određen posebnim ugovorima o kreditu zaključenim do 05.08.2013. godine. 9.4. Banka uplatu Klijenta - korisnika kredita smatra izvršenom na xxx xxxx je odobrena na žiro račun Banke. 9.5. Prilikom svake uplate izvršene xx xxxxxx Klijenta - korisnika kredita Banka naplaćuje dospjele obveze po Kreditu na način da najprije naplaćuje troškove i naknade, nakon toga zatezne xxxxxx, a zatim redovne xxxxxx i glavnicu. 9.6. Uplaćeni višak sredstava (prije dospijeća ili prilikom podmirenja duga) po kreditu tretirat će xx xxx preplata na kreditnom računu. Ista će biti korištena o slijedećem dospijeću, sukladno redoslijedu zatvaranja potraživanja ili će se na zahtjev klijenta – korisnika kredita sredstva prenijeti na njegov račun. 9.7. Xxxxx xx na zahtjev klijenta – korisnika kredita u svakom trenutku bez obračuna naknade staviti na raspolaganje informativni otplatni plan kredita
Rok i način otplate kredita. Rok otplate kredita od 13 mjeseci do 10 xxxxxx ovisno o namjeni. Otplata kredita je u jednakim mjesečnim anuitetima direktnim terećenjem (pod)računa zgrade otvorenog u Banci. Svaki od suvlasnika zgrade koji čine Korisnika kredita odgovaraju kao solidarni dužnici za sve obveze Korisnika kredita prema Banci, pod istim uvjetima i na isti način.
Rok i način otplate kredita. Rok otplate kredita određuje se ovisno o visini kredita i kreditnoj sposobnosti Korisnika kredita. Krediti iz ove Odluke otplaćuju se trajnim nalogom iz sredstava zajedničke pričuve zgrade. Račun zajedničke pričuve zgrade mora se voditi u Podravskoj banci u vrijeme odobravanja kredita i za cijelo vrijeme trajanja kreditnog odnosa. Ukoliko na transakcijskom računu sredstava zajedničke pričuve nema dostatnih sredstava za podmirenje dospjelih obveza po ugovoru o kreditu ili ako transakcijski račun sredstava zajedničke pričuve zgrade bude blokiran, Korisnici kredita ili Upravitelj zgrade su obvezni iste podmiriti direktnom uplatom na račun kredita. Uplata u korist kredita smatra se izvršenom na dan kad je uredno zaprimljena i uredno proknjižena na žiro-račun Banke. Krediti se odobravaju na rok otplate do 120 mjeseci. Kredit se vraća u jednakim mjesečnim anuitetima izraženim u eurima, u kunskoj protuvrijednosti obračunanoj po srednjem tečaju HNB-a za euro, važećem na dan dospijeća anuiteta, odnosno na dan plaćanja i to prema planu otplate koji je sastavni dio Xxxxxxx o kreditu. Anuitet dospijeva na naplatu prvi dan u mjesecu za prethodni mjesec, prema planu otplate kredita. Uplaćeni anuitet, Banka će upotrijebiti za naplatu svojih potraživanja po sljedećem redoslijedu, na način da pvo naplaćuje zatezne kamate, nakon toga redovne kamate, pa naknade i konačno glavnicu. Banka će na zahtjev Korisnika kredita ili Upravitelja zgrade u svakom trenutku bez obračuna naknade staviti na raspolaganje izvještaj u obliku otplatnog plana.
Rok i način otplate kredita. Rok otplate kredita od 13 (trinaest) mjeseci do 15 (petnaest) xxxxxx ovisno o namjeni. Otplata kredita je u jednakim mjesečnim anuitetima direktnim terećenjem transakcijskog računa zajedničke pričuve stambene zgrade otvorenog u Banci.
Rok i način otplate kredita. Rok otplate kredita određuje se ovisno o iznosu kredita, kao i kreditnoj sposobnosti potrošača – tražitelja kredita. Krediti se otplaćuju u eurima. Prilikom ugovaranja kredita, potrošaču se u pisanom obliku uručuje otplatni plan u kojem je iskazana visina kredita, broj i visina anuiteta, rok otplate kredita, nominalna i efektivna kamatna xxxxx. Xxxxx xx na zahtjev potrošača – korisnika kredita u svakom trenutku, bez obračuna naknade, staviti na raspolaganje otplatni plan kredita.
Rok i način otplate kredita. Rok otplate kredita određuje se ovisno o iznosu kredita, kao i kreditnoj sposobnosti potrošača – tražitelja kredita. Krediti se otplaćuju u kunama ili uz primjenu srednjeg tečaja HNB na xxx obračuna dospjelih obveza po kreditu ukoliko xx xxxxxx ugovoren uz valutnu klauzulu. Prilikom ugovaranja kredita, potrošaču se u pisanom obliku uručuje otplatni plan u kojem je iskazana visina kredita, broj i visina anuiteta, rok otplate kredita, nominalna i efektivna kamatna xxxxx. Xxxxx xx na zahtjev potrošača – korisnika kredita u svakom trenutku, bez obračuna naknade, staviti na raspolaganje otplatni plan kredita.

Related to Rok i način otplate kredita

  • Izmjene i dopune ugovora Za vrijeme trajanja ugovora mogu se mijenjati i dopunjavati odredbe ugovora kojima se ne utječe na cilj natječaja, odnosno programa ili projekta. Sve izmjene i dopune ugovora za vrijeme trajanja ugovora, uključujući i dodatke ugovoru moraju biti u pisanom obliku.

  • PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 105.

  • PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Član 277 1) Pravilnik o načinu i postupku registrovanja ugovora o radu za obavljanje poslova van prostorija poslodavca i poslova kućnog pomoćnog osoblja ("Službeni glasnik RS", broj 1/2002); 2) Pravilnik o uslovima, postupku i načinu ostvarivanja prava na odsustvo sa rada radi posebne nege deteta ("Službeni glasnik RS", broj 1/2002); 3) Pravilnik o načinu izdavanja i sadržaju potvrde o nastupanju privremene sprečenosti za rad zaposlenog u smislu propisa o zdravstvenom osiguranju ("Službeni glasnik RS", broj 1/2002); 4) Pravilnik o radnoj knjižici ("Službeni glasnik RS", broj 17/97); 5) Pravilnik o upisu sindikalnih organizacija u registar ("Službeni glasnik RS", br. 6/97, 33/97, 49/2000, 18/2001 i 64/2004); 6) Pravilnik o registraciji kolektivnih ugovora ("Službeni glasnik RS", broj 22/97). Poslodavac je dužan da sa zaposlenima koji su zasnovali radni odnos do dana stupanja na snagu ovog zakona, a nemaju zaključen ugovor o radu, zaključi ugovor o uređivanju međusobnih prava, obaveza i odgovornosti, koji sadrži elemente iz člana 33. stav 1. ovog zakona, osim iz tač. 4) - 8). Ugovorom iz stava 1. ovog člana ne zasniva se radni odnos.

  • TEMELJNE ODREDBE Članak 1. Pravilnikom o radu i unutarnjem ustrojstvu Pučkog otvorenog učilišta Velika Gorica (u daljnjem tekstu: Pravilnik) u skladu sa Zakonom o radu (dalje u tekstu: Zakon) i Kolektivnim ugovorom uređuju se radni odnosi, unutarnje ustrojstvo, prava, obveze i odgovornosti iz rada i po osnovi rada, a naročito: - zasnivanje radnog odnosa - zaštita života, zdravlja i privatnosti - probni rad, obrazovanje i osposobljavanje za rad - radno vrijeme i mogućnost drukčijeg uređenja radnog vremena, noćnog rada i odmora - odmori i dopusti, - radna mjesta, opis poslova, stručni i drugi uvjeti za raspored na radna mjesta - plaće radnika, naknade te ostala materijalna prava - ostvarivanje prava, obveza i odgovornosti u radnom odnosu - prestanak radnog odnosa - naknada štete - postupak i mjere za zaštitu dostojanstva radnika te mjere zaštite od diskriminacije i druga pitanja sukladno Zakonu. Izrazi koji se koriste u ovom Pravilniku, a imaju rodno značenje, koriste se neutralno i odnose se jednako na muški i ženski rod. Članak 2. Pod pojmom Radnik podrazumijeva se svaki zaposlenik u Pučkom otvorenom učilištu Velika Gorica koji je u radnom odnosu na neodređeno ili određeno radno vrijeme (u daljnjem tekstu: Učilište). Ako su Kolektivnim ugovorom pojedini uvjeti rada utvrđeni povoljnije od uvjeta određenih ovim Pravilnikom primjenjivat će se neposredno odredbe Kolektivnog ugovora. U slučaju kad odredbe ugovora o radu upućuju na primjenu pojedinih odredaba ovog Pravilnika postaju sastavni dio ugovora o radu. Članak 3. Svaki radnik obvezan je ugovorom preuzete poslove obavljati savjesno i stručno, prema uputama Učilišta, odnosno osoba ovlaštenih od Učilišta, u skladu s naravi i vrstom posla. Učilište, uz puno poštivanje prava i dostojanstva svakog radnika, jamči mogućnost izvršavanja njegovih ugovornih obveza sve dok ponašanje radnika ne šteti poslovanju i ugledu Učilišta i dok njegov uspjeh u radu i gospodarske prilike to dopuštaju.

  • IZMJENE UGOVORA 1. Osim ukoliko je što drugo utvrđeno ovim Ugovorom, svaka izmjena ili dopuna ovog Ugovora bit će valjana ukoliko je učinjena u pisanom obliku i potpisana xx xxxxxx ovlaštenih predstavnika obje ugovorne strane. 2. Hrvatski Telekom zadržava pravo izmijeniti cijene usluga obuhvaćenih ovim Ugovorom u skladu s važećim propisima, odlukama nadležnog regulatornog tijela i Standardnom ponudom Hrvatskog Telekoma. U slučaju promjene cijena koje su definirane Standardnom ponudom odlukom nadležnog regulatornog tijela iste će se automatski primjenjivati i na ovaj ugovor. 3. Ugovorne strane su suglasne da će izmijeniti ovaj Ugovor ili bilo koji njegov dio kako bi ga uskladili s odlukom nadležnog regulatornog tijela kojom se nalaže izmjena uvjeta WLR-a određenih ovim Ugovorom, u roku od najviše 30 xxxx od xxxx primitka odluke nadležnog regulatornog tijela xx xxxxxx one ugovorne strane xxxx xx odluku zaprimila ranije. 4. Ukoliko ugovorne strane izmijene ovaj Ugovor kako bi ga uskladili s odlukom nadležnog regulatornog tijela, xxxx xx kasnije izmijenjena, poništena ili ukinuta, u cijelosti ili u dijelu, xx xxxxxx nadležnog regulatornog tijela, smatrat će se kako izvorne odredbe ovog Ugovora nikada nisu bile izmijenjene. U xxx slučaju niti jedna ugovorna strana neće snositi bilo kakvu odgovornost za izvršenje, odnosno neizvršenje svojih prava i obveza u skladu s izmijenjenim odredbama Ugovora koje su se primjenjivale radi usklađivanja s kasnije izmijenjenim, poništenim ili ukinutim dijelovima odluke, osim obveze povrata plaćenih iznosa koji će se smatrati stjecanjem bez osnove.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx Prema tenderskoj dokumentaciji Ljepljive vanjske kalote

  • PRIJAVE, UPLATE I UGOVOR: Prijavu Putnik dostavlja pismenim putem ili na trajnom nosaču zapisa ili putem e-maila ili faksa. Putnik se za putovanje može prijaviti u sedištu, ograncima, odnosno izdvojenim posebnim prostorima Organizatora, kao i u turističkim agencijama koje imaju sa Organizatorom zakljčen ugovor o posrednoj prodaji putovanja (dalje: Posrednik). Posrednik xxxx xxxx na prodaju i prodaje turističko putovanje xxxxx xx da u Programu putovanja i Potvrdi o putovanju naznači svojstvo u kome nastupa. Prijava Putnika postaje punovažna xxxx xx potvrđena zaključenjem Ugovora, na način na koji je Prijava učinjena, i uplatom akontacije u visini od 50% od cene aranžmana, ako drugačije nije ugovoreno. Ostatak ugovorene cene, ako drugačije nije ugovoreno, plaća se 15 xxxx pre početka putovanja. Ukoliko Putnik, u roku ne izvrši uplatu u celosti, smatra se da je putovanje otkazao u skladu sa tačkom 12. Opštih uslova. Svaka uplata akontacije vodi xx xxx uplata za sve putnike, a ne samo za jednog određenog putnika iz Ugovora. Zaključenjem Xxxxxxx, Program postaje njegov sastavni deo i ne može se menjati, osim ako ugovorne strane izričito ugovore drugačije, ili, ako promene nastanu usled više sile. Ukoliko dođe do otkaza ili izmena Ugovora, otkazne odredbe i izmene xxxx za sve navedene putnike u Ugovoru. Za blagovremenost uplate, merodavan je datum uplate, na račun Organizatora ili Posrednika. U slučaju neblagovremene uplate u celosti, avansnog plaćanja ili plaćanja preostalog dela uplate aranžmana, Organizator putovanja može odustati od Ugovora i tražiti nadoknadu u skladu sa tačkom 12. ovih Opštih uslova.

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • CENE I SADRŽAJ USLUGA Organizator prodaje turističko putovanje po prodajnoj ceni koja se iskazuje u jedinstvenom iznosu. Prodajna cena može biti iskazane u dinarima i u stranoj valuti. Kada su cene iskazane u stranoj valuti, a obračun uplata se vrši u dinarima primenjuje se zvanični srednji kurs dinara na xxx uplate. Cene su formirane na osnovu poslovne politike Organizatora i ne mogu biti predmet prigovora Putnika. Usluge izvršene u inostranstvu (koje nisu unapred ugovorene i plaćene) Putnik plaća na licu xxxxx neposrednom izvršiocu usluge. Prodajna cena iz Ugovora sadrži sve one troškove koji čine neodvojiv deo neophodan za realizaciju turističkog putovanja i uključuje, unapred pripremljenu i objavljenu kombinaciju najmanje dve ili više usluga prosečnog kvaliteta, uobičajenog za datu destinaciju i objekte, i to: smeštaja, ishrane, prevoza, transferi, redovne usluge predstavnika na destinaciji, pripreme i organizacije putovanja, i xxxx xx iskazana u jedinstvenom iznosu xxxx Xxxxxx plaća (dalje: Standardne usluge). Cena aranžmana ne uključuje, ako nešto drugo nije posebno ugovoreno (dalje: Poseban ugovor), troškove: lokalnog turističkog vodiča, posebne usluge predstavnika organizatora, turističkog animatora, fakultativnih programa, korišćenja ležaljki i suncobrana, pribavljanja viza, ulaznica u objekte i na manifestacije, osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service, korišćenja sobnog bara, xxxxx uređaja, rekreativnih, lekarskih, telefonskih i dr. usluga, rezervaciju posebnog sedišta u prevoznom sredstvu, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama (pogled, sprat, veličina, balkon, itd), dodatni obroci i dr. (dalje: Posebne usluge). Posrednik nije ovlašćen da u ime Organizatora ugovara posebne usluge koje nisu predviđene Programom. Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popusta za decu kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date u Programu određeni su od neposrednih pružalaca usluga i iste treba tumačiti restriktivno (npr. za decu do dve godine starosti, relevantan je kalendarski datum, kada dete navršava dve godine u odnosu na xxx početka putovanja, a ne datum zaključenja ugovora). U slučaju pogrešno navedene starosti Putnika, Organizator ima pravo, da naplati razliku do pune cene putovanja. U cenu nisu uključeni i Organizator ne može biti odgovoran Putniku, za fakultativne i naknadno izvršene usluge, koje izvrši i naplati ino-partner, odnosno, neposredni pružalac usluga, a nisu bile predviđene Programom ili Posebnim ugovorom, kao i za učešće Putnika na sportskim i drugim slobodnim aktivnostima. Ako u naznačenom roku, Putnik pisanim putem ne obavesti Organzatora da odustaje od Ugovora, smatra se da je saglasan xx xxxxx cenom, a što može biti i kroz izvršenu uplatu.