Strana pravna. osoba koja ne posjeduje ovlaštenje za trajno obavljanje djelatnosti projektiranja u Republici Hrvatskoj, u slučaju dodjele ugovora, dužna je Naručitelju prije potpisa ugovora dostaviti dokaz o postupanju sukladno članku 69. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/2015). Za potrebe utvrđivanja okolnosti, okolnosti da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten za obavljanje djelatnosti projektiranja, gospodarski subjekt koji nema sjedište u Republici Hrvatskoj koji će obavljati poslove projektiranja dostavlja: izvadak iz sudskog, obrtnog, strukovnog ili drugog odgovarajućeg registra koji se vodi u državi članici njegova poslovnog nastana ili drugi jednakovrijedan dokument iz kojeg proizlazi da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten obavljati djelatnost projektiranja. NAPOMENA: Ukoliko naprijed navedeni dokaz ne obuhvaća predmet djelatnosti gospodarskog subjekta te iz istog ne proizlazi da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten obavljati djelatnost projektiranja u državi svog poslovnog nastana takav gospodarski subjekt xxxxx xx uz naprijed navedeni dokaz dostaviti i odgovarajući dokaz o ovlaštenju za obavljanje djelatnosti projektiranja u državi svog poslovnog nastana. Odgovarajućim dokazom smatra se potvrda o ovlaštenju ili članstvu u određenoj organizaciji u državi sjedišta gospodarskog subjekta iz kojeg će biti vidljivo da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten obavljati poslove projektiranja u državi svog poslovnog nastana.
Appears in 1 contract
Samples: Documentation on Procurement
Strana pravna. osoba xxxxx xx sjedištem u trećoj državi (država nije članica Svjetske trgovinske organizacije-STO) koja ne posjeduje ovlaštenje za trajno obavljanje djelatnosti projektiranja u trećoj državi obavlja djelatnost građenja ima pravo u Republici Hrvatskoj, pod pretpostavkom uzajamnosti, privremeno ili povremeno obavljati tu djelatnost u slučaju dodjele ugovora, dužna je Naručitelju prije potpisa ugovora dostaviti dokaz o postupanju sukladno članku 69. Zakona skladu sa Zakonom o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/201578/15) i drugim posebnim propisima (xxxx posjedovati dokument kojim se dokazuje pravo obavljanja djelatnosti u državi sjedišta strane osobe ili važeću licencu odnosno dokument kojim se to pravo obavljanja djelatnosti regulira, xxxx biti osigurana od odgovornosti za štetu koju bi obavljanjem djelatnosti mogla učiniti investitoru ili drugim osobama, imati zaposlenog voditelja građenja/radova koji je prošao postupak priznavanja inozemne stručne kvalifikacije pred odgovarajućom komorom). Za potrebe utvrđivanja okolnostiPotrebno je dokazati pretpostavku uzajamnosti iz dvostranih međunarodnih ugovora Republike Hrvatske i države strane pravne osobe. Strane pravne osobe mogu obavljati djelatnost građenja na području Republike Hrvatske pod pretpostavkom uzajamnosti, okolnosti a to znači, pod onim uvjetima pod kojima domaće fizičke i pravne osobe mogu obavljati djelatnost građenja u državi xxxx pripadnik želi tu djelatnost obavljati u Republici Hrvatskoj. Uzajamnost pretpostavlja da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten jedna država svoje postupanje prema državljanima druge države čini zavisnim od postupanja te države prema njenim državljanima. Informacije o uvjetima obavljanja djelatnosti građenja u Republici Hrvatskoj za stranu pravnu osobu sa sjedištem u drugoj državi ugovornici Europskog gospodarskog prostora, dostupne su na adresi Jedinstvene kontaktne točke u Hrvatskoj: xxxx://xxx.xx/xxxxxxxx/ Uvjeti za obavljanje djelatnosti projektiranja, gospodarski subjekt koji nema sjedište građenja u Republici Hrvatskoj koji će obavljati poslove projektiranja dostavlja: izvadak iz sudskogi upute za pravne osobe sa sjedištem u drugoj državi ugovornici Europskog gospodarskog prostora, obrtnogstranu pravnu osobu sa sjedištem u trećoj državi koja u trećoj državi obavlja djelatnost građenja i za gospodarske subjekte sa sjedištem u trećoj državi (ovisno o članstvu u Svjetskoj trgovinskoj organizaciji), strukovnog ili drugog odgovarajućeg registra koji se vodi u državi članici njegova poslovnog nastana ili drugi jednakovrijedan dokument iz kojeg proizlazi da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten obavljati djelatnost projektiranja. NAPOMENA: Ukoliko naprijed navedeni dokaz ne obuhvaća predmet djelatnosti gospodarskog subjekta te iz istog ne proizlazi da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten obavljati djelatnost projektiranja u državi svog poslovnog nastana takav gospodarski subjekt xxxxx xx uz naprijed navedeni dokaz dostaviti kao i odgovarajući dokaz o ovlaštenju uvjeti za fizičku osobu vezano za obavljanje djelatnosti projektiranja u državi svog poslovnog nastana. Odgovarajućim dokazom smatra se potvrda o ovlaštenju ili članstvu u određenoj organizaciji u državi sjedišta gospodarskog subjekta iz kojeg će biti vidljivo da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten obavljati poslove projektiranja u državi svog poslovnog nastana.poslova voditelja građenja, javno su dostupne na internetskim stranicama Ministarstva graditeljstva i prostornog uređenja na adresi: xxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxx.xxxx?xx=00000
Appears in 1 contract
Samples: Nabava Radova I Opreme
Strana pravna. osoba xxxxx xx sjedištem u trećoj državi (država nije članica Svjetske trgovinske organizacije- STO) koja ne posjeduje ovlaštenje za trajno obavljanje djelatnosti projektiranja u trećoj državi obavlja djelatnost građenja ima pravo u Republici Hrvatskoj, pod pretpostavkom uzajamnosti, privremeno ili povremeno obavljati tu djelatnost u slučaju dodjele ugovora, dužna je Naručitelju prije potpisa ugovora dostaviti dokaz o postupanju sukladno članku 69. Zakona skladu sa Zakonom o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15) i drugim posebnim propisima (xxxx posjedovati dokument kojim se dokazuje pravo obavljanja djelatnosti u državi sjedišta strane osobe ili važeću licencu odnosno dokument kojim se to pravo obavljanja djelatnosti regulira, xxxx biti osigurana od odgovornosti za štetu koju bi obavljanjem djelatnosti mogla učiniti investitoru ili drugim osobama, imati zaposlenog voditelja građenja/radova koji je prošao postupak priznavanja inozemne stručne kvalifikacije pred odgovarajućom komorom). Potrebno je dokazati pretpostavku uzajamnosti iz dvostranih međunarodnih ugovora Republike Hrvatske i države strane pravne osobe. Strane pravne osobe mogu obavljati djelatnost građenja na području Republike Hrvatske pod pretpostavkom uzajamnosti, a to znači, pod onim uvjetima pod kojima domaće fizičke i pravne osobe mogu obavljati djelatnost građenja u državi xxxx pripadnik želi tu djelatnost obavljati u Republici Hrvatskoj. Uzajamnost pretpostavlja da jedna država svoje postupanje prema državljanima druge države čini zavisnim od postupanja te države prema njenim državljanima Informacije o uvjetima obavljanja djelatnosti građenja u Republici Hrvatskoj za stranu pravnu osobu sa sjedištem u drugoj državi ugovornici Europskog gospodarskog prostora, dostupne su na adresi Jedinstvene kontaktne točke u Hrvatskoj: xxxx://xxx.xx/xxxxxxxx/ Uvjeti za obavljanje djelatnosti građenja u Republici Hrvatskoj i upute za pravne osobe sa sjedištem u drugoj državi ugovornici Europskog gospodarskog prostora, stranu pravnu osobu sa sjedištem u trećoj državi koja u trećoj državi obavlja djelatnost građenja i za gospodarske subjekte u sa sjedištem u trećoj državi (ovisno o članstvu u Svjetskoj trgovinskoj organizaciji), kao i uvjeti za fizičku osobu vezano za obavljanje poslova voditelja građenja, javno su dostupne na internetskim stranicama Ministarstva graditeljstva i prostornog uređenja na adresi: xxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxx.xxxx?xx=00000 Naručitelj će od odabranog ponuditelja zatražiti da, najkasnije do xxxx uvođenja u posao, dostavi dokaze da o ispunjavanju uvjeta za obavljanje djelatnosti građenja u Republici Hrvatskoj sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima u prostornom uređenju i gradnji („Narodne novine“ broj 78/2015). Za potrebe utvrđivanja okolnostiU slučaju da odabrani ponuditelj ne dokaže ispunjavanje uvjeta sukladno navedenom Zakonu, okolnosti da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten Naručitelj ima pravo raskinuti Ugovor o javnoj xxxxxx radova i aktivirati naplatiti jamstvo za obavljanje djelatnosti projektiranja, gospodarski subjekt koji nema sjedište uredno izvršenje ugovora i to u Republici Hrvatskoj koji će obavljati poslove projektiranja dostavlja: izvadak iz sudskog, obrtnog, strukovnog ili drugog odgovarajućeg registra koji se vodi u državi članici njegova poslovnog nastana ili drugi jednakovrijedan dokument iz kojeg proizlazi da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten obavljati djelatnost projektiranja. NAPOMENA: Ukoliko naprijed navedeni dokaz ne obuhvaća predmet djelatnosti gospodarskog subjekta te iz istog ne proizlazi da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten obavljati djelatnost projektiranja u državi svog poslovnog nastana takav gospodarski subjekt xxxxx xx uz naprijed navedeni dokaz dostaviti i odgovarajući dokaz o ovlaštenju za obavljanje djelatnosti projektiranja u državi svog poslovnog nastana. Odgovarajućim dokazom smatra se potvrda o ovlaštenju ili članstvu u određenoj organizaciji u državi sjedišta gospodarskog subjekta iz kojeg će biti vidljivo da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten obavljati poslove projektiranja u državi svog poslovnog nastanaukupnom iznosu.
Appears in 1 contract
Samples: Documentation on Public Procurement
Strana pravna. osoba koja ne posjeduje ovlaštenje za trajno obavljanje djelatnosti projektiranja stručnog nadzora građenja u Republici Hrvatskoj, u slučaju dodjele ugovora, dužna je Naručitelju prije potpisa ugovora dostaviti dokaz o postupanju sukladno članku 69. Zakona Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/2015)gradnje, u skladu s točkom 59 ove DON. Za potrebe utvrđivanja okolnostiNakon izvršnosti Odluke o odabiru, okolnosti da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten za obavljanje djelatnosti projektiranja, a prije potpisa ugovora a gospodarski subjekt xx xxxxx Naručitelju dostaviti dokaz da su navedeni stručnjaci, hrvatski državljani ili strane fizičke osobe, ishodili sva potrebna rješenja/potvrde za provođenje usluge upravljanja projektom sukladno zakonima Republike Hrvatske. U slučaju nedostavljanja navedenih dokumenata xx xxxxxx odabranog ponuditelja (odnosi se xx xxxxxx pravne i fizičke osobe) ili u slučaju da odabrani ponuditelj nije u mogućnosti ishoditi tražene dokumente prije potpisa ugovora, Naručitelj će smatrati da odabrani ponuditelj odustaje od svoje ponude i postupiti sukladno članku 307. točka 7 ZJN 2016., a xxxx xx to prethodno opisano. Ugovorne strane sklapaju ugovor o javnoj xxxxxx u pisanom obliku u roku od 30 xxxx od xxxx izvršnosti odluke o odabiru. DOKUMENTI KOJI ĆE SE NAKON ZAVRŠETKA POSTUPKA JAVNE NABAVE VRATITI PONUDITELJIMA Naručitelj obvezan je vratiti ponuditeljima jamstvo za ozbiljnost ponude u roku od deset xxxx od xxxx potpisivanja ugovora o javnoj xxxxxx, odnosno dostave jamstva za uredno izvršenje ugovora o javnoj xxxxxx, a presliku jamstva obvezan je pohraniti. Sve elektronički dostavljene ponude EOJN RH će pohraniti na način koji nema sjedište u Republici Hrvatskoj omogućava očuvanje integriteta podataka. U slučaju poništenja postupka javne nabave prije isteka roka za dostavu ponuda, EOJN RH trajno onemogućava pristup ponudama koje su dostavljene elektroničkim sredstvima komunikacije, a Naručitelj vraća gospodarskim subjektima neotvorene ponude, druge dokumente ili dijelove ponude koji će obavljati poslove projektiranja dostavlja: izvadak iz sudskog, obrtnog, strukovnog ili drugog odgovarajućeg registra koji se vodi u državi članici njegova poslovnog nastana ili drugi jednakovrijedan dokument iz kojeg proizlazi da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten obavljati djelatnost projektiranjasu dostavljeni sredstvima komunikacije koja nisu elektronička. NAPOMENA: Ukoliko naprijed navedeni dokaz ne obuhvaća predmet djelatnosti gospodarskog subjekta te iz istog ne proizlazi da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten obavljati djelatnost projektiranja u državi svog poslovnog nastana takav gospodarski subjekt xxxxx xx uz naprijed navedeni dokaz dostaviti i odgovarajući dokaz o ovlaštenju za obavljanje djelatnosti projektiranja u državi svog poslovnog nastana. Odgovarajućim dokazom smatra se potvrda o ovlaštenju ili članstvu u određenoj organizaciji u državi sjedišta gospodarskog subjekta iz kojeg će biti vidljivo da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten obavljati poslove projektiranja u državi svog poslovnog nastanaNije primjenjivo.
Appears in 1 contract
Samples: Project Management Agreement
Strana pravna. osoba koja ne posjeduje ovlaštenje xxxxx xx sjedištem u trećoj državi xxxx xx u trećoj državi registrirana za trajno obavljanje geodetske djelatnosti projektiranja ima pravo u Republici Hrvatskoj, pod pretpostavkom uzajamnosti, privremeno ili povremeno obavljati tu djelatnost u slučaju dodjele ugovora, dužna je Naručitelju prije potpisa ugovora dostaviti skladu s ovim Zakonom i drugim posebnim propisima. Strane osobe moraju imati osiguranje odgovornosti za štetu. Za ugovoreno osiguranje odgovornosti za štetu vrijedi dokaz o postupanju sukladno osiguranju odgovornosti ugovoren u Republici Hrvatskoj ili u državi ugovornici pod uvjetom da to osiguranje pokriva štetu nastalu u Republici Hrvatskoj. Prema članku 6914. Zakona o poslovima obavljanju geodetske djelatnosti ovlašteni inženjer geodezije i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/2015). Za potrebe utvrđivanja okolnosti, okolnosti da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten za obavljanje djelatnosti projektiranja, gospodarski subjekt koji nema sjedište strana osoba koja u Republici Hrvatskoj koji obavlja ili namjerava obavljati stručne geodetske poslove ili geodetsku djelatnost dužni su osigurati se od odgovornosti, primjereno vrsti i stupnju opasnosti, za štetu koju bi obavljanjem tih poslova odnosno djelatnosti mogli učiniti naručitelju ili drugim osobama za sve vrijeme njihova obavljanja, pri čemu iznos osiguranja ne može biti manji od 1.000.000,00 kuna Stranoj osobi xxxx xx ovlaštena obavljati stručne geodetske poslove odnosno geodetsku djelatnost u Republici Hrvatskoj sukladno ovom Zakonu priznat će obavljati poslove projektiranja dostavlja: izvadak iz sudskog, obrtnog, strukovnog ili drugog odgovarajućeg registra koji se vodi već prije sklopljeni ugovor o osiguranju od odgovornosti u državi članici njegova poslovnog nastana ugovornici Europskog gospodarskog prostora (u daljnjem tekstu: EGP) i Švicarskoj Konfederaciji u kojoj ima poslovni nastan odnosno sjedište ako je osiguranik pokriven jamstvom koje je najmanje istovrijedno i bitno usporedivo s obzirom na namjenu ili drugi jednakovrijedan dokument pokriće koje se osigurava u odnosu na osiguranje iz kojeg proizlazi stavka 1. ovoga članka, pod uvjetom da to osiguranje pokriva štetu nastalu u Republici Hrvatskoj. U slučaju djelomične istovrijednosti osiguranik xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten obavljati djelatnost projektiranja. NAPOMENAxxxxx dodatno se osigurati za pokriće nepokrivenih aspekata: Ukoliko naprijed navedeni dokaz ne obuhvaća predmet djelatnosti gospodarskog subjekta te osiguranog rizika, osigurane gornje granice jamstva ili mogućeg isključenja iz istog ne proizlazi da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten obavljati djelatnost projektiranja u državi svog poslovnog nastana takav gospodarski subjekt xxxxx xx uz naprijed navedeni dokaz dostaviti i odgovarajući dokaz o ovlaštenju za obavljanje djelatnosti projektiranja u državi svog poslovnog nastana. Odgovarajućim dokazom smatra se potvrda o ovlaštenju ili članstvu u određenoj organizaciji u državi sjedišta gospodarskog subjekta iz kojeg će biti vidljivo da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten obavljati poslove projektiranja u državi svog poslovnog nastanapokrića.
Appears in 1 contract
Samples: Technical Specifications
Strana pravna. osoba xxxxx xx sjedištem u drugoj državi ugovornici EGP-a (Europskog gospodarskog prostora) koja ne posjeduje ovlaštenje za trajno obavljanje djelatnosti projektiranja u Republici Hrvatskoj, u slučaju dodjele ugovora, dužna je Naručitelju prije potpisa ugovora dostaviti dokaz o postupanju toj državi obavlja djelatnost građenja sukladno poglavlju VIII. članku 69. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/2015). Za potrebe utvrđivanja okolnosti, okolnosti da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten za obavljanje djelatnosti projektiranja, gospodarski subjekt koji nema sjedište može u Republici Hrvatskoj koji će privremeno ili povremeno obavljati one poslove projektiranja dostavljakoje je prema propisima države u kojoj ima sjedište ovlaštena obavljati, nakon što o tome obavijesti Ministarstvo nadležno za poslove graditeljstva i prostornog uređenje izjavom u pisanom obliku. Uz izjavu strani ponuditelj xxxx priložiti isprave kojim se dokazuje: izvadak iz sudskog, obrtnog, strukovnog ili drugog odgovarajućeg registra koji se vodi pravo obavljanja djelatnosti u državi članici njegova poslovnog nastana sjediš xx xxxxxx pravne osobe i da je osigurana od odgovornosti za štetu koju bi obavljanjem djelatnosti mogla učiniti investitoru ili drugi jednakovrijedan dokument iz kojeg proizlazi da drugim osobama. Prema članku 70. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje strana pravna xxxxx xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten sjedištem u drugoj državi ugovornici EGP-a koja obavlja djelatnost građenja, može u Republici Hrvatskoj trajno obavljati djelatnost projektiranja. NAPOMENA: Ukoliko naprijed navedeni dokaz ne obuhvaća predmet djelatnosti gospodarskog subjekta te iz istog ne proizlazi da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten obavljati djelatnost projektiranja u državi svog poslovnog nastana takav gospodarski subjekt pod istim uvjetima kao pravna xxxxx xx uz naprijed navedeni dokaz dostaviti sjedištem u Republici Hrvatskoj, u skladu sa Zakonom o poslovima i odgovarajući dokaz djelatnostima prostornog uređenja i gradnje i drugim posebnim propisima. Prema članku 71. strana pravna xxxxx xx sjedištem u trećoj državi (država je članica STO - Svjetske trgovinske organizacije) koja u trećoj državi obavlja djelatnost građenja ima pravo u Republici Hrvatskoj privremeno ili povremeno obavljati tu djelatnost u skladu sa Zakonom o ovlaštenju za obavljanje djelatnosti projektiranja u državi svog poslovnog nastana. Odgovarajućim dokazom smatra se potvrda o ovlaštenju ili članstvu u određenoj organizaciji u državi sjedišta gospodarskog subjekta iz kojeg će biti vidljivo da xx xxxxxxxxxxx subjekt ovlašten obavljati poslove projektiranja u državi svog poslovnog nastanaposlovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje i drugim posebnim propisima.
Appears in 1 contract
Samples: Nabava