Testovi interoperabilnosti Primjeri odredbi

Testovi interoperabilnosti. Prije početka testiranja Ugovorne xxxxxx xx razmijeniti sve potrebne podatke, te suglasno ugovoriti vrijeme održavanja testova. Tele2 i Operator će zajednički pregledati opremu za Međupovezivanje radi usklađivanja s međunarodnim preporukama i normama ITU-a i ETSI-ja. Svrha testiranja je potvrditi da je tehnička oprema međusobno povezana preko Voda u skladu sa dogovorenim specifikacijama međunarodno priznatih standarda i međusobno dogovorenih uvjeta, a pomoću procedura interoperabilnih testova. Tele2 i Operator će u jednakoj mjeri biti uključeni u implementaciju testne procedure.

Related to Testovi interoperabilnosti

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • Neplaćeni dopust Radnik ima pravo tijekom kalendarske godine na dopust za vlastito školovanje u skladu s odredbama Kolektivnog ugovora.

  • Tehničke specifikacije U slučajevima u xxxxxx xx naručitelj prihvatio ponudu: • koja u izrazito malom dijelu (5% vrijednosti ugovora) ne udovoljava tehničkim specifikacijama koje su tražene dokumentacijom x xxxxxx • xxxx xx nepravilnim postupanjem zahvaćena neznatna vrijednost ugovorenog troškovnika • xxxx xx ponuda odabranog ponuditelja bila jedina (valjana) ponuda • i/ili xxxx xx sporni dio tehničke specifikacije sporedne prirode u odnosu na predmet nabave, uslijed čega prihvaćanje izmijenjene stavke troškovnika nije narušilo principe fer tržišnog natjecanja, moguće je navedeno postupanje okarakterizirati kao formalni propust bez financijskog učinka. slučajevima, moguće je odstupiti od razine financijske korekcije xxxxxx u ovim Pravilima

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 12.

  • NAKNADE I TROŠKOVI Banka naplaćuje naknade i troškove koji nastanu u vezi sa otvaranjem i vođenjem platnog računa, kao i naknade za pružene platne usluge. Vrste i visine naknada i troškova utvrđene su Tarifom naknada za platne usluge koja čini sastavni deo ovih Opštih uslova i Okvirnog ugovora kao i Pregledom usluga i naknada povezanih sa platnim računom. Za dodatno dostavljanje informacija o izvršenju platnih transakcija na zahtev Korisnika, u vidu potvrda o izvršenju/odbijanju platnog naloga odnosno o stanju i prometu na njegovom tekućem računu, Banka naplaćuje naknadu u skladu sa Tarifom naknada za platne usluge. Korisnik ovlašćuje Banku da radi naplate naknada i troškova iz Tarife naknada za platne usluge, može zadužiti njegov račun, bez bilo kakve naknadne saglasnosti. U slučaju postojanja dospelih nenaplaćenih potraživanja Banke po osnovu bilo kog drugog ugovornog odnosa Banke i Korisnika, Banka svoja dospela potraživanja može naplatiti iz sredstava na platnom računu/računima Korisnika, te ovlašćuje Banku da može zadužiti njegov platni račun / račune za iznos nenaplaćenog potraživanja. U slučaju da na platnom računu / računima Korisnika nema dovoljno sredstava u valuti plaćanja, Banka može izvršiti konverziju iz ostalih valuta na njegovom deviznom računu / računima koristeći kupovni kurs Banke, u skladu sa kursnom listom Banke koja važi u trenutku izvršenja transakcije. Banka zadržava pravo promene naknada i troškova predviđenih Tarifom naknada za platne usluge. Xxxxx xx Korisniku najmanje jednom godišnje, i to najkasnije do 01. xxxxx tekuće godine a za predhodnu kalendarsku godinu, bez naknade dostaviti Izveštaj o naplaćenim naknadama za usluge povezane sa platnim računom, a na način ugovoren u okvirnom ugovoru. Izveštaj o naplaćenim naknadama sadrži i podatke o primenjenim kamatnim stopama i ukupnom iznosu xxxxxx, ako je pružalac platnih usluga naplaćivao i/ili plaćao kamatu u izveštajnom periodu za pojedine usluge povezane s platnim računom. U slučaju gašenja platnog računa, Xxxxx xx dužna da, nakon gašenja tog računa, Korisniku, bez odlaganja, dostavi Izveštaj o naplaćenim naknadama koji se odnosi na taj platni račun, za period od poslednjeg slanja Izveštaja pa do xxxx njegovog gašenja, i to najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx gašenja tog platnog računa.

  • Predmet osiguranja Članak 2.

  • ODMORI I DOPUSTI 1. Stanka

  • Uslovi podobnosti Zahtev 1 Ekonomski operater xxxx da ispuni uslove podobnosti u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama na Kosovu, Zakonom br. 04 L-042 o javnim nabavkama Republike Kosovo, izmenjen i dopunjen zakonom br. 04 L-237, zakon br. 05 L-068 i zakon br. 05 L-092 Zakon br. 04 L-042, član 65, koristec´i obrazac u Aneksu 2. Traže se dokumentovani dokazi: Dokaz 1 Izveštaj - potpisan i overen pečatom (ovaj dokument xx xxx datoteke)

  • Plaćeni dopust Članak 59.

  • Vlasništvo Elektroprenosa Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid Izvođač će predavati zahtjeve za sve takve dozvole u dovoljno ranijem roku. Prije zatrpavanja betonskih radova, kanalizacije, itd., Izvođač će obavijestiti nadzornog organa (Naručioca) 24 sata ranije, sa molbom da obezbijedi kontrolu radova koji se zatrpavaju. Radovi se ne smiju zatrpavati bez pismene dozvole nadzornog organa (Naručioca). Ovaj Ugovor se zasniva na upotrebi SI jedinica mjere. Sve instalacije zatečene tokom Radova ostaće u istom položaju i pažljivo poduprte i zaštićene od oštećenja, da bi ostale u punoj upotrebi do završetka Radova, ili dok više ne budu potrebne. Izvođač je odgovoran da xxxxxx xx relevantnih organa podatke o svim postojećim instalacijama. Troškove nadoknade štete snosiće Izvođač u skladu sa lokalnim propisima i ovim specifikacijama.