Common use of Zajedničke odredbe izdavanja i otkupa udjela Clause in Contracts

Zajedničke odredbe izdavanja i otkupa udjela. Ulagatelji mogu stjecati udjele u Fondu izravno kod Društva ili posredstvom osobe koja je za to ovlaštena od strane Društva (dalje: „Zastupnik“). Zastupnici poslove nuđenja udjela Xxxxx obavljaju temeljem sklopljenog ugovora o poslovnoj suradnji za obavljanje poslova distribucije udjela otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom pod upravljanjem Društva. Popis Zastupnika dostupan je u sjedištu Društva. Prema važećim propisima uplate u Fond i isplate iz Fonda obavljaju se u eurima. Za izdavanje i za otkup udjela u Fondu, ulagatelj mora dostaviti Društvu ili Zastupniku uredan zahtjev, a Društvo mora takav zahtjev zaprimiti. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup koji su zaprimljeni tijekom radnog dana do 14,00 sati obračunat će se po cijeni toga radnog dana. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup koji su zaprimljeni tijekom radnog dana iza 14,00 sati, smatrat će se da su zaprimljeni sljedećeg radnog dana. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup udjela koji su zaprimljeni u neradne dane smatrat će se da su zaprimljeni prvog sljedećeg radnog dana. Neradni dani su subote i nedjelje te blagdani i drugi neradni dani propisani hrvatskim zakonima. Društvo ne odgovara ulagateljima za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom, pogreškom, ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji nije dužno kontrolirati, što bi imalo za posljedicu da zahtjev za izdavanje ili otkup udjela bude zaprimljen u Društvo ili kod Zastupnika sa zakašnjenjem, odnosno da uopće ne bude zaprimljen. Društvo ne odgovara ulagateljima ni za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom i pogreškom ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji kontrolira, što bi imalo za posljedicu da zahtjev za izdavanje ili otkup udjela bude zaprimljen u Društvu ili kod Zastupnika sa zakašnjenjem, odnosno da uopće ne bude zaprimljen, u slučaju ako su kašnjenja, zastoji, prekidi i pogreške, odnosno nedostaci tih sustava prouzročeni višom silom, slučajem ili kriminalnim djelovanjem trećih osoba. Društvo ne odgovara ulagateljima ni za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom i pogreškom u sustavu platnoga prometa ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji nije dužno kontrolirati, posebice onih koji se odnose na elektronska plaćanja što bi imalo za posljedicu da izvršene uplate na račun Fonda kasne ili uopće ne budu izvršene, odnosno da isplate sredstava na račun ulagatelja ili vraćanje sredstava od strane Xxxxx na račune s kojih su izvršena plaćanja kasne ili ne budu izvršena. Nakon svakog izdavanja, otkupa ili zamjene udjela Društvo izdaje Obavijest o izvršenju zahtjeva s istaknutim pojedinostima transakcije, a posebno datumom računovodstvenih obračuna i raspolaganja udjelima, te je dostavlja ulagateljima u obliku pismena ili u elektroničkom obliku. Potvrde o stjecanju ili otuđenju udjela izdaju se ulagatelju bez odgode. Prilikom izdavanja ili otkupa udjela u Fondu, ulazna odnosno izlazna naknada naplaćuju se sukladno odredbama ovog prospekta.

Appears in 2 contracts

Samples: data.erste-am.com, data.erste-am.com

Zajedničke odredbe izdavanja i otkupa udjela. Ulagatelji mogu stjecati udjele u Fondu izravno kod Društva ili posredstvom osobe koja je za to ovlaštena od strane Društva (dalje: „Zastupnik“). Zastupnici poslove nuđenja udjela Xxxxx obavljaju temeljem sklopljenog ugovora o poslovnoj suradnji za obavljanje poslova distribucije udjela otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom pod upravljanjem Društva. Popis Zastupnika dostupan je u sjedištu Društva. Prema važećim propisima uplate u Fond i isplate iz Fonda obavljaju se u eurimakunama. Iznimno su dozvoljene uplate i isplate u EUR-ima za iznose iznad 10.000 EUR-a. Navedeno ograničenje ne primjenjuje se za uplate iz Crne Gore gdje je Društvo registriralo Fond. Sve uplate kunskih novčanih sredstava u Fond, prilikom transakcije izdavanja udjela u Fondu, preračunavaju se u EUR-e po srednjem tečaju HNB-a važećem na dan kad je izvršeno izdavanje udjela u Fondu. Prilikom otkupa udjela u Fondu njihova vrijednost se preračunava u kunsku protuvrijednost po srednjem tečaju HNB-a važećem na dan kad je izvršen otkup udjela u Fondu. Za izdavanje i za otkup udjela u Fondu, ulagatelj mora dostaviti Društvu ili Zastupniku uredan zahtjev, a Društvo mora takav zahtjev zaprimiti. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup koji su zaprimljeni tijekom radnog dana do 14,00 sati obračunat će se po cijeni toga radnog dana. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup koji su zaprimljeni tijekom radnog dana iza 14,00 sati, smatrat će se da su zaprimljeni sljedećeg radnog dana. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup udjela koji su zaprimljeni u neradne dane smatrat će se da su zaprimljeni prvog sljedećeg radnog dana. Neradni dani su subote i nedjelje te blagdani i drugi neradni dani propisani hrvatskim zakonima. Društvo ne odgovara ulagateljima za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom, pogreškom, ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji nije dužno kontrolirati, što bi imalo za posljedicu da zahtjev za izdavanje ili otkup udjela bude zaprimljen u Društvo ili kod Zastupnika sa zakašnjenjem, odnosno da uopće ne bude zaprimljen. Društvo ne odgovara ulagateljima ni za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom i pogreškom ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji kontrolira, što bi imalo za posljedicu da zahtjev za izdavanje ili otkup udjela bude zaprimljen u Društvu ili kod Zastupnika sa zakašnjenjem, odnosno da uopće ne bude zaprimljen, u slučaju ako su kašnjenja, zastoji, prekidi i pogreške, odnosno nedostaci tih sustava prouzročeni višom silom, slučajem ili kriminalnim djelovanjem trećih osoba. Društvo ne odgovara ulagateljima ni za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom i pogreškom u sustavu platnoga prometa ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji nije dužno kontrolirati, posebice onih koji se odnose na elektronska plaćanja što bi imalo za posljedicu da izvršene uplate na račun Fonda kasne ili uopće ne budu izvršene, odnosno da isplate sredstava na račun ulagatelja ili vraćanje sredstava od strane Xxxxx na račune s kojih su izvršena plaćanja kasne ili ne budu izvršena. Nakon svakog izdavanja, otkupa ili zamjene udjela Društvo izdaje Obavijest o izvršenju zahtjeva s istaknutim pojedinostima transakcije, a posebno datumom računovodstvenih obračuna i raspolaganja udjelima, te je dostavlja ulagateljima u obliku pismena ili u elektroničkom obliku. Potvrde o stjecanju ili otuđenju udjela izdaju se ulagatelju bez odgode. Prilikom izdavanja ili otkupa udjela u Fondu, ulazna odnosno izlazna naknada naplaćuju se sukladno odredbama ovog prospekta.

Appears in 1 contract

Samples: www.erstebank.rs

Zajedničke odredbe izdavanja i otkupa udjela. Ulagatelji mogu stjecati udjele u Fondu izravno kod Društva ili posredstvom osobe koja je za to ovlaštena od strane Društva (dalje: „Zastupnik“). Zastupnici poslove nuđenja udjela Xxxxx obavljaju temeljem sklopljenog ugovora o poslovnoj suradnji za obavljanje poslova distribucije udjela otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom pod upravljanjem Društva. Popis Zastupnika dostupan je u sjedištu Društva. Prema važećim propisima uplate u Fond i isplate iz Fonda obavljaju se u eurimakunama. Za izdavanje i za otkup udjela u Fondu, ulagatelj mora dostaviti Društvu ili Zastupniku uredan zahtjev, a Društvo mora takav zahtjev zaprimiti. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup koji su zaprimljeni tijekom radnog dana do 14,00 sati obračunat će se po cijeni toga radnog dana. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup koji su zaprimljeni tijekom radnog dana iza 14,00 sati, smatrat će se da su zaprimljeni sljedećeg radnog dana. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup udjela koji su zaprimljeni u neradne dane smatrat će se da su zaprimljeni prvog sljedećeg radnog dana. Neradni dani su subote i nedjelje te blagdani i drugi neradni dani propisani hrvatskim zakonima. Društvo ne odgovara ulagateljima za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom, pogreškom, ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji nije dužno kontrolirati, što bi imalo za posljedicu da zahtjev za izdavanje ili otkup udjela bude zaprimljen u Društvo ili kod Zastupnika sa zakašnjenjem, odnosno da uopće ne bude zaprimljen. Društvo ne odgovara ulagateljima ni za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom i pogreškom ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji kontrolira, što bi imalo za posljedicu da zahtjev za izdavanje ili otkup udjela bude zaprimljen u Društvu ili kod Zastupnika sa zakašnjenjem, odnosno da uopće ne bude zaprimljen, u slučaju ako su kašnjenja, zastoji, prekidi i pogreške, odnosno nedostaci tih sustava prouzročeni višom silom, slučajem ili kriminalnim djelovanjem trećih osoba. Društvo ne odgovara ulagateljima ni za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom i pogreškom u sustavu platnoga prometa ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji nije dužno kontrolirati, posebice onih koji se odnose na elektronska plaćanja što bi imalo za posljedicu da izvršene uplate na račun Fonda kasne ili uopće ne budu izvršene, odnosno da isplate sredstava na račun ulagatelja ili vraćanje sredstava od strane Xxxxx na račune s kojih su izvršena plaćanja kasne ili ne budu izvršena. Nakon svakog izdavanja, otkupa ili zamjene udjela Društvo izdaje Obavijest o izvršenju zahtjeva s istaknutim pojedinostima transakcije, a posebno datumom računovodstvenih obračuna i raspolaganja udjelima, te je dostavlja ulagateljima u obliku pismena ili u elektroničkom obliku. Potvrde o stjecanju ili otuđenju udjela izdaju se ulagatelju bez odgode. Prilikom izdavanja ili otkupa udjela u Fondu, ulazna odnosno izlazna naknada naplaćuju se sukladno odredbama ovog prospekta.

Appears in 1 contract

Samples: hrportfolio.hr

Zajedničke odredbe izdavanja i otkupa udjela. Ulagatelji mogu stjecati udjele u Fondu izravno kod Društva ili posredstvom osobe koja je za to ovlaštena od strane Društva (dalje: „Zastupnik“). Zastupnici poslove nuđenja udjela Xxxxx obavljaju temeljem sklopljenog ugovora o poslovnoj suradnji za obavljanje poslova distribucije udjela otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom pod upravljanjem Društva. Popis Zastupnika dostupan je u sjedištu Društva. Prema važećim propisima uplate u Fond i isplate iz Fonda obavljaju se u eurimakunama. Iznimno su dozvoljene uplate i isplate u EUR-ima za iznose iznad 10.000 EUR-a. Sve uplate kunskih novčanih sredstava u Fond, prilikom transakcije izdavanja udjela u Fondu, preračunavaju se u EUR-e po srednjem tečaju HNB-a važećem na dan kad je izvršeno izdavanje udjela u Fondu. Prilikom otkupa udjela u Fondu njihova vrijednost se preračunava u kunsku protuvrijednost po srednjem tečaju HNB-a važećem na dan kad je izvršen otkup udjela u Fondu. Za izdavanje i za otkup udjela u Fondu, ulagatelj mora dostaviti Društvu ili Zastupniku uredan zahtjev, a Društvo mora takav zahtjev zaprimiti. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup koji su zaprimljeni tijekom radnog dana do 14,00 sati obračunat će se po cijeni toga radnog dana. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup koji su zaprimljeni tijekom radnog dana iza 14,00 sati, smatrat će se da su zaprimljeni sljedećeg radnog dana. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup udjela koji su zaprimljeni u neradne dane smatrat će se da su zaprimljeni prvog sljedećeg radnog dana. Neradni dani su subote i nedjelje te blagdani i drugi neradni dani propisani hrvatskim zakonima. Društvo ne odgovara ulagateljima za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom, pogreškom, ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji nije dužno kontrolirati, što bi imalo za posljedicu da zahtjev za izdavanje ili otkup udjela bude zaprimljen u Društvo ili kod Zastupnika sa zakašnjenjem, odnosno da uopće ne bude zaprimljen. Društvo ne odgovara ulagateljima ni za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom i pogreškom ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji kontrolira, što bi imalo za posljedicu da zahtjev za izdavanje ili otkup udjela bude zaprimljen u Društvu ili kod Zastupnika sa zakašnjenjem, odnosno da uopće ne bude zaprimljen, u slučaju ako su kašnjenja, zastoji, prekidi i pogreške, odnosno nedostaci tih sustava prouzročeni višom silom, slučajem ili kriminalnim djelovanjem trećih osoba. Društvo ne odgovara ulagateljima ni za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom i pogreškom u sustavu platnoga prometa ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji nije dužno kontrolirati, posebice onih koji se odnose na elektronska plaćanja što bi imalo za posljedicu da izvršene uplate na račun Fonda kasne ili uopće ne budu izvršene, odnosno da isplate sredstava na račun ulagatelja ili vraćanje sredstava od strane Xxxxx na račune s kojih su izvršena plaćanja kasne ili ne budu izvršena. Nakon svakog izdavanja, otkupa ili zamjene udjela Društvo izdaje Obavijest o izvršenju zahtjeva s istaknutim pojedinostima transakcije, a posebno datumom računovodstvenih obračuna i raspolaganja udjelima, te je dostavlja ulagateljima u obliku pismena ili u elektroničkom obliku. Potvrde o stjecanju ili otuđenju udjela izdaju izdaje se ulagatelju bez odgode. Prilikom izdavanja ili otkupa udjela u Fondu, ulazna odnosno izlazna naknada naplaćuju se sukladno odredbama ovog prospekta.

Appears in 1 contract

Samples: www.sparkasse.ba

Zajedničke odredbe izdavanja i otkupa udjela. Ulagatelji mogu stjecati udjele u Fondu izravno kod Društva ili posredstvom osobe koja je za to ovlaštena od strane Društva (dalje: „Zastupnik“). Zastupnici poslove nuđenja udjela Xxxxx obavljaju temeljem sklopljenog ugovora o poslovnoj suradnji za obavljanje poslova distribucije udjela otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom pod upravljanjem Društva. Popis Zastupnika dostupan je u sjedištu Društva. Prema važećim propisima uplate u Fond i isplate iz Fonda obavljaju se u eurimakunama. Iznimno su dozvoljene uplate i isplate u EUR-ima za iznose iznad 10.000 EUR-a. Sve uplate kunskih novčanih sredstava u Fond, prilikom transakcije izdavanja udjela u Fondu, preračunavaju se u EUR-e po srednjem tečaju HNB-a važećem na dan kad je izvršeno izdavanje udjela u Fondu. Prilikom otkupa udjela u Fondu njihova vrijednost se preračunava u kunsku protuvrijednost po srednjem tečaju HNB-a važećem na dan kad je izvršen otkup udjela u Fondu. Za izdavanje i za otkup udjela u Fondu, ulagatelj mora dostaviti Društvu ili Zastupniku uredan zahtjev, a Društvo mora takav zahtjev zaprimiti. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup koji su zaprimljeni tijekom radnog dana do 14,00 sati obračunat će se po cijeni toga radnog dana. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup koji su zaprimljeni tijekom radnog dana iza 14,00 sati, smatrat će se da su zaprimljeni sljedećeg radnog dana. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup udjela koji su zaprimljeni u neradne dane smatrat će se da su zaprimljeni prvog sljedećeg radnog dana. Neradni dani su subote i nedjelje te blagdani i drugi neradni dani propisani hrvatskim zakonima. Društvo ne odgovara ulagateljima za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom, pogreškom, ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji nije dužno kontrolirati, što bi imalo za posljedicu da zahtjev za izdavanje ili otkup udjela bude zaprimljen u Društvo ili kod Zastupnika sa zakašnjenjem, odnosno da uopće ne bude zaprimljen. Društvo ne odgovara ulagateljima ni za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom i pogreškom ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji kontrolira, što bi imalo za posljedicu da zahtjev za izdavanje ili otkup udjela bude zaprimljen u Društvu ili kod Zastupnika sa zakašnjenjem, odnosno da uopće ne bude zaprimljen, u slučaju ako su kašnjenja, zastoji, prekidi i pogreške, odnosno nedostaci tih sustava prouzročeni višom silom, slučajem ili kriminalnim djelovanjem trećih osoba. Društvo ne odgovara ulagateljima ni za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom i pogreškom u sustavu platnoga prometa ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji nije dužno kontrolirati, posebice onih koji se odnose na elektronska plaćanja što bi imalo za posljedicu da izvršene uplate na račun Fonda kasne ili uopće ne budu izvršene, odnosno da isplate sredstava na račun ulagatelja ili vraćanje sredstava od strane Xxxxx na račune s kojih su izvršena plaćanja kasne ili ne budu izvršena. Nakon svakog izdavanja, otkupa ili zamjene udjela Društvo izdaje Obavijest o izvršenju zahtjeva s istaknutim pojedinostima transakcije, a posebno datumom računovodstvenih obračuna i raspolaganja udjelima, te je dostavlja ulagateljima u obliku pismena ili u elektroničkom obliku. Potvrde o stjecanju ili otuđenju udjela izdaju se ulagatelju bez odgode. Prilikom izdavanja ili otkupa udjela u Fondu, ulazna odnosno izlazna naknada naplaćuju se sukladno odredbama ovog prospekta.

Appears in 1 contract

Samples: www.ersteleasing.hr

Zajedničke odredbe izdavanja i otkupa udjela. Ulagatelji mogu stjecati udjele u Fondu izravno kod Društva ili posredstvom osobe koja je xxxx xx za to ovlaštena od strane xx xxxxxx Društva (dalje: „Zastupnik“). Zastupnici poslove nuđenja udjela Xxxxx obavljaju temeljem sklopljenog ugovora o poslovnoj suradnji za obavljanje poslova distribucije udjela otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom pod upravljanjem Društva. Popis Zastupnika dostupan je u sjedištu Društva. Prema važećim propisima uplate u Fond i isplate iz Fonda Xxxxx obavljaju se u eurimakunama. Iznimno su dozvoljene uplate i isplate u EUR-ima za iznose iznad 10.000 EUR-a. Sve uplate kunskih novčanih sredstava u Fond, prilikom transakcije izdavanja udjela u Fondu, preračunavaju se u EUR-e po srednjem tečaju HNB-a važećem na xxx kad je izvršeno izdavanje udjela u Fondu. Prilikom otkupa udjela u Fondu njihova vrijednost se preračunava u kunsku protuvrijednost po srednjem tečaju HNB-a važećem na xxx kad je izvršen otkup udjela u Fondu. Za izdavanje i za otkup udjela u Fondu, ulagatelj mora xxxx dostaviti Društvu ili Zastupniku uredan zahtjev, a Društvo mora xxxx takav zahtjev zaprimiti. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup koji su zaprimljeni tijekom radnog dana xxxx do 14,00 sati obračunat će se po cijeni toga radnog danaxxxx. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup koji su zaprimljeni tijekom radnog dana xxxx iza 14,00 sati, smatrat će se da su zaprimljeni sljedećeg radnog danaxxxx. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup udjela koji su zaprimljeni u neradne dane smatrat će se da su zaprimljeni prvog sljedećeg radnog danaxxxx. Neradni dani su subote i nedjelje te blagdani i drugi neradni dani propisani hrvatskim zakonima. Društvo ne odgovara ulagateljima za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom, pogreškom, ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji nije dužno kontrolirati, što bi imalo za posljedicu da zahtjev za izdavanje ili otkup udjela bude zaprimljen u Društvo ili kod Zastupnika sa zakašnjenjem, odnosno da uopće ne bude zaprimljen. Društvo ne odgovara ulagateljima ni za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom i pogreškom ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji kontrolira, što bi imalo za posljedicu da zahtjev za izdavanje ili otkup udjela bude zaprimljen u Društvu ili kod Zastupnika sa zakašnjenjem, odnosno da uopće ne bude zaprimljen, u slučaju ako su kašnjenja, zastoji, prekidi i pogreške, odnosno nedostaci tih sustava prouzročeni višom silom, slučajem ili kriminalnim djelovanjem trećih osoba. Društvo ne odgovara ulagateljima ni za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom i pogreškom u sustavu platnoga prometa ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji nije dužno kontrolirati, posebice onih koji se odnose na elektronska plaćanja što bi imalo za posljedicu da izvršene uplate na račun Fonda Xxxxx kasne ili uopće ne budu izvršene, odnosno da isplate sredstava na račun ulagatelja ili vraćanje sredstava od strane xx xxxxxx Xxxxx na xx račune s kojih su izvršena plaćanja kasne ili ne budu izvršena. Nakon svakog izdavanja, otkupa ili zamjene udjela Društvo izdaje Obavijest o izvršenju zahtjeva s istaknutim pojedinostima transakcije, a posebno datumom računovodstvenih obračuna i raspolaganja udjelima, te je dostavlja ulagateljima u obliku pismena ili u elektroničkom obliku. Potvrde o stjecanju ili otuđenju udjela izdaju izdaje se ulagatelju bez odgode. Prilikom izdavanja ili otkupa udjela u Fondu, ulazna odnosno izlazna naknada naplaćuju se sukladno odredbama ovog prospekta.

Appears in 1 contract

Samples: www.sparkasse.ba

Zajedničke odredbe izdavanja i otkupa udjela. Ulagatelji mogu stjecati udjele u Fondu izravno kod Društva ili posredstvom osobe koja je za to ovlaštena od strane Društva (dalje: „Zastupnik“). Zastupnici poslove nuđenja udjela Xxxxx obavljaju temeljem sklopljenog ugovora o poslovnoj suradnji za obavljanje poslova distribucije udjela otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom pod upravljanjem Društva. Popis Zastupnika dostupan je u sjedištu Društva. Prema važećim propisima uplate u Fond i isplate iz Fonda obavljaju se u eurimakunama. Iznimno su dozvoljene uplate i isplate u EUR-ima za iznose iznad 10.000 EUR-a. Navedeno ograničenje ne primjenjuje se za uplate iz Crne Gore gdje je Društvo registriralo Fond. Sve uplate kunskih novčanih sredstava u Fond, prilikom transakcije izdavanja udjela u Fondu, preračunavaju se u EUR-e po srednjem tečaju HNB-a važećem na dan kad je izvršeno izdavanje udjela u Fondu. Prilikom otkupa udjela u Fondu njihova vrijednost se preračunava u kunsku protuvrijednost po srednjem tečaju HNB-a važećem na dan kad je izvršen otkup udjela u Fondu. Za izdavanje i za otkup udjela u Fondu, ulagatelj mora dostaviti Društvu ili Zastupniku uredan zahtjev, a Društvo mora takav zahtjev zaprimiti. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup koji su zaprimljeni tijekom radnog dana do 14,00 sati obračunat će se po cijeni toga radnog dana. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup koji su zaprimljeni tijekom radnog dana iza 14,00 sati, smatrat će se da su zaprimljeni sljedećeg radnog dana. Svi zahtjevi za izdavanje, odnosno otkup udjela koji su zaprimljeni u neradne dane smatrat će se da su zaprimljeni prvog sljedećeg radnog dana. Neradni dani su subote i nedjelje te blagdani i drugi neradni dani propisani hrvatskim zakonima. Društvo ne odgovara ulagateljima za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom, pogreškom, ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji nije dužno kontrolirati, što bi imalo za posljedicu da zahtjev za izdavanje ili otkup udjela bude zaprimljen u Društvo ili kod Zastupnika sa zakašnjenjem, odnosno da uopće ne bude zaprimljen. Društvo ne odgovara ulagateljima ni za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom i pogreškom ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji kontrolira, što bi imalo za posljedicu da zahtjev za izdavanje ili otkup udjela bude zaprimljen u Društvu ili kod Zastupnika sa zakašnjenjem, odnosno da uopće ne bude zaprimljen, u slučaju ako su kašnjenja, zastoji, prekidi i pogreške, odnosno nedostaci tih sustava prouzročeni višom silom, slučajem ili kriminalnim djelovanjem trećih osoba. Društvo ne odgovara ulagateljima ni za štetu uzrokovanu kašnjenjem, zastojem, prekidom i pogreškom u sustavu platnoga prometa ili nedostatkom bilo kojeg telekomunikacijskog ili informatičkog sustava koji nije dužno kontrolirati, posebice onih koji se odnose na elektronska plaćanja što bi imalo za posljedicu da izvršene uplate na račun Fonda kasne ili uopće ne budu izvršene, odnosno da isplate sredstava na račun ulagatelja ili vraćanje sredstava od strane Xxxxx na račune s kojih su izvršena plaćanja kasne ili ne budu izvršena. Nakon svakog izdavanja, otkupa ili zamjene udjela Društvo izdaje Obavijest o izvršenju zahtjeva s istaknutim pojedinostima transakcije, a posebno datumom računovodstvenih obračuna i raspolaganja udjelima, te je dostavlja ulagateljima u obliku pismena ili u elektroničkom obliku. Potvrde o stjecanju ili otuđenju udjela izdaju izdaje se ulagatelju bez odgode. Prilikom izdavanja ili otkupa udjela u Fondu, ulazna odnosno izlazna naknada naplaćuju se sukladno odredbama ovog prospekta.

Appears in 1 contract

Samples: www.erstebank.hr