Common use of ZAŠTITA POTROŠAČA Clause in Contracts

ZAŠTITA POTROŠAČA. Članak 169. 1. Radi promicanja interesa potrošača i osiguranja visokog stupnja zaštite potrošača, Unija doprinosi zaštiti zdravlja, sigurnosti i ekonom- skih interesa potrošača, kao i promicanju njihova prava na obaviješte- nost, obrazovanje i organiziranje u svrhu zaštite njihovih interesa. 2. Unija doprinosi ostvarivanju ciljeva iz stavka 1.: (a) mjerama usvojenima na temelju članka 114. u kontekstu ostvari- vanja unutarnjeg tržišta; (b) mjerama kojima se podupire, dopunjuje i nadzire politika koju vode države članice. 3. Europski parlament i Vijeće, odlučujući u skladu s redovnim zako- nodavnim postupkom i nakon savjetovanja s Gospodarskim i socijalnim odborom, usvajaju mjere iz stavka 2. točke (b).‌‌ 4. Mjere usvojene na temelju stavka 3. ne sprečavaju ni jednu državu članicu da zadrži ili uvede strože zaštitne mjere. Te mjere moraju biti u skladu s Ugovorima. O xxx se mjerama obavješćuje Komisiju.

Appears in 2 contracts

Samples: Ugovor O Funkcioniranju Europske Unije, Ugovor O Funkcioniranju Europske Unije

ZAŠTITA POTROŠAČA. Članak 169. 1. Radi promicanja interesa potrošača i osiguranja visokog stupnja zaštite potrošača, Unija doprinosi zaštiti zdravlja, sigurnosti i ekonom- ekonom­ skih interesa potrošača, kao i promicanju njihova prava na obaviješte- obaviješte­ nost, obrazovanje i organiziranje u svrhu zaštite njihovih interesa. 2. Unija doprinosi ostvarivanju ciljeva iz stavka 1.: (a) mjerama usvojenima na temelju članka 114. u kontekstu ostvari- ostvari­ vanja unutarnjeg tržišta; (b) mjerama kojima se podupire, dopunjuje i nadzire politika koju vode države članice. 3. Europski parlament i Vijeće, odlučujući u skladu s redovnim zako- zako­ nodavnim postupkom i nakon savjetovanja s Gospodarskim i socijalnim odborom, usvajaju mjere iz stavka 2. točke (b).‌‌b). 4. Mjere usvojene na temelju stavka 3. ne sprečavaju ni jednu državu članicu da zadrži ili uvede strože zaštitne mjere. Te mjere moraju biti u skladu s Ugovorima. O xxx se mjerama obavješćuje Komisiju.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Funkcioniranju Europske Unije

ZAŠTITA POTROŠAČA. Članak 169. 1. Radi promicanja interesa potrošača i osiguranja visokog stupnja zaštite potrošača, Unija doprinosi zaštiti zdravlja, sigurnosti i ekonom- ekonom­ skih interesa potrošača, kao i promicanju njihova prava na obaviješte- obaviješte­ nost, obrazovanje i organiziranje u svrhu zaštite njihovih interesa. 2. Unija doprinosi ostvarivanju ciljeva iz stavka 1.: (a) mjerama usvojenima na temelju članka 114. u kontekstu ostvari- ostvari­ vanja unutarnjeg tržišta; (b) mjerama kojima se podupire, dopunjuje i nadzire politika koju vode države članice. 3. Europski parlament i Vijeće, odlučujući u skladu s redovnim zako- zako­ nodavnim postupkom i nakon savjetovanja s Gospodarskim i socijalnim odborom, usvajaju mjere iz stavka 2. točke (b).‌‌ 4. Mjere usvojene na temelju stavka 3. ne sprečavaju ni jednu državu članicu da zadrži ili uvede strože zaštitne mjere. Te mjere moraju biti u skladu s Ugovorima. O xxx se mjerama obavješćuje Komisiju.

Appears in 1 contract

Samples: Treaty on the Functioning of the European Union

ZAŠTITA POTROŠAČA. Članak 169.. (bivši članak 153. UEZ-a) 1. Radi promicanja interesa potrošača i osiguranja visokog stupnja zaštite potrošača, Unija doprinosi dopri­ nosi zaštiti zdravlja, sigurnosti i ekonom- skih ekonomskih interesa potrošača, kao i promicanju njihova prava na obaviješte- nostobaviještenost, obrazovanje i organiziranje u svrhu zaštite njihovih interesa. 2. Unija doprinosi ostvarivanju ciljeva iz stavka 1.: (a) mjerama usvojenima na temelju članka 114. u kontekstu ostvari- vanja ostvarivanja unutarnjeg tržišta; (b) mjerama kojima se podupire, dopunjuje i nadzire politika koju vode države članice. 3. Europski parlament i Vijeće, odlučujući u skladu s redovnim zako- nodavnim zakonodavnim postupkom i nakon savjetovanja s Gospodarskim i socijalnim odborom, usvajaju mjere iz stavka 2. točke (b).‌‌b). 4. Mjere usvojene na temelju stavka 3. ne sprečavaju ni jednu državu članicu da zadrži ili uvede strože zaštitne mjere. Te mjere moraju biti u skladu s Ugovorima. O xxx se mjerama obavješćuje Komisiju.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Funkcioniranju Europske Unije