GRAD ZADAR
GRAD ZADAR
adresa: Xxxxxxx xxx 0, 00000 Xxxxx, Xxxxxxxx
tel: x000 000 000 000
(dalje u tekstu „Naručitelj“)
DODATAK: UGOVORNA DOKUMENTACIJA
Evidencijski broj nabave:
MN 050-11/19
Sadržaj:
Dio 1 | Sporazum |
Dio 2 | Opći uvjeti ugovora |
Dio 3 | Posebni uvjeti ugovora |
Dio 4 | Ogledni obrasci sredstva osiguranja |
Dio 5 | Ogledni obrasci Sporazuma o rješavanju sporova i Sporazuma o Vijeću za rješavanje sporova |
Dio 6 | Dodatak ponudi |
UGOVORNA DOKUMENTACIJA
Dio 1
Obrazac Sporazuma
SPORAZUM <upišite: broj ugovora>
Ovaj Ugovor sklopljen je između Grada Zadra, Xxxxxxx xxx 0, 00000 Xxxxx, OIB: 09933651854 (dalje u tekstu
„Naručitelj“) s jedne strane i
<upišite: naziv Izvođača>
Pravni oblik: .......................................
Adresa: .......................................
OIB: .......................................
Ovlašteni predstavnik: .......................................
(dalje u tekstu „Izvođač"), s druge strane,
Ovime Naručitelj Izvođaču radova ustupa Radove na rekonstrukciji i nadogradni Centra za mlade i prihvaća ponudu Izvođača za izvršenje i dovršetak ovih Radova.
Naručitelj i Izvođač ugovorili su kako slijedi:
1. U ovom Ugovoru riječi i izrazi imaju ista značenja kao u Uvjetima ugovora na koje se poziva u daljnjem tekstu.
2. Sljedeći dokumenti smatraju se dijelom, čitaju se i tumače kao dio ovog Ugovora s redom pvenstva kako slijedi:
(a) Sporazum
(b) Posebni uvjeti ugovora
(c) Opći uvjeti ugovora
(d) Ponuda odabranog izvođača s datumom .....................
(e) Specifikacija sa danim objašnjenjima iz postupka nabave
(f) Troškovnik
(g) Nacrti
(h) Bilo koji drugi dokument koji čini Ugovor
3. U zamjenu za plaćanja od strane Naručitelja Izvođaču kao što je spomenuto u daljnjem tekstu, Xxxxxxx se obvezuje Naručitelju, izvršiti i dovršiti Xxxxxx, u skladu s odredbama Ugovora.
4. Naručitelj se obvezuje platiti Izvođaču u zamjenu za izvršenje i dovršenje Radova Ugovornu cijenu u iznosu od:
Cijena radova (bez PDV-a): HRK.
PDV (25%): HRK
Ukupna cijena radova (s PDV-om): HRK.
5. „Ukoliko je primjenjivo:
Dio ovog Ugovora daje se u podugovor, kako slijedi:
1. Predmet ili količina, vrijednost ili postotni udio
2. Podaci o podugovarateljima/podugovarateljima:
a) Podugovaratelj/podugovaratelj 1, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici podugovaratelja/podugovaratelja
b) Podugovaratelj/podugovaratelj 2, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici podugovaratelja/podugovaratelja
c) …
Izvođač mora svojoj situaciji priložiti račune ili situacije svojih podugovaratelja/podugovaratelja koje je prethodno potvrdio.
Naručitelj obvezan je neposredno plaćati podugovaratelju/podugovaratelju za dio ugovora koji je isti izvršio (osim ako Izvođač dokaže da su obveze prema podugovaratelju/podugovaratelju za taj dio ugovora već podmirene).
Sudjelovanje podugovaratelja/podugovaratelja ne utječe na odgovornost Izvođača za izvršenje ugovora o javnoj nabavi.“
U znak prihvaćanja, strane ovog Ugovora potpisuju Ugovor na dolje navedeni datum sukladno propisima Republike Hrvatske.
Ovaj Ugovor je napisan u 3 (tri) izvorna primjerka od kojih 2 (dva) primjerka zadržava Naručitelj, a 1 (jedan) primjerak Izvođač.
Za i po ovlaštenju Izvođača Za i po ovlaštenju Naručitelja
Ime i prezime, stručno zvanje:
Xxxxxx Xxxxx
Funkcija (predsjednik uprave, direktor ili sl.:
Gradonačelnik:
Potpis: Potpis:
Datum: Datum:
UGOVORNA DOKUMENTACIJA
Dio 2
Opći uvjeti ugovora
OPĆI UVJETI UGOVORA
Uvjeti Ugovora sadrže „Opće uvjete”, koji su dio „Uvjeta ugovora o građenju” prvo izdanje 1999 izdano od Međunarodne federacije inženjera konzultanata (FIDIC) u hrvatskom prijevodu izdano od Hrvatske udruge konzultanata, Hrvatske komore inženjera građevinarstva i Udruge konzultantskih društava u graditeljstvu, te
„Posebne uvjete” koji uključuju izmjene i dopune tih Općih uvjeta.
Opći uvjeti nisu reproducirani u ovom dokumentu, ali se mogu kupiti od izdavača hrvatskog izdanja. Kontaktni podaci jesu:
Hrvatska komora inženjera građevinarstva Xxxxx xxxxx Xxxxxxxx 000
10000 Zagreb
Telefon 01/0000-000 i 01/0000-000
Telefax: 01/5508-424 i 01/5508-448
Elektronička pošta: xxxx@xxxx.xx
UGOVORNA DOKUMENTACIJA
Dio 3
Posebni uvjeti ugovora
POSEBNI UVJETI UGOVORA
UVOD
Ovaj dio sadrži Posebne uvjete ugovora. Članke treba čitati u vezi s FIDIC „Uvjeti Xxxxxxx o građenju“ prvo izdanje 1999. Brojevi članaka u ovim Posebnim uvjetima ugovora odgovaraju, ili su dodani, onima u Općim uvjetima ugovora. Ovi Xxxxxxx uvjeti ugovora dopunjuju, objašnjavaju, mijenjaju ili poništavaju uvjete u Općim uvjetima ugovora.
1. Opće odredbe
1.1 Definicije
1.1.1. Xxxxxx Xxxxxxxxx članak 1.1.1.1. i zamijeniti ga sljedećim:
„Ugovor” znači Sporazum i dokumente navedene u Članku 2. Sporazuma, a koji se sklapa po provedenom otvorenom postupku javne nabave male vrijednosti.
Izbrisati članak 1.1.1.3. i zamijeniti ga sljedećim:
Izraz „Pismo o prihvaćanju“ znači „Sporazum“ i svako pozivanje na Pismo o prihvaćanju u Općim uvjetima znači datum potpisa Sporazuma pod Člankom 1.6.
Izbrisati članak 1.1.1.4. i zamijeniti ga sljedećim:
„Pismo ponude“ znači „Ponudbeni list“ sukladno Pravilniku o dokumentaciji o nabavi te ponudi u postupcima javne nabave (NN 65/17).
Izbrisati članak 1.1.1.5. i zamijeniti ga sljedećim:
„Specifikacija“ znači svrhu, opseg, kvalitetu i druge tehničke kriterije za Radove koji su raspisani u opisima stavaka u Troškovniku.
Izbrisati članak 1.1.1.6. i zamijeniti ga sljedećim:
„Nacrti“ znači Glavni projekt i izvedbeni projekt ili njegov izvadak i svaku izmjenu ili dodatak tog dokumenta u skladu s Ugovorom.
Izbrisati članak 1.1.1.9. i zamijeniti ga sljedećim:
„Dodatak ponudi“ označava ispunjenu stranicu pod tim nazivom, a koja čini Dio 6, Ugovorne dokumentacije.
1.1.2. Ugovorne strane i osobe
U članku 1.1.2.4. dodaju se sljedeće rečenice:
Glavni nadzorni inženjer kojeg je imenovao Naručitelj predstavlja Inženjera iz ovog članka. Glavni nadzorni inženjer mora zadovoljati uvjete sukladno Zakonu o komori arhitekata i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (NN 78/15, 114/18).
U članku 1.1.2.7. dodaju se sljedeće rečenice:
Izvođač će sukladno članku 55. Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19) najkasnije prije početka radova imenovati inženjera gradilišta, odnosno voditelja radova u svojstvu odgovorne osobe koja vodi građenje, odnosno pojedine radove. Imenovane osobe moraju zadovoljavati uvjete propisane Zakonom o komori arhitekata i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (NN 78/15, 114/18).
Izbrisati članak 1.1.2.8. i zamijeniti ga sljedećim:
„Podugovaratelj“ označava svaku osobu koja je u Ugovoru navedena kao Podugovaratelj ili svaku osobu koja je imenovana kao Podugovaratelj za dio Xxxxxx, kao i pravne sljednike tih osoba.
Dodatni Članci:
Članak 1.1.2.11. „Nadzorni inženjer“ znači fizičku osobu s ovlaštenjima nadzornog inženjera sukladno Zakonu poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (Narodne novina br. 78/2015, 118/2018), Zakona o gradnji (Narodne novine 153/13, 20/17, 39/19) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa. Nadzorni inženjer mora zadovoljati uvjete sukladno Zakonu o komori arhitekata i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (NN 78/15, 114/18).
Članak 1.1.2.12. „Projektant“ znači fizičku osobu s ovlaštenjem za projektiranje sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (Narodne novina br. 78/2015, 118/2018), Zakona o prostornom uređenju (Narodne novine 153/13, 65/17, 114/18), Zakona o gradnji (Narodne novine 153/13, 20/17, 39/19) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa. Projektant mora zadovoljati uvjete sukladno Zakonu o komori arhitekata i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (NN 78/15, 114/18).
1.1.3. Datumi, testovi, razdoblja i dovršetak
Izbrisati Članak 1.1.3.1. i zamijeniti ga sljedećim:
„Osnovni datum“ znači datum naveden u Dodatku ponudi.
U članku 1.1.3.3. briše se točka i dodaju sljedeće riječi:
„do datuma izdavanja Potvrde o preuzimanju prema Članku 10. (Preuzimanje od stane Naručitelja).“
Izbrisati Članak 1.1.3.7. i zamijeniti ga slijedećim:
„Razdoblje obavještavanja o nedostacima“ je razdoblje za slanje obavijesti o nedostacima na Radovima prema članku 11.1. (Otklanjanja nedostataka) kako je navedeno u Dodatku ponudi (sa svim produljenjima iz članka 11.3. (Produljenje Razdoblja obavještavanja o nedostacima), računajući od datuma kada je izdana Potvrda o preuzimanju prema članku 10. (Preuzimanje od strane Naručitelja).“ Razdoblje obaviještavanja o nedostacima u smislu ovog Ugovora uključuje i skrivene nedostatke sukladno Zakonu o obveznim odnosima (NN 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18).
Mijenja se članak 1.1.3.8. te isti glasi
“Potvrda o ispunjenju ugovora“ ima značenje “Potvrde o preuzimanju“
izdanu prema članku 10. (Preuzimanje od strane Naručitelja).
Dodatni Članak 1.1.3.11.:
„Tehnički pregled“ sukladno člancima 139. do 142. Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19) se obavlja u svrhu utvrđivanja izgrađenosti građevine sukladno građevinskoj dozvoli, odnosno pretpostavkama i zahtjevima iz glavnog projekta, odredbama Zakona o gradnji i drugih propisa donesenih na temelju tog Zakona te prema odredbama posebnih propisa donesenih na osnovi tih zakona i pravila struke, a u svrhu izdavanja upravnog akta uporabne dozvole.”
1.1.4. Novac i plaćanje Mijenja se članak 1.1.4.1. te isti glasi:
„Prihvaćeni ugovorni iznos“ ima značenje „Ugovorne cijene“, te se riječi
„Prihvaćeni ugovorni iznos“ zamjenjuju riječima „Ugovorna cijena“ u cijelom tekstu Ugovora.
Dodatni Članci:
Članak 0.0.0.00: „Razumna dobit” će se priznati Izvođaču na nivou dodane jedne dvadesetine (5%) odgovarajućih Troškova.
Članak 0.0.0.00: „Kamata za zakašnjelo plaćanje'' ima značenje zakonske zatezne kamate na neplaćeni iznos za svaki dan zakašnjenja tijekom perioda kašnjenja.
1.1.5. Radovi i Sredstva U Članku 1.1.5.6. brisati „(ako postoje)“ i dodati:
„ili pismeno dogovoreno između Ugovornih strana da se smatra Dijelom Radova."
Dodaje se Članak:
1.1.5.9. „Oprema“ su pojedinačni uređaji, strojevi, procesne instalacije i drugi proizvodi od kojih se sastoji postrojenje ili su samostalno ugrađeni u građevinu radi tehnološkog ili drugog procesa kojemu je namijenjena građevina.
1.1.6. Ostale definicije Mijenja se članak 1.1.6.6. te isti glasi:
„Sredstvo osiguranja za izvršenje ugovora“ ima značenje „Jamstva za uredno ispunjenje ugovora“ i „Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku“, te se riječi „Sredstvo osiguranja za izvršenje ugovora“ zamjenjuju riječima „Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora“ ili „Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku“, u cijelom tekstu Ugovora, ovisno što je primjenjivo.
Dodatni Članci:
Članak 1.1.6.10. „Dozvola" znači službeni akt potreban da se odobri građenje sukladno Zakonu o gradnji.
Članak 1.1.6.11. „Građevinski dnevnik” znači dokument određen člankom 135. Zakona o gradnji (Narodne novine 153/2013, 20/17, 39/19) kao i odredbama Pravilnik o načinu provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera (NN 111/14, 107/15 s izmjenama i dopunama) koji Izvođač mora uspostaviti i voditi na Gradilištu. Svi upisi u Građevinski dnevnik moraju biti potpisani od Izvođača i Nadzornog inženjera.
Članak 1.1.6.12. „Građevinska knjiga“ znači dokument u koji se po stavkama Troškovnika obračunavaju i utvrđuju količine izvedenih Radova i služi kao podloga za ispostavljanje Privremenih i Okončane situacije. Građevinsku knjigu vodi Izvođač, a upise kontrolira i ovjerava Nadzorni inženjer.
Članak 1.1.6.13. „Uporabna dozvola“ znači službeni akt kojim se dozvoljava korištenje, odnosno stavljanje u pogon, te nakon čijeg izdavanja se može izdati rješenje za obavljanje djelatnosti prema posebnom Zakonu, a koja se izdaje sukladno Zakonu o gradnji (Narodne novine br. 153/2013, 20/17, 39/19).
1.2. Tumačenje U stavku (c) iza riječi „ pisanom obliku “ unijeti:
„ i supotpisane od ovlaštenih predstavnika strana“
1.3. Komuniciranje Na kraju ovog Članka dodati:
Privremena situacija i popratna dokumentacija moraju također biti dostavljeni u elektroničkom obliku.
Kako bi se izbjegla sumnja, ako se pismom, obavijesti ili bilo kojom drugom korespondencijom traži djelovanje Naručitelja ili Inženjera u određenom roku, smatrat će se (ako dođe do spora pri bilo kojoj i svakoj instanci) da izračun roka počinje od dostave tiskane kopije uz potvrdu primitka od strane Naručitelja ili Inženjera, ovisno o slučaju.
Bilo koja obavijest ili druga komunikacija smatrat će se da nije učinjena sukladno Ugovoru, ako je samo u obliku elektroničke poruke ili zapisnika bilo kojeg sastanka.
1.5. Red prvenstva dokumentacije
Izbrisati članak 1.5. i zamijeniti ga sljedećim:
Dokumentacija koja čini Ugovor međusobno se nadopunjuje. U svrhu tumačenja dokumenata njihov red prvenstva bit će kako je to navedeno pod točkom 2. Sporazuma. U slučaju nejasnoće ili nesuglasja u dokumentima, Inženjer će izdati potrebna objašnjenja ili upute. Svaki dokument izdan od Naručitelja znači verziju dokumenta važeću na Osnovni datum.
1.6. Sporazum Izbrisati članak 1.6 i zamijeniti ga sljedećim:
Naručitelj će potpisati Sporazum i poslati ga Izvođaču koji ga mora potpisati unutar 14 dana od primitka i nakon toga poslati ga Naručitelju. Ugovor stupa na snagu na datum potpisa Sporazuma od strane Izvođača. Troškove biljega i slične naknade (ako postoje) prema propisima u vezi sklapanja Ugovora snosit će Naručitelj.
1.8. Čuvanje i dostava dokumentacije
U trećem stavku iza riječi „Izmjene“ dodati:
„ ,dokumente koje zahtijeva Zakon, uključujući bez ograničenja, dokumente koji su navedeni u članku 135. Zakona o gradnji (Narodne novine 153/13, 20/17, 39/19), “
1.12. Povjerljivi podaci Izbrisati članak 1.12 i zamijeniti ga sljedećim:
Izvođačeve i Naručiteljevi zaposlenici moraju dati sve povjerljive informacije koje Inženjer može razumno zahtijevati u svrhu potvrde Izvođačevog pridržavanja Ugovora i omogućavanja njegovog propisnog ispunjenja.
Svaki od njih mora detalje Xxxxxxx smatrati povjerljivim, osim u opsegu potrebnom da izvršavaju svoje vlastite obveze po Ugovoru ili da poštuju Zakon. Niti jedan od njih neće objaviti pojedinosti koje je pripremila druga strana u vezi Xxxxxx bez pristanka druge strane. Međutim, Xxxxxxxx se dopušta objaviti svaku javno dostupnu informaciju, ili informaciju koja mu je na drugi način potrebna za potvrdu kvalifikacije u nadmetanju za neki drugi projekt.
1.15.
Ispitivanja i revizije od strane tijela Europske Unije
Dodatni Članak 1.15:
Naručitelj mora omogućiti pristup svim dokumentima i podatcima vezanim uz ugovoreni projekt PT-ovima, KT-u, UT-u, TO-u, TR-u, Europskoj komisiji i/ili osobama koje su oni ovlastili i ostalim tijelima nadležnim za provedbu Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija“ 2014-2020, da provjeri, kroz ispitivanje dokumenata i izradom njihovih preslika ili provjerom na licu mjesta, provedbu zadataka i izvođenje pune revizije, ako je potrebno, na temelju računovodstvenih dokumenata i bilo kojeg drugog dokumenta koji se odnose na financiranje projekta. Takve inspekcije mogu se provoditi do 5 godina nakon konačnog plaćanja.
Izvođač jamči da će prava zaposlenicima tijela i institucija iz stavka 1. ovog članka da provode reviziju, ispitivanja i provjere biti jednako primjenjiva i pod istim uvjetima iz ovog Članka na svakog Podugovaratelja ili osobu koja ima koristi od EU fondova.
1.16. Administrativne i Financijske Kazne
Dodatni Članak 1.16:
Ne derogirajući odredbe o primjeni kazni određenih Ugovorom, Naručitelj može Izvođaču nametnuti administrativne i financijske kazne sukladno članku 109. Administrativne i financijske kazne, Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije.
2. Naručitelj
2.1. Pravo pristupa na gradilište
U trećem stavku točki (b) brisati tekst:
„uključujući razumnu dobit ”
3. Inženjer
3.1 Obveze i ovlaštenja Inženjera
Dodati nakon prvog stavka:
Osoblje Inženjera uključuje, ali bez ograničenja, inženjere ovlaštene da djeluju kao nadzorni inženjeri sukladno primjenjivim zakonskim propisima.
Izbrisati treći stavak i zamijeniti ga sljedećim:
Inženjer može obavljati svoja ovlaštenja koja su specificirana ili koja proizlaze iz Ugovora. Inženjer mora dobiti pisano odobrenje Naručitelja prije poduzimanja radnji navedenih u sljedećim stavkama ovog Ugovora:
(a) Članci 4.4 [Podugovaratelji]: davanje odobrenja za Podugovaratelje nenavedene u Ugovoru;
(b) Članak 8.8. (Privremena obustave Radova): odobrenje za privremenu obustavu Radova ili dijela Radova.
(c) Članak 13.1 [Pravo na izmjene]: davanje naloga za Izmjenu ukoliko takva Izmjena zahtijeva promjenu Tehničkih specifikacija.
(d) Članak 13.3 [Postupak izmjena]: odobrenje prijedloga za Izmjenu koji je podnio Izvođač sukladno Članku 13.1 [Pravo na izmjene] ili 13.2 [Poboljšanja].
Bez obzira na prethodno navedene obveze u pogledu pribavljanja pisanog odobrenja, ako se po mišljenju Inženjera pojavi opasnost koja ugrožava sigurnost života ili imovine ili Radova, on smije, bez da pritom oslobađa Izvođača bilo kojih obveza ili odgovornosti po Ugovoru, naložiti Izvođaču da izvede Radove ili uradi stvari koje su po mišljenju Inženjera potrebne da se ukloni ili smanji rizik. Izvođač mora odmah udovoljiti takvom nalogu Inženjera, bez obzira što on nema odobrenja Naručitelja. Inženjer će odrediti dodatak Ugovornoj cijeni u odnosu na takav nalog, sukladno Članku 13.3 [Postupak izmjene] i obavijestit će Izvođača s kopijom Naručitelju.
3.4 Zamjena Inženjera
U članku 3.4. zamijeniti broj „42” s „21”.
3.5 Odluke Dodati na kraju ovog Članka novi stavak:
Međutim, na svaki sporazum ili dogovor kojim se povećava Ugovorna cijena, na odgovarajući način će se primjenjivati odredbe Zakona o javnoj nabavi (NN 120/2016). Ugovorne strane će svaki dogovor kojim se produljuje Rok dovršetka ili povećava Ugovorna cijena, formalizirati kroz dodatak Ugovoru.
3.6
Koordinacijski sastanci
Dodatni Članak 3.6:
Naručitelj će sazvati koordinacijske sastanke, sukladno obvezi iz EU projekta, na kojima će sudjelovati Inženjer i Predstavnik Izvođača. Inženjer i Predstavnik Izvođača mogu pozvati i druge osobe da prisustvuju. Inženjer će voditi zapisnik o sastanku.
Inženjer i Predstavnik Izvođača potpisat će zapisnike kao vjerodostojne zapise dan nakon sastanka. Inženjer će dostaviti kopije zapisnika svima koji su sudjelovali na sastanku. Odgovornost za bilo koju akciju koju treba poduzeti navedenu u zapisniku, bit će u skladu s Ugovorom.
Dnevni red takvog sastanka treba pokrivati pregled napredovanja, pregled programa i planova budućih aktivnosti, stanje Osoblja, tehničke poslove, sigurnost, Mehanizaciju, nabavu Materijala, plaćanja, sadašnje i predviđene poteškoće, suradnju s ostalim Izvođačima, i ostale prikladne teme.
Sastanci će se održavati tjedno.
Ostali sastanci održavat će se po potrebi.
Vrijeme i mjesto sastanaka će se dogovoriti ovisno o temama o kojima će se raspravljati. Troškovi sastanaka smatraju se uključenima u Ugovornu cijenu.
Svaki zapisnik sastanka smatra se autoriziranim zapisom predmeta koji su raspravljani, ali ne nadomješta niti jednu odredbu u Ugovoru koja zahtijeva suglasnost, uputu ili odluku koja treba biti u pisanom obliku.
4. Izvođač
4.1 Opće obveze Izvođača
Dodati na kraju ovog Članka:
Izvođač mora kontinuirano i ažurno izrađivati nacrte izvedenog stanja, te po završetku Radova formirati konačni komplet nacrta izvedenog stanja. Ti nacrti će se držati na gradilištu i smiju se koristiti samo u svrhu ovog Članka. Šest kompleta nacrta izvedenog stanja Izvođač mora predati Inženjeru 10 (deset) dana prije početka tehničkog pregleda. Izvođač treba unaprijed tražiti suglasnost Naručitelja na veličinu i opremu nacrta, sistem kodiranja i ostale relevantne detalje. Osim kopija nacrta kako je navedeno, Izvođač će sve nacrte izvedenog stanja dostaviti i u digitalnom obliku.
Osim ako Naručitelj zahtijeva drugačije, Izvođač će poduzeti potrebne radnje kako bi financijski doprinos Europske unije dobio odgovarajući publicitet. Te radnje će biti u skladu s uputama „Informiranje, komunikacija i vidljivost projekata financiranih u okviru Europskog fonda za regionalni razvoja (EFRR), Europskog socijalnog fonda (ESF) i Kohezijskog fonda (KF) za razdoblje 2014-2020, objavljenom od strane Ministarstva regionalnog razvoja i fondova Europske unije xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xx-xxxxxxx/xxxxxxx/0000/00/Xxxxx-xx-xxxxxxxxx-xxxxxx- verzija.pdf
Na obveze Izvođača primjenjuju se, između ostalog, i odredbe članaka 604., 605. i 633. Zakona o obveznim odnosima (NN 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18).
4.2 Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora
U članku 4.2. mijenja se stavak 2. tako da sada glasi:
Izvođač će Naručitelju roku od 10 (deset) dana od dana potpisa i ovjere Ugovora o javnoj nabavi radova dostaviti Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, u obliku neopozive bankarske garancije, naplative na prvi poziv i bez prava prigovora u visini od 10% (deset posto) od ukupne vrijednosti ugovora bez PDV-a, čije je trajanje 30 (trideset) dana dulje od ugovorenog Roka dovršetka, u obliku danom u Ugovornoj dokumentaciji, Dio 4 Ogledni obrasci sredstava osiguranja. Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora mora biti važeće do dostave Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
U članku 4.2. stavak 4. dodaje se točka:
e) radi naplate Kazne za zakašnjenje Izvođača u ispunjenju svojih obveza iz ovog Ugovora, u skladu sa člancima 8.7. i 14.15. Ugovora.
U članku 4.2. mijenja se stavak 6. tako da sada glasi:
Naručitelj će vratiti Izvođaču Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u roku od 14 (četrnaest) dana od dana izdavanja Potvrde o preuzimanju Radova, odnosno po dostavi Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
Dodati na kraju ovog Članka:
Za svako povećanje ugovorne cijene sukladno članku 3.5, Izvođač će na pisani zahtjev Inženjera odmah povećati vrijednost Sredstva osiguranja za izvršenje Ugovora za odgovarajući postotak.
U članku 4.2. dodaje se stavak 7. koji glasi:
Izvođač će Naručitelju u roku od 14 (četrnaest) dana od dana izdavanja Potvrde o
preuzimanju Xxxxxx dostaviti Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku, čije je trajanje navedeno u članku 1.1.6.6. Dodatka ponudi u obliku neopozive bankarske garancije, naplative na prvi poziv i bez prava prigovora u visini od 10% (deset posto) od ukupne vrijednosti ugovora bez PDV-a, u obliku danom u Ugovornoj dokumentaciji, Dio 4 Ogledni obrasci sredstava osiguranja.
U članku 4.2. dodaje se stavak 8. koji glasi:
Umjesto Sredstva osiguranja (Jamstva za uredno ispunjenje Ugovora i Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku) u obliku bankarske garancije, ponuditelj može dati novčani polog u traženom iznosu u korist računa Naručitelja Grada Zadra.
U članku 4.2. dodaje se stavak 9. koji glasi:
Za svako povećanje Ugovorne cijene sukladno članku 3.5, Izvođač će na pisani zahtjev Inženjera odmah povećati vrijednost Sredstva osiguranja (Jamstva za uredno ispunjenje Ugovora i Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku).
U članku 4.2. dodaje se stavak 10. koji glasi:
Za ugrađenu Opremu Izvođač prenosi Naručitelju jamstvo proizvođača u cijelosti, a sve sukladno Zakonu o obveznim odnosima (NN 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18) i Direktivi 1999/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. svibnja 1999.
4.3. Predstavnik Izvođača
Dodati na kraju ovog Članka:
Predstavnik Izvođača mora biti kvalificiran i mora ispunjavati zahtjeve Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15, 118/18).
Predstavnik Izvođača mora vladati hrvatskim jezikom. Ako Predstavnik Izvođača ne vlada hrvatskim jezikom, Izvođač mora na Gradilištu kroz radno vrijeme imati kompetentnog prevoditelja kako bi osigurao valjani prijenos uputa i informacija.
Ako Predstavnik Izvođača nije ovlašten da vodi građevinske Radove u skladu sa Zakonom, Izvođač će zaposliti osobu koja ima takvo ovlaštenje za rad s Predstavnikom Izvođača.
4.4. Podizvođači Xxxxxx članka 4.4. mjena se i glasi: „Podugovaratelji“
Članak 4.4. stavak 1. mijenja se i glasi:
Radovi koje je Xxxxxxx dao u podugovor navedeni su pod točkom 5 Sporazuma br.
.
U članku 4.4. dodaje se stavak 3. koji glasi:
Ukoliko tijekom izvršenja Xxxxxxx Xxxxxxx predloži novog Podugovaratelja, Naručitelj će sklopiti dodatak Ugovoru, a sve sukladno stavku 2. ovog članka.
U članku 4.4. dodaje se stavak 4. koji glasi:
Izvođač neće podugovoriti Radove u suprotnosti odredbama Zakona o javnoj nabavi (NN 120/2016).
U članku 4.4. dodaje se stavak 5. koji glasi:
Izvođač će osigurati da se zahtjevi koji se odnose na Izvođača prema Članku 1.12
[Povjerljivi podaci] na isti način odnose na sve Podugovaratelje.
4.6. Suradnja Nakon riječi „javnog tijela“ u točki (c) prvog stavka umetnuti:
„ ili isporučitelja komunalnih i/ili vodnih usluga ”
4.7. Iskolčenje Dodati na kraju prvog stavka:
Izvođač će osigurati da iskolčenje izvede osoba ovlaštena prema članku 58. Zakona o gradnji (Narodne novine br. 153/2013, 20/2017, 39/2019).
4.8. Sigurnosni postupci
Promijeniti točku (a) prvog stavka ovog Članka tako da glasi:
„pri izvođenju Radova zadovoljavati sve odgovarajuće sigurnosne propise, pravila i specifikacije, naročito Zakon o zaštiti na radu (NN 71/2014, 118/2014, 154/2014, 94/2018, 96/2018) u vezi svih mjera, postupaka i administrativnih koraka potrebnih za potpunu zaštitu na radu,“
Dodati na kraju ovog Članka drugi stavak:
Sigurnost mora biti na dnevnom redu svih gradilišnih sastanaka i planovi za mitigaciju rizika moraju biti dogovoreni između Inženjera i Predstavnika Izvođača i uključeni u prijedlog Izvođačeve organizacije i metode građenja koje podnosi sukladno Članku 4.1 [Opće obveze Izvođača].
4.9. Osiguranje kvalitete
Dodati Stavke:
Sustav osiguranja kvalitete mora:
(a) Osigurati da se za sve građevne proizvode, materijale i opremu dopremljene na Gradilište može utvrditi da li su sukladni Programu kontrole i osiguranja kakvoće iz Glavnog projekta, Zakonu o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanje sukladnosti (Narodne novine br. 80/2013, 14/2014, 32/2019), Pravilniku o ocjenjivanju sukladnosti, ispravama o sukladnosti i označavanju građevnih proizvoda (Narodne novine br. 103/2008, 147/2009, 87/2010 i 129/2011), Zakonu o građevnim proizvodima (Narodne novine br. 76/2013, 30/2014, 130/2017, 32/2019), Tehničkom propisu o građevnim proizvodima (Narodne novine br. 33/2010, 87/2010, 146/2010, 81/2011, 100/2011, 130/2012, 81/2013, 136/2014, 119/2015), Tehničkom propisu za građevne konstrukcije (NN17/2017), Zakonu o zaštiti okoliša (Narodne novine br. 80/2013, 153/2013, 78/2015, 12/2018, 118/2018) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa;
(b) Uključiti procedure za provjeru sukladnosti i pohranjivanje isprava o sukladnosti i
(c) Uključiti elektronički i papirnati sustav za pohranjivanje isprava i datuma isporuke.
U slučaju da Materijali, Proizvodi ili izrada nisu potpuno detaljirani ili specificirani u prilozima Ugovoru moraju imati standard koji odgovara Radovima i pogodni za namijenjenu svrhu navedenu ili razumno interpretiranu iz Projekta te u skladu s dobrom građevinskom praksom.
Proizvodi moraju biti novi osim ako je drugačije specificirano. Za Proizvode specificirane prema određenom standardu, Izvođač treba od proizvođača pribaviti ispravu o sukladnosti.
4.10. Podaci o gradilištu
Promijeniti zadnju rečenicu prvog stavka tako da glasi:
Izvođač je odgovoran za tumačenje i provjeru svih tih podataka.
Dodati novi stavak na kraju ovog Članka:
Izvođač se ne smije oslanjati na bilo koje istraživanje, izvještaj, ili drugi dokument pripremljen od strane ili po nalogu Naručitelja u vezi materije na koju se odnosi ovaj Članak i Naručitelj ne jamči točnost ili potpunost bilo kojeg takvog istraživanja, izvještaja ili dokumenta ili bilo koju predpostavku ili tvrdnju koja se nemarom ili na drugi način nalazi u njima.
Izvođač će provoditi daljnja istraživanja na Gradilištu koja smatra potrebnim za podnošenje bilo kakvog proračuna, za dobivanje bilo kojih službenih i drugih odobrenja te za izvođenje, dovršenje i održavanja Radova do potpunog zadovoljstva Inženjera.
4.13. Pravo prolaza i objekti
Dodati na kraju ovog Članka:
Izvođač je odgovoran za:
(a) Regulaciju i održavanje prometa ometanog Radovima i za dobivanje odgovarajućih dozvola;
(b) Održavanje pristupa imovini ometenoj Radovima; i
(c) Održavanje veze s vlasnicima imovine i usluga ometanih Radovima.
Izvođač je uključio u cijenu sve dodatne troškove kojima može biti izložen zbog toga što mora udovoljiti regulaciji u vezi s restrikcijama prometnih pravaca kojima se kreću vozila dolazeći i/ili odlazeći na/sa na Gradilište, istovarom ili utovarom, ili čekanjem vozila ili u vezi bilo čega što ometa izvođenje Radova. Izvođač će osloboditi ili krajnje obeštetiti Naručitelja od bilo koje odgovornosti, gubitka, potraživanja ili postupaka u odnosu na štete na cestama ili mostovima, izazvanih izvanrednim prometom u vezi izvođenja Radova. Izvođač će osigurati da se spriječi svim vozilima koja napuštaju Gradilište da na cestu iznose blato, smeće itd. Izvođač mora redovito čistiti pristupne ceste i održavati ih u funkciji u kakvoj su zatečene na početku izvođenja Radova.
Izvođač mora pribaviti sve što je potrebno da udovolji gornjim zahtjevima bez odobrenja dodatnih troškova.
4.14. Izbjegavanje ometanja
Na kraju drugog stavku ovog Članka brisati točku, i umetnuti „ili“ i dodati tekst:
(c) isporuku roba i usluga na Gradilištu za Naručitelja ili drugu osobu, uključujući bez ograničenja pogonsko gorivo, električnu energiju, vodu, plin, telefon, podzemne ili zračne kablove i odvodnju.
4.19. Struja, voda i plin
Izbrisati drugi i treći stavak ovog Članka i zamijeniti sljedećim:
Izvođač će sve dospjele iznose za takve usluge plaćati direktno isporučitelju usluge.
4.21. Izvještaji o napretku radova
Dodati na kraju stavka 1. ovog Članka:
Rok iz prethodne rečenice ovog stavka primjenjuje se i na prvi Izvještaj iz druge rečenice ovog stavka.
Iza stavka 2. dodati stavak 3:
Izvođač će sastavljati mjesečne izvještaje o napredovanju i dostavljati ih Inženjeru. Prvi izvještaj pokriva period do kraja prvog kalendarskog mjeseca nakon datuma početka radova, ako je od početka radova pa do kraja kalendarskog mjeseca proteklo
15 dana ili više. Izvještaji će se nakon toga dostavljati mjesečno, do 10-og u mjesecu za prethodni kalendarski mjesec. Izvještaji će se dostavljati sve dok Xxxxxxx ne dovrši sve radove za koje se zna da su preostali na dan dovršenja i koji je naveden u potvrdi o preuzimanju. Ako Izvođač djeluje u zajednici ponuditelja, odnosno udruženju više gospodarskih subjekata sukladno važećim propisima koji uređuju postupak nabave, redovite izvještaje o napredovanju dostavljati će zajednički, u jedinstvenom dokumentu. Svaki izvještaj će sadržavati: a) dijagrame i detaljan opis napredovanja radova u mjesecu na koji se izvještaj odnosi i plan napredovanja radova za sljedeći mjesec, b) fotografije koje pokazuju fazu izrade i napredovanje radova na gradilištu,
c) usporedbe stvarnog i planiranog napredovanja za stavke plana koje su u kašnjenju (u slučaju kašnjenja) sa svim pojedinostima o svim događajima ili okolnostima koje bi mogle ugroziti dovršenje u skladu s Ugovorom, kao i mjere koje su prihvaćene (ili će se prihvatiti) da se izbjegne kašnjenje. Izvještaj napredovanja predaje se u četiri tiskana primjerka. Također, Izvođač je dužan svu računsku dokumentaciju dostaviti u excell formatu s formulama radi provjere računskih operacija.
Postojeći treći stavak postaje četvrti i ne mijenja se. Dodati na kraju ovog Članka peti, šesti i sedmi stavak:
Izvođač će voditi Građevinski dnevnik u skladu s odredbama Zakona o gradnji (NN 153/2013, 20/2017, 39/2019) i Pravilniku o načinu provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera (NN 111/14., 107/15., 20/17).
Predstavnik Izvođača će po potrebi priređivati tjedne izvještaje u formatu dogovorenom s Inženjerom. Kopije tih izvještaja bit će faksirane ili na drugi način dostavljene Inženjeru jedan dan prije tjednog gradilišnog sastanka ili drugačije kako se dogovori.
Izvođač mora pripremati i održavati ažurnim i sve druge službene izvještaje prema Zakonu.
4.25. Postojeći vodovi
Dodatni Članak 4.25, iza Članka 4.24:
Izvođač će se upoznati s položajem svih postojećih vodova kao što su odvodi, telefonske i električne linije i stupovi, vodovodne cijevi, kanalizacijske cijevi, plinske cijevi i slično, prije nego počne svaki iskop ili drugi rad koji može utjecati na postojeće vodove. Izvođač će biti odgovoran za sve štete na cestama, odvodnim jarcima, cijevima, kablovima ili bilo kojim vodovima koje je izazvao on ili njegov Podugovaratelj i mora popraviti svaku takvu štetu na svoj trošak i na potpuno zadovoljstvo Inženjera što je prije moguće, ali u svakom slučaju unutar Roka dovršetka.
Izvođač je obvezan da s odgovarajućom lokalnom vlasti i/ili vlasnicima organizira sve što je potrebno za eventualno potrebno privremeno uklanjanje i ponovno uspostavljanje vodova kako se dogovori ili uputi od Inženjera. Izvođač će snositi troškove tih radova.
.
5. Imenovani Podizvođači
Xxxxx se kompletan članak 5. Imenovani Podizvođači.
6. Osoblje i radna snaga
6.2 Plaće i uvjeti rada
Dodati na kraju ovog Članka drugi stavak:
Izvođač će uredno podmirivati sve svoje obveze u svezi s isplatom plaća Osoblju, a sve u skladu s pozitivnim propisima Republike Hrvatske.
6.3 Osobe u službi Naručitelja
Izbrisati Članak 6.3, prvi stavak i zamijeniti ga sljedećim:
Izvođač neće zasnovati ili pokušati zasnovati radni odnos, ili drugi pravni odnos sa istim ili sličnim učinkom, s osobljem i radnom snagom iz Osoblja Naručitelja i/ili Inženjera.
6.6 Objekti za osoblje i radnu snagu
Izbrisati drugi stavak i zamijeniti ga sljedećim:
Izvođač neće dopustiti bilo kome od Osoblja Izvođača da ima privremenu ili stalnu nastambu unutar Gradilišta.
6.8 Rukovođenje od strane Izvođača
Dodati na kraju ovog Članka treći stavak:
Izvođačevo rukovodeće Osoblje mora imati zadovoljavajuće znanje hrvatskog jezika u razumijevanju, govoru i pisanju ili će Izvođač na svoj trošak imati dovoljan broj kompetentnih prevoditelja raspoloživih na Gradilištu kroz cijelo radno vrijeme, kako bi osigurao potpuno, točno, neporecivo i pravovremeno komuniciranje.
6.10 Evidencija Mehanizacije Izvođača i Osoblja Izvođača
Xxxxx se prva rečenica ovog Članka i zamjenjuje se slijedećom:
Izvođač je dužan dostaviti Inženjeru sve pojedinosti koje se odnose na broj svake skupine Osoblja Izvođača (potpuni i točan popis radnika uz naznaku imena, starosti, spola i sati rada svih radnika), te svaku vrstu Mehanizacije Izvođača na Gradilištu.
U drugoj rečenici ovog Članka iza riječi „detalji″, a prije riječi „moraju″ dodaje se
„se moraju unositi u Građevinski dnevnik u punom opsegu te″
Dodaje se treća rečenica ovog Članka koja glasi:
Detalji moraju biti dostupni za provjeru u normalno radno vrijeme.
Iza članka 6.11. dodaju se novi članci.
6.12 Strano osoblje Dodatni Članak 6.12:
Izvođač može dovesti strano Osoblje koje je potrebno za izvođenje Radova u opsegu dopuštenom Zakonom. Izvođač mora osigurati da to Osoblje ima potrebne boravišne vize i radne dozvole. Svi troškovi vezani uz rad stranog Osoblja su odgovornost Izvođača.
Izvođač će biti odgovoran za povratak tog Osoblja na mjesto gdje je regrutirano ili do njihovog prebivališta. U slučaju smrti bilo kojeg od tog Osoblja ili člana njihove obitelji, Xxxxxxx će biti odgovoran za odgovarajuće postupke i procedure vezano za njegov povratak ili pogreb.
6.13 Praznici i vjerski običaji
Dodatni Članak 6.13:
Izvođač neće obavljati Radove na državne praznike, dane odmora, osim po odobrenju ili zahtjevu Inženjera.
7. Postrojenje, Materijali i izrada
7.4. Ispitivanje Dodati na kraju ovog Članka osmi stavak:
Kada se ispitivanja ili pregledi moraju obaviti od strane hrvatskih ovlaštenih neovisnih trećih osoba, prema odredbama Zakona, one će biti unajmljene i plaćene od Izvođača.
7.7. Vlasništvo nad Postrojenjem i Materijalima
Briše se točka (a) prvog stavka ovog Članka i zamjenjuje se slijedećom:
(a) kada budu ugrađeni, obračunati u Radovima i plaćeni.
7.8. Naknade Promijeniti prvi stavak tako da glasi:
„Osim ako nije drukčije određeno u Tehničkim specifikacijama, Izvođač će pribaviti sve Dozvole (ako su potrebne) i platiti će sve naknade, zakupnine i druga plaćanja za:”.
8. Početak, kašnjenje i prekid
8.1. Početak radova Mijenja se stavak 1. na način da se druga rečenica briše i zamjenjuje sljedećom:
Datum početka biti će najkasnije 15 dan po stupanju Sporazuma na snagu, ali ne prije nego je Naručitelju dostavljeno valjano Jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora.
Dodati na kraju ovog Članka:
Prije početka izvođenja Radova Izvođač će se pobrinuti da dobije sva dopuštenja prema Članku 1.13 [Pridržavanje Zakona], kako se zahtijeva prije početka građevinskih radova.
Izvođač će pribaviti i predati Inženjeru sve dokumente i dokaze o zadovoljenju svih uvjeta traženih za obavještavanje o početku izvođenja Radova u skladu sa Zakonom.
Odmah po preuzimanju u posjed Gradilišta Izvođač će provjeriti susjednu imovinu i javne ceste i napraviti pregled istrošenosti postojećih zgrada, cesta, putova, ograda, zidova, ulaza itd. koji okružuju Gradilište i gradilištu pripadajuće ili susjedne zgrade i objekte, te izraditi detaljne fotografske snimke postojećeg stanja.
Izvođač je dužan dostaviti navedene fotografske snimke u digitalnom i tiskanom obliku Inženjeru u roku od 7 dana od preuzimanja u posjed Gradilišta.
8.2. Rok dovršetka
8.3 Vremenski plan
U članku 8.2. stavku 1. dodaje se prva rečenica, koja glasi:
Rok dovršetka Xxxxxx je 14 mjeseci od datuma početka.
Članak 8.3. stavak 1. mijenja se na način da se rok od 28 dana zamijenjuje rokom od 15 dana od primitka obavijesti iz članka 8.1. U prvom stavku se dodaje točka:
e) financijski plan povlačenja sredstava („cash flow“)
Na kraju ovog Članka iza četvrtog stavka dodati: peti, šesti, sedmi i osmi, stavak:
Vremenski plan treba biti u obliku dogovorenom s Inženjerom i sukladan Naručiteljevom računalnom programu za upravljanje projektima i mora omogućiti usporedbu planiranog napredovanja i redoslijeda aktivnosti sa stvarnim napredovanjem.
Izvođač mora na Gradilištu držati kopiju vremenskog plana i ažurirane podatke o napredovanju, koji moraju biti dostupni za pregled.
U pripremi vremenskog plana Izvođač mora tražiti podatke o temperaturi, oborinama ili vjetru od najbliže meteorološke stanice. U svojoj procjeni, Inženjer će uzeti u obzir iznimni i uobičajeni karakter nepovoljnih klimatskih uvjeta i njihovog mogućeg negativnog učinka na kritičnu stazu radova i rok izvođenja/završetka radova. Klimatske specifičnosti određenog podneblja smatrat će se uzetima u obzir prilikom pripreme ponude Izvođača radova i neće se moći smatrati vremenskim neprilikama jer je mogućnost pojave istih Izvođač trebao uzeti u obzir prilikom pripreme vremenskog plana.
Svaki ažurirani vremenski plan mora Izvođač predati Inženjeru u roku 14 (četrnaest) dana nakon što to Inženjer zatraži. Naručitelj može raskinuti ugovor u slučaju Izvođačevog nepridržavanja vremenskog plana.
8.4. Produljenje Roka dovršetka
Na kraju točke (c) stavka 1. dodaje se :
Radi procjene pojave iznimno nepovoljnih temperatura, oborina i vjetra, normalni uvjeti u pogledu temperature, oborina i vjetra definiraju se kao desetogodišnji mjesečni prosjek tih parametara (s nepovoljnim prosječnim mjesečnim vremenskim odstupanjem od 30% i više) izmjerenim u nekoj meteorološkoj stanici u blizini lokacije Gradilišta.
Radi evidencije pojave nepovoljnih klimatskih uvjeta za jedan od tih parametara Izvođač je dužan tražiti podatke o temperaturi, oborinama ili vjetru od najbliže meteorološke stanice Državnog hidrometeorološkog zavoda.
U svojoj procjeni, Inženjer će uzeti u obzir iznimni i uobičajeni karakter nepovoljnih klimatskih uvjeta i njihovog mogućeg negativnog učinka na rok Dovršetka Radova.
Dodaje se na kraju ovog Članka:
Produljenje Xxxx završetka samo po sebi ne daje pravo Izvođaču na dodatno plaćanje. Izvođač neće imati pravo na pojedinačno Produljenje Roka dovršetka za svaki od nekoliko uzroka zakašnjenja koji su se dogodili istovremeno, nego samo na stvarno produljenje kako to odredi Inženjer bez obzira na razloge koji su prouzročili zakašnjenje. Ako je jedan od nekoliko uzroka zakašnjenja prouzročen krivnjom Izvođača i taj bi bez obzira na ostale istovremene razloge uzrokovao Produljenje Roka dovršetka Radova ili Dijela radova, nikakvo Produljenje Roka dovršetka neće se odobriti Izvođaču za vrijeme tog zakašnjenja.
U slučaju zastoja radova ili produžetka rokova gradnje za koju je odgovoran Naručitelj, Izvođač nema pravo na naknadu troškova koji se odnose na troškove uprave, izmaklu korist ili neimovinsku štetu.
8.5. Kašnjenje koje uzrokuju vlasti
Promijeniti Članak tako da se na kraju rečenice briše točka i dodaje se:
„ , ali neće na bilo koji način dati pravo Izvođaču da potražuje bilo kakve Troškove ili izmaklu dobit zbog tog zakašnjenja.“
8.6. Dinamika napretka
Dodati na kraju ovog Članka treći, četvrti, peti, šesti i sedmi stavak:
Dodatni Troškovi revidiranih metoda, uključujući mjere za ubrzanje, prema nalogu Inženjera kako bi se smanjilo zakašnjenje uzrokovano razlozima navedenim u Članku
8.4 [Produljenje Roka dovršetka], bit će plaćeni od Naručitelja, bez da se iznos dodatnih Troškova uveća za bilo kakvu korist Izvođača.
Izvođač će po nastanku izmjenjene dinamike glavnih aktivnosti ili na zahtjev Naručitelja i/ili Inženjera u roku od 7 (sedam) dana obavijestiti Inženjera i Naručitelja o svakoj izmjenjenoj dinamici izvođenja radova. Inženjer će u daljnjem roku od 7 (sedam) dana utvrditi odgovornost za nastalu izmjenjenu dinamiku izvođenja radova. Ukoliko je Inženjer utvrdio da je odgovornost za nastalu izmjenjenu dinamiku radova na strani Izvođača, Naručitelj može raskinuti Ugovor sukladno točki 15.2. Općih uvjeta Ugovora.
Ako se radovi izvode usporeno u odnosu na dinamiku izvođenja radova prikazanu u vremenskom planu izvođenja radova, zbog razloga za koje nije odgovoran Izvođač, Izvođač ima pravo na:
a) produljenje roka za svako takvo usporeno izvođenje radova, ako završetak radova kasni ili će kasniti i
b) plaćanje stvarnih troškova koje je pretrpio zbog usporenog izvođenja radova koje uzrokuje kašnjenje sa završetkom radova.
Stvarnim troškovima koje je Izvođač pretrpio zbog utvrđenog usporenog izvođenja radova, smatraju se samo troškovi produžetka jamstava i polica osiguranja za razdoblje produljenja roka izvođenja radova.
Izvođač nema pravo na naknadu izmakle dobiti.
8.7. Kazna za zakašnjenje
Dodati na kraju prvog stavka ovog Članka:
„Kazna za zakašnjenje“ znači ugovorna kazna i primijenit će se u skladu s člancima
350. i 355. Zakona o obveznim odnosima (Narodne novine br. 35/2005, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18) .
Izbrisati prvu rečenicu drugog stavka ovog Članka. Dodaje se na kraju ovog Članka:
Naručitelj ima pravo iznos iz prethodnih stavaka odbiti od bilo koje Privremene ili Okončane situacije, ili ukoliko to želi može predmetni iznos naplatiti putem Sredstva osiguranja za uredno ispunjenje Ugovora.
Neovisno o pravu na aktivaciju Jamstva za uredno ispunjenje Ugovora, u slučaju evidentnog kašnjenja odgovornošću Izvođača, a koje kašnjenje po ocjeni Inženjera i/ili Naručitelja ugrožava interese Naručitelja povezane s Ugovorom, Naručitelj može:
a) raskinuti Ugovor
b) odrediti novi rok za izvršenje obveza
c) sklopiti ugovor o izvođenju radova s trećom osobom u kojem slučaju je Izvođač dužan naknaditi štetu koja Naručitelju nastane zbog sklapanja novog ugovora o izvođenju radova, uključujući naknadu troška koji nastane zbog razlike u vrijednosti nabavi.
8.8. Privremena obustava Radova
Dodati na kraju prvog stavka ovog Članka drugi stavak:
Izvođač će poduzeti sve razumne mjere da smanji i otkloni troškove vezane za svaku takvu obustavu i nastaviti Radove čim je to prije moguće nakon što od Inženjera primi dopuštenje ili uputu da nastavi, osim ako je dobio drugačiju uputu od Inženjera.
8.9. Posljedice privremene obustave Radova
Briše se točka (b) u stavku 1. ovog Članka i zamjenjuje se slijedećom:
(b) plaćanje stvarnih troškova koje je pretrpio zbog obustave.
Nakon stavka 1. dodaju se novi stavci koji glase:
Stvarnim troškovima koje je Izvođač pretrpio zbog obustave, smatraju se isključivo i jedino:
(a) troškovi produžetka Sredstava osiguranja i Polica osiguranja za razdoblje produljenja roka izvođenja Radova;
(b) troškovi demobilizacije i mobilizacije na Gradilištu nastali zbog privremene obustave Radova;
(c) troškovi konzerviranja Radova;
(d) troškovi čuvarske službe gradilišta za vrijeme privremene obustave Radova.
Izvođač smije izvršiti demobilizaciju Gradilišta u slučaju privremene obustave Radova, samo uz pisanu suglasnost Inženjera, a ponovnu mobilizaciju je dužan izvršiti u roku od 15 dana od primitka odluke Inženjera o ukidanju privremene obustave Radova te naloga o ponovnom započinjanju izvođenja Radova.
Izvođač nema pravo na nadoknadu izgubljene realizacije, izmakle dobiti ili nadoknadu drugih troškova Gradilišta ili izvan njega, kao i troškova mjesta na kojima se proizvode elementi za ugradnju u Radove. Drugi troškovi Gradilišta ili izvan njega su troškovi administracije, uprave, prodaje, održavanja strojeva i opreme, i svih ostalih troškova koji gore nisu navedeni.
8.10. Plaćanje za Postrojenje i Materijale u slučaju Privremene obustave Radova
Izbrisati točku (b) u prvom stavku ovog Članka. Dodati na kraju ovog Članka:
Naručitelj će tada, ako to traži Xxxxxxx, preuzeti odgovornost za zaštitu, skladištenje, sigurnost i osiguranje Postrojenja i/ili materijala; rizik gubitka ili štete na obustavljenim Radovima prelazi na Naručitelja.
8.12. Nastavak Radova
Promijeniti zadnju rečenicu tako da da se na kraju rečenice briše točka i dodaje se:
„ nakon što od Inženjera dobije uputu u smislu Članka 13 [Izmjene i usklađenja].”
9. Testovi po dovršetku
9.1. Obveze Izvođača
Dodati na kraju ovog Članka:
Testovi po dovršetku uključuju Tehnički pregled u skladu s člancima 139. do 142. Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19).
Izvođač će dati Inženjeru obavijest ne kasnije od 14 (četrnaest) dana prije datuma kada će Xxxxxx i dokumentacija koja se traži po Zakonu po Izvođačevom mišljenju biti spremni za podnošenje zahtjeva za izdavanje Uporabne dozvole. Ako su radovi podijeljeni u Dijelove i ako se takvi Dijelovi mogu upotrebljavati prije dovršenja ukupnih Radova, Izvođač može shodno tome dati obavijest za svaki Dio Radova.
Inženjer će u roku od 14 dana nakon što primi Izvođačevu obavijest:
(a) izdati potvrdu Izvođaču navodeći datum kada su Radovi (ili Dijelovi radova) spremni za podnošenje zahtjeva za izdavanje Uporabne dozvole sukladno Zakonu; ili
(b) odbiti obavijest navodeći razloge i specificirajući Radove koji trebaju biti dovršeni od strane Izvođača. U tom slučaju Xxxxxxx treba izvesti preostale Radove na koje je upozorio Inženjer i treba dati novu obavijest kako je navedeno u stavku iznad.
Unutar 7 (sedam) dana od dana primitka potvrde Inženjera, kako je opisano u Točka
(a) ovog Članka, Naručitelj će zatražiti izdavanje Uporabne dozvole za Radove (ili Dio Radova).
Izvođač će sudjelovati u postupku izdavanja Uporabne dozvole na način kako je određeno Zakonom.
10. Preuzimanje od strane Naručitelja
10.1. Xxxxxxxxxxx Xxxxxx ili Dijela radova
10.2. Preuzimanje Dijela radova
10.3. Ometanje Xxxxxxx po dovršetku
10.4. Površine koje treba vratiti u prvobitno stanje
Izbrisati prvi stavak ovog Članka i zamijeniti ga slijedećim:
Osim kako je to navedeno u članku 9.4. [Neuspjeli Testovi po dovršetku], Naručitelj
će preuzeti Radove kada bude potpisana Potvrda o preuzimanju .
Izbrisati drugi, treći i četvrti stavak i zamijeniti sa slijedećim stavkom:
Naručitelj će potpisati Potvrdu o preuzimanju za Radove unutar 7 (sedam) dana nakon uspješno provedenog posljednjeg od predviđenih tehničkih pregleda iz članka
9.1. Da se izbjegne zabuna, 7 (sedam) dana se broji od dana kada je Naručitelj primio zapisnik o tehničkom pregledu koji je sastavilo povjerenstvo za tehnički pregled, navodeći u njemu da se za izvedene Xxxxxx može izdati Uporabna dozvola.
Ako Inženjer propusti izdati a Naručitelj potpisati Potvrdu o preuzimanju unutar roka navedenog u prethodnom stavku, smatrat će se da je Potvrda o preuzimanju za Radove izdana istekom 7 (sedam) dana od dana primitka zapisnika o posljednjem od predviđenih tehničkih pregleda Ugovorom koji je sastavilo povjerenstvo za tehnički pregled, navodeći u njemu da se za izvedene Radove može izdati Uporabna dozvola.
Briše se ovaj Članak u cijelosti.
Briše se ovaj Članak u cijelosti.
Briše se ovaj Članak u cijelosti.
10.5 Čišćenje Gradilišta
Dodatni Članak 10.5:
Nakon što primi potpisanu Potvrdu o preuzimanju, Izvođač će s Gradilišta ukoniti svu Mehanizaciju Izvođača, višak materijala, smeće otpad i Privremene radove.
Ako sve to nije uklonjeno s Gradilišta u roku od 28 dana nakon što je Xxxxxxx primio Potvrdu o preuzimanju, Naručitelj je ovlašten prodati ili na drugi način raspolagati svime što je ostalo na Gradilištu. Naručitelj ima pravo na plaćanje troškova koji nastanu s tim u vezi ili koji se mogu pripisati prodaji ili uređenju Gradilišta.
Ostatak novca od prodaje isplatit će se izvođaču. Ako je taj iznos manji od troškova Naručitelja, Izvođač će mu platiti preostali dio.
11. Odgovornost za nedostatke
11.4. Propust da se otklone nedostaci
11.5. Otklanjanje radova s nedostatkom
11.6. Ostali testovi
11.7. Pravo pristupa
11.11. Čišćenje gradilišta
Briše se stavak 2. ovog Članka te se zamjenjuje slijedećim:
„Ako Izvođač ne otkloni nedostatak ili oštećenje do tog određenog datuma, Naručitelj će aktivirati Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku."
Briše se ovaj Članak u cijelosti.
Briše se ovaj Članak u cijelosti.
U ovom Članku brišu se riječi: „Dok se ne izda Potvrda o ispunjenju Ugovora″ te isti započinje riječima: „Izvođač ima...″
Briše se ovaj Članak u cijelosti.
12. Izmjera i procjena
12.1. Radovi koji podliježu izmjeri
Na kraju prvog stavka ovog Xxxxxx dodaje se sljedeće:
Izmjeru radova radi Izvođač i unosi je u Građevinsku knjigu. Izmjeru radova u Građevinskoj knjizi kontrolira i ovjerava Nadzorni inženjer.
Treći stavak koji počinje s „Osim …'' kao i stavak iza toga se brišu i zamjenjuju sljedećim:
Građevinsku knjigu radi i vodi Izvođač. Ukoliko se Inženjer ne složi s nekim unosom u građevinsku knjigu ili s provedenim obračunom o tome će obavijestiti Izvođača.
13. Izmjene i usklađenja
13.1. Pravo na izmjene U članku 13.1. stavak 1. iza riječi Izmjene dodati „koje ne uvjetuju provođenje postupaka javne nabave sukladno člancima 315. - 321. Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16) i točki 28. Odredbe o izmjenama ugovora Dokumentacije o nabavi˝
13.4. Plačanje u važećoj valuti
13.7. Korekcije zbog izmjene u zakonodavstvu
Briše se ovaj Članak u cijelosti.
Dodati novi stavak na kraju ovog Članka:
Bez obzira na naprijed navedeno, Izvođač neće imati pravo na Produljenje roka ukoliko je odgovarajuće zakašnjenje već bilo uzeto u račun u određivanju nekog prethodnog produljenja i takvi Troškovi se neće posebno platiti ako su oni već bili uzeti u račun u indeksiranju ulaznih podataka u „tablicu s podacima za korekciju" u skladu s Člankom 13.8 [Korekcija zbog promjene troškova].
13.8. Korekcije zbog promjene troškova
Briše se ovaj Članak u cijelosti.
14. Ugovorna cijena i plaćanje
14.1. Ugovorna cijena
14.2. Plaćanje predujma
14.4. Dinamika plaćanja
14.6. Izdavanje Privremene situacije
14.7. Plaćanje
U Članku 14.1. briše se točka (a) te se zamjenjuje slijedećom:
(a) Ugovorna cijena je cijena iz Ponude i biti će podložna korekciji u skladu s Ugovorom
Briše se ovaj Članak u cijelosti.
Briše se Članak 14.4., te se zamjenjuje slijedećim:
Izvođač je dužan u roku od 42 (četrdesetdva) dana od Datuma početka Inženjeru na odobrenje dostaviti financijski plan situiranja u kojem su specificirani obroci po mjesecima u kojima će se platiti Ugovorna cijena. Privremene situacije Xxxxxxx ispostavlja mjesečno za Radove izvedene u proteklom mjesecu.
Izbrisati prvi stavak i zamijeniti ga sljedećim:
Privremene situacije Izvođač ispostavlja u 4 (četiri) primjerka do 10 (desetog) u mjesecu za Radove izvedene u proteklom mjesecu. Izvođač privremenu situaciju prethodno dostavlja Inženjeru u digitalnom.xls formatu na provjeru, Uz privremenu situaciju Izvođač prilaže Izvještaj, tablicu preraspodjele plaćanja i račune podugovaratelja.
Izbrisati prvi stakvak i zamijeniti ga sljedećim:
Obzirom da se Ugovor o građenju odnosi na izvršenje projekta sufinanciranog od strane EU fondova sukladno kojem Ugovor o građenju podliježe obvezama iz Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava i kontroli Posredničkog tijela razine 2, Naručitelj smatra da bi rok ispunjenja novčane obveze do 30 dana mogao biti neodrživ.
Ugovorne strane mogu iznimno Dodatkom Ugovoru o građenju Ugovoriti i dulji rok ispunjenja novčane obveze (najviše do 60 dana), uz prethodnu pismenu suglasnost Izvođača.
Situaciju ovjerenu od strane Inženjera, Izvođač dostavlja predstavniku Naručitelja.
Nesporni dio situacije, predstavnik Naručitelja će ovjeriti u roku od 14 dana od dana ovjere Inženjera i tako ovjerenu situaciju Naručitelj se obvezuje platiti u roku 30 dana od dana ovjere situacije od strane predstavnika Naručitelja.
Osporeni, odnosno odbijeni iznos privremene mjesečne situacije Izvođač će ispostaviti narednom privremenom mjesečnom situacijom, a Naručitelj će taj iznos isplatiti ukoliko Xxxxxxx otkloni nedostatke zbog kojih je Inženjer ili predstavnik Naručitelj osporio taj iznos po prethodnoj situaciji.
U zajednici gospodarskih subjekata svakom članu će se za radove koje će izvesti, plaćati neposredno, na način da članovi naprave obračun ukupnih radova putem cijele situacije-rekapitulacije, koja ne smije sadržavati oznaku R1. Uz nju ujedno treba priložiti i privremene situacije ispostavljene Naručitelju s oznakom R1 od svakog od pojedinih članova i to samo za alikvotni dio radova koji im pripada, te tako sve zajedno dostaviti Naručitelju na ovjeru i daljnji postupak.
Obračun cijele situacije u ukupnom iznosu-rekapitulacija izvedenih radova
(zajednički troškovnik) ovjerena od strane Inženjera i s datumom ovjere, služit će za praćenje Ugovora. Također i sve pojedinačne priložene situacije članova trebaju biti na isti način ovjerene od svih za to ovlaštenih osoba.
Naručitelj će evidentirati svaku pojedinačnu situaciju članova zajednice gospodarskih subjekata zasebno i povezati je s plaćanjem. Plaćanje će se vršiti neposredno svakom članu.
Ako se dio Xxxxxxx daje u podugovor tada će za radove koje će izvesti podIzvođači, Naručitelj izvršiti plaćanje neposredno svakom podIzvođaču koji je naveden u Ugovoru, uz obvezno prilaganje računa, odnosno situacija podIzvođača prema Izvođaču/članovima zajednice gospodarskih subjekata. Članovi zajednice gospodarskih subjekata obvezni su na situaciji-rekapitulaciji navesti podIzvođače.
Izvođač je obvezan u situaciji naznačiti koje iznose i na koji račun treba plaćati podIzvođačima, odnosno članovima zajednice gospodarskih subjekata.
Ako članovi zajednice gospodarskih subjekata zahtijevaju plaćanje preko jednog člana, tada taj član ispostavlja situacije u ime zajednice gospodarskih subjekata na način kako je navedeno.
Izvođač, članovi zajednice gospodarskih subjekata i podIzvođači ne smije bez suglasnosti Naručitelja, svoja potraživanja prema Naručitelju, po ovom Ugovoru, prenositi na treće osobe.
Okončanu Situaciju ovjerenu od strane Inženjera, Izvođač dostavlja predstavniku Naručitelja. Nesporni dio situacije, predstavnik Naručitelja će ovjeriti u roku od 14 dana od dana ovjere Inženjera i tako ovjerenu situaciju Naručitelj se obvezuje platiti u roku 30 dana od dana ovjere situacije od strane predstavnika Naručitelja.
14.8. Zakašnjelo plaćanje
14.9. Plaćanje Zadržanog iznosa
14.10. Obračun po dovršetku
14.11. Zahtjev za izdavanje Okončane situacije
Članak 14.8. se briše i sada prvi stavak glasi:
Ako Izvođaču ne bude plaćeno u skladu sa Člankom 14.7. [Plaćanje], tada on ima pravo na zatezne kamate na neplaćeni iznos za svaki dan zakašnjenja tijekom perioda kašnjenja. Taj period počinje teći prvi dan nakon datuma dospjelosti plaćanja kako je određeno u Članku 14.7. [Plaćanje], bez obzira na datum kada je izdana Privremena situacija (u slučaju točke (b) Članka 14.7.
Članak se briše.
Naslov ovog Članka mijenja se i glasi:
Okončani obračun
Zamjenjuje se broj “84” s brojem “28”.
Zamjenjuje se broj “56” s brojem “28”
U stavku prvom ovog Članka riječi ''Potvrdu o ispunjenju Xxxxxxx'' zamjenjuju se riječima ''Potvrdu o preuzimanju''.
Članak 14.14. stavak 1. mijenja se i sada glasi:
14.14. Prestanak odgovornosti Naručitelja
Naručitelj neće imati nikakvu odgovornost prema Izvođaču za bilo što prema ili u vezi s Ugovorom ili za izvođenje Radova, osim ako Izvođač nije uključio određeni iznos isključivo za to u Okončanoj situaciji.
14.15 Valute plaćanja
Izbrisati Članak u cijelosti i zamijeniti sa slijedećim:
Valuta plaćanja bit će kuna (HRK).
15. Raskid od strane Naručitelja
15.2. Raskid od strane Naručitelja
U prvom stavku iza riječi »Xxxxxx« dodaje se „te naplatiti odgovarajuće jamstvo″
U točki (a) prvog stavka ovog Članka iza (Obavijest za otklanjanje nedostataka), umetnuti:
„ili ne dostavi ostala jamstva tražena Ugovorom″
U točki (e) prvog stavka ovog Članka iza riječi »likvidaciju« umetnuti.
„stečaj″
U točki (f) prvog stavka ovog Članka umetnuti na početku:
„primi ili mu bude ponuđeno (a to ne prijavi nadležnim javnim tijelima) ili “
U točki (f), pod-točke (i) prvog stavka ovog Članka iza „Ugovor“, umetnuti:
„uključujući dodjelu ovog Ugovora” Ispod točke (f) dodaju se sljedeće točke:
točka (g) ako Izvođač bez opravdanog razloga odbije ili propusti izvršiti neki od naloga/uputa Inženjera, odnosno Naručitelja danih sukladno Ugovoru
točka (h) ako Izvođač izvrši prijenos tražbine (cesija) cijelog ili dijela Ugovora bez suglasnosti Naručitelja ili angažira podugovaratelje suprotno ugovornim odredbama
točka (i) ako Izvođač pretrpi statusne promjene, uključujući one kojima se mijenja pravna osobnost, a zbog kojih dolazi do promjene ugovorne strane ili drugog razloga zbog kojeg nastavak ugovorene suradnje nije moguć,
točka (j) ako Izvođač ne dostavi policu osiguranja u skladu s člankom 18. Općih uvjeta Ugovora
točka (k) zbog kašnjenja Izvođača u slučaju kada je ugovorna kazna dosegla najviši dopušteni iznos
točka (l) ako Izvođač prepusti podugovaratelju izvođenje radova suprotno primjenjivim propisima
Iza prvog stavka dodati novi stavak:
Naručitelj će raskinuti Ugovor o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja ukoliko su se stekli uvjeti iz članka 322. Zakona o javnoj nabavi (NN 120/2016).
Izbrisati zadnji stavak ovog Članka i zamijeniti sa sljedećim:
Nakon raskida Ugovora Naručitelj će dati obavijest Izvođaču da se Mehanizacija Izvođača i Privremeni Radovi, ili samo oni koji već nisu bili uklonjeni, biti otpušteni Izvođaču na ili u blizini Gradilišta. Po primitku takve obavijesti Izvođač će odmah organizirati uklanjanje Mehanizacije Izvođača i Privremenih Radova na rizik i trošak Izvođača. Međutim, ako Izvođač propusti ukloniti bilo koji predmet Mehanizacije Izvođača i/ili Privremenih Radova specificiranih u toj obavijesti, ili ako je Izvođač
propustio neko plaćanje koje duguje Naručitelju, ti predmeti mogu biti prodani od strane Naručitelja (bez obveze Naručitelja da postigne najbolju cijenu). Iznos od prodaje zadržat će Naručitelj (ali bez obveze Naručitelja da ga investira) i doznačiti na račun Izvođača u skladu s Člankom 15.4 (c).
16. Obustava i raskid od strane Izvođača
16.2 Raskid od strane Izvođača
Briše se točka (b) prvog stavka ovog Članka. Promijeniti točku (d) tako da glasi:
(d) Naručitelj u bitnome ne izvršava svoje obveze iz Ugovora na način da materijalno (značajno) i nepovoljno utječe na ekonomsku ravnotežu Ugovora i/ili mogućnost Izvođača da ispuni Ugovor.
17. Rizik i odgovornost
17.3. Rizici Naručitelja
Izbrisati prvi red prvog stavka ovog Članka i zamijeniti sljedećim:
Rizici na koje se poziva Članak 17.4 [Posljedice rizika naručitelja] ispod, ukoliko neposredno utječu na izvođenje Radova u Zemlji, jesu:
Na kraju ovog Članka dodati drugi stavak:
Djelovanje prirodnih sila u smislu točke pod h) odnosi se na prirodne sile kakve se nisu pojavile u zadnjih 10 godina. Utjecaji prirodnih sila sa većom vjerojatnošću pojavljivanja neće se smatrati rizikom Naručitelja.
17.7. Izvođačeva briga za postojeće objekte
Dodatni Članak 17.7:
Izvođač ima potpunu odgovornost za brigu o onim dijelovima postojećih objekata navedenih u Tehničkim specifikacijama od datuma preuzimanja u posjed do datuma predaje Naručitelju (ako je predaja nakon datuma navedenog u Potvrdi o preuzimanju). Ako dođe do bilo kakvog uništenja (propasti) ili oštećenja na dijelovima postojećih objekata u vrijeme dok je Izvođač odgovoran za brigu o njima, zbog bilo kojeg uzroka nenavedenog u Članku 17.3 [Rizici Naručitelja] ili za koje je Naručitelj odgovoran po Zakonu, Izvođač će nadoknaditi štetu (stvarnu štetu i izmaklu korist) osobama koje su vlasnici predmetnih objekata, a sve na rizik i trošak Izvođača.
18. Osiguranje
Promijeniti prvu rečenicu šestog stavka ovog Članka tako da glasi:
18.1 Jamstvo o osiguranju za pokriće odgovornosti iz djelatnosti za otklanjanje štete koja može nastati u vezi s obavljanjem određene djelatnosti
Odgovarajuća Xxxxxxxx strana koja ugovara osiguranje dostavit će drugoj Ugovornoj strani, u rokovima koji su navedeni u Dodatku ponudi (računano od obavijesti o Datuma početka), sljedeće:
Dodati novi stavak na kraju ovog Članka:
Izvođač je ovlašten ugovoriti osiguranja u vezi Ugovora, uključujući bez ograničenja osiguranja navedena u Članku 18 [Osiguranje].
Na kraju članka dodaje se stavak:
Polica osiguranja se primjenjuje i u slučaju nastanka okolnosti iz članka 17.7.
18.2 Osiguranje Radova i Mehanizacije Izvođača
Dodati na kraju ovog Članka:
Izvođač je odgovoran obavijestiti osiguravajuće društvo o bilo kakvoj promijeni u prirodi, opsegu ili planu izvođenja Radova i osigurati adekvatnost pokrića osiguranja kroz cijelo vrijeme razdoblja Ugovora.
18.3 Osiguranje od povreda osoba i oštećenja imovine
Umetnuti nakon prvog stavka ovog Članka:
Osiguranje pokriva i osobe ili imovinu bilo kojeg sudionika u gradnji, a što uključuje Naručitelja, Izvođača, Podugovaratelja, Projektanta i Nadzorne inženjere, kao i ostale angažirane konzultatne od strane Naručitelja.
18.4 Osiguranje Osoblja Izvođača
Umetnuti nakon prvog stavka ovog Članka:
Smatra se da obvezno osiguranje Osoblja, provedeno u skladu sa Zakonom ili ekvivalentno osiguranje u domicilnoj zemlji Izvođača, zadovoljava temeljne zahtjeve osiguranja Izvođačevog Osoblja. Ako nije tako, Izvođač će napraviti sve što je potrebno da udovolji Zakonu. Međutim, Xxxxxxx može imati dodatno osiguranje svog Osoblja.
19. Viša sila
19.4 Posljedice Više sile
Promijeniti točku (b) u prvom stavku tako da glasi:
„plaćanje svih takvih Troškova, uključujući i troškove popravaka ili zamjene Radova i/ili Sredstava oštećenih ili uništenih djelovanjem Više sile, ako nisu pokriveni policom osiguranja sukladno Članku 18.2 [Osiguranje Radova i Mehanizacije Izvođača], ako je okolnost ili događaj one vrste koja je opisana u točkama (i) do (iv) Članka 19.1. [Definicija Više sile] i ako se slučaj iz točke (ii) do (iv) dogodio u Zemlji.”
20. Potraživanja, sporovi i sud
20.2
Imenovanje Vijeća za rješavanje sporova
Mijenja se stavak 1. u cijelosti, na način da se prva rečenica briše i zamjenjuje sljedećom:
Ugovorne strane su dužne, a prije započinjanja sudskog postupka iz Članka 20.6. ovog Ugovora, svaki postojeći spor koji proizlazi iz ovog Ugovora i u vezi s njim, uključujući i sporove koji se odnose na pitanja valjanog nastanka, povrede ili prestanka ovog Ugovora, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu, podnijeti na rješavanje Vijeću za rješavanje sporova (VRS) u skladu s Člankom 20.4. Ugovorne strane zajedno imenuju VRS u roku od 28 dana nakon što je jedna Ugovorna strana obavijestila drugu Ugovornu stranu o svojoj namjeri upućivanja spora VRS-u u skladu s člankom 20.4.
Izbrisati tekst 5. stavka i zamijeniti sa sljedećim šestim stavkom:
Dogovor između Ugovornih strana i jednog člana („miritelj“) ili svakog od tri člana sadržavat će Opće uvjete Sporazuma o rješavanju sporova koji su priloženi Općim uvjetima „Uvjeta Ugovora o građenju″ Prvo izdanje 1999. izdano od strane Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils (FIDIC).
Izbrisati tekst od 7. do 10. stavka i zamijeniti sa sljedećim osmim i devetim stavkom:
Ako se bilo kada Ugovorne strane tako dogovore, one mogu imenovati odgovarajuće kvalificiranu osobu ili osobe da zamijene jednog ili više članova VRS-a. Osim ako Ugovorne strane ne dogovore drugačije, ovo imenovanje stupit će na snagu ako neki član odbije ili ne može postupati zbog smrti, invaliditeta, ostavke ili prestanka imenovanja. Zamjena se imenuje na isti način koji je zahtijevan za imenovanje prvobitnog člana ili dogovorno, kao što je opisano u ovom članku.
Imenovanje nekog člana prestaje međusobnim dogovorom obiju Ugovornih strana, ali ne jednostranim postupkom Naručitelja ili Izvođača. Osim ako Ugovorne strane nisu dogovorile drugačije, imenovanje VRS-a (što uključuje svakog člana) prestaje kada VRS donese odluku o sporu koji mu je povjeren temeljem članka 20.4 [Ishođenje odluke Vijeća za rješavanje sporova], osim ako VRS-u temeljem članka
20.4 do tada nisu povjereni drugi sporovi, u kojem slučaju će odgovarajući datum biti dan kada VRS donese odluke o tim sporovima.
20.4.
Ishođenje Odluke Vijeća za rješavanje sporova (Odluka VRS)
20.5. Sporazumno rješenje spora
Izbrisati tekst 1. stavka i zamijeniti sa sljedećim prvim stavkom:
Ako dođe do spora (bilo koje vrste) između Ugovornih strana u vezi s Ugovorom ili izvođenjem Radova, uključujući sve sporove u vezi s potvrdom, odlukom, uputom, mišljenjem ili procjenom Inženjera, nakon imenovanja VRS-a temeljem članka 20.2 [Imenovanje vijeća za rješavanje sporova] i 20.3 [Nepostojanje sporazuma o vijeću za rješavanje sporova] svaka Ugovorna strana može se, radi donošenja odluke, u pisanom obliku obratiti VRS-u uz primjerak drugoj Ugovornoj strani i Inženjeru. U ovom obraćanju će biti navedeno da je predano temeljem ovog članka.
Izbrisati tekst 4. stavka i zamijeniti sa sljedećim:
Unutar 84 dana od primitka pisma o obraćanju VRS-u ili od primitka predujma iz članka 6 Dodatka – Opći uvjeti Sporazuma za rješavanje sporova koji su priloženi Općim uvjetima „Uvjeta Ugovora o građenju″ Prvo izdanje 1999. izdano od strane Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils (FIDIC),, ovisno o tome koji je kasniji, ili unutar nekog drugog roka koji predloži VRS i koji prihvate obje Ugovorne strane, VRS će donijeti odluku koja mora biti obrazložena i u kojoj mora biti naznačeno da se donosi temeljem ovog članka. Međutim, ako niti jedna Ugovorna strana nije u cijelosti platila račune koje je izdao svaki član temeljem članka 6 Dodatka, VRS nije dužno donijeti odluku sve dok ti računi nisu plaćeni u cijelosti. Odluka je obvezujuća za obje Ugovorne strane i one su je dužne odmah izvršiti, osim ako bude izmijenjena u nagodbi ili dolje opisanoj sudskoj odluci. Osim ako se već nije odustalo od Ugovora ili je Ugovor raskinut, Izvođač je dužan nastaviti s Radovima u skladu s Ugovorom.
U drugoj rečenici stavka 6. ovog Članka, briše se riječ „arbitražu“ i zamjenjuje se riječima „sudski postupak“.
U prvoj rečenici ovog Članka riječ: „arbitraže“ zamijenjuje se riječima „sudskog postupka“.
U drugoj rečenici ovog Članka riječ: „arbitraža“ zamijenjuju se riječima „sudski postupak“.
20.6. Sud Mijenja se naslov ovog Članka „Arbitraža“ tako da sada glasi „Sud“
Izbrisati prvi stavak ovog Članka i zamijeniti sa slijedećim:
Osim ako su riješeni sporazumno, svi sporovi koji proizlaze iz ovog Ugovora i u vezi s njim, uključujući i sporove koji se odnose na pitanja valjanog nastanka, povrede ili prestanka ovog Ugovora, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu, konačno će se riješiti pred stvarno nadležnim sudom u Zadru.
U prvoj rečenici stavka 2. ovog Članka, briše se riječi: „arbitražni suci imaju“ i zamjenjuju riječima „sud ima“.
U drugoj rečenici stavka 2. ovog Članka, riječ „arbitrima“ zamjenjuju se riječju
„sudom“.
U prvoj rečenici stavka 3. ovog Članka, riječ „arbitrima“ zamjenjuje se riječju
„sudom“
U drugoj rečenici stavka 3. ovog Članka, riječ „arbitraža“ zamjenjuje se riječju
„sudu“
U prvoj rečenici stavka 4. ovog Članka, riječ „arbitraža“ zamjenjuje se riječima
„sudski postupak“.
U drugoj rečenici stavka 4. ovog Članka, riječ „arbitražni“ zamjenjuje se riječju
„sudski“.
20.7. Nepoštivanje odluke VRS-a
20.8.
Prestanak imenovanja VRS-a
U ovom članku riječi „arbitražu“ i „arbitraža“ zamjenjuju se riječima „sudski postupak“ i „sud“.
U točki (b) ovog Članka, riječ „arbitraža“ zamjenjuju se riječima: „sudski postupak“
i „sud“.
UGOVORNA DOKUMENTACIJA
Dio 4
Ogledni obrasci sredstava osiguranja
< Treba biti napisano na papiru sa zaglavljem financijske institucije >
Grad Zadar Xxxxxxx xxx 0
23 000 Zadar OGLEDNI OBRAZAC JAMSTVA ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA
Naziv projekta: Centar za mlade – Rekonstrukcija Centra za mlade i izrada novog urbanističkog rješenja prostora bivše vojarne u ulici Xxxxxxxx Xxxxx u Zadru
Broj projekta: KK.06.2.2.02.0002.
Ugovor broj:
Kratak opis Ugovora: Radovi na rekonsrukciji i nadogradnji Centra za Mlade Korisnik: Grad Zadar, OIB: 09933651854, Xxxxxxx xxx 0, 23 000 Zadar Nalogodavac: < tvrtka, OIB, adresa >
Na pažnju: Grad Zadar, OIB: 09933651854, Xxxxxxx xxx 0, 23 000 Zadar
Obaviješteni smo da je dana 2019. g. zaključen Sporazum br. između Grada Zadra, Xxxxxxx xxx 0,
23000 Zadar kao Naručitelja i (naziv tvrtke, adresa, OIB) kao Izvođača, temeljem kojeg se Nalogodavac obvezao da će sukladno članku 4.2. Ugovora izdati jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, u iznosu 10% (deset posto) vrijednosti Ugovora (bez PDV-a), a u obliku bezuvjetne i neopozive bankarske garancije, naplative od banke na prvi poziv, bez prava prigovora, s rokom važenja 30 (trideset) dana dužim od ugovorenog roka za ispunjenje ugovornih obveza.
Na zahtjev Nalogodavaca, mi (naziv banke) se ovime neopozivo obvezujemo na prvi pisani poziv Xxxxxxxxx i bez prigovora platiti Vama, Korisniku, svaki iznos ili iznose koji ukupno ne prelaze iznos od
kn (riječima: ) po našem primitku Vašeg prvog pisanog poziva (zahtjeva).
Svaki zahtjev za plaćanjem mora biti potpisan od strane osobe ovlaštene za zastupanje Korisnika. Pisani poziv/zahtjev mi moramo primiti u ovom uredu na dan ili prije („datum isteka“), kada ovo Jamstvo istječe. Po isteku roka valjanosti prestaje obveza Banke po ovome jamstvu i bez povrata istog.
Obaviješteni smo da Korisnik može zahtijevati da mu Nalogodavac produži jamstvo ako Potvrda o preuzimanju iz članka 1.1.3.5. Ugovora nije izdana 28 dana prije isteka. Obavezujemo se platiti rečeni garantni iznos nakon što, u rečenom razdoblju od 28 dana, primimo Vaš pismeni zahtjev i pisanu izjavu o tome da Potvrda o preuzimanju nije izdana, iz razloga koji se mogu pripisati Nalogodavcu, te da ova garancija nije produžena.
Ova garancija stupa na snagu od i vrijedi do (30 dana dulje od ugovorenog roka za ispunjenje ugovornih obveza).
Na ovu se garanciju primjenjuje pravo zemlje u kojoj je registrirana financijska institucija koja je izdala garanciju te Jednoobrazna pravila za garancije na prvi poziv, objavljena pod brojem 758 od strane Međunarodne gospodarske komore, osim u gore navedenim slučajevima. Svi sporovi koji proizađu iz ili u vezi ove garancije rješavat će se pred Trgovačkim sudom u Zadru, Hrvatska.
Zahtjev za isplatu po ovom Jamstvu trebaju biti dostavljeni na našu adresu:<adresa banke/ispostave>
Ime i prezime:
Potpis: Funkcija/položaj potpisnika: Mjesto i datum: Pečat institucije:
< Treba biti napisano na papiru sa zaglavljem financijske institucije > Grad Zadar Xxxxxxx xxx 0
23 000 Zadar OGLEDNI OBRAZAC JAMSTVA ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA
- ZAJEDNICA PONUDITELJA -
Naziv projekta: Centar za mlade – Rekonstrukcija Centra za mlade i izrada novog urbanističkog rješenja prostora bivše vojarne u ulici Xxxxxxxx Xxxxx u Zadru
Broj projekta: KK.06.2.2.02.0002.
Ugovor broj:
Kratak opis Ugovora: Radovi na rekonsrukciji i nadogradnji Centra za Mlade Korisnik: Grad Zadar, OIB: 09933651854, Xxxxxxx xxx 0, 23 000 Zadar Nalogodavac: < tvrtka, OIB, adresa >
u ime i za račun
Izvođač: Zajednica ponuditelja <tvrtka, OIB, adresa, tvrtka, OIB, adresa ,…> Na pažnju: Grad Zadar, OIB: 09933651854, Xxxxxxx xxx 0, 23 000 Zadar
Obaviješteni smo da je dana 2019. g. zaključen Sporazum br. između Grada Zadra, Xxxxxxx xxx 0,
23000 Zadar kao Naručitelja i Zajednice ponuditelja koju čine društvo (naziv tvrtke, adresa, OIB) i (naziv tvrtke, adresa, OIB), kao Izvođač. Temeljem Sporazuma između članova u Zajednici ponuditelja < broj Sporazuma > člankom istoga utvrđeno je da će < svaki član Zajednice ponuditelja dostaviti Jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora za svoj dio radova ili da će jedan od članova dostaviti ukupni iznos Jamstva za uredno ispunjenje Ugovora > sukladno članku 4.2. Ugovora, u iznosu 10% (deset posto) vrijednosti Ugovora (bez PDV-a), a u obliku bezuvjetne i neopozive bankarske garancije, naplative od banke na prvi poziv, bez prava prigovora, s rokom važenja 30 dana dužim od ugovorenog roka za ispunjenje ugovornih obveza.
Na zahtjev Nalogodavaca, mi (naziv banke) se ovime neopozivo obvezujemo na prvi pisani poziv Xxxxxxxxx i bez prigovora platiti Vama, Korisniku, svaki iznos ili iznose koji ukupno ne prelaze iznos od
kn (riječima: ) po našem primitku Vašeg prvog pisanog poziva (zahtjeva).
Svaki zahtjev za plaćanjem mora biti potpisan od strane osobe ovlaštene za zastupanje Korisnika. Pisani poziv/zahtjev mi moramo primiti u ovom uredu na dan ili prije („datum isteka“), kada ovo Jamstvo istječe. Po isteku roka valjanosti prestaje obveza Banke po ovome jamstvu i bez povrata istog.
Obaviješteni smo da Korisnik može zahtijevati da mu Nalogodavac produži jamstvo ako Potvrda o preuzimanju iz članka 1.1.3.5. Ugovora nije izdana 28 dana prije isteka. Obavezujemo se platiti rečeni garantni iznos nakon što, u rečenom razdoblju od 28 dana, primimo Vaš pismeni zahtjev i pisanu izjavu o tome da Potvrda o preuzimanju nije izdana, iz razloga koji se mogu pripisati Izvođaču, te da ova garancija nije produžena.
Ova garancija stupa na snagu od i vrijedi do (30 dana dulje od ugovorenog roka za ispunjenje ugovornih obveza).
Na ovu se garanciju primjenjuje pravo zemlje u kojoj je registrirana financijska institucija koja je izdala garanciju te Jednoobrazna pravila za garancije na prvi poziv, objavljena pod brojem 758 od strane Međunarodne gospodarske komore, osim u gore navedenim slučajevima. Svi sporovi koji proizađu iz ili u vezi ove garancije rješavat će se pred Trgovačkim sudom u Zadru, Hrvatska.
Zahtjev za isplatu po ovom Jamstvu trebaju biti dostavljeni na našu adresu:<adresa banke/ispostave> Ime i prezime:
Potpis: Funkcija/položaj potpisnika: Mjesto i datum: Pečat institucije:
< Treba biti napisano na papiru sa zaglavljem financijske institucije >
Grad Zadar Xxxxxxx xxx 0
23 000 Zadar
OGLEDNI OBRAZAC JAMSTVA ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU
Naziv projekta: Centar za mlade – Rekonstrukcija Centra za mlade i izrada novog urbanističkog rješenja prostora bivše vojarne u ulici Xxxxxxxx Xxxxx u Zadru
Broj projekta: KK.06.2.2.02.0002.
Ugovor broj:
Kratak opis Xxxxxxx Xxxxxx na rekonsrukciji i nadogradnji Centra za Mlade Korisnik: Grad Zadar, OIB: 09933651854, Xxxxxxx xxx 0, 23 000 Zadar Nalogodavac: < tvrtka, OIB, adresa >
Na pažnju: Grad Zadar, OIB: 09933651854, Xxxxxxx xxx 0, 23 000 Zadar
Obaviješteni smo da je dana 2019. g. zaključen Sporazum br. između Grada Zadra, Xxxxxxx xxx 0,
23000 Zadar kao naručitelja i (naziv tvrtke, adresa, OIB) kao izvođača, temeljem kojeg se Nalogodavac obvezao da će sukladno članku 4.2. Ugovora izdati jamstvo za otkanjanje nedostataka u jamstvenom roku, u iznosu 10% (deset posto) vrijednosti Ugovora (bez PDV-a), a u obliku bezuvjetne i neopozive bankarske garancije, naplative od banke na prvi poziv, bez prava prigovora, s rokom važenja
< upisati rok iz Priloga 1 Izjava o jamstvenom roku za otklanjanje nedostataka, minimalni rok je 24 mjeseca >
Na zahtjev Nalogodavaca, mi (naziv banke) se ovime neopozivo obvezujemo na prvi pisani poziv Xxxxxxxxx i bez prigovora platiti Vama, Korisniku, svaki iznos ili iznose koji ukupno ne prelaze iznos od
kn (riječima: ) po našem primitku Vašeg prvog pisanog poziva (zahtjeva).
Svaki zahtjev za plaćanjem mora biti potpisan od strane osobe ovlaštene za zastupanje Korisnika. Pisani poziv/zahtjev mi moramo primiti u ovom uredu na dan ili prije („datum isteka“), kada ovo Jamstvo istječe. Po isteku roka valjanosti prestaje obveza Banke po ovome jamstvu i bez povrata istog.
Ova garancija stupa na snagu od i vrijedi do .
Na ovu se garanciju primjenjuje pravo zemlje u kojoj je registrirana financijska institucija koja je izdala garanciju te Jednoobrazna pravila za garancije na prvi poziv, objavljena pod brojem 758 od strane Međunarodne gospodarske komore, osim u gore navedenim slučajevima. Svi sporovi koji proizađu iz ili u vezi ove garancije rješavat će se pred Trgovačkim sudom u Zadru, Hrvatska.
Zahtjev za isplatu po ovom Jamstvu trebaju biti dostavljeni na našu adresu:<adresa banke/ispostave>
Ime i prezime:
Potpis: Funkcija/položaj potpisnika: Mjesto i datum: Pečat institucije:
< Treba biti napisano na papiru sa zaglavljem financijske institucije >
Grad Zadar Xxxxxxx xxx 0
23 000 Zadar
OGLEDNI OBRAZAC JAMSTVA ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU
- ZAJEDNICA PONUDITELJA -
Naziv projekta: Centar za mlade – Rekonstrukcija Centra za mlade i izrada novog urbanističkog rješenja prostora bivše vojarne u ulici Xxxxxxxx Xxxxx u Zadru
Broj projekta: KK.06.2.2.02.0002.
Ugovor broj:
Kratak opis Ugovora: Radovi na rekonsrukciji i nadogradnji Centra za Mlade Korisnik: Grad Zadar, OIB: 09933651854, Xxxxxxx xxx 0, 23 000 Zadar Nalogodavac: < tvrtka, OIB, adresa >
u ime i za račun
Izvođač: Zajednica ponuditelja <tvrtka, OIB, adresa, tvrtka, OIB, adresa ,…> Na pažnju: Grad Zadar, OIB: 09933651854, Xxxxxxx xxx 0, 23 000 Zadar
Obaviješteni smo da je dana 2018. g. zaključen Sporazum br. između Grada Zadra, Xxxxxxx xxx 0,
23000 Zadar kao naručitelja i zajednice ponuditelja koju čine društvo (naziv tvrtke, adresa, OIB), i društvo (naziv tvrtke, adresa, OIB), kao izvođač. Temeljem Sporazuma između članova u Zajednici ponuditelja < broj Sporazuma > člankom istoga utvrđeno je da će < svaki član Zajednice ponuditelja dostaviti Jamstvo za otklanjanja nedostataka u jamstvenom roku za svoj dio radova ili da će jedan od članova dostaviti ukupni iznos Jamstva za otklanjanja nedostataka u jamstvenom roku > sukladno članku 4.2. Ugovora, u iznosu 10% (deset posto) vrijednosti Ugovora (bez PDV-a), a u obliku bezuvjetne i neopozive bankarske garancije, naplative od banke na prvi poziv, bez prava prigovora, s rokom važenja
< upisati rok iz Priloga 1 Izjava o jamstvenom roku za otklanjanje nedostataka, minimalni rok je 24 mjeseca >
Na zahtjev Nalogodavaca, mi (naziv banke) se ovime neopozivo obvezujemo na prvi pisani poziv Xxxxxxxxx i bez prigovora platiti Vama, Korisniku, svaki iznos ili iznose koji ukupno ne prelaze iznos od
kn (riječima: ) po našem primitku Vašeg prvog pisanog poziva (zahtjeva).
Svaki zahtjev za plaćanjem mora biti potpisan od strane osobe ovlaštene za zastupanje Korisnika. Pisani poziv/zahtjev mi moramo primiti u ovom uredu na dan ili prije („datum isteka“), kada ovo Jamstvo istječe. Po isteku roka valjanosti prestaje obveza Banke po ovome jamstvu i bez povrata istog.
Ova garancija stupa na snagu od i vrijedi do .
Na ovu se garanciju primjenjuje pravo zemlje u kojoj je registrirana financijska institucija koja je izdala garanciju te Jednoobrazna pravila za garancije na prvi poziv, objavljena pod brojem 758 od strane Međunarodne gospodarske komore, osim u gore navedenim slučajevima. Svi sporovi koji proizađu iz ili u vezi ove garancije rješavat će se pred Trgovačkim sudom u Zadru, Hrvatska.
Zahtjev za isplatu po ovom Jamstvu trebaju biti dostavljeni na našu adresu:<adresa banke/ispostave> Ime i prezime:
Potpis:
Funkcija/položaj potpisnika: Mjesto i datum: Pečat institucije:
UGOVORNA DOKUMENTACIJA
Dio 5
Ogledni obrazac Sporazuma o rješavanju sporova
OGLEDNI OBRAZAC SPORAZUMA O RJEŠAVANJU SPOROVA
< za jednočlani VRS >
Ime i detalji Ugovora Ime i adresa Naručitelja Ime i adresa Izvođača Ime i adresa Člana
Budući da su Naručitelj i Izvođač sklopili Xxxxxx i žele zajedno imenovati Xxxxx koji bi djelovao kao jedini presuditelj koji se također naziva „VRS″.
Naručitelj, Izvođač i Član zajedno usuglašavaju sljedeće:
1. Uvjeti ovog Sporazuma o rješavanju sporova obuhvaćaju „Opće uvjete Sporazuma o rješavanju sporova″ koji su priloženi Općim uvjetima „Ugovora o građenju za građevinske i inženjerske radove po projektima Naručitelja ″ Prvo izdanje 1999. izdano od strane Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils (FIDIC), i sljedećih odredaba. U tim odredbama, koje uključuju izmjene i dodatke Općim uvjetima Sporazuma o rješavanju sporova, riječi i izrazi imaju isto značenje kao što im je dodijeljeno u Općim uvjetima Sporazuma o rješavanju sporova.
2. [Detalji izmjena Općih uvjeta Sporazuma o rješavanju sporova, ako postoje. Primjerice:
U procesnim pravilima priložnima Općim uvjetima Sporazuma o rješavanju sporova, Pravilo se briše i zamjenjuje s: „...″]
3. U skladu s Člankom 6. Općih uvjeta Sporazuma o rješavanju sporova, Članu će biti plaćena naknada od
kuna po danu.
4. S obzirom na ove naknade i ostala plaćanja koja će izvršiti Naručitelj i Izvođač u skladu s Člankom 6. Općih uvjeta Sporazuma o rješavanju sporova, Xxxx se obvezuje djelovati kao VRS (kao presuditelj) u skladu sa Sporazumom o rješavanju sporova.
5. Naručitelj i Izvođač solidarno se obvezuju platiti Člana s obzirom na izvršenje tih usluga, u skladu s
Člankom 6. Općih uvjeta Sporazuma o rješavanju sporova.
6. Sporazum o rješavanju sporova podliježe mjerodavnom pravu Republike Hrvatske.
U ime i za račun Naručitelja Potpis: | U ime i za račun Izvođača Potpis: | Član Potpis: |
Ime i prezime: | Ime i prezime: | Ime i prezime: |
Datum: Pečat: | Datum: Pečat: | Datum: |
[*Dodati kratki opis ili naziv spora.] |
UGOVORNA DOKUMENTACIJA
Dio 6
Dodatak ponudi
DODATAK PONUDI
Stavak | Uvjeti Ugovora | Unos |
Naziv i adresa Naručitelja | 1.1.2.2. i 1.3. | Grad Zadar, Xxxxxxx xxx 0, 23 000 Zadar |
Naziv i adresa Izvođača | 1.1.2.3. i 1.3. | |
Broj računa Ponuditelja: | ||
Adresa za dostavu pošte, adresa e-pošte | ||
Telefon / faks: | ||
Kontakt osoba Ponuditelja: | ||
Ime i adresa Inženjera: | 1.1.2.4. i 1.3. | (biti će ispunjeno od strane Naručitelja) |
Datum početka: | 1.1.3.2. | Rok za uvođenje u posao je 15 dana od dana potpisivanja Ugovora. |
Rok dovršetka Radova: | 1.1.3.3. | 14 mjeseci od datuma početka. |
Razdoblje za obavijest o nedostacima: | 1.1.3.7. | (sukladno Izjavi o jamstvenom roku za otklanjanje nedostataka, a najmanje 24 mjeseca) |
Komunikacija: | 1.3 | Pisani trag, elektronska pošta dozvoljena |
Mjerodavno pravo: | 1.4 | Republike Hrvatske |
Jezik za komunikaciju, ugovorni jezik | 1.4 | Hrvatski |
Pristup gradilištu | 2.1 | Na Datum početka Radova, odnosno po dostavi dokaza o Osiguranju |
Iznos Sredstva osiguranja za izvršenje Ugovora | 4.2 | Jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora 10% vrijednosti ugovora bez PDV-a u kunama Valjanost Jamstva: 15 mjeseci Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku 10% vrijednosti ugovora bez PDV-a u kunama Valjanost Jamstva: (sukladno Izjavi o jamstvenom roku za otklanjanje nedostataka, a najmanje 24 mjeseca) |
Podaci o podugovarateljima: | 4.4. | |
Normalno radno vrijeme: | 6.5. | 7:00 – 20:00 Ponedjeljak - subota |
Kazna za kašnjenje Radova | 8.7 i 14.15 | 0,2% Ugovorne cijene na dan, u valutama i omjerima u kojima je plativa Ugovorna cijena |
Maksimalni iznos Kazne za kašnjenje | 8.7 | 10% konačne Ugovorne cijene |
Faktor indirektnog troška | 12.3. | 1,15 |
Faktor manipulativnog troška | 12.3. | 7 % |
Razumna dobit | 12.3. | 5 % |
Valuta plaćanja | 14.15 | Hrvatske kune (HRK) |
Rok za dostavu Osiguranja: | 18. | 10 dana od dana potpisa Ugovora |
Minimalni iznos osiguranja: | 18. | 1.000.000,00 HRK za odgovornost prema trećima 1.000.000,00 HRK za osiguranje imovinskih šteta uslijed izvođenja radova po štetnom događaju s neograničenim brojem događaja, vinkulirana u korist Naručitelja, uz uvjet da se prava u slučaju štetnog događaja prenose na Naručitelja do navedenog iznosa. |
Rok valjanosti Osiguranja: | 18. | 14 mjeseci. Polica mora biti valjana za cijelo vrijeme izvođenja Radova do izdavanja Potvrde o preuzimanju. |
Rokovi za podnošenje osiguranja: (a) dokaz o osiguranju (b) odgovarajuće police | (a) 18.1. (b) 18.1. | (a) 10 dana od dana potpisa Ugovora (b) 15 dana od dana potpisa Ugovora |
Vijeće za rješavanje sporova | 20.2. | Jedan član |
Odluka u slučaju neusuglašavanja | 20.3. | Predsjednik stalnog Arbitražnog Suda Hrvatske gospodarske komore |
Ime i prezime ovlaštene osobe ponuditelja:
Potpis ovlaštene osobe ponuditelja:
Funkcija:
Mjesto i datum: