OPĆI UVJETI ZA IZDAVANJE I KORIŠTENJE KARTICE VISA CLASSIC NA RATE OTP BANKE d.d.
OPĆI UVJETI ZA IZDAVANJE I KORIŠTENJE KARTICE VISA CLASSIC NA RATE OTP BANKE d.d.
A. OBJAŠNJENJE POJMOVA
• Opći uvjeti – Opći uvjeti za izdavanje i korištenje kartice Visa Classic na rate OTP banke d.d.
• Banka – označava OTP banku Hrvatska dioničko društvo Zadar Domovinskog rata 3 (OTP banka d.d.) kao izdavatelja Kartice.
• Zahtjev – zahtjev za izdavanje kartice Visa Classic na rate koji može biti u tiskanom obliku ili prilagođen za ispunjavanje putem internet bankarstva, a potpisivanjem Zahtjeva.
• Kartica - kartica Visa Classic na rate koju Banka izdaje Osnovnom korisniku i na njegov zahtjev Dodatnom korisniku.
• Korisnik kartice – Osnovni korisnik Kartice i Dodatni korisnik Kartice.
• Osnovni korisnik – osnovni korisnik kartice Visa Classic na rate, fizička osoba kojoj je odobren Zahtjev za izdavanje kartice Visa Classic na rate i čije je ime otisnuto na Kartici.
• Dodatni korisnik – dodatni korisnik kartice Visa Classic na rate, kojem je Kartica izdana na zahtjev Osnovnog korisnika i čije je ime otisnuto na Kartici.
• Ukupni limit – ukupni limit za karticu Visa Classic na rate uvijek je jednak prekoračenju po tekućem računu koji iznos je Osnovnom korisniku stavljen na raspolaganje.
• Raspoloživo stanje – raspoloživo stanje za karticu Visa Classic na rate jednako je ukupnom limitu umanjenom za sva neotplaćena korištenja Kartice.
• Neotplaćena korištenja Kartice – sve transakcije Karticom koje još nisu obrađene za podjelu na rate i sve neotplaćene rate po transakcijama koje su obrađene za podjelu na rate, uključujući i neotplaćene transakcije koje dospijevaju u cijelosti.
• Dnevni limit ukupnog korištenja Kartice – limit za korištenje Kartice unutar jednog dana.
• Prodajno mjesto – poslovni subjekt koji prihvaća karticu Visa Classic na rate kao bezgotovinsko sredstvo plaćanja roba i usluga.
• Isplatno mjesto - poslovni subjekt ovlašten prihvaćati Karticu za isplatu gotovine.
• EFTPOS – uređaj instaliran na Prodajnom mjestu ili Isplatnom mjestu koji služi za elektroničko provođenje platnih transakcija i usluga koje su omogućene korištenjem ovog uređaja.
• Bankomat – samouslužni uređaj namijenjen za isplatu gotovine, provjeru stanja računa i druge platne transakcije i usluge koje su omogućene korištenjem ovog uređaja.
• DCC (Dynamic Currency Conversion) – financijska usluga obračunavanja troškova u valuti Kartice prilikom korištenja EFTPOS terminala ili Bankomata u inozemstvu.
• PIN – osobni tajni broj, poznat isključivo Korisniku kartice, koji se koristi na mjestima upotrebe Kartice koja zahtijevaju identifikaciju PIN-om.
• Personalizirana sigurnosna obilježja Kartice – elementi Kartice nužni za realizaciju plaćanja roba i usluga na Prodajnim mjestima koja nisu fizička (internet, kataloška i telefonska prodaja i sl.) koji podrazumijevaju: broj Kartice, datum isteka roka valjanosti Kartice i sigurnosni troznamenkasti broj koji je naveden na poleđini Kartice.
• Obavijest o dospijeću troškova – informacija Osnovnom korisniku o troškovima učinjenim osnovnom Karticom i dodatnom Karticom i dospijeću troškova i naknada u tekućem mjesecu.
• Račun namirenja je tekući račun Osnovnog korisnika otvoren kod Banke za podmirivanje troškova nastalih korištenjem Kartice.
Opći uvjeti reguliraju poslovni odnos između Korisnika kartice i Banke sa sljedećim podacima: Adresa: Domovinskog rata 3
Adresa elektroničke pošte: xxxx@xxxxxxxx.xx
Internet stranice: xxx.xxxxxxxx.xx
INFO telefon: 000 000 000
BIC (SWIFT): XXXXXX0X
IBAN: XX0000000000000000000
OIB: 52508873833
B. IZDAVANJE KARTICE
1. Osnovni korisnik može postati svaka punoljetna osoba, državljanin Republike Hrvatske, koja kao klijent Banke ima otvoren tekući račun i prekoračenje po tekućem računu koji iznos mu je stavljen na raspolaganje.
2. Zahtjev za izdavanje Osnovne kartice podnositelj Zahtjeva predaje u bilo kojoj poslovnici Banke ili preko interneta.
3. Radi donošenja odluke o izdavanju Kartice Banka može od podnositelja zahtjeva zatražiti dodatne podatke i dokumentaciju koju ne vraća te izvršiti provjeru podataka. Odluku o odobrenju Zahtjeva, odnosno o izdavanju Kartice Banka donosi po vlastitoj ocjeni, bez obveze njenog obrazloženja podnositelju Zahtjeva. Kreiranjem Kartice se podrazumijeva da je Xxxxxxx odobren o čemu će Banka podnositelja Zahtjeva obavijestiti putem poziva za preuzimanje Kartice, a preuzimanjem Kartice Korisnik kartice potvrđuje da je upoznat s načinom dodjele i promjene ukupnog limita koji je uvijek jednak prekoračenju po tekućem računu koji iznos je Osnovnom koriniku stavljen na raspolaganje i stoga promjenjiv.
4. Prilikom primitka Kartice Korisnik kartice je dužan istu potpisati. Nepotpisana Kartica nije valjana. Korisnik kartice snosi sve posljedice u slučaju nepotpisivanja Kartice.
5. Kartica se može izdati i kao dodatna Kartica i to na zahtjev i uz pismenu suglasnost Osnovnog korisnika. Osnovni korisnik solidarno odgovara s Dodatnim korisnikom za sve troškove nastale korištenjem dodatne Kartice. Odredbe Općih uvjeta odnose se na osnovnog i svakog Dodatnog korisnika. Potpisom Zahtjeva Dodatni korisnik potvrđuje i prihvaća Opće uvjete.
6. Osnovni korisnik može opozvati pravo korištenja Kartice Dodatnom korisniku pisanim putem uz povrat Kartice (prerezane okomito po sredini i preko čipa) Dodatnog korisnika.
7. Ukoliko klijent ne preuzme Karticu najkasnije 5 mjeseci nakon kreiranja Kartice, ista će biti uništena.
8. Kartica je vlasništvo Banke i na njezin zahtjev Korisnik kartice je istu dužan odmah vratiti.
C. OBNAVLJANJE KARTICE
1. Banka izdaje Karticu s rokom valjanosti od tri godine.
2. Kartica se može koristiti samo u razdoblju koje je naznačeno na prednjoj strani Kartice.
3. Ako se Korisnik kartice pridržava Općih uvjeta i Kartica mu nije blokirana zbog evidentiranih nepodmirenih dospjelih obveza po računima, odnosno kreditima Osnovnog korisnika u Banci ili izvan Banke te i dalje ima prekoračenje po tekućem računu, a koji mu je iznos stavljen na raspolaganje, a pismeno ne otkaže Karticu najmanje 30 dana prije isteka tog roka, Kartica će mu biti automatski obnovljena nakon isteka roka valjanosti.
4. Banka zadržava pravo da ne obnavlja Kartice koje se u višemjesečnom razdoblju (uzastopno 6 i više mjeseci) nisu koristile.
5. Korisnik kartice je dužan Karticu kojoj je istekao rok valjanosti prerezati i vratiti Banci.
D. KORIŠTENJE KARTICE
1. Osoba čije je ime otisnuto na Kartici jedini je njen korisnik. Kartica nije prenosiva na drugu osobu.
2. Korisnik kartice može Karticu upotrijebiti za plaćanje roba i usluga na svim fizičkim Prodajnim mjestima u zemlji i inozemstvu koja imaju istaknute Visa oznake, kao i za podizanje gotovine u domicilnoj valuti na svim bankomatima i kod svih banaka u zemlji i inozemstvu koja imaju Visa oznake te za plaćanje roba i usluga preko interneta, kataloške i telefonske prodaje.
3. Osnovni korisnik dužan je voditi računa da se korištenjem osnovne Kartice i dodatne Kartice ne prekorači Raspoloživo stanje i Dnevni limit ukupnog korištenja Kartice.
4. Korisnik kartice autorizira odnosno daje suglasnost za platnu transakciju na jedan od sljedećih načina:
- umetanjem te korištenjem Kartice na bankomatu, uz unos PIN-a;
- uručenjem Kartice na Prodajnom mjestu ili Isplatnom mjestu te, ovisno o zahtijevanom načinu identifikacije, bez ili s unosom PIN-a i/ili potpisa;
- umetanjem Kartice na EFTPOS terminalu ili samouslužnom uređaju Prodajnog mjesta ili Isplatnog mjesta te, ovisno o zahtijevanom načinu identifikacije, bez ili s unosom PIN-a i/ili potpisa;
- unosom ili davanjem, putem telefona ili pisanim elektronskim putem, Personaliziranih sigurnosnih obilježja Kartice te ostalih podataka na zahtjev trgovca prilikom plaćanja preko interneta, kataloške ili telefonske prodaje;
- sklapanjem ugovora o terećenju Kartice.
5. Prilikom upotrebe Kartice na fizičkim Prodajnim mjestima i Isplatnim mjestima i Bankomatima Korisnik kartice se identificira Karticom i PIN-om (na mjestu upotrebe koje zahtjeva identifikaciju PIN-om) ili Karticom i potpisom (na mjestu upotrebe koje zahtjeva identifikaciju potpisom) ili samo Karticom.
6. O Raspoloživom stanju Banka Osnovnog korisnika obavještava u Obavijesti o dospijeću troškova (u mjesecima u kojima se Obavijest kreira) ili se Korisnik kartice sam može informirati u poslovnicama, putem telefonskih i internet servisa Banke ili upitom na stanje preko Bankomata.
7. O visini inicijalnog Dnevnog limita ukupnog korištenja Banka obavještava Osnovnog korisnika, a Dnevni limit ukupnog korištenja se može mijenjati temeljem pisanog zahtjeva Osnovnog korisnika.
8. Dnevni limit kupovine uvijek je jednak Dnevnom limitu ukupnog korištenja kartice Visa Classic na rate, a za dnevni limit podizanja gotovine definira se maksimalno moguća vrijednost.
9. U slučaju blokade tekućeg računa po bilo kojoj osnovi ili ulaskom tekućeg računa u nedopušteno prekoračenje Kartica se sistemski blokira.
10. PIN, utipkan i provjeren na mjestu upotrebe Kartice, jest dovoljan i nedvojben dokaz identiteta Korisnika kartice koji je naložio i obavio određenu transakciju uz korištenje PIN-a.
11. Kada je za upotrebu Kartice potreban potpis Korisnika kartice, on mora biti istovjetan potpisu na Kartici.
12. Prilikom kupnje roba i usluga ili prilikom podizanja gotovine, Korisnik kartice je dužan sve potvrde o transakciji izdane od strane Prodajnog mjesta ili Isplatnog mjesta zadržati za sebe te ih u slučaju reklamacije predočiti Banci.
13. Korisnik kartice dužan je na zahtjev prodavatelja robe ili usluga, odnosno prilikom isplate na Isplatnom mjestu, pokazati dokument kojim se osoba čije je ime otisnuto na Kartici može identificirati.
14. Na fizičkim Prodajnim mjestima na kojima je zbog brzine ili tehnoloških preduvjeta, sukladno pravilima Visa Europe dopušteno i omogućeno provođenje transakcija bez potpisa ili unosa PIN-a, Korisnik kartice daje suglasnost za izvršenje transakcije samim činom korištenja Kartice.
15. Korisnik kartice ne smije koristiti Karticu u nezakonite svrhe uključujući kupnju roba i usluga koje su zakonom zabranjene u Republici Hrvatskoj.
16. Korisnik kartice je dužan prilikom kupnje roba i usluga putem interneta provjeriti sigurnosne oznake web stranice na kojoj se realiziraju transakcije.
17. Prilikom upotrebe Kartice putem interneta, u slučaju kataloške ili telefonske prodaje i sl. Korisnik kartice se identificira s Personaliziranim sigurnosnim obilježjima Kartice.
18. U slučaju neuspješne autorizacije platne transakcije, Korisnik kartice od Prodajnog mjesta ili Isplatnog mjesta mora zatražiti i dobiti potvrdu o neuspješnoj autorizaciji.
19. Ako u roku od 60 dana od dana korištenja Kartice kroz Obavijest o dospijeću troškova ne dobije obavijest o zaduženju, Korisnik kartice dužan je o tom korištenju obavijestiti Banku.
20. Korisnik kartice dužan je Banci prijaviti sve promjene osobnih podataka (promjene adrese stanovanja ili adrese na koju se šalju računi i ostale obavijesti, promjene imena i/ili prezimena, zaposlenja) i svih ostalih podataka koji mogu utjecati na pravilno korištenje Kartice. U protivnom, Banka može Korisniku kartice uskratiti pravo korištenja Kartice i naplatiti sve troškove nastale korištenjem Kartice.
21. U slučaju blokade Računa namirenja, odnosno tekućeg računa ili nekog drugog računa Osnovnog korisnika zbog nepodmirenih obveza ili nekog drugog razloga, provedbe ovrhe na novčanim sredstvima, sumnje na neovlašteno korištenje ili korištenje Kartice s namjerom prijevare, sumnje na sigurnost korištenja Kartice ili značajnog povećanja rizika po pitanju plaćanja računa, Banka ima pravo blokirati Karticu za korištenje.
E. PLAĆANJE RAČUNA
1. Osnovni korisnik ovlašćuje Banku da troškove nastale korištenjem Kartice naplaćuje s njegovog tekućeg računa kao Računa namirenja.
2. U trenutku zaduženja, Osnovni korisnik mora imati pokriće na tekućem računu koji je Račun namirenja za troškove nastale korištenjem kartice Visa Classic na rate.
3. U slučaju da Osnovni korisnik na dan naplate ne osigura sredstva na Računu namirenja, Banka će izvršiti terećenje računa i na nedopušteno prekoračenje obračunati kamatu u skladu s Odlukom o kamatama Banke.
4. Sve financijske transakcije Karticom dijele se na određen broj rata, prema modelu kojeg, između nekoliko ponuđenih mogućnosti, Osnovni korisnik bira prilikom ispunjavanja Zahtjeva. Definira se baza za izračun rate i maksimalan broj rata, što se tijekom korištenja Kartice može mijenjati temeljem zahtjeva Osnovnog korisnika.
5. Po promjeni, novi model za podjelu na rate primjenjuje se samo na transakcije koje još nisu podijeljene na rate, odnosno na transakcije čija obrada nije u tijeku.
6. U ovisnosti o iznosu i modelu podjele na rate, svaka transakcija Karticom se dijeli na rate jednakog iznosa, s tim da se iznos posljednje rate, zbog zaokruživanja na dvije decimale, može u manjoj mjeri razlikovati od ostalih. Rate dospijevaju u razmacima od mjesec dana, a prva rata dospijeva mjesec dana nakon dana kada je transakcija Xxxxxxxx evidentirana u Banci.
7. Ukoliko je iznos transakcije manji ili jednak bazi za podjelu na rate, čitav iznos transakcije će dospjeti mjesec dana nakon dana kada je transakcija Karticom evidentirana u Banci.
8. U slučaju blokade tekućeg računa zbog provedbe ovrhe na novčanim sredstvima, terećenja računa se mogu prolongirati do prestanka blokade.
9. Financijske transakcije na teret Kartice koje se obračunavaju u eurima, bit će preračunate iz iznosa u obračunskoj valuti u iznos u kunama prema prodajnom tečaju Banke za efektivu i čekove važećem na datum valute, izuzev financijskih transakcija koje su u Banci identificirane kao DCC transakcije. U slučaju DCC transakcija relevantan je iznos u kunama prikazan Korisniku kartice u trenutku provođenja transakcije. Transakcije uplate koje su u Banci identificirane kao izvorne uplate u korist Kartice i koje se obračunavaju u eurima, bit će preračunate iz iznosa u obračunskoj valuti u iznos u kunama prema kupovnom tečaju Banke za devize važećem na datum valute. Datum valute je datum kada je transakcija evidentirana u Banci.
10. Kada je za financijske transakcije koje se obračunavaju u eurima izvorna valuta transakcije različita od eura, iznos u izvornoj valuti se konvertira u iznos u eurima primjenom međuvalutarnog odnosa tih valuta prema Visa Europe tečaju na dan obrade transakcije u Visa Europe sustavu, pri čemu se uračunava i naknada Banke koja je za takve konverzije definirana u Visa Europe (0,75% za transakcije unutar Visa Europe, 1% za transakcije izvan Visa Europe).
11. Tečajna lista Banke dostupna je u poslovnicama Banke i na internet stranici Banke.
12. Tečajevi za preračunavanje iznosa iz izvorne valute u iznos u obračunskoj valuti, za transakcije koje se obračunavaju u eurima, objavljuju se na web stanici:
xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxx.xxxx.
13. O troškovima koji dospijevaju u tekućem mjesecu Banka Osnovnog korisnika informira u Obavijesti o dospijeću troškova koja se kreira početkom mjeseca.
14. U Xxxxxxxxxx o dospijeću troškova navode se rate i naknade za korištenje Kartice koje dospijevaju u tekućem mjesecu (s datumom dospijeća), uz podatke o izvornoj transakciji, ukupnom i preostalom broju rata te trenutačnom Raspoloživom stanju i modelu podjele transakcije na rate.
15. Prilikom ispunjavanja Zahtjeva Osnovni korisnik bira način dostave Obavijesti o dospijeću troškova, odnosno adresu dostave ili opciju „bez dostave“ (raspoložive su putem Internet bankarstva), što može i mijenjati tijekom korištenja Kartice. U slučajevima kada Banka nudi takvu mogućnost a ovisno o odabiru Osnovnog korisnika, Banka putem elektroničke pošte dostavlja Obavijesti o dospijeću troškova i druge dokumente. Korisnik kartice je dužan pridržavati se mjera sigurnosti i ne davati povjerljive podatke putem elektroničke pošte. Banka putem elektroničke pošte ne dostavlja poveznice (linkove) na internet i mobilno bankarstvo i ne traži povjerljive podatke kao što su brojevi kartica, CVV broj, broj tokena, APPLI 1 i APPLI 2 brojeve. U slučaju da Korisnik kartice putem elektroničke pošte zaprimi takve podatke ili upite, treba biti svjestan da isti nisu dostavljeni od strane Banke, već da se u takvim slučajevima radi o pokušajima zloupotrebe i prijevare.
16. Banka snosi odgovornost za izradu Xxxxxxxxxx o dospijeću troškova i slanje Xxxxxxxxxx o dospijeću troškova klijentima koji su izabrali da žele dostavu Xxxxxxxxxx o dospijeću troškova. Za eventualnu neisporuku ili nepravodobnu isporuku pošiljki, Banka ne snosi odgovornost obzirom da se za dostavu pošiljki koristi uslugama vanjskih partnera ovlaštenih za obavljanje poštanskih usluga. U slučaju slanja podataka Korisniku kartice putem elektroničke pošte, Banka ne snosi odgovornost za moguću štetu nastalu zbog neisporuke podataka, kašnjenja isporuke, preinake ili otkrivanja podataka, ukoliko je Banka poduzela sve potrebne mjere postupajući s pažnjom dobrog gospodarstvenika i dobrog stručnjaka.
17. Osnovni korisnik, u poslovnici ili preko telefonskog i internet servisa Banke, može i prijevremeno otplatiti troškove. Moguća je otplata svih nedospjelih rata po određenoj transakciji Karticom ili samo pojedinih, pri čemu se prijevremeno mogu slijedno otplaćivati samo rate koje po redoslijedu dospijevaju prve.
18. Prvog radnog dana u mjesecu otvaraju se rezervacije na tekućem računu Osnovnog korisnika u visini rata koje dospijevaju u istom mjesecu, a po redovnom ili prijevremenom dospijeću pojedine rate, odgovarajuća rezervacija se zatvara.
19. Osnovni korisnik ovlašćuje Banku da se u slučaju nepodmirenog potraživanja po korištenju Kartice od strane Osnovnog korisnika i po korištenju Kartice od strane Dodatnog korisnika i nepodmirenih ostalih troškova po Kartici, naplati iz sredstava svih njegovih raspoloživih računa u Banci bez prethodne najave, kao i u drugim bankama i financijskim institucijama u zemlji, te prodajom imovine u njegovom vlasništvu, odnosno aktiviranjem sredstava osiguranja bez prethodne najave.
20. Dodatni korisnik ovlašćuje Banku da se u slučaju nepodmirenog potraživanja po korištenju Kartice od strane Osnovnog korisnika i po korištenju Kartice od strane Dodatnog korisnika i nepodmirenih ostalih troškova po Kartici, naplati iz sredstava svih njegovih raspoloživih računa u Banci, kao i u drugim bankama i financijskim institucijama u zemlji, te prodajom imovine u njegovom vlasništvu.
21. Banka zadržava pravo potraživati od Osnovnog korisnika određene instrumente osiguranja pravovremene naplate tražbina Banke. Osnovni korisnik koji prima plaću/mirovinu na račun otvoren u OTP banci d.d. obvezuje se da će na potraživanje Banke, a u svrhu osiguranja naplate tražbina Banke, odobriti, omogućiti, pribaviti, odnosno ustupiti i dodatna tražena sredstva osiguranja.
F. NAKNADE
1. U mjesecima u kojima dospijevaju pojedini troškovi učinjeni Karticom naplaćuje se jedinstvena mjesečna članarina, kojom se početkom mjeseca zadužuje tekući račun kao Račun namirenja, sukladno Odluci o naknadama Banke. U slučaju blokade tekućeg računa zbog provedbe ovrhe na novčanim sredstvima, terećenje računa se prolongira do prestanka blokade.
2. Osim u slučajevima kada je iznos transakcije manji ili jednak bazi za podjelu na rate (čitava transakcija dospijeva sljedećeg mjeseca), Osnovnom korisniku se na kupovine Karticom obračunava naknada po transakciji sukladno Odluci o naknadama Banke.
3. Za transakcije izvršene na EFTPOS-u Banke na Prodajnim mjestima s kojima je Banka posebno ugovorila prihvat kartice Visa Classic na rate bez naknade za Korisnika kartice, naknada po transakciji kupovine se ne naplaćuje.
4. Za gotovinske isplate na bankomatima i isplatnim mjestima Osnovnom korisniku se obračunava naknada po transakciji sukladno Odluci o naknadama Banke.
5. Naknada po transakciji dospijeva s prvom ratom i navodi se u Obavijesti o dospijeću troškova.
6. Prijevremenom otplatom ne može se umanjiti ili ukinuti eventualna naknada po transakciji.
7. U poslovanju Karticom primjenjuju se i druge naknade, kao što su izvanredna zamjena Kartice i sl., a visina naknada određuje se i naplaćuje sukladno Odluci o naknadama Banke i pravilima koje određuje Visa Europe.
G. REKLAMACIJE
1. Mogući sporovi Korisnika kartice u pogledu kvalitete ili količine robe ili pružene usluge ne odgađaju novčanu obvezu Korisnika kartice prema Banci nastalu korištenjem Kartice, a takve sporove Korisnik kartice rješava s trgovcem.
2. Ako Korisnik kartice ima bilo kakvu reklamaciju na transakciju plaćanja računa za kupljenu robu ili izvršenu uslugu, može se obratiti Banci radi razjašnjenja, uz predočenje računa i ostale dokumentacije.
3. Korisnik kartice dužan je bez odgađanja nakon saznanja o izvršenoj neautoriziranoj platnoj transakciju ili o neuredno izvršenoj platnoj transakciji obavijestiti Banku o istoj, a najkasnije 13 mjeseci od dana terećenja.
4. Korisnik kartice je dužan čuvati potvrde o provedenim transakcijama najmanje 40 dana od dana realiziranja transakcije.
5. Banka na preuzima nikakvu odgovornost za kvalitetu roba i usluga kupljenih Karticom.
6. Bez obzira na podnošenje reklamacije, Osnovni korisnik će biti terećen za troškove sporne transakcije do konačnog rješavanja reklamacije, ako zakonom nije drugačije regulirano.
7. Ako Banka utvrdi da je reklamacija opravdana, odobrit će se račun Osnovnog korisnika uz koji je vezana Kartica (ili tekući račun Osnovnog korisnika), a u slučaju neopravdane reklamacije, Osnovni korisnik kartice snosi sve troškove reklamacijskog postupka.
8. U slučaju nemogućnosti provođenja transakcije Karticom na bilo kojem Prodajnom mjestu, Isplatnom mjestu ili Bankomatu, Banka ne preuzima obvezu nadoknade eventualne nematerijalne štete Korisniku kartice, bez obzira na razlog odbijanja transakcije, dok naknada za eventualnu materijalnu štetu može iznositi najviše 500,00 HRK.
H. IZGUBLJENA / UKRADENA / ZLOUPOTREBLJENA KARTICA
1. U slučaju gubitka/krađe kartice Visa Classic na rate, korisnik je dužan odmah telefonski obavijestiti Kontakt centar OTP banke d.d. radi sprječavanja zloupotrebe te istu prijavu i pismeno potvrditi Banci.
2. Ako sumnja da mu je Kartica ukradena Korisnik kartice krađu prijavljuje i najbližoj policijskoj postaji.
3. U slučaju gubitka/krađe Kartice Korisnik kartice snosi sve troškove nastale zloupotrebom Kartice do trenutka zaprimanja i evidentiranja prijave gubitka/krađe Kartice u Banci (evidentira se pismena prijava u poslovnici ili telefonska prijava Kontakt centru OTP banke d.d.).
4. Korisnik kartice je dužan pridržavati se mjera sigurnosti prilikom upotrebe Kartice i to osobito:
- provjeravati sigurnosna obilježja web stranice za internet transakcije i izbjegavati plaćanje preko neprovjerenih internet stranica;
- voditi računa da se internet transakcije iniciraju isključivo preko računala ili drugih uređaja koji posjeduju adekvatnu zaštitu od virusa ili drugih štetnih programa;
- potpisati Karticu odmah po izdavanju;
- poduzimati sve razumne mjere za zaštitu Personaliziranih sigurnosnih obilježja Kartice odmah po izdavanju Kartice;
- zapamtiti dostavljeni/zaprimljeni PIN, a obavijest o PIN-u odmah uništiti/izbrisati;
- koristiti Karticu na način da druge osobe ne mogu saznati njegov PIN, uključujući, između ostaloga, zaklanjanje tipkovnice prilikom unošenja PIN-a;
- prilikom korištenja Kartice na Prodajnim mjestima ili Isplatnim mjestima, zatražiti i dobiti potvrdu o izvršenoj transakciji;
- odmah po dobivanju potvrde o izvršenoj transakciji provjeravati iznos transakcije;
- ne ostavljati Karticu u automobilu i sl.
5. Ukoliko je Korisnik kartice postupao protivno odredbama Općih uvjeta, neograničeno je odgovoran za svaku zloupotrebu Kartice. U protivnom, odgovornost Korisnika kartice po pitanju iznosa troškova do trenutka zaprimanja i evidentiranja prijave gubitka/krađe Kartice zakonski je definirana.
6. U slučaju troškova upotrebom Xxxxxxx uz identifikaciju PIN-om Korisnik kartice odgovara u cijelosti, bez obzira na trenutak prijave gubitka/krađe, jer su takvi troškovi posljedica krajnje nepažnje Korisnika kartice.
7. Korisnik kartice prilikom kupnje roba i usluga putem interneta, u slučaju kataloške ili telefonske prodaje i sl., sam snosi odgovornost za moguću zloupotrebu, ako je do zloupotrebe došlo zbog nemara ili krajnje nepažnje Korisnika kartice.
8. Korisnik kartice ne odgovara za troškove nastale korištenjem ukradenih podataka s Kartice i/ili PIN-a od strane treće osobe ako do krađe podataka nije došlo zbog nemara Korisnika kartice odnosno korištenja Kartice protivno Općim uvjetima.
9. Ukoliko se utvrdi zloupotreba ili se sumnja na zloupotrebu Kartice, Korisnik kartice je na zahtjev Banke dužan sudjelovati u istrazi i suglasan je da Banka potvrde o transakciji izdane od strane Prodajnog mjesta ili Isplatnog mjesta preda na vještačenje te poduzme ostale potrebne mjere radi utvrđivanja činjenica.
10. Gubitak/krađa Kartice objavljuje se u Biltenu nevrijedećih Kartica, a za iznos tih troškova Banka će teretiti tekući račun Osnovnog korisnika.
11. Nakon primitka pismene prijave o gubitku ili krađi Kartice, Banka Korisniku kartice na njegov zahtjev može izdati zamjensku karticu. Trošak izdavanja nove, odnosno zamjenske kartice i PIN-a nakon gubitka ili krađe pada na teret Korisnika kartice, odnosno Osnovnog korisnika, a u skladu s Odlukom o naknadama Banke.
12. Ako Korisnik kartice nakon prijave nestanka pronađe svoju Karticu, ne smije je koristiti, već je dužan o tome obavijestiti Banku, presjeći Karticu (okomito po sredini i preko čipa) i dostaviti je Banci.
I. PRESTANAK PRAVA KORIŠTENJA
1. Kartica čiji je rok valjanosti istekao ili je iz bilo kojeg razloga poništena ne smije se koristiti.
2. Banka može uskratiti pravo korištenja Kartice u skladu s Općim uvjetima za izdavanje i korištenje kartice Visa Classic na rate OTP banke d.d.
3. Banka zadržava pravo otkazati daljnje korištenje Kartice korisniku s trenutačnim učinkom i proglasiti je nevažećom ukoliko se Osnovni korisnik ili Dodatni korisnik na bilo koji način ne pridržava ovih Općih uvjeta ili se zbog evidentiranih nepodmirenih dospjelih obveza po tekućem računu ili po drugim računima, odnosno kreditima, Osnovnog korisnika u Banci ili izvan Banke ocijeni da je Osnovni korisnik postao rizičan za izvršenje daljnje otplate.
4. Banka zadržava pravo otkazati daljnje korištenje Kartice korisniku s trenutačnim učinkom i proglasiti je nevažećom i zbog ukidanja prekoračenja po tekućem računu Osnovnog korisnika od strane Osnovnog korisnika ili od strane Banke.
5. Ukoliko se tekući račun nalazi u nedopuštenom prekoračenju i ukinuto je prekoračenje po tekućem računu, Banka ima pravo sve nedospjele rate i naknade po korištenju Kartice proglasiti dospjelima (izvršiti terećenje tekućeg računa) i na nedopušteno prekoračenje obračunati kamatu u skladu s Odlukom o kamatama Banke.
6. Ukoliko Banka zaprimi transakcije Karticom dok se tekući račun nalazi u nedopuštenom prekoračenju i ukinuto je prekoračenje po tekućem računu, Banka ima pravo odmah s punim iznosom transakcije teretiti tekući račun Osnovnog korisnika i na nedopušteno prekoračenje obračunati kamatu u skladu s Odlukom o kamatama Banke.
7. O uskraćivanju prava korištenja Kartice Banka obavještava i mrežu primatelja Kartice. Iznimno prodavatelj robe/usluga može zatražiti Karticu i dostaviti je Banci ako korisnik ne postupa u skladu s ovim uvjetima, a osobito ako je Kartici rok valjanosti istekao, ako se Karticom koristi osoba koja nije naznačena kao Korisnik kartice i sl.
8. Korisnik kartice može u svakom trenutku bez naknade otkazati korištenje Kartice pismenom izjavom i vraćanjem Kartice Banci.
9. U slučaju otkazivanja korištenja Kartice od strane Osnovnog korisnika ili od strane Banke, Osnovni korisnik je dužan odmah vratiti sve osnovne i dodatne Kartice, a zbog mogućnosti naknadnog zaprimanja financijskih transakcija, računi za evidenciju i daljnju obradu transakcija Karticom ostaju aktivni najmanje 30 dana nakon vraćanja svih kartica.
J. INFORMACIJE O OBRADI OSOBNIH PODATAKA
1. Banka kao Voditelj obrade osobnih podataka, u nastavku pruža Ispitaniku informacije u skladu s Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka). Ispitanik je Klijent ili druga fizička osoba čiji se osobni podaci obrađuju u sklopu korištenja ove usluge.
2. Voditelj obrade osobnih podataka je: OTP banka d.d., Domovinskog rata 3, 23 000 Zadar, OIB:00000000000, Tel. 000 000 000, adresa elektroničke pošte: xxxx@xxxxxxxx.xx
3. Kontakt podaci Službenika za zaštitu osobnih podataka: Domovinskog rata 3, 23000 Zadar, adresa elektroničke pošte: xxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxx@xxxxxxxx.xx.
4. Banka prikuplja te dalje obrađuje podatke o imenu i prezimenu, OIB-u, adresi i mjestu prebivališta, poštanskom broju, zatim o broju osobne iskaznice, datumu i mjestu izdavanja, kontakt podacima (telefon, mobitel, e-mail), podatke o dodatnim mjesečnim prihodima i osobnoj imovini Ispitanika na temelju Zakona o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (NN 108/17), a u svrhu provedbe dubinske analize kao preduvjeta uspostavljanja poslovnog odnosa s Klijentom te u svrhu identifikacije Klijenta, u svrhu zaključenja ugovora te poduzimanja ostalih radnji povezanih sa sklapanjem ugovora i ispunjenjem ugovornih obaveza. Prikupljanje i obrada ovih podataka nužna je za izvršavanje ugovora kojeg Klijent zaključuje s Bankom te radi poštovanja pravnih obveza Banke.
Na temelju Zakona o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (NN108/17), u svrhu provedbe dubinske analize kao preduvjeta uspostavljanja poslovnog odnosa s Klijentom, Banka prikuplja i dalje obrađuje dodatne podatke o visini i vrsti dodatnih mjesečnih prihoda i osobnoj imovini Klijenta. Također, ukoliko se račun otvara za drugoga, Banka prikuplja podatke o dokumentu temeljem kojeg se otvara račun za drugoga, vrstama transakcija koje će se provoditi preko računa, prosječni iznos gotovinskih transakcija mjesečno, očekivani godišnji obrt sredstava na računu, te po kom osnovu će sredstva pritjecati na račun.
U svrhu utvrđivanja statusa Klijenta i izvještavanja sukladno odredbama Sporazuma između Vlade Republike Hrvatske i Vlade Sjedinjenih Američkih Država o unaprjeđenju ispunjavanja poreznih obveza na međunarodnoj razini i provedbi FATCA-e1 i Zakona o administrativnoj suradnji u području poreza (NN 115/16 i 113/17), Banka prikuplja i u tu svrhu obrađuje podatke o imenu i prezimenu, OIB-u, datumu rođenja, adresi, mjestu stanovanja Klijenta, poštanskom broju, ima li Klijent dvojno državljanstvo koje uključuje američko, ima li zelenu kartu za rad u SAD-u, je li mu zemlja oporezivanja SAD te ima li američki porezni broj – TIN. Prikupljanje i daljnja obrada ovih podataka nužna je kako bi Banka ispunila pravne obveze koje ima na temelju navedenog sporazuma i zakona u skladu s kojima hrvatske financijske institucije izvještavaju Ministarstvo financija (Porezna uprava), a Mimistarstvo financija (Porezna uprava) s američkom poreznom administracijom (IRS-Internal Revenue Service) razmjenjuje informacije i dostavlja podatke o američkim građanima koji posjeduju račune i određenu financijsku imovinu u hrvatskim financijskim institucijama.
U svrhu provođenja dubinske analize i izvještavanja sukladno CRS-u2, a temeljem Zakona o administrativnoj suradnji u području poreza u koji je prenesena Direktiva Vijeća Europske unije 2014/107/EU od 9. prosinca 2014. godine o izmjeni
2 CRS (Common Reporting Standard) ili globalni standard na području automatske razmjene informacija o financijskim računima je jedinstveni standard na području izvještavanja i dubinske analize temeljem kojeg nadležna porezna tijela država koje su implementirale navedeni standard razmjenjuju informacije o klijentima i njihovim financijskim računima.
Direktive 2011/16/EU u pogledu obvezne automatske razmjene informacija u području oporezivanja te i Pravilnika o automatskoj razmjeni informacija u području poreza (NN 18/17), Banka prikuplja i u tu svrhu obrađuje podatke o imenu i prezimenu, OIB-u, datumu rođenja, adresi, mjestu stanovanja Klijenta, poštanskom broju, državi oporezivanja te poreznom broju u državi oporezivanja Klijenta. Prikupljanje i daljnja obrada ovih podataka nužna je kako bi Banka ispunila pravne obveze koje ima na temelju navedenog zakona i pravilnika u skladu s kojima hrvatske financijske institucije Ministarstvo financija (Porezna uprava) izvještavaju o klijentima i njihovim financijskim računima ako se temeljem prikupljenih podataka utvrdi da su porezni rezidenti (da im je država oporezivanja) neke od država koje su implementirale CRS, a koje uključuju države Europske unije, države koje su s Europskom unijom sklopile odgovarajuće sporazume o razmjeni informacija i treće države s kojima je Republika Hrvatska sklopila međunarodne sporazume o automatskoj razmjeni informacija.
Posljedica uskrate davanja podataka navedenih u ovoj točki Općih uvjeta jest nemogućnost uspostave poslovnog odnosa s Klijentom.
5. Osobni podaci koje je Ispitanik dao Banci ili kojima Banka raspolaže na temelju poslovnog odnosa s Ispitanikom mogu biti stavljeni na uvid ili proslijeđeni tvrtkama i/ili drugim fizičkim ili pravnim osobama koje Banci pružaju različite usluge kako bi se omogućilo provođenje aktivnosti Banke. Također, Osobni podaci Ispitanika mogu biti proslijeđeni Ministarstvu financija, Hrvatskoj narodnoj Banci, Financijskoj agenciji ili drugom nadležnom tijelu u svrhu slanja izvještaja ili ispunjenja drugih zakonskih obveza kada je zakonom propisana obveza slanja tih podataka, te drugim primateljima u skladu s čl. 156. i 157. Zakona o kreditnim institucijama kojim se regulira bankovna tajna te iznimke od obveze čuvanja bankovne tajne.
6. U skladu sa Zakonom o kreditnim institucijama (NN 159/13, 19/15, 102/15, 15/18), osobni podaci Ispitanika biti će pohranjeni na razdoblje od 11 godina nakon isteka godine u kojoj je poslovni odnos prestao. Također, Banka čuva osobne podatke Ispitanika 10 godina od povremene transakcije u vrijednosti od 105.000,00 kuna i većoj, ili 10 godina od povremene transakcije koja predstavlja prijenos novčanih sredstava u vrijednosti većoj od 1.000,00 eura, odnosno o drugim transakcijama, sve kako je propisano Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (NN 108/17). Banka će osobne podatke Ispitanika čuvati trajno ako je u svezi s ugovornim odnosom koji je predmet ovih Općih uvjeta pokrenut sudski postupak.
7. Ispitanik ima pravo na brisanje osobnih podataka ukoliko oni više nisu nužni u odnosu na svrhe u koje su prikupljeni ili na drugi način obrađeni.
8. Ispitanik u svakom trenutku ima pravo od Banke zatražiti pristup osobnim podacima, kao i ispravak netočnih osobnih podataka. Također, ima pravo i na dopunu osobnih podataka, među ostalim i davanjem dodatne izjave.
9. Kada se obrada osobnih podataka Ispitanika temelji na privoli, Xxxxxxxxx u svakom trenutku može povući danu privolu, no to neće utjecati na zakonitost obrade koja se temeljila na privoli prije nego li je ona povučena. Uskrata davanja ili naknadnog povlačenja dane privole neće utjecati na mogućnost zaključenja ugovornog odnosa s Bankom ili dovesti do prestanka postojećeg ugovornog odnosa s Bankom.
10. Ispitanik ima pravo na podnošenje prigovora ovlaštenom nadzornom tijelu.
11. Ukoliko se osobni podaci ne prikupljuju od Ispitanika, Banka će Ispitaniku, osim podataka iz točke 21.1. pružiti i informacije o pravu na prenosivost podataka, izvoru osobnih podataka te dolaze li iz javno dostupnih izvora, u skladu s uvjetima definiranim Općom uredbom o zaštiti osobnih podataka.
Banka navedene informacije pruža:
- unutar razumnog roka nakon dobivanja osobnih podataka, a najkasnije u roku od jednog mjeseca, uzimajući u obzir posebne okolnosti obrade osobnih podataka;
- ako se osobni podaci trebaju upotrebljavati za komunikaciju s Ispitanikom, najkasnije u trenutku prve komunikacije ostvarene s istim ispitanikom, te
- ako je predviđeno otkrivanje podataka drugom primatelju, najkasnije u trenutku kada su podaci prvi put otkriveni.
K. PODNOŠENJE PRIGOVORA
1. Ukoliko Korisnik kartice smatra da mu je u poslovnom odnosu s Bankom povrijeđeno neko njegovo pravo ili je neopravdano terećen njegov račun, ovlašten/dužan je bez odgađanja dostaviti Banci pisani prigovor putem pošte na njenu poslovnu adresu, putem telefaksa ili elektroničke pošte, ili predati isti u Poslovnicu Banke s naznakom da se radi o prigovoru. Prigovor će zaposlenici Banke proslijediti nadležnom tijelu za rješavanje reklamacija.
2. Prigovor mora sadržavati detaljan opis događaja/situacije, kao i dokaz iz kojeg je razvidno kako je Xxxxxxxxx kartice prigovor osnovan. Ukoliko je dostavljeni opis događaja/situacije i/ili dokaz nepotpun, Banka može zatražiti da Korisnik kartice prigovor upotpuni.
3. U slučaju podnošenja prigovora iz kojeg nije moguće utvrditi njegovu osnovanost, Banka će pozvati Korisnika kartice da u tom smislu dopuni svoj prigovor, a ukoliko Klijent to ne učini u roku od 8 dana od poziva, Banka će smatrati da je Xxxxxxxx kartice odustao od prigovora. Banka ne odgovara za eventualne štetne posljedice uzrokovane zakašnjenjem Korisnika kartice s prigovorom ili s dopunom prigovora.
4. Banka će o osnovanosti prigovora te o mjerama i radnjama koje poduzima obavijestiti Korisnika kartice pisanim putem u roku od 7 radnih dana od dana zaprimanja prigovora, osim u slučaju ako je posebnim općim uvjetima ili propisom za pojedinu vrstu financijske usluge propisan drugačiji rok.
5. Tijela koja provode postupak rješavanja prigovora te njihove ovlasti propisane su aktima Banke.
L. OPĆE ODREDBE
1. Ovi Opći uvjeti i Opći uvjeti obavljanja platnih usluga za fizičke osobe OTP banke d.d. sastavni su dio Zahtjeva za izdavanje i korištenje kartice Visa Classic na rate te isti, po odobrenju Zahtjeva od strane Banke i preuzimanja Kartice od strane Osnovnog korisnika imaju snagu ugovora. Potpisivanjem Zahtjeva i preuzimanjem Kartice Korisnik kartice potvrđuje da je prihvatio sve odredbe Općih uvjeta i Općih uvjeta obavljanja platnih usluga za fizičke osobe OTP banke
d.d. te da je upoznat i suglasan s istima, a Ugovor je sklopljen u trenutku kada Xxxxxxx korisnik svojim potpisom potvrdi primitak Kartice.
2. Sastavni dio Općih uvjeta čine podaci o važećim kamatnim stopama i naknadama te su isti dostupni klijentu u poslovnicama Banke i na Internet stranici Banke kao i Politika mijenjanja nominalnih kamatnih stopa i naknada u poslovanju sa stanovništvom koju donosi Uprava Banke. Prije sklapanja Ugovora Banka će Osnovnom korisniku pravodobno pružiti potrebne informacije sukladno Odluci o sadržaju i obliku u kojem se potrošaču daju informacije prije ugovaranja pojedine bankovne usluge (odluka HNB-a, NN 2/15).
3. Odredbe ovih Općih uvjeta odnose se na Osnovnog korisnika i na Dodatnog korisnika.
4. Banka se obvezuje sve podatke u svezi s Korisnikom kartice smatrati tajnim i povjerljivim sukladno zakonskim propisima.
5. Korisnik kartice odgovoran je i dužan namiriti sve nastale troškove do dana kad je Xxxxxxx vratio Banci.
6. Svako korištenje Kartice suprotno ovim Općim uvjetima i odredbama zakona izaziva automatsko oduzimanje Kartice kako Osnovnog korisnika tako i Dodatnog korisnika i poduzimanje odgovarajućih zakonskih mjera, a svu materijalnu štetu, zajedno s eventualnim kamatama snosi Osnovni korisnik solidarno s Dodatnim korisnikom.
7. Banka će Korisniku kartice predložiti izmjenu ugovora, na papiru ili nekom drugom trajnom nosaču podataka, najmanje dva mjeseca prije predloženog datuma početka primjene te izmjene. Ukoliko Korisnik kartice nije suglasan sa predloženim izmjenama, ima pravo otkazati ugovor bez ikakve naknade. Smatra se da je Xxxxxxxx kartice prihvatio te izmjene, ako do predloženog datuma njihovog stupanja na snagu ne obavijesti Banku da ih ne prihvaća. Ako Korisnik kartice nije suglasan s izmjenama, dužan je Karticu presjeći okomito po sredini i preko čipa i odmah vratiti Banci. U suprotnom se smatra da prihvaća izmjene. Izmjene kamatnih stopa ili tečaja koje proizlaze iz referentne kamatne stope ili referentnog tečaja Banka može provesti odmah, bez prethodne obavijesti Korisniku kartice.
8. Korisnik kartice može u svakom trenutku bez naknade otkazati ugovor i to otkazom korištenja kartice na način naveden u točki I. podtočka 8. ovih Općih uvjeta. Banka može u svakom trenutku otkazati ugovor uz otkazni rok od dva mjeseca. Navedeni otkaz ugovora od strane Banke ne predstavlja otkaz korištenja kartice od strane Banke predviđen u točki I. podtočke 3. i 4. ovih Općih uvjeta.
9. Za sve što nije izričito određeno ovim Općim uvjetima, izravno se ili na odgovarajući način primjenjuju odredbe Općih uvjeta poslovanja za tekuće račune, Odluke o kamatama Banke, Odluke o naknadama Banke i drugih općih akata Banke.
10. Zabranjeno je svako korištenje Kartice u nezakonite svrhe.
11. Za moguće nastale sporove ugovara se nadležnost stvarno nadležnog suda u Zadru.
12. Tijelo nadležno za nadzor je Hrvatska narodna banka.
13. Ovi Opći uvjeti za izdavanje i korištenje kartice Visa Classic na rate OTP banke d.d. stupaju na snagu i primjenjuju se na sve klijente od 25. svibnja 2018.g.
14. Stupanjem na snagu ovih Općih uvjeta za izdavanje i korištenje kartice Visa Classic na rate OTP banke d.d. prestaju važiti Opći uvjeti za izdavanje i korištenje kartice Visa Classic na rate OTP banke d.d. iz prosinca 2017. godine.
U Zadru, ožujak 2018. Uprava OTP banke d.d.