Common use of A vegyes bizottság Clause in Contracts

A vegyes bizottság. (1) „Közösségi/Svájci Belföldi Szállítási Bizottság” néven megala- kul a vegyes bizottság; a bizottság a Szerződő Felek képviselőiből áll, és e megállapodás kezeléséért és helyes alkalmazásáért felelős. A vegyes bizottság javaslatokat tesz. A vegyes bizottság határoz az e megállapodás szerinti ügyekben, e határozatokat a Szerződő Felek saját szabályaik szerint hajtják végre. A vegyes bizottság a határozatait közös megegyezéssel hozza. (2) A vegyes bizottság feladatai körébe tartozik különösen e meg- állapodás rendelkezései végrehajtásának figyelemmel kísérése és alkalmazása, és különösen a 27. cikk (6) bekezdése, a 33., 34., 35., 36., 39., 40., 42., 45., 46., 47. és 54. cikke rendelkezéseinek alkalmazása. A vegyes bizottság végrehajtja az 52. és 55. cikkben említett kiigazítási és felülvizsgálati záradékokat. (3) E megállapodás megfelelő végrehajtásának biztosítása érdeké- ben a Szerződő Felek rendszeresen információt cserélnek, és bár- mely Szerződő Fél kérésére konzultálnak a vegyesbizottságban. A Szerződő Felek az e megállapodás alkalmazásáért, és különösen az engedélyek kibocsátásáért és a vizsgálatok elvégzéséért felelős hatóságok által rendelkezésükre bocsátott információkról tájékoz- tatják egymást. E hatóságok az információkat közvetlenül kicse- rélik egymás között. (4) A vegyes bizottság határozattal elfogadja saját eljárási szabá- lyait, amelyek egyéb rendelkezések mellett tartalmazzák az ülé- sek összehívására, az elnök kinevezésére szolgáló eljárásokat és az elnök feladatkörének meghatározását. (5) A vegyes bizottság szükség szerint, de évente legalább egy alkalommal ülésezik. Az ülés összehívását bármely Szerződő Fél kezdeményezheti. (6) A vegyes bizottság határozhat a feladatai megvalósítását elő- segítő munkacsoportok vagy szakértői csoportok létrehozásáról. (7) A vegyes bizottság ellátja az 1992. évi megállapodás 18. cikke szerint létrehozott „Közösségi/Svájci Belföldi Szállítási Bizottság” néven ismert vegyes bizottság által korábban elvégzett feladato- kat is.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement Between the European Community and the Swiss Confederation on Rail and Road Freight and Passenger Transport

A vegyes bizottság. (1) „Közösségi/Svájci Belföldi Szállítási Bizottság” néven megala- kul . Létrejön a felek képviselőiből álló vegyes bizottság; , amely a bizottság a Szerződő Felek képviselőiből áll, megállapodás alkalmazásának felügyeletéért felel és e megállapodás kezeléséért és helyes alkalmazásáért felelősbiztosítja annak megfelelő végrehajtását. A vegyes bizottság javaslatokat ajánlásokat tesz, és az e megállapodásban kifejezetten előírt esetekben határozatokat hoz. 2. A vegyes bizottság határoz az e megállapodás szerinti ügyekben, e határozatokat a Szerződő Felek saját szabályaik szerint hajtják végretevékenységeinek végzése és határozatainak meghozatal során konszenzus alapján jár el. A vegyes bizottság határozatai kötelezők a határozatait közös megegyezéssel hozzafelekre nézve. (2) A vegyes bizottság feladatai körébe tartozik különösen e meg- állapodás rendelkezései végrehajtásának figyelemmel kísérése és alkalmazása, és különösen a 27. cikk (6) bekezdése, a 33., 34., 35., 36., 39., 40., 42., 45., 46., 47. és 54. cikke rendelkezéseinek alkalmazása3. A vegyes bizottság végrehajtja az 52. és 55. cikkben említett kiigazítási és felülvizsgálati záradékokatelfogadja eljárási szabályzatát. (3) E megállapodás megfelelő végrehajtásának biztosítása érdeké- ben a Szerződő Felek rendszeresen információt cserélnek, és bár- mely Szerződő Fél kérésére konzultálnak a vegyesbizottságban4. A Szerződő Felek az e megállapodás alkalmazásáért, és különösen az engedélyek kibocsátásáért és a vizsgálatok elvégzéséért felelős hatóságok által rendelkezésükre bocsátott információkról tájékoz- tatják egymást. E hatóságok az információkat közvetlenül kicse- rélik egymás között. (4) A vegyes bizottság határozattal elfogadja saját eljárási szabá- lyait, amelyek egyéb rendelkezések mellett tartalmazzák az ülé- sek összehívására, az elnök kinevezésére szolgáló eljárásokat és az elnök feladatkörének meghatározását. (5) A vegyes bizottság szükség szerint, de legalább évente legalább egy alkalommal egyszer ülésezik. Az ülés összehívását bármely Szerződő Fél kezdeményezheti. (6) A vegyes bizottság határozhat a feladatai megvalósítását elő- segítő munkacsoportok vagy szakértői csoportok létrehozásárólülésének összehívását bármelyik fél kérheti. 5. E megállapodás értelmezésére vagy alkalmazására vonatkozó bármely kérdés megoldása érdekében bármelyik fél kérheti a vegyes bizottság ülésének összehívását. Az ülést a lehető legkorábbi időpontra, de legkésőbb a kérelem kézhezvételétől számított két (2) hónapon belül kell összehívni, kivéve ha erről a felek másként állapodnak meg. 6. E megállapodás megfelelő végrehajtása érdekében a felek információt cserélnek, és bármelyik fél kérésére konzultációkat tartanak a vegyes bizottság keretében. 7. Az e megállapodás 3. cikkében meghatározott adott jogok alapján a vegyes bizottság határozattal jóváhagyja az Európai Unió által az e megállapodás I. mellékletének 1. pontjában meghatározott uniós jogszabályok rendelkezéseinek Örményország általi végrehajtásáról és alkalmazásáról készített értékelést. 8. E megállapodás 6. cikkével összhangban a vegyes bizottság megvizsgálja a felek légi fuvarozóiba történő befektetéseket érintő kérdéseket és a felek légi fuvarozóinak tényleges ellenőrzésében bekövetkező változásokat. 9. E megállapodás 14. cikkével (A légi közlekedés biztonsága) összhangban a vegyes bizottság nyomon követi az Örmény Köztársaságban lajstromozott és az Örmény Köztársaság szabályozási ellenőrzése alatt álló üzemeltetők által használt olyan légi járművek e megállapodás I. mellékletében előírt átállási időszak alatti fokozatos kivonását, amelyek nem rendelkeznek az e megállapodás II. mellékletének B. részében meghatározott vonatkozó uniós jogszabályokkal összhangban kiállított típusalkalmassági bizonyítvánnyal, annak érdekében, hogy e légi járművek az e megállapodás I. mellékletének 7. pontjában foglalt megállapodás értelmében fokozatosan kivonásra kerüljenek. 10. A vegyes bizottság ellátja ezenkívül együttműködést alakít ki, különösen, de nem kizárólag az 1992. évi alábbiak révén: (a) felülvizsgálja az e megállapodás 18. cikke szerint létrehozott „Közösségi/Svájci Belföldi Szállítási Bizottság” néven ismert vegyes bizottság által korábban elvégzett feladato- kat is.szerinti légi szolgáltatásokat érintő piaci feltételeket;

Appears in 1 contract

Samples: Közös Légtér Létrehozásáról Szóló Megállapodás

A vegyes bizottság. 1. Létrejön egy, a szerződő felek képviselőiből álló bizottság (1) „Közösségi/Svájci Belföldi Szállítási Bizottság” néven megala- kul a továbbiakban: vegyes bizottság; ), amely a bizottság a Szerződő Felek képviselőiből áll, megállapodás alkal­ mazásáért felel és e megállapodás kezeléséért és helyes alkalmazásáért felelősbiztosítja annak megfelelő végrehajtását. A vegyes bizottság javaslatokat teszebből a célból ajánlásokat tesz és az e megálla­ podásban meghatározott esetekben határozatokat hoz. 2. A vegyes bizottság határoz az e megállapodás szerinti ügyekbenkonszenzussal fogadja el határozatait, e melyek a felekre nézve kötelező erővel bírnak. E határozatokat a Szerződő Felek szerződő felek saját szabályaik szerint szabályaiknak megfelelően hajtják végre. 3. A vegyes bizottság a határozatait közös megegyezéssel hozzaelfogadja eljárási szabályzatát. (2) A vegyes bizottság feladatai körébe tartozik különösen e meg- állapodás rendelkezései végrehajtásának figyelemmel kísérése és alkalmazása, és különösen a 274. cikk (6) bekezdése, a 33., 34., 35., 36., 39., 40., 42., 45., 46., 47. és 54. cikke rendelkezéseinek alkalmazása. A vegyes bizottság végrehajtja az 52. és 55. cikkben említett kiigazítási és felülvizsgálati záradékokat. (3) E megállapodás megfelelő végrehajtásának biztosítása érdeké- ben a Szerződő Felek rendszeresen információt cserélnek, és bár- mely Szerződő Fél kérésére konzultálnak a vegyesbizottságban. A Szerződő Felek az e megállapodás alkalmazásáért, és különösen az engedélyek kibocsátásáért és a vizsgálatok elvégzéséért felelős hatóságok által rendelkezésükre bocsátott információkról tájékoz- tatják egymást. E hatóságok az információkat közvetlenül kicse- rélik egymás között. (4) A vegyes bizottság határozattal elfogadja saját eljárási szabá- lyait, amelyek egyéb rendelkezések mellett tartalmazzák az ülé- sek összehívására, az elnök kinevezésére szolgáló eljárásokat és az elnök feladatkörének meghatározását. (5) A vegyes bizottság szükség szerint, de évente legalább egy alkalommal ülésezik. Az Bármelyik szerződő fél kérheti ülés összehívását bármely Szerződő Fél kezdeményezhetiössze­ hívását. (5. A megállapodás értelmezésére vagy alkalmazására vonat­ kozó mindennemű kérdés megvitatása érdekében bármelyik szerződő fél kérheti a vegyes bizottság összehívását. Az ülést a lehető legkorábbi időpontra, de legkésőbb a kérelem kézbesí­ tésétől számított két hónap múlva kell összehívni, kivéve, ha erről a szerződő felek másként állapodnak meg. 6) . A megállapodás megfelelő végrehajtása érdekében a szer­ ződő felek információt cserélnek, és bármelyik szerződő fél kérésére konzultációkat tartanak a vegyes bizottság keretében. 7. Amennyiben valamelyik szerződő fél értelmezésében a vegyes bizottság egy határozatát a másik szerződő fél nem megfelelően hajtja végre, az előbbi kérheti a kérdésnek a vegyes bizottság keretében történő megvitatását. Amennyiben a vegyes bizottság a megkeresést követő két hónapon belül nem tudja megoldani az ügyet, a kérelmező szerződő fél a 24. cikk értel­ mében megfelelő átmeneti védintézkedéseket fogadhat el. 8. A vegyes bizottság határozhat határozatai tartalmazzák a feladatai megvalósítását elő- segítő munkacsoportok vagy szakértői csoportok létrehozásárólszerződő felek által történő végrehajtás időpontját és minden olyan egyéb információt, amely érintheti a gazdasági szereplőket. HU L 208/16 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.8.2. 9. A (72) bekezdés sérelme nélkül, amennyiben a vegyes bizottság a megkeresését követő hat hónapon belül az elé terjesztett kérdésben nem hoz határozatot, a szerződő felek a 24. cikk alapján megfelelő védintézkedéseket fogadhatnak el. 10. A vegyes bizottság ellátja az 1992megvizsgálja a többségi részesedéssel eszközölt kétoldalú befektetéseket érintő kérdéseket, illetve a szerződő felek légi fuvarozóinak tényleges ellenőrzésében bekö­ vetkező változásokat. 11. évi megállapodás 18. cikke szerint létrehozott „Közösségi/Svájci Belföldi Szállítási Bizottság” néven ismert A vegyes bizottság által korábban elvégzett feladato- kat istovábbá segíti az együttműködést azáltal, hogy: a) az e megállapodás II. címe szerinti szabályozási együttműkö­ déssel kapcsolatos konkrét feladatokat hajt végre; b) ösztönzi többek között a biztonság, a védelem, a környezet­ védelem, a légiközlekedési infrastruktúra (ezen belül a résidők), a versenykörnyezet és a fogyasztóvédelem területén az új jogszabályi vagy szabályozási kezdeményezésekről és fejleményekről szóló szakértői szintű eszmecseréket; c) rendszeresen megvizsgálja a megállapodás alkalmazása során fellépő társadalmi hatásokat, különösen a foglalkoztatás terü­ letén, és megfelelő válaszlépéseket dolgoz ki a jogosnak talált aggályok kezelésére; d) konszenzusos alapon megállapodik a megállapodás végrehaj­ tásához közvetlenül kapcsolódó javaslatokról, stratégiákról vagy eljárási jellegű dokumentumokról; valamint e) mérlegeli a megállapodás továbbfejlesztésének lehetséges területeit, és adott esetben ajánlásokat tesz a megállapodás módosítására.

Appears in 1 contract

Samples: Euromediterrán Légiközlekedési Megállapodás

A vegyes bizottság. 1. Létrejön a felek képviselőiből álló vegyes bizottság (1) „Közösségi/Svájci Belföldi Szállítási Bizottság” néven megala- kul a továbbiakban: vegyes bizottság), amely e megállapodás alkalmazásáért felel és biztosítja annak megfelelő végrehajtását. Ebből a célból a vegyes bizottság; a bizottság a Szerződő Felek képviselőiből állajánlásokat tesz, és e megállapodás kezeléséért és helyes alkalmazásáért felelősmegállapodásban kifejezetten előírt esetekben határozatokat hoz. 2. A vegyes bizottság javaslatokat teszkonszenzussal fogadja el határozatait, melyek a felekre nézve kötelező erővel bírnak. A határozatokat a felek a saját szabályaiknak megfelelően hajtják végre. 3. A vegyes bizottság határoz az e megállapodás szerinti ügyekben, e határozatokat a Szerződő Felek saját szabályaik szerint hajtják végre– határozat révén – elfogadja eljárási szabályzatát. 4. A vegyes bizottság a határozatait közös megegyezéssel hozzaszükség szerint ülésezik. Bármelyik fél kérheti ülés összehívását. 5. E megállapodás értelmezésére vagy alkalmazására vonatkozó bármely kérdés megoldása érdekében bármelyik fél kérheti a vegyes bizottság összehívását. Az ülést a lehető legkorábbi időpontra, de legkésőbb a kérelem kézbesítésétől számított két hónapon belül kell összehívni, kivéve, ha erről a felek másként állapodnak meg. 6. E megállapodás megfelelő végrehajtása érdekében a felek információt cserélnek, és bármelyik fél kérésére konzultációkat tartanak a vegyes bizottság keretében. 7. Amennyiben valamelyik fél úgy ítéli meg, hogy a vegyes bizottság egy határozatát a másik fél nem megfelelően hajtja végre, az előbbi kérheti a kérdésnek a vegyes bizottság keretében történő megvitatását. Amennyiben a vegyes bizottság a megkeresést követő két hónapon belül nem tudja megoldani az ügyet, a kérelmező fél e megállapodás 24. cikke (Védintézkedések) értelmében megfelelő védintézkedéseket fogadhat el. 8. Az e cikk (2) A bekezdése sérelme nélkül, amennyiben a vegyes bizottság feladatai körébe tartozik különösen e meg- állapodás rendelkezései végrehajtásának figyelemmel kísérése és alkalmazásaa megkeresését követő hat hónapon belül az elé utalt kérdésben nem hoz határozatot, és különösen a 27felek a 24. cikk (Védintézkedések) alapján megfelelő átmeneti védintézkedéseket fogadhatnak el. 9. E megállapodás 6. cikkével (Befektetés) bekezdéseösszhangban a vegyes bizottság megvizsgálja a többségi részesedéssel eszközölt kétoldalú befektetéseket érintő kérdéseket, illetve a 33felek légi fuvarozóinak tényleges ellenőrzésében történő változásokat. 10. E megállapodás 14. cikkével (A légi közlekedés biztonsága) összhangban a vegyes bizottság nyomon követi azt a folyamatot, 34.amely során a Moldovai Köztársaság lajstromából kikerülnek e megállapodás aláírásának időpontjában szereplő azon légi járművek, 35., 36., 39., 40., 42., 45., 46., 47. és 54. cikke rendelkezéseinek alkalmazásaamelyek nem teljesítik az egyezmény értelmében meghatározott nemzetközi légiközlekedés-biztonsági előírásokat. A vegyes bizottság végrehajtja az 52továbbá nyomon követi, hogy e megállapodás II. mellékletében említett átmeneti időszak során miként kerülnek a forgalomból kivonásra azok e megállapodás aláírásának napján a Moldovai Köztársaságban lajstromozott és 55a Moldovai Köztársaság szabályozási ellenőrzése alá tartozó üzemeltetők által használt légi járművek, amelyek nem rendelkeznek e megállapodás III. cikkben melléklete C. részében felsorolt, vonatkozó európai uniós jogszabályokkal összhangban kiállított típusbizonyítvánnyal e megállapodás II. melléklete (7) bekezdésében említett kiigazítási és felülvizsgálati záradékokatlégi járművek számának fokozatos csökkentése céljából. (3) E megállapodás megfelelő végrehajtásának biztosítása érdeké- ben a Szerződő Felek rendszeresen információt cserélnek, és bár- mely Szerződő Fél kérésére konzultálnak a vegyesbizottságban11. A Szerződő Felek az e megállapodás alkalmazásáért, és különösen az engedélyek kibocsátásáért és a vizsgálatok elvégzéséért felelős hatóságok által rendelkezésükre bocsátott információkról tájékoz- tatják egymást. E hatóságok az információkat közvetlenül kicse- rélik egymás között. (4) A vegyes bizottság határozattal elfogadja saját eljárási szabá- lyaittovábbá segíti az együttműködést azáltal, amelyek egyéb rendelkezések mellett tartalmazzák az ülé- sek összehívására, az elnök kinevezésére szolgáló eljárásokat és az elnök feladatkörének meghatározását.hogy: (5a) A vegyes bizottság szükség szerint, de évente legalább egy alkalommal ülésezik. Az ülés összehívását bármely Szerződő Fél kezdeményezheti. (6) A vegyes bizottság határozhat a feladatai megvalósítását elő- segítő munkacsoportok vagy szakértői csoportok létrehozásáról. (7) A vegyes bizottság ellátja az 1992. évi felülvizsgálja e megállapodás 18. cikke szerint létrehozott „Közösségi/Svájci Belföldi Szállítási Bizottság” néven ismert vegyes bizottság által korábban elvégzett feladato- kat is.szerinti légi szolgáltatásokat érintő piaci feltételeket;

Appears in 1 contract

Samples: Közös Légtér Létrehozásáról Szóló Megállapodás

A vegyes bizottság. 1. Létrejön egy, a szerződő felek képviselőiből álló bizottság (1) „Közösségi/Svájci Belföldi Szállítási Bizottság” néven megala- kul a továbbiakban: vegyes bizottság; ), amely a bizottság a Szerződő Felek képviselőiből áll, megállapodás alkalmazásáért felel és e megállapodás kezeléséért és helyes alkalmazásáért felelősbiztosítja annak megfelelő végrehajtását. A vegyes bizottság javaslatokat teszebből a célból ajánlásokat tesz és az e megállapodásban meghatározott esetekben határozatokat hoz. 2. A vegyes bizottság határoz az e megállapodás szerinti ügyekbenkonszenzussal fogadja el határozatait, e melyek a felekre nézve kötelező erővel bírnak. E határozatokat a Szerződő Felek szerződő felek saját szabályaik szerint szabályaiknak megfelelően hajtják végre. 3. A vegyes bizottság a határozatait közös megegyezéssel hozzaelfogadja eljárási szabályzatát. (2) A vegyes bizottság feladatai körébe tartozik különösen e meg- állapodás rendelkezései végrehajtásának figyelemmel kísérése és alkalmazása, és különösen a 274. cikk (6) bekezdése, a 33., 34., 35., 36., 39., 40., 42., 45., 46., 47. és 54. cikke rendelkezéseinek alkalmazása. A vegyes bizottság végrehajtja az 52. és 55. cikkben említett kiigazítási és felülvizsgálati záradékokat. (3) E megállapodás megfelelő végrehajtásának biztosítása érdeké- ben a Szerződő Felek rendszeresen információt cserélnek, és bár- mely Szerződő Fél kérésére konzultálnak a vegyesbizottságban. A Szerződő Felek az e megállapodás alkalmazásáért, és különösen az engedélyek kibocsátásáért és a vizsgálatok elvégzéséért felelős hatóságok által rendelkezésükre bocsátott információkról tájékoz- tatják egymást. E hatóságok az információkat közvetlenül kicse- rélik egymás között. (4) A vegyes bizottság határozattal elfogadja saját eljárási szabá- lyait, amelyek egyéb rendelkezések mellett tartalmazzák az ülé- sek összehívására, az elnök kinevezésére szolgáló eljárásokat és az elnök feladatkörének meghatározását. (5) A vegyes bizottság szükség szerint, de évente legalább egy alkalommal ülésezik. Az Bármelyik szerződő fél kérheti ülés összehívását bármely Szerződő Fél kezdeményezhetiösszehívását. (5. A megállapodás értelmezésére vagy alkalmazására vonatkozó mindennemű kérdés megvitatása érdekében bármelyik szerződő fél kérheti a vegyes bizottság összehívását. Az ülést a lehető legkorábbi időpontra, de legkésőbb a kérelem kézbesítésétől számított két hónap múlva kell összehívni, kivéve, ha erről a szerződő felek másként állapodnak meg. 6) . A megállapodás megfelelő végrehajtása érdekében a szerződő felek információt cserélnek, és bármelyik szerződő fél kérésére konzultációkat tartanak a vegyes bizottság keretében. 7. Amennyiben valamelyik szerződő fél értelmezésében a vegyes bizottság egy határozatát a másik szerződő fél nem megfelelően hajtja végre, az előbbi kérheti a kérdésnek a vegyes bizottság keretében történő megvitatását. Amennyiben a vegyes bizottság a megkeresést követő két hónapon belül nem tudja megoldani az ügyet, a kérelmező szerződő fél a 24. cikk értelmében megfelelő átmeneti védintézkedéseket fogadhat el. 8. A vegyes bizottság határozhat határozatai tartalmazzák a feladatai megvalósítását elő- segítő munkacsoportok vagy szakértői csoportok létrehozásárólszerződő felek által történő végrehajtás időpontját és minden olyan egyéb információt, amely érintheti a gazdasági szereplőket. 9. A (72) bekezdés sérelme nélkül, amennyiben a vegyes bizottság a megkeresését követő hat hónapon belül az elé terjesztett kérdésben nem hoz határozatot, a szerződő felek a 24. cikk alapján megfelelő védintézkedéseket fogadhatnak el. 10. A vegyes bizottság ellátja az 1992megvizsgálja a többségi részesedéssel eszközölt kétoldalú befektetéseket érintő kérdéseket, illetve a szerződő felek légi fuvarozóinak tényleges ellenőrzésében bekövetkező változásokat. 11. évi megállapodás 18. cikke szerint létrehozott „Közösségi/Svájci Belföldi Szállítási Bizottság” néven ismert A vegyes bizottság által korábban elvégzett feladato- kat is.továbbá segíti az együttműködést azáltal, hogy: a) az e megállapodás II. címe szerinti szabályozási együttműködéssel kapcsolatos konkrét feladatokat hajt végre;

Appears in 1 contract

Samples: Euromediterrán Légiközlekedési Megállapodás

A vegyes bizottság. 1. Létrejön a felek képviselőiből álló vegyes bizottság (1) „Közösségi/Svájci Belföldi Szállítási Bizottság” néven megala- kul a továbbiakban: vegyes bizottság), amely e megállapodás alkalmazásáért felel és biztosítja annak megfelelő végrehajtását. Ebből a célból a vegyes bizottság; a bizottság a Szerződő Felek képviselőiből állajánlásokat tesz, és e megállapodás kezeléséért és helyes alkalmazásáért felelősmegállapodásban kifejezetten előírt esetekben határozatokat hoz. 2. A vegyes bizottság javaslatokat teszkonszenzussal fogadja el határozatait, melyek a felekre nézve kötelező erővel bírnak. A határozatokat a felek a saját szabályaiknak megfelelően hajtják végre. 3. A vegyes bizottság határoz az e megállapodás szerinti ügyekben, e határozatokat a Szerződő Felek saját szabályaik szerint hajtják végre– határozat révén – elfogadja eljárási szabályzatát. 4. A vegyes bizottság a határozatait közös megegyezéssel hozzaszükség szerint ülésezik. Bármelyik fél kérheti ülés összehívását. 5. E megállapodás értelmezésére vagy alkalmazására vonatkozó bármely kérdés megoldása érdekében bármelyik fél kérheti a vegyes bizottság összehívását. Az ülést a lehető legkorábbi időpontra, de legkésőbb a kérelem kézbesítésétől számított két hónapon belül kell összehívni, kivéve, ha erről a felek másként állapodnak meg. 6. E megállapodás megfelelő végrehajtása érdekében a felek információt cserélnek, és bármelyik fél kérésére konzultációkat tartanak a vegyes bizottság keretében. 7. Amennyiben valamelyik fél úgy ítéli meg, hogy a vegyes bizottság egy határozatát a másik fél nem megfelelően hajtja végre, az előbbi kérheti a kérdésnek a vegyes bizottság keretében történő megvitatását. Amennyiben a vegyes bizottság a megkeresést követő két hónapon belül nem tudja megoldani az ügyet, a kérelmező fél e megállapodás 24. cikke (Védintézkedések) értelmében megfelelő védintézkedéseket fogadhat el. 8. Az e cikk (2) A bekezdése sérelme nélkül, amennyiben a vegyes bizottság feladatai körébe tartozik különösen e meg- állapodás rendelkezései végrehajtásának figyelemmel kísérése és alkalmazásaa megkeresését követő hat hónapon belül az elé utalt kérdésben nem hoz határozatot, és különösen a 27felek a 24. cikk (Védintézkedések) alapján megfelelő átmeneti védintézkedéseket fogadhatnak el. 9. E megállapodás 6. cikkével (Befektetés) bekezdéseösszhangban a vegyes bizottság megvizsgálja a többségi részesedéssel eszközölt kétoldalú befektetéseket érintő kérdéseket, illetve a 33felek légi fuvarozóinak tényleges ellenőrzésében történő változásokat. 10. E megállapodás 14. cikkével (A légi közlekedés biztonsága) összhangban a vegyes bizottság nyomon követi azt a folyamatot, 34.amely során a Moldovai Köztársaság lajstromából kikerülnek e megállapodás aláírásának időpontjában szereplő azon légi járművek, 35., 36., 39., 40., 42., 45., 46., 47. és 54. cikke rendelkezéseinek alkalmazásaamelyek nem teljesítik az egyezmény értelmében meghatározott nemzetközi légiközlekedés-biztonsági előírásokat. A vegyes bizottság végrehajtja az 52továbbá nyomon követi, hogy e megállapodás II. és 55. cikkben mellékletében említett kiigazítási és felülvizsgálati záradékokat. (3) E megállapodás megfelelő végrehajtásának biztosítása érdeké- ben átmeneti időszak során miként kerülnek a Szerződő Felek rendszeresen információt cserélnek, és bár- mely Szerződő Fél kérésére konzultálnak a vegyesbizottságban. A Szerződő Felek forgalomból kivonásra azok az e megállapodás alkalmazásáért, és különösen az engedélyek kibocsátásáért aláírásának napján a Moldovai Köztársaságban lajstromozott és a vizsgálatok elvégzéséért felelős hatóságok Moldovai Köztársaság szabályozási ellenőrzése alá tartozó üzemeltetők által rendelkezésükre bocsátott információkról tájékoz- tatják egymásthasznált légi járművek, amelyek nem rendelkeznek e megállapodás III. E hatóságok az információkat közvetlenül kicse- rélik egymás közöttmelléklete C. részében felsorolt, vonatkozó európai uniós jogszabályokkal összhangban kiállított típusbizonyítvánnyal e megállapodás II. melléklete (7) bekezdésében említett légi járművek számának fokozatos csökkentése céljából. (4) 11. A vegyes bizottság határozattal elfogadja saját eljárási szabá- lyaittovábbá segíti az együttműködést azáltal, amelyek egyéb rendelkezések mellett tartalmazzák az ülé- sek összehívására, az elnök kinevezésére szolgáló eljárásokat és az elnök feladatkörének meghatározását.hogy: (5a) A vegyes bizottság szükség szerint, de évente legalább egy alkalommal ülésezik. Az ülés összehívását bármely Szerződő Fél kezdeményezheti. (6) A vegyes bizottság határozhat a feladatai megvalósítását elő- segítő munkacsoportok vagy szakértői csoportok létrehozásáról. (7) A vegyes bizottság ellátja az 1992. évi felülvizsgálja e megállapodás 18. cikke szerint létrehozott „Közösségi/Svájci Belföldi Szállítási Bizottság” néven ismert vegyes bizottság által korábban elvégzett feladato- kat is.szerinti légi szolgáltatásokat érintő piaci feltételeket;

Appears in 1 contract

Samples: Agreement on the Establishment of a Common Airspace Between the European Union, Its Member States, and the Republic of Moldova