Termination of the Contract. In case of termination of the Contract, for any reason, the present GTC is repealed in point of the legal relation between the Parties.
Termination of the Contract. The Parties shall be entitled to terminate the Contract at any time by mutual written agreement. The Parties shall be entitled to terminate the Contract at any time in writing without justification, subject to a 30-day notice period (ordinary termination). Either Party shall be entitled to terminate the Contract with immediate effect (extraordinary termination) via written declaration delivered to the other Party if the other Party severely or repeatedly breaches any of its material obligations undertaken in the Contract, and fails to correct its breach within 30 days as of
Termination of the Contract. The Parties shall be entitled to terminate the Contract at any time by mutual written agreement. The Contract shall terminate if the Network Usage Framework Contract is terminated between the Parties for whatever reason, on the date of the termination of the Network Usage Framework Contract.
Termination of the Contract. The Parties shall be entitled to terminate the Contract at any time by mutual written agreement. The Parties shall be entitled to terminate the Contract at any time in writing without justification, subject to a 30-day notice period (ordinary termination). Either Party shall be entitled to terminate the Contract with immediate effect (extraordinary termination) via written declaration delivered to the other Party if the other Party severely or repeatedly breaches any of its material obligations undertaken in the Contract, In the event Customer does not receive the letter with acknowledgement of receipt containing the termination (rescission) for any reason, delivery of the letter – shall be attempted again upon checking the correctness of the delivery address. In case the repeated delivery proves to be unsuccessful, the letter shall be deemed delivered after 10 (ten) days from the repeated posting thereof. The document containing the termination or rescission shall be delivered to the Customer in person or by a letter with acknowledgement of receipt. The Customer shall be deemed to have committed a material breach of its obligations
Termination of the Contract. 2.8.2.1 The Contract may be terminated in words or in writing. Contarcts originally established in writing may be terminated only in writing.
2.8.2.2 The Contract may be terminated by mutual agreement, ordinary or with extraordinary (immediate) termination.
2.8.2.3 The ordindary termination period of the Contract is 30 (thirty) calendar days for both of the Parties. Ordinary termination of the Contract should not be explained by theí Parties.
2.8.2.4 Both Parties have the right to immediately terminate the Contract, with a written explanation, in the following cases:
2.8.2.4.1 any of the Parties seriously violates the obligations arise from the Contract,
2.8.2.4.2 any of the Parties goes bankrupt, will fall under voluntary or mandatory dissolution or forced deletion, – except if the subject of the Service is the dissolution of the Client- or its tax number is suspended, deleted or there are changes in its structure of ownership or general management which makes it difficult or impossible to fulfill the obiligations arise from the Contract,
2.8.2.4.3 any of the Parties is not able to fulfill its obligations arisre from the Contract for more than 20 (twenty) calendar days,
2.8.2.4.4 Service Provider violates its obligation of secrecy,
2.8.2.4.5 if Client fails to pay the service fee, in spite of the written payment notification of Service Provider, for more than 30 (thirty) calendar days and
2.8.2.4.6 the activity and behavior of any of the Parties violates the generally accepted social and moral norms or brakes the law seriously.
Termination of the Contract. In case of framework agreement its directions for desistance and denouncement are applicable. § 16. Time of Limitation Claims originating from a forwarding contract are – except damages caused voluntary or by heavy negligence - subjects of a limitation period of one year. Limitation begins at the time when the claim becomes due. Parties may agree in writing on alteration of the time of limitation. Should forwarder receive information concerning settlement of costs with the principal later than the 120th day before elapsing of the one year limitation time, this will be extended by 180 days. § 17.
Termination of the Contract. In case of termination of the Contract, for any megszűnésével vagy megszüntetésével a Felek közötti jogviszony tekintetében az ÁSZF is hatályát veszíti.
Termination of the Contract. 1. The Agent is entitled to terminate the Contract if,
a. the Client is at least 15 (fifteen) days late in payment: or
b. the Client does not fulfill or does not provide the conditions necessary for the performance of the Service as signed in the Contract:
c. under the performance of the Service – even in relation to the Service arising from another Contract – unauthorized use determined in the GTC V./30-32. was realized; or
d. the Agent has suspended the performance of the Service for at least 15 (fifteen) days, or
e. the Client is subject to bankruptcy or liquidation proceedings;
f. in the event of a serious breach of contract by the Client.
2. The Parties consider a serious breach of contract, in particular, but not exclusively, if either Party breaches its obligation of confidentiality or is repeatedly delayed in fulfilling its obligations as a result of its own conduct, or the Client breaches its obligation to provide information.
Termination of the Contract. The Service Provider is entitled to terminate the contract for the accommodation service with immediate effect, and refuse to provide the services, if: • the Guest does not use the room, made available to them, or the facility as intended • the Guest does not comply with the safety regulations and rules of the hotel, behaves in an offensive and rude manner towards its employees, and it can be assumed that they are under the influence of alcohol or other mind-altering substances, the Guest shows threatening, insulting or other unacceptable behaviour • the Guest suffers from an infectious disease • the Contracting Party does not fulfil their advance payment obligation detailed in the Contract by the specified time and date • the Contract between the Parties is not fulfilled due to “force majeure”, the contract is terminated. The force majeure is a cause or circumstance (for example; war, fire, flood, inclement weather, power shortage, strike) over which the Party has no control. Any Party is exempted from fulfilling its obligations arising from the Contract as long as this reason or circumstance exists. • a measure is introduced that restricts the stay in the hotel area and certain conditions for the provision of the service, and the Service Provider reserves the right to bind the use of the service to additional conditions not specified in the reservation, to change the content of the service, or terminate the contract, and to refuse to provide the service. The non-performance of the contract for the above reasons is considered a force majeure situation, therefore, the amount paid in advance will be refunded within 30 days according to the Guest's instructions, or it can be used for booking within 12 months after the day of the end of the restrictive measure. The Service Provider will do its best to reduce the possibility of such causes and circumstances to the lowest possible level, and to repair the damage or delay caused by them as soon as possible.
Termination of the Contract. The Parties shall be entitled to terminate the Contract at any time by mutual written agreement. The Parties shall be entitled to terminate the Contract at any time in writing without justification, subject to a 30-day notice period (ordinary termination). Either Party shall be entitled to terminate the Contract with immediate effect (extraordinary termination) via written declaration delivered to the other Party if the other Party severely or repeatedly breaches any of its material obligations undertaken in the Contract, In the event Customer does not receive the letter with acknowledgement of receipt containing the termination (rescission) for any reason, delivery of the letter – shall be attempted again upon checking the correctness of the delivery address. In case the repeated delivery proves to be unsuccessful, the letter shall be deemed delivered after 10 (ten) days from the repeated posting thereof.