Definizione di United States

United States. Code (U.S.C. o U.S.Code)
United States. United States" means the United States of America including the States thereof and the District of Columbia and its possessions (including Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands, Guam, American Samoa, Wake Island and the Northern Mariana Islands).
United States. This document is not for distribution, directly or indirectly in or into the United States (as defined in Regulation S under the US Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act")).This document is not an offer of securities for sale in the United States, nor shall there be any offer of securities in any jurisdiction in which such offer or sale would be unlawful. The securities described in this press release may not be sold in the United States unless they are registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act") or are exempt from registration. The securities described in this press release have not been and will not be registered under the Securities Act and, accordingly, any offer or sale of Bonds may be made only in a transaction exempt from the registration requirements of the Securities Act. There will be no public offer of the securities in the United States or in any other jurisdiction

Examples of United States in a sentence

  • Persons into whose possession the Base Prospectus or Securities pass are obliged to inform themselves about and comply with such restrictions, in particular restrictions in connection with the distribution of the Base Prospectus and the offer or sale of Securities in the United States of America and the offer or sale of Securities in the member states of the European Economic Area (see section VI.8 on page 63 et seq.

  • I/We* hereby certify that the Warrants are not being exercised by or on behalf of a U.S. person or person within the United States and the Warrants are not beneficially owned by a U.S. person or person within the United States.

  • Securities sold in the United States or to U.S. Persons may be subject to transfer restrictions.

  • Prior to acquiring an interest in the Notes described herein, prospective investors should read and understand the information provided in these Final Terms, the Base Prospectus and any Supplement(s) and be aware of the restrictions applicable to the offer and sale of such Notes in the United States or to, or for the account or benefit of, persons that are not Permitted Transferees.

  • No payment on a Security shall be made by transfer to an account in the United States (including its possessions) or by cheque mailed to an address in the United States (including its possessions).


More Definitions of United States

United States. Person che detenga le Obbligazioni è soggetta alle limitazioni previste dalle norme statunitensi in materia di tassazione sul reddito, comprese le limitazioni previste alle Sezioni 165(j) e 1287(a) dell'Internal Revenue Code. L'espressione United States Person comprende: • ogni cittadino o residente degli Stati Uniti; • una società o partnership, compresa ogni entità considerata analoga a una società o ad una partnership ai fini delle normative federali statunitensi in materia di tassazione sul reddito, che sia costituita o organizzata secondo le leggi degli Stati Uniti, di ciascuno stato degli Stati Uniti o del Distretto di Columbia; I portatori delle Obbligazioni (gli Obbligazionisti) potranno richiedere a loro discrezione, di sostituire, integralmente e non in modo parziale, la propria quota nell'Obbligazione Globale Permanente con obbligazioni fisiche definitive al portatore con o senza cedole allegate (le Obbligazioni Definitive), mediante preavviso scritto notificato all'Emittente e/o all'Agente per il Pagamento (come in seguito definito), fintantoché le Obbligazioni saranno immesse nel sistema di gestione accentrata presso Monte Titoli S.p.A. (in forma di Obbligazione Globale), per il tramite degli intermediari autorizzati italiani ed esteri aderenti a Monte Titoli S.p.A. almeno 60 giorni prima della sostituzione. Gli Obbligazionisti non dovranno corrispondere all'Emittente alcun importo per tale sostituzione, salvo eventuali commissioni o corrispettivi di qualsivoglia natura eventualmente richiesti agli Obbligazionisti dai depositari od intermediari dei quali l'Obbligazionista si sia avvalso per procedere a tale sostituzione o alla presentazione della indicata comunicazione. In ogni caso le Obbligazioni non possono essere scambiate con titoli nominativi. La seguente legenda applicabile esclusivamente alle "United States Persons" sarà apposta sulle Obbligazioni:
United States. Person che detenga le Obbligazioni è soggetta alle limitazioni previste dalle norme statunitensi in La seguente legenda applicabile esclusivamente alle "United States Persons" sarà apposta sulle Obbligazioni:
United States. (US/ Rochester- NY) - Expanded Access to Convalescent Plasma for the Treatment of Patients with COVID-19 Unique Protocol Identification Number: 20-003312 National Clinical Trial (NCT) Identified Number: 04338360 Version 3.0/ 09 April 2020 PROT/ PLA 01 Ed 1 rev. 0 del 26/04/2020 Pag. 14 a 23 ALLEGATI PROT/ PLA 01 Ed 1 rev. 0 del 26/04/2020 Pag. 15 a 23 CARTELLA CLINICA DEL PAZIENTE CANDIDATO A TRATTAMENTO CON PLASMA IPERIMMUNE ANTI SARS-CoV-2 DA DONATORE GUARITO Codice Paziente _ Centro di riferimento DATA di AVVIO DEL PROTOCOLLO: _ _/_ _/_ _ _ _ PROT/ PLA 01 Ed 1 rev. 0 del 26/04/2020 Pag. 16 a 23 CONDIZIONE CLINICA INIZIALE □ Paziente con CPAP (Terapia Subintensiva) □ Paziente intubato (Terapia intensiva) CRITERI DI INCLUSIONE □ Età maggiore o uguale a 18 anni; □ Pazienti con ARDS di tipo moderato o grave da ≤ 10 giorni con diagnosi di infezione da SARS-CoV-2, effettuata mediante ricerca biomolecolare (RT-PCR) su tampone nasale o su campione respiratorio profondo, che esibiscono: □ Nuovi sintomi respiratori o loro peggioramento entro una settimana dal loro esordio □ Immagini radiologiche di opacità polmonari bilaterali, atelectasia lobare o polmonare o presenza di noduli □ Insufficienza respiratoria non secondaria a insufficienza cardiaca o sovraccarico idrico □ PaO2/FiO2 ≤ 200 mm Hg (Tensione arteriosa di O2/Frazione ispirata di O2) con PEEP (o CPAP) ≥5 cmH2O; (PEEP: pressione positiva di fine espirazione) □ Incremento del valore di PCR di circa 3.5 volte (> 18 mg/dl) rispetto al basale □ Necessità di ventilazione meccanica e/o CPAP □ Sottoscrizione del consenso informato del paziente CRITERI DI ESCLUSIONE □ Diagnosi di ARDS moderata grave da oltre 10 giorni □ Pazienti con comprovata ipersensibilità o reazione allergica ad emoderivati ed Ig. □ Pazienti con deficit di Ig A; □ Accertato rifiuto ad aderire al protocollo di trattamento con plasma iperimmune Anamnesi personale DATI ANAGRAFICI ANAMNESI PATOLOGICA PROSSIMA ANAMNESI PATOLOGIA REMOTA □ Età anni □ M □ F □ Febbre □ Tosse □ Produzione di espettorato □ Rinorrea □ Faringodinia □ Nausea □ Vomito □ Nessuna □ Ipertensione arteriosa □ Dislipidemia □ Diabete mellito □ Tumori □ Altezza cm □ Peso Kg Fumo di sigarette: □ SI □ NO □ Diarrea □ Mialgia □ Artralgia □ Cefalea □ Congestione congiuntivale □ Dispnea per sforzo lieve □ Dispnea a riposo □ Difetto propriocettivo (anosmia, ageusia…) □ Malattia cardiovascolare (sindrome coronarica, vasculopatia periferica, arresto cardiaco, stroke….) □ Pneumopatia cronica ...
United States means the United States of America, its territories and possessions, any State of the United States and the District of Columbia.
United States. Energy Research and Development Administration, Stati Uniti d’America.
United States v. Colgate & Co., 250 U.S. 300, 317 (1919). La sentenza prevede che un produttore possa stabilire il prezzo che i distributori devono applicare e se essi si rifiutano il produttore può lecitamente non fornire più loro i beni, purché tale pratica sia attuata unilateralmente dal produttore. produttore stabilisca il prezzo e si rifiuti di vendere ai rivenditori che non si adeguano, purché il produttore agisca unilateralmente, senza l’adesione dei retailers113. La Corte distrettuale non si lascia convincere da tali argomentazioni e applica la per se rule come sancita dal risalente precedente Dr. Miles. Reputa, quindi, come illegittimo a priori il comportamento e perciò non ammette le testimonianze degli esperti e ne considera irrilevanti gli effetti. Il convenuto soccombente (i. e. Xxxxxx) impugna in appello davanti al Quinto Circuito la pronuncia di primo grado. Tuttavia, anche questa Corte rimane vincolata al precedente Dr. Xxxxx e ignora le giustificazioni pro-competitive di Xxxxxx. A fronte di queste valutazioni la sentenza di secondo grado è conforme a quella appellata. Allora Xxxxxx decide di ricorrere alla Corte Suprema affermando di essere un produttore di modeste dimensioni (implicando di non avere quota di mercato significativa tale da produrre distorsioni del mercato) e che l’eliminazione della libera determinazione di sconti fosse una scelta pro-competitiva per tre motivi:
United States v. Aluminium Co. of America (ALCOA), 148 F.2d 416 (2 Cir. 1945) ]. Celebre caso della giurisprudenza statunitense antitrust. La società Aluminium Corporation of America (ALCOA), avendo raggiunto un elevato livello di monopolizzazione nel mercato della produzione di alluminio durante il periodo bellico, fu condannata allo smembramento nonostante l'efficienza produttiva dimostrata (e il servizio reso alla nazione). Resta celebre la dissenting opinion espressa dal Giudice Learned Hand: «Un singolo produttore può essere colui che sopravvive in un gruppo di società attive, semplicemente in virtù delle proprie capacità superiori, lungimiranza e operosità (…). Il concorrente di successo, essendo stato forzato a competere, non dovrebbe essere affossato allorchè abbia vinto». Non è questa la sede per richiamare il dibattito degli anni '60 e '70, sulla scia di importanti sentenze dell'allora Corte di Giustizia delle Comunità europee e delle Corti costituzionali o dei Consigli di Stato degli Stati membri fondatori (Francia, Germania e Italia, in particolare), sull'equilibrio di competenze tra sistema giuridico comunitario, da un lato, e sistemi nazionali, dall'altro1. I sistemi di civil law e, nel loro ambito, il diritto privato di ispirazione romano-germanica, sono a lungo rimasti legati al numerus clausus dei contratti o delle fattispecie contrattuali tipizzati ex lege. Il processo di frantumazione di tale numerus clausus è, infatti, un fenomeno relativamente recente, e si caratterizza per la elaborazione dottrinale dei cosidetti contratti atipici. D'altro canto, sul fronte comunitario, per un lungo periodo l'elaborazione giurisprudenziale e, di conseguenza, dottrinale, si è principalmente concentrata su temi fondamentali per la costruzione dell'Europa quale “ente giuridico”, che nulla, o quasi nulla, avevano a che vedere con il diritto della concorrenza in senso stretto (a titolo di esempio, diritto doganale, diritto fiscale, diritto agrario, diritto del lavoro). Il presente contributo, incentrato sulla fattispecie dei rimedi nelle operazioni di concentrazione, ossia, i rimedi di natura negoziale con funzione amministrativa proposti alla Commissione europea dalle parti di una operazione di concentrazione (o, con differenze non marginali, in alcuni casi proposti dall'autorità nazionale della concorrenza alle parti, come nel caso italiano), rappresenta il tentativo di esaminare uno dei principali punti di contatto tra due parabole, quella ascendente della prassi com...