ATSAKOMYBĖ UŽ DEFEKTUS. 7.1. Projektavimo ir rangos darbai atliekami, atsižvelgiant į pirkimo dokumentuose nurodytus reikalavimus bei vadovaujantis galiojančiais Lietuvos Respublikos teisiniais aktais, reglamentuojančiais tokio pobūdžio įrangos montavimą bei įrengimą. Techninis projektas, rangos darbai ir įranga privalo būti kokybiški ir atitikti visus techninėje specifikacijoje (priedas Nr. 1) ir normatyvinių statybos dokumentų ir kitų teisės aktų keliamus reikalavimus. Rangovas garantuoja, kad atlikti darbai bus atlikti be klaidų, kurios panaikintų ar sumažintų atliktų darbų vertę, įranga kad bus nauja, nenaudota ir tinkama naudoti pagal paskirtį, neturės paslėptų trūkumų. Rangovas garantuoja, kad tretieji asmenys neturi jokių teisių į įrangą, ji nėra įkeista, suvaržyta, taip pat įranga nėra teisminių ar kitų ginčų objektu, įranga nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų intelektinių teisių.
ATSAKOMYBĖ UŽ DEFEKTUS. 11.1-11.11 punktai Šie punktai netaikomi
ATSAKOMYBĖ UŽ DEFEKTUS. 10.1. Užsakovas, nustatęs Darbų trūkumus ar kitokius nukrypimus nuo Sutarties po Darbų perdavimo-priėmimo, jei tie trūkumai ar nukrypimai negalėjo būti nustatyti perimant Darbą (paslėpti trūkumai), taip pat jei jie buvo Xxxxxxx tyčia paslėpti, privalo apie juos raštu pranešti Rangovui. 10.2. Statinio garantinis terminas negali būti trumpesnis (skaičiuojant nuo statinio pripažinimo tinkamu naudoti dienos) kaip 5 metai, paslėptų statinio elementų (konstrukcijų, vamzdynų ir kt.) – 10 metų, o jeigu buvo nustatyta šiuose elementuose tyčia paslėptų defektų, – 20 metų. Rangovas privalo Xxxxxx atlikti savo sąskaita ir rizika, jeigu tie Darbai susiję su Sutarties neatitinkančiomis Medžiagomis, netinkama darbų kokybe arba bet kurio sutartinio Rangovo įsipareigojimo neįvykdymu.
ATSAKOMYBĖ UŽ DEFEKTUS. 10.1. Užsakovas, nustatęs Darbų trūkumus ar kitokius nukrypimus nuo Sutarties po Darbų perdavimo-priėmimo, jei tie trūkumai ar nukrypimai negalėjo būti nustatyti perimant Darbą (paslėpti trūkumai), taip pat jei jie buvo Xxxxxxx tyčia paslėpti, privalo apie juos raštu pranešti Rangovui. Šalys aiškiai susitaria, kad atliktų Darbų aktų pasirašymas neatleidžia Rangovo nuo pareigos ištaisyti Darbų trūkumus, paaiškėjusius po tokių atliktų Darbų aktų pasirašymo. Analogiška nuostata galioja ir Xxxxxx pasirašius galutinį Darbų priėmimo- perdavimo aktą.
ATSAKOMYBĖ UŽ DEFEKTUS. 11.1 punktas Nebaigto darbo užbaigimas ir defektų ištaisymas Pridėti paragrafą (c): c) dalyvauti visuose būtinuose patikrinimuose ir bandymuose per Pranešimo apie Defektus laiką, atlyginti visus Užsakovo nuostolius, dėl atsiradusių defektų, užfiksuotų per Pranešimo apie defektus laiką. Užsakovas turi teisę pareikšti reikalavimus dėl darbų rezultato trūkumų, kurie buvo nustatyti per pranešimo apie defektus laiką, kaip nurodyta pasiūlymo rašto priede. Pranešimo apie defektus laikas pradedamas skaičiuoti nuo Statinio pripažinimo tinkamu naudoti. 11.12 punktas Įterpti naują punktą: Rangovas atsako už objekto sugriuvimą ar defektus, kilusius dėl jo kaltės, jeigu objektas sugriuvo ar defektai buvo nustatyti per Garantinj terminą. Garantinis terminas nustatomas pagal LR Statybos jstatymo 36 straipsnio 1 dalies reikalavimus bei LR Civilinio kodekso (6.698 straipsnis) nustatyta tvarka. Garantinis terminas pradedamas skaičiuoti nuo darbų rezultato atidavimo naudoti dienos (punktas 10.1). Rangovas per visą garantinj laiką užtikrina, kad statybos objektas atitinka užsakovo reikalavimų / techninių specifikacijų ir normatyvinių statybos dokumentų nustatytus rodiklius ir yra tinkamas naudoti pagal sutartyje nustatytą paskirtj. Xxxxxxxx, projektuotojas ir statybos techninis prižiūrėtojas atsako už defektus, nustatytus per garantinj terminą, jeigu nejrodo, kad jie atsirado dėl objekto ar jo dalių normalaus susidėvėjimo, jo netinkamo naudojimo. Garantinis terminas sustabdomas tiek laiko, kiek objektas negalėjo būti naudojamas dėl nustatytų defektų, už kuriuos atsako rangovas. Užsakovas, per garantinj laiką nustatęs objekto defektus, privalo per protingą terminą nuo jų nustatymo pareikšti pretenziją rangovui.
ATSAKOMYBĖ UŽ DEFEKTUS. Užsakovas, nustatęs Darbų trūkumus ar kitokius nukrypimus nuo Sutarties po Darbų perdavimo-priėmimo, jei tie trūkumai ar nukrypimai negalėjo būti nustatyti perimant Darbą (paslėpti trūkumai), taip pat jei jie buvo Xxxxxxx tyčia paslėpti, privalo apie juos raštu pranešti Rangovui. Darbų garantinis terminas nustatomas vadovaujantis Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.698 straipsnio nuostatomis. Rangovas garantinio laikotarpio metu privalo, Užsakovui pareikalavus, atlikti visus defektų arba žalos ištaisymo Darbus. Rangovas privalo Xxxxxx atlikti savo sąskaita ir rizika, jeigu tie Darbai susiję su Sutarties neatitinkančiomis Medžiagomis, netinkama darbų kokybe arba bet kurio sutartinio Rangovo įsipareigojimo neįvykdymu.
ATSAKOMYBĖ UŽ DEFEKTUS. 11.1-11.11 punktai 11.1 – 11.11 punkto nuostatos šiai Sutarčiai netaikomos. 11.12 punktas Papildyti Sutartį 11.12 punktu „Garantinis laikotarpis“: Atsakomybė už defektus ir garantinis laikotarpis nustatomas pagal LR Statybos įstatymo 36 straipsnio 1 dalies reikalavimus bei LR Civilinio kodekso (6.698 straipsnis) nustatyta tvarka. Xxxxxxxxxx terminas pradedamas skaičiuoti Inžinieriui išdavus Perėmimo pažymą, pagal 10.1 punktą.
ATSAKOMYBĖ UŽ DEFEKTUS. 11.9 punktas Atlikimo pažyma Pakeisti 11.9 punktą ir jį išdėstyti taip: Punkto pirmoje ir antroje pastraipoje nurodytą “Inžinierių” pakeisti į „Užsakovą“.(jei taikoma).
ATSAKOMYBĖ UŽ DEFEKTUS. 10.1.Užsakovas, nustatęs Darbų trūkumus ar kitokius nukrypimus nuo Sutarties po Darbų perdavimo- priėmimo, jei tie trūkumai ar nukrypimai negalėjo būti nustatyti priimant Darbus (paslėpti trūkumai), taip pat jei jie buvo Rangovo tyčia paslėpti, privalo apie juos raštu pranešti Rangovui.
ATSAKOMYBĖ UŽ DEFEKTUS. Tais atvejais ir ta apimtimi, kiek nenurodyta šiame dokumente, „Inlook“ atsakomybė už defektus reguliuojama pagal EUROPOS INŽINERINĖS PRAMONĖS defined in the instructions of the manufacturer of coating materials used for the coating of products. These instructions are provided in the Product Maintenance and Operation Regulations and/or in the documents drawn up by the manufacturer of coating materials. Inlook shall not assume any liability for the quality of coated products: