Elektros sistema Pavyzdžių Nuostatos

Elektros sistema. 1.1. Vidaus elektros tinklų Nuomininko patalpose ( nuo nuomojamose patalpose esančio skydelio) priežiūra ir remontas + + 1.2. Elektros sistemos bendrųjų tinklų iki nuomojamose patalpose esančio skydelio) priežiūra ir remontas + + 1.3. Vidaus apšvietimo ir elektros tinklų įrangos Nuomininko patalpose (įskaitant šviestuvus, lempas, jungiklius ir kitą) remontas + + 1.4. Pastato vidaus elektros tinklai ir įranga bendrose patalpose (įskaitant šviestuvus, lempas, jungiklius ir kitą) + + 1.5. Lauko apšvietimo ir elektros tinklai (įskaitant šviestuvus, lempas ir kitą) + + 1.6. Nuomininko reklama ant fasado- priežiūra ir remontas (leidimo organizavimas, montavimas ir pan.) + + 1.7. Nuomininko reklamų apšvietimo elektros prievado priežiūra ir remontas (elektros kabelio privedimas ir elektros padavimas, priežiūra) 1.8. Bendro naudojimo patalpų elektra + + Pagal priskirtą plotą 1.9. Nuomojamų patalpų elektra + +
Elektros sistema. 7.1. Elektros sistema 24V; du akumuliatoriai po 12 V 7.2. Generatorius 24V, ne mažiau kaip 100 A.
Elektros sistema. 19.1. Katilinėje turi būti sumontuota reikiamo galingumo įvadinė elektros spinta nuo kurios užmaitinami elektros energiją naudojantys įrenginiai. Visos elektros sistemos medžiagos turi turėti CE sertifikatus. 19.2. Elektros kabeliai turi būti klojami loveliuose. Kabelių klojimas ir prijungimas prie įrenginių turi atitikti Lietuvos Respublikoje galiojančius reikalavimus. Siekiant užtikrinti mechaninę apsaugą, kabeliai privalo būti nutiesti iki variklių ar kitų prietaisų naudojant vamzdį arba kabelių dėklus. Turi būti įrengtas metalinių korpusų įžeminimas kuris jungiamas prie katilinės įžeminimo kontūro reikiamo skerspjūvio srovėlaidžiu. 19.3. Suprojektuoti ir įrengti katilo elektros energijos apskaitą.
Elektros sistema. 20.1. Darbinė įtampa 24 V DC. 20.2. Įrengti 2 jungikliai, skirti akumuliatorių baterijos išjungimui, vienas vairuotojo kabinoje ir kitas akumuliatorių skyriuje. 20.3. 12 V elektros lizdas su šakute vairuotojo darbo vietoje.
Elektros sistema. 18.1. Darbinė įtampa – 12 V; 18.2. 1x USB krovimo vieta;
Elektros sistema. Vidaus elektros tinklų Nuomininko patalpose ( nuo nuomojamose patalpose esančio skydelio) priežiūra ir remontas X X
Elektros sistema. 21.1. Darbinė įtampa – 24 V DC; 21.2. Įrengti 2 jungikliai, skirti akumuliatorių baterijos išjungimui, vienas vairuotojo kabinoje ir kitas akumuliatorių skyriuje; 21.3. 12 V elektros lizdas su šakute vairuotojo darbo vietoje; 21.4. Saugikliai grandinėms, saugiklių skyriaus dangčio vidinėje pusėje išdėstymo schema lietuvių kalba; 21.5. Išorinio elektros šaltinio pajungimo lizdas akumuliatorių baterijų skyriuje transporto priemonei užvesti; 21.6. USB jungtys mobiliųjų telefonų pakrovimui su apsauga nuo trumpo jungimo: 21.6.1. Vairuotojo darbo vietoje – 2 vnt.; 21.6.2. Keleivių salone – 4 vnt.; 21.7. Radijo imtuvas su garsiakalbiais: 21.7.1. Vairuotojo darbo vietoje – 1 garsiakalbis; 21.7.2. Keleivių salone – ne mažiau 4 garsiakalbių. Garsiakalbiai turi veikti ir su e.bilieto įranga, pagal su Perkančiuoju subjektu suderintą schemą. 21.8. Išorinis garsiakalbis prie pirmų durų (vieta derinama prieš pasirašant sutartį); 21.9. Laikrodis vairuotojo darbo vietoje; 21.10. Lankstaus tvirtinimo mikrofonas, įrengtas vairuotojo kairėje pusėje ir įjungiamas kaire koja arba ranka; 21.11. Garsiniai atbulinės eigos ir užsidarančių durų signalai; 21.12. Variklio skyriaus apšvietimas;
Elektros sistema. 1.1. Vidaus elektros tinklų Nuomininko patalpose (įskaitant vidaus skydą nuo įvadinio kirtiklio/automato, bei apskaitos įrenginius ir kita) priežiūra ir remontas x x 1.2. Elektros sistemos bendrųjų tinklų iki Nuomininko skydų įvadinių kirtiklių/automatų (įskaitant bendruosius skydus, dyzelgeneratorių bei kitus įrenginius) priežiūra ir remontas x x 1.3. Vidaus apšvietimo ir elektros tinklų įrangos Nuomininko patalpose (įskaitant šviestuvus, lempas, jungiklius ir kitą) remontas x x 1.4. Pastato vidaus elektros tinklai ir įranga bendrose patalpose (įskaitant šviestuvus, lempas, jungiklius ir kitą) x x 1.5. Lauko apšvietimo ir elektros tinklai (įskaitant šviestuvus, lempas ir kitą) x x 1.6. Nuomininko reklama ant fasado- priežiūra ir remontas (leidimo organizavimas, montavimas ir pan.) x x 1.7. Nuomininko reklamų apšvietimo elektros prievado priežiūra ir remontas (elektros kabelio privedimas ir elektros padavimas, priežiūra) x x 1.8. Komplekso logotipas ant fasado (įskaitant elektros kabelio privedimą ir kitą) x x Jeigu yra įrengta 2.1. Vidaus vandentiekio ir nuotekų tinklų nuo pastato įvado iki Nuomininko patalpų arba kontrolinės apskaitos prietaiso priežiūra ir remontas x x 2.2. Vidaus vandentiekio ir nuotekų tinklų Nuomininko patalpose priežiūra ir remontas x x 2.3. Nuomininko patalpų vidaus vandens įrenginių remontas (galiniai įrenginiai) x x 2.4. Pastato bendro naudojimo vandens įrenginių priežiūra ir remontas (galiniai įrenginiai) x x 2.5. Lietaus nuotekų surinkimo sistemos (stovai, įlajos ir kita) priežiūra ir remontas x x 2.6. Lauko vandentiekio ir nuotekų tinklų priežiūra ir remontas x x
Elektros sistema. 18.1. Darbinė įtampa – 24 V DC; 18.2. USB jungtis prie kiekvienos keleivio vietos mobiliųjų telefonų ir kitų nešiojamų prietaisų pakrovimui su apsauga nuo trumpo jungimo; 18.3. Sumontuotos rozetės. Ne mažiau kaip po vieną rozetę keturioms vietoms, mobiliųjų telefonų ir kitų nešiojamų prietaisų pakrovimui su apsauga nuo trumpo jungimo. Vairuotojo darbo vietoje ne mažiau – 1 vnt.;

Related to Elektros sistema

  • KITOS SĄLYGOS 12.1. Šalys įsipareigoja, vykdydamos Sutartį, elgtis sąžiningai, protingai ir teisingai. Kiekviena iš Šalių turi teisę teisėtomis priemonėmis ginti savo interesus, susijusius su Xxxxxxxxx. Jeigu kuriai nors Šaliai kyla kliūčių, trukdančių tinkamai įvykdyti Sutartį, atitinkama Šalis privalo imtis visų nuo jos priklausančių priemonių toms kliūtims pašalinti. Kiekviena iš Šalių įsipareigoja atlikti visus nuo jos priklausančius veiksmus, įskaitant reikiamų dokumentų pateikimą, pasirašymą, gavimą, kad kiekviena Šalis galėtų įgyvendinti teises ir pareigas, kylančias iš Sutarties. 12.2. Sutartis sudaryta vadovaujantis sąžiningumo, protingumo, teisingumo ir Šalių lygiateisiškumo principais, nenaudojant apgaulės ar spaudimo. Šalys atskleidė viena kitai visą joms žinomą informaciją, turinčią esminės reikšmės Sutarties sudarymui ir jos vykdymui. 12.3. Jei po Sutarties pasirašymo ir patvirtinimo Šalys surastų rašybos, skyrybos ar kitokių klaidų bei kitų aiškių netikslumų, nekeičiančių Sutarties esmės, tai Šalių susitarimu nebūtų laikoma pagrindu nutraukti Sutartį ar ją pripažinti negaliojančia. 12.4. Jei teismas pripažintų kurią nors Sutarties nuostatą negaliojančia ar neįgyvendinama, kitos Sutarties nuostatos išliktų pilnai galiojančios. Sutarties nuostata, kuri būtų pripažinta negaliojančia ar įgyvendinama tik iš dalies ar tam tikru laipsniu, išliktų galiojanti tiek, kiek ji nėra pripažinta negaliojančia ar neįgyvendinama. Tokiu atveju Šalys susitaria, kad atitinkama nuostata Šalių pasirašytu ir notaro patvirtintu susitarimu turi būti nedelsiant pakeista nauja nuostata, kuri pagal prasmę, turinį, teisinį bei ekonominį rezultatą Šalims būtų artimiausia nuostatai, pripažintai negaliojančia ar neįgyvendintina. 12.5. Visi tarp Šalių iškylantys ginčai ar pretenzijos dėl Sutarties pirmiausia sprendžiami derybų būdu, vadovaujantis sąžiningumo, protingumo ir teisingumo principais. Negalint išspręsti ginčo geranoriškai, ginčas galutinai išsprendžiamas Lietuvos Respublikos teismuose. Visiems ginčams dėl Sutarties taikomi Lietuvos Respublikos norminiai teisės aktai. 12.6. Šalys patvirtina, kad visos iki Sutarties sudarymo dienos tarp jų vykusios derybos buvo sąžiningos, kad su visomis Sutarties sąlygomis kiekviena iš Šalių aiškiai sutinka, kad nė viena iš Sutarties sąlygų Sutarties patvirtinimo metu negali būti vertinama kaip nepagrįstai suteikianti vienai iš Šalių perdėto pranašumo; kad Sutarties sąlygos visiškai atitinka Šalių interesus bei laisvai išreikštą jų valią. Šalys patvirtina, kad dokumentai, susiję su Šalių tapatybės nustatymu, Šalių ir Turto juridiniu statusu, kuriuos kiekviena iš Šalių pateikė Sutartį tvirtinančiai notarei bei kitai Šaliai, jų Sutarties pasirašymo ir patvirtinimo metu yra tinkamai išduoti, galiojantys, neatšaukti ir nepakeisti, o juose įtvirtinta informacija bei duomenys yra išsamūs ir teisingi. 12.7. Visi pranešimai, susiję su Sutartimi ir jos vykdymu, turi būti siunčiami kitai Šaliai rašytine forma registruotu paštu arba tiesiogiai įteikiant, šiame Sutarties punkte nurodytais Šalių adresais. Šiame Sutarties punkte nurodytu adresu Šaliai pateiktas rašytinis pranešimas, įspėjimas ar kitokia korespondencija yra laikoma tos Šalies gauta ir jai žinoma. Iki bus įvykdytos visos iš Sutarties kylančios Šalių teisės ir pareigos, Šalys privalo pranešti viena kitai apie adresų susirašinėjimui pasikeitimus ne vėliau kaip per 2 (dvi) darbo dienas nuo tokių pasikeitimų atsiradimo dienos. 12.8. Sutarties sudarymo išlaidas apmoka Aukciono laimėtojas. 12.9. Sutartis sudaryta trimis egzemplioriais, iš kurių vienas paliekamas Vilniaus ____________ notaro biure, kiti atiduodami Šalims: vienas egzempliorius – Pardavėjui (atstovui), antras – Aukciono laimėtojui (atstovui).

  • PASIŪLYMŲ GALIOJIMO UŽTIKRINIMAS 6.1. Perkančioji organizacija nereikalauja pasiūlymo galiojimo užtikrinimo.

  • Šalių pareiškimai ir garantijos 2.1. Xxxxx pareiškia ir garantuoja viena kitai, kad: 2.1.1. Šalis yra veiksnus asmuo, turintis teisę sudaryti ar vykdyti Sutartį pagal joje numatytas sąlygas; 2.1.2. Šalis atliko visus veiksmus, būtinus Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui; 2.1.3. Sutartis sudaroma Šalies naudai ir neprieštarauja jos interesams, buvo priimti ir yra galiojantys visi Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui būtini kompetentingų Šalies organų sprendimai ir gauti atitinkami jų pritarimai, o Xxxxxx vardu pasirašantis atstovas sudaro Sutartį, nepažeisdamas savo kompetencijos; 2.1.4. Buvo gauti ir yra galiojantys visi Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui būtini leidimai ir sutikimai; 2.1.5. Sudarydama Sutartį ir vykdydama ją, Šalis nepažeis ją saistančių teisės aktų, sandorių, administracinių aktų, teismų ar arbitražo sprendimų, ar kitų Šalį įpareigojančių dokumentų, o taip pat akcininkų, kreditorių ar trečiųjų asmenų teisių ar teisėtų interesų; 2.1.6. Nėra iškeltų ir (ar) pradėtų, nagrinėjamų ar gresiančių bylų, arbitražo, civilinių, administracinių ar baudžiamųjų procesų, tyrimų ar panašių procesinių veiksmų, kurie gali turėti įtakos Sutarties sudarymui, galiojimui ar vykdymui; 2.1.7. Sutartis sudaryta prisijungimo būdu pagal Nuomotojo ruoštą sutarties formą, laisva abiejų Šalių valia, nenaudojant apgaulės arba spaudimo, dėl kurio Šalys būtų priverstos sudaryti šį sandorį. Šalys buvo geranoriškos ir sąžiningos viena kitos atžvilgiu, rengdamos ir pasirašydamos Sutartį, Šalys atskleidė viena kitai visą joms žinomą informaciją, turinčią esminės reikšmės Sutarties sudarymui ir jos vykdymui, ir sąmoningai nepateikė viena kitai jokios klaidinančios informacijos. Sutartis sudaryta vadovaujantis sąžiningumo, teisingumo ir protingumo principais, visos Sutarties sudarymo aplinkybės šalims yra žinomos. 2.2. Nuomotojas pareiškia ir garantuoja Nuomininkui, kad: 2.2.1. Nuomotojo teisė valdyti Patalpas neatimta ar neapribota, o taip pat nėra jokių viešosios teisės pažeidimų ar apribojimų, kurie galėtų turėti įtakos Nuomininko teisei valdyti Patalpas; 2.2.2. Patalpos nėra išnuomotos, nesuteiktos panaudai, neįkeistos, o taip pat neapsunkintos jokiomis kitomis daiktinėmis teisėmis (servitutais, uzufruktais). Jos taip pat neareštuotos ir nėra teisminio ar arbitražinio ginčo objektas. 2.2.3. Į Patalpas tretieji asmenys neturi jokių pretenzijų. Nuomotojas nėra sudaręs jokių sutarčių, išdavęs leidimų ar atlikęs kitų veiksmų, kurie suteikia ar galėtų suteikti teisę tretiesiems asmenims naudoti, valdyti ar disponuoti Patalpomis. Nėra asmenų, įregistravusių savo buveinę Patalpose; 2.2.4. Patalpose nėra daiktų, kurie priklausytų tretiesiems asmenims, Patalpos yra tuščios, nebent Patalpų priėmimo-perdavimo akte nurodyta kitaip, jose nėra jokių atliekų. Nuomotojui nėra žinomi jokie nematomi ar paslėpti Patalpų trūkumai, dėl kurių Patalpų nebūtų galima naudoti pagal paskirtį; 2.3. Nuomininkas pareiškia ir garantuoja Xxxxxxxxxx, kad: 2.3.1. Prieš sudarydamas Sutartį, Patalpas apžiūrėjo ir susipažino su Nuomotojo pateiktais Patalpų dokumentais, Patalpų planu, Patalpas charakterizuojančiais duomenimis, nurodytais Nekilnojamojo turto registro centriniame duomenų banke, o taip pat visuose dokumentuose, kurie Nekilnojamojo turto registro centriniame duomenų banke nurodyti kaip Patalpų, teisių į juos ar jų suvaržymų įregistravimo pagrindai. Nuomininkas įvertino Patalpų teisinį ir techninį statusą, o taip pat faktinę būklę, ir patvirtina, kad Xxxxxxxx visiškai atitinka jo kaip Nuomininko keliamus reikalavimus ir dėl Patalpų teisinio ar techninio statuso ar dėl jų faktinės būklės jokių pretenzijų Nuomotojui jis neturi. 2.4. Kiekviena Šalis patvirtina, kad Sutarties 2.1–2.3 punktuose nurodyti pareiškimai ir garantijos yra teisingi ir tikslūs, bei pripažįsta suvokianti, kad kita Šalis Sutartį sudaro, remdamasi būtent šiais pareiškimais ir garantijomis.

  • SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO Išnagrinėjusi, įvertinusi ir palyginusi pateiktus pasiūlymus, Komisija nustato pasiūlymų eilę. Pasiūlymai šioje eilėje surašomi kainos didėjimo tvarka. Jeigu kelių pateiktų pasiūlymų yra vienodos kainos, nustatant pasiūlymų eilę pirmesnis į šią eilę įrašomas tiekėjas, kurio pasiūlymas gautas anksčiausiai. Tais atvejais, kai pasiūlymą pateikė tik vienas tiekėjas, pasiūlymų eilė nenustatoma ir jo pasiūlymas laikomas laimėjusiu, jeigu nebuvo atmestas pagal šių konkurso sąlygų nuostatas. Mažiausią kainą pasiūlęs tiekėjas yra skelbiamas laimėjusiu konkursą ir jis kviečiamas sudaryti sutartį, nurodant laiką iki kada reikia sudaryti sutartį. Jeigu tiekėjas, kurio pasiūlymas pripažintas laimėjusiu, el.paštu atsisako sudaryti pirkimo sutartį arba iki nurodyto laiko neatvyksta sudaryti pirkimo sutarties, arba atsisako pirkimo sutartį sudaryti pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis, laikoma, kad jis atsisakė sudaryti pirkimo sutartį. Tuo atveju Komisija siūlo sudaryti pirkimo sutartį tiekėjui, kurio pasiūlymas pagal sudarytą pasiūlymų eilę yra pirmas po tiekėjo, atsisakiusio sudaryti pirkimo sutartį.

  • Bendrieji tiekėjų kvalifikacijos reikalavimai Eil. Nr. Kvalifikacijos reikalavimai Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai

  • KITOS NUOSTATOS Nė viena iš Šalių neturi teisės perduoti trečiajai šaliai teisių ir įsipareigojimų pagal Sutartį be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo. Už šios Sutarties vykdymo koordinavimą atsakingi Teikėjo atstovai: [pareigos vardas, xxxxxxx, tel., mob. tel., el. pašto adresas] Už šios Sutarties vykdymo koordinavimą atsakingi Užsakovo atstovai: [pareigos vardas, xxxxxxx, tel., mob. tel., el. pašto adresas]. Jei kuri nors šios Sutarties sąlyga tampa neteisėta, negaliojančia ar neįgyvendinama, tai nedaro negaliojančiomis ar neįgyvendinamomis likusių Sutarties sąlygų. Tokiu atveju Šalys susitaria pakeisti negaliojančią nuostatą teisiškai veiksminga sąlyga, kuri, kiek tai įmanoma, turėtų tą patį teisinį ir ekonominį rezultatą kaip ir pakeistoji sąlyga. Sutarties sąlygos Sutarties galiojimo laikotarpiu gali būti keičiamos rašytiniu Šalių susitarimu. Visi Sutarties priedai ir susitarimai dėl Sutarties pakeitimo, pratęsimo ar / ir nutraukimo yra laikomi neatskiriama Sutarties dalimi. Šalys įsipareigoja per 5 (penkias) darbo dienas raštu pranešti viena kitai apie Sutarties XII skyriuje nurodytų duomenų pasikeitimą. Šalis, nepranešusi apie šių duomenų pasikeitimus laiku, negali reikšti pretenzijų dėl kitos Šalies veiksmų, atliktų vadovaujantis Sutartyje pateiktais duomenimis. Visi pranešimai, informacija ir kitokia korespondencija turi būti pateikiama raštu ir siunčiama registruotu laišku, per kurjerį, faksu, elektroniniu paštu. Gavimo data bus laikoma išsiuntimo diena, o jei siunčiama registruotu laišku – 5 (penkta) darbo diena nuo išsiuntimo dienos. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem egzemplioriais (po vieną kiekvienai Sutarties Šaliai),turinčiais vienodą juridinę galią. Sutartis turi priedus, kurie yra neatskiriamos Sutarties dalys: 1 priedas. Techninė specifikacija; Pasirašydamos šią Sutartį Šalys patvirtina, kad ją perskaitė, suprato Sutarties sąlygas, turinį, pasekmes ir Sutartis atitinka Šalių išreikštą valią. Ši Sutartis sudaroma dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią – po vieną egzempliorių kiekvienai Šaliai. Laikoma, kad Sutarties priedai vienas kitą paaiškina. Šalys susitaria, kad neaiškumo (aiškinant Sutartį ar iš jos kylančius įsipareigojimus) ar priedų prieštaravimo atveju, Šalys vadovausis 1 Sutarties priedu – technine specifikacija.

  • Dokumentai, kuriuos reikia pateikti norint gauti draudimo išmoką 5.1. Civilinės atsakomybės draudimo rizikos atsiradimo atveju Apdraustasis turi pateikti: 5.1.1. išsamų jvykio aprašymą, liudytojų asmens duomenis; 5.1.2. dokumentus, jrodančius reikalavimo pagrjstumą; 5.1.3. kitus su jvykiu ir jo aplinkybėmis susijusius dokumentus.

  • Nuomotojas įsipareigoja 4.1.1. per 3 (tris) darbo dienas nuo Sutarties pasirašymo perduoti nuomininkui Sutarties 1.1 papunktyje nurodytą turtą pagal turto perdavimo ir priėmimo aktą; 4.1.2. Sutarties galiojimo laikotarpiu atlikti nuomojamo turto ar su juo susijusių inžinerinių sistemų kapitalinio remonto darbus, kai atliekami viso objekto, kurio dalis nuomojama, arba su tuo objektu susijusių inžinerinių tinklų kapitalinio remonto darbai; 4.1.3. informuoti nuomininką apie išorinių inžinerinių tinklų ir komunikacijų remonto darbus, kurie trukdytų nuomininko veiklai, per 3 darbo dienas nuo tokių aplinkybių sužinojimo; nuomotojas neatsako už šildymo, vandentiekio ir elektros tinklų sutrikimus, jeigu šie sutrikimai įvyksta ne dėl nuomotojo kaltės; 4.1.4. pasibaigus Sutarties galiojimo terminui arba Sutartį nutraukus prieš terminą, priimti iš nuomininko turtą.

  • TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI 3.1 Tiekėjas, dalyvaujantis pirkime, turi atitikti šiuos minimalius kvalifikacijos reikalavimus:

  • ŠALIŲ ĮSIPAREIGOJIMAI 2. Švietimo teikėjas įsipareigoja: 2.1. užtikrinti tinkamas ugdymosi sąlygas, saugumą ugdymo procese, kokybišką pasirinktos pagrindinio dailės ugdymo programos vykdymą; 2.2. ugdyti vaiko dorovės, pilietines, tautines ir patriotines nuostatas; 2.3. objektyviai ir nešališkai vertinti vaiko ugdymosi pasiekimus ir pažangą; 2.4. teikti pedagoginę pagalbą; 2.5. sudaryti galimybę Vaiko atstovui stebėti ugdomąją (nepamokinę) veiklą; 2.6. teikti informaciją apie vaiko būklę, ugdymo ir ugdymosi poreikius, pažangą, elgesį, lankomumą ir kitą su ugdymu susijusią informaciją; 2.7. teikti papildomas, Vaiko atstovo pageidaujamas ir teisės aktais reglamentuotas paslaugas; 2.8. tvarkyti ir naudoti vaiko asmens duomenis teisės aktų nustatyta tvarka įstaigos bei statistikos tikslais; 2.9. vykdyti žalingų įpročių prevenciją; drausti įstaigoje vartoti tabaką, alkoholį ir kitas psichiką veikiančias medžiagas, prekiauti jomis, platinti šia tema nelegalią literatūrą, spaudinius; riboti pašalinių asmenų patekimą į įstaigą; 2.10. Vaiko atstovui pageidaujant, išduoti reikalingus dokumentus per 5 darbo dienas po Sutarties nutraukimo; 2.11. vykdyti kitas įstaigos nuostatuose numatytas funkcijas; 2.12. laikytis Sutartyje prisiimtų įsipareigojimų. 3. Xxxxx atstovas įsipareigoja: 3.1. užtikrinti vaiko punktualų ir reguliarų užsiėmimų lankymą; 3.2. nuolat domėtis vaiko ugdymo rezultatais; 3.3. ugdyti pagarbą bendraamžiams, vyresniesiems bei kitiems įstaigos bendruomenės nariams; 3.4. aprūpinti vaiką individualiomis ugdymo priemonėmis; 3.5. bendradarbiauti su įstaigos vadovais, mokytojais, kitais ugdymo procese dalyvaujančiais specialistais; 3.6. teikti duomenis apie vaiko asmenį, jo šeimą, sveikatą, laiku informuoti apie jų pasikeitimus ir leisti duomenis tvarkyti teisės aktų nustatyta tvarka; 3.7. dalyvauti tėvams skirtuose renginiuose ir susirinkimuose, įstaigos savivaldoje; 3.8. užtikrinti, kad būtų pateikta informacija apie vaiko iki 18 metų profilaktinio sveikatos tikrinimo išvadas, jeigu gydytojo sprendimu vaiko dalyvavimas neformaliojo švietimo veikloje gali turėti įtakos jo sveikatai; 3.9. informuoti Xxxxxxxx teikėją vaikui susirgus ar neatvykus dėl kitų priežasčių; 3.10. sumokėti Klaipėdos miesto savivaldybės tarybos nustatytą atlyginimą už teikiamą neformalųjį vaiko švietimą ir kitas Vaiko atstovo pageidavimu teikiamas, teisės aktais reglamentuotas papildomas paslaugas už pirmąjį mokslo metų pusmetį iki gruodžio 1 d., už antrąjį mokslo metų pusmetį iki gegužės 1 d.; 3.11. atlyginimas už neformalųjį vaikų švietimą nemokamas teisės aktų nustatyta tvarka; 3.12. laiku informuoti Xxxxxxxx teikėją apie pasikeitusias teisės aktais nustatytų teisių į mokesčių lengvatas sąlygas; 3.13. talkinti įstaigai tvarkant ir turtinant aplinką, ieškant rėmėjų, reprezentuojant įstaigą, organizuojant renginius; 3.14. atlyginti įstaigai padarytą žalą; 3.15. xxxxxx, be atskiro vaiko ar Xxxxx atstovo sutikimo, fotografuoti vaiką ar daryti garso ir vaizdo įrašus (nepažeidžiant asmens garbės, orumo ir reputacijos), daryti audiovizualinius kūrinius, fonogramas įstaigos interneto svetainei, stendams ir kitais įstaigos veiklos populiarinimo tikslais; 3.16. laikytis Sutartyje prisiimtų įsipareigojimų, įstaigos vidaus tvarką reglamentuojančių dokumentų reikalavimų.