FUNKCIONAVIMO PAŽEIDIMAI Pavyzdžių Nuostatos

FUNKCIONAVIMO PAŽEIDIMAI. Funkcionavimo pažeidimu laikomas pažeidimas, kuris veikia (ar gali paveikti) vieną ar daugiau atitinkamos Objekto [Objekto dalies] esančių funkcinių sektorių ir: dėl kurio asmenys, kuriems suteikta teisė įeiti, užimti, naudoti ar palikti Funkcinį sektorių, negali to padaryti saugiai ir įprastai; kuris daro įtaką, riboja ar daro reikšmingą poveikį tinkamam ir naudingam Funkcinio sektoriaus naudojimui; dėl kurio netenkinami minimalūs atitinkamos Objekto [Objekto dalies] reikalavimai, nurodyti Specifikacijose (statinio konstrukcijų būklė; patalpų, kurioms taikomi specialieji reikalavimai, būklė; techninių ir inžinerinių apsaugos priemonių, statinio techninių įrenginių būklė; išorinių įrenginių ir elementų būklė; kitų elementų būklė); Kiekvienas Funkcionavimo pažeidimas, atsižvelgiant į Funkcionavimo pažeidimų lygių nustatymo kriterijus, nurodytą šio Priedelio 3.6 ir 3.7 punktuose, priskiriamas vienam iš šių lygių: A lygio Funkcionavimo pažeidimas; B lygio Funkcionavimo pažeidimas; C lygio Funkcionavimo pažeidimas; D lygio Funkcionavimo pažeidimas. Funkcionavimo pažeidimų lygių (A, B, C arba D) nustatymas. Paslaugų teikimo sutrikimo žala matuojama skirtingai, priklausomai nuo to, kurioje atitinkamos Objekto dalies erdvėje ir dalyje sutriko Paslaugos, kokie gedimai ir koks jų dydis. Nuo to priklauso reakcija į Funkcionavimo pažeidimų pašalinimą ir FPI dydis. Funkcionavimo pažeidimo priskyrimas konkrečiam lygiui lemia tokio pažeidimo Ištaisymo laiką bei Funkcionavimo pažeidimo per 1 pažeidimo Laiko vienetą taškų (toliau – FPT) sumą. Funkcionavimo pažeidimo lygis (A, B, C arba D) nustatomas pagal Funkcinių sektorių reikšmingumą, nurodytą Specifikacijose. Išskiriami šie 4 Funkcinių sektorių reikšmingumo lygiai: A lygis: labai aukštas (žymimas skaičiumi 1); B lygis: : aukštas (žymimas skaičiumi 2); C lygis: vidutinis (žymimas skaičiumi 3); D lygis: žemas (žymimas skaičiumi 4); Funkcionavimo pažeidimo A lygiui priskiriami atitinkamos Objekto dalies svarbiausių infrastruktūros dalių Paslaugos neteikimo atitinkantys pažeidimai ir gedimai: elektros energijos tiekimas atitinkamoje Objekte dalyje, statiniuose ir (arba) teritorijoje; atsarginis energijos maitinimo tiekimas (avariniai elektros energijos generatoriai, energijos keitikliai); vienos ar kelių atitinkamos Objekto dalies patalpų ir (arba) zonų užliejimas vandeniu ar kitais skysčiais; per stogus arba fasadais pratekantis vanduo; priešgaisrinės saugos ir signalizacijos gedimas; skaitmeninių duomenų perdavimo gedim...
FUNKCIONAVIMO PAŽEIDIMAI. Funkcionavimo pažeidimu laikomas pažeidimas, kuris padaromas Garantiniu laikotarpiu ir kuris veikia (ar gali paveikti) vieną ar daugiau Objekte ar Objekto elementuose esančių funkcinių sektorių ir: dėl kurio asmenys, kuriems suteikta teisė įeiti, užimti, naudoti ar palikti Funkcinį sektorių, negali to padaryti saugiai ir įprastai; kuris daro įtaką, riboja ar daro reikšmingą poveikį tinkamam ir naudingam Funkcinio sektoriaus naudojimui; dėl kurio netenkinami minimalūs Objekto reikalavimai, nurodyti Specifikacijose (statinio konstrukcijų būklė; patalpų, kurioms taikomi specialieji reikalavimai, būklė; techninių ir inžinerinių apsaugos priemonių, statinio techninių įrenginių būklė; išorinių įrenginių ir elementų būklė; kitų elementų būklė); Kiekvienas Funkcionavimo pažeidimas, atsižvelgiant į Funkcionavimo pažeidimų lygių nustatymo kriterijus, nurodytą šio priedelio 3.6 ir 3.7 punktuose, priskiriamas vienam iš šių lygių: 1 lygio Funkcionavimo pažeidimas; 2 lygio Funkcionavimo pažeidimas;

Related to FUNKCIONAVIMO PAŽEIDIMAI

  • Bendrieji tiekėjų kvalifikacijos reikalavimai Eil. Nr. Kvalifikacijos reikalavimai Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai

  • Bendrieji reikalavimai Įrengiant šilumos punktus ypatingas dėmesys turi būti skirtas: - aptarnaujančio personalo ir įrangos saugumui; - patikimumui ir eksploatacijos paprastumui; - lengvai kontrolei, aptarnavimui ir remontui; - įrangos priežiūros ir remonto paprastumui; - paprastai eksploatacijai. Šilumos punktuose: - turi būti sumontuoti ne mažiau kaip du šviestuvai; - turi būti iki 50 ir 220V įtampos kištukiniai lizdai; - turi būti įrengtas trapas, sujungtas su lietaus kanalizacija, o jungtyje įrengtas atbulinis vožtuvas; - durys iš šilumos punkto turi atsidaryti į išorę; - patalpos oro temperatūra turi būti ne mažesnė kaip 10ºC ir ne aukštesnė kaip 28ºC; - oro apykaita ne mažesnė kaip 0,5 h-1; - santykinė drėgmė neviršytų 75 %; - patalpoje esančios prieduobės turi būti uždengtos. Įranga montavimui turi būti tiekiama pilnai sukomplektuota. Prie siuntos pridedamas kiekvienos prekės techninis aprašymas. Prekių siuntos be techninių aprašymų nepriimamos. Šilumos punkto įrangos montavimą gali vykdyti montuotojai turintys kvalifikacijos pažymėjimus šios rūšies darbams atlikti. Prieš pradedant montavimo darbus, šilumos punkte turi būti padaryta: - patalpų apdaila; - įrengtas apšvietimas; - sumontuota drenažo sistema; - sumontuotos tvirtinimo detalės. Visi atlikti darbai turi būti įforminti atitinkamais aktais.

  • TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI 3.1 Tiekėjas, dalyvaujantis pirkime, turi atitikti šiuos minimalius kvalifikacijos reikalavimus:

  • Reikalavimai kainų apklausos dalyviams 7.1. Įmonė, norinti dalyvauti atrankoje, privalo pateikti licencijas, atestatus ar leidimus ir (ar) jos darbuotojų kvalifikaciją, patvirtinančią teisę atlikti nustatytus darbus, liudijančius dokumentus, jeigu pagal galiojančius teisės aktus darbus atlikti yra būtinos licencijos, atestatai ar leidimai ir (ar) darbuotojo kvalifikacija. 7.2. Tuo atveju, jeigu Rangovas pretenduoja veikti jungtinės veiklos pagrindu, Rangovas įsipareigoja pranešti Užsakovui, jog tarp Rangovo ir Partnerio yra sudaryta jungtinės veiklos sutartis ir ją pateikti.

  • PASIŪLYMŲ GALIOJIMO UŽTIKRINIMAS 6.1. Perkančioji organizacija nereikalauja pasiūlymo galiojimo užtikrinimo.

  • PIRKIMO DOKUMENTŲ PAAIŠKINIMAI, PATIKSLINIMAI, PAKEITIMAI 7.1. Perkančiosios organizacijos ir tiekėjų paklausimai ir atsakymai vieni kitiems, atliekant viešųjų pirkimų procedūras, turi būti lietuvių kalba. Perkančioji organizacija visus gautus klausimus ir visus atsakymus į juos, visus kitus pirkimo sąlygų paaiškinimus ir patikslinimus skelbs CVP IS, kur yra skelbiami visi šio pirkimo dokumentai. 7.2. Bet kokia informacija, pirkimo sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas Perkančiosios organizacijos ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas tik CVP IS susirašinėjimo priemonėmis. 7.3. Perkančioji organizacija atsako į kiekvieną tiekėjo rašytinį prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau nei prieš 5 (penkias) darbo dienas iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 7.4. Perkančioji organizacija į gautą prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas atsako ne ilgiau nei per 3 (tris) darbo dienas nuo jo gavimo dienos. Perkančioji organizacija, CVP IS susirašinėjimo priemonėmis atsakydama tiekėjui, kartu CVP IS susirašinėjimo priemonėmis siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, bet nenurodo, iš ko gavo prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas. Atsakymas siunčiamas taip, kad prie pirkimo CVP IS prisijungę tiekėjai jį gautų ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 7.5. Jei Perkančioji organizacija nespėja parengti atsakymo į prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas ir CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiųsti jo prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir paskelbti CVP IS ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Perkančioji organizacija pasiūlymų pateikimo terminą pratęsia protingumo kriterijų atitinkančiam terminui, per kurį tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti į paaiškinimus. Apie pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą Perkančioji organizacija CVP IS susirašinėjimo priemonėmis praneša prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, pranešimą apie tai patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai, bei paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą – pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą. 7.6. Nesibaigus pirkimo pasiūlymų pateikimo terminui, Perkančioji organizacija savo iniciatyva turi teisę paaiškinti (patikslinti) pirkimo sąlygas. Perkančioji organizacija tokius paaiškinimus (patikslinimus) CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčia visiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir patalpina CVP IS ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 7.7. Jeigu Perkančioji organizacija negali pirkimo sąlygų paaiškinimų (patikslinimų) pateikti taip, kad visi prie pirkimo CVP IS prisijungę tiekėjai juos gautų ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Perkančioji organizacija pasiūlymų pateikimo terminą pratęsia protingumo kriterijų atitinkančiam terminui, per kurį tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti į šiuos paaiškinimus (patikslinimus) ir tinkamai parengti pasiūlymus. Apie pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą Perkančioji organizacija CVP IS susirašinėjimo priemonėmis praneša prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, pranešimą apie tai patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai, bei paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą – pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą. Paskelbus skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą, Perkančioji organizacija pirkimo sąlygų paaiškinimus (patikslinimus) CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčia visiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai. 7.8. Tuo atveju, kai patikslinant pirkimo sąlygas, reikia patikslinti ir pirkimo skelbimą, Perkančioji organizacija atitinkamai patikslina skelbimą apie pirkimą ir paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą ir, jei reikia, pratęsia pasiūlymų pateikimo terminą protingumo kriterijų atitinkančiam terminui, per kurį tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti į patikslinimus. Apie pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą Perkančioji organizacija CVP IS susirašinėjimo priemonėmis praneša prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, pranešimą apie tai patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai, bei paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą. Paskelbus skelbimą apie pirkimo sąlygų patikslinimą, Perkančioji organizacija pirkimo sąlygų pirkimo sąlygų patikslinimus CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčia visiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai. 7.9. Perkančioji organizacija, atsakydama į tiekėjų prašymus paaiškinti pirkimo sąlygas, paaiškindama ar patikslindama pirkimo dokumentus, garantuoja užtikrinti tiekėjų anonimiškumą, t. y. užtikrina, kad tiekėjas nesužinotų kitų pirkimo procedūrose dalyvaujančių tiekėjų pavadinimų ir kitų rekvizitų. 7.10. Perkančioji organizacija susitikimų su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų nerengs.

  • SUTARTIES GALIOJIMAS, ATNAUJINIMAS, PAKEITIMAS IR PASIBAIGIMAS 6.1. Ši Sutartis įsigalioja jos pasirašymo dieną ir galioja, iki visiškai ir tinkamai įvykdomi Sutartyje nustatyti įsipareigojimai arba Sutartis nutraukiama Sutartyje ir (ar) teisės aktuose nustatyta tvarka. 6.2. Nuomininkas, per visą nuomos terminą laikęsis savo įsipareigojimų pagal Sutartį, nuomos terminui pasibaigus turės pirmenybės teisę prieš kitus asmenis sudaryti naują turto nuomos sutartį papildomam terminui. Nuomotojas privalo užtikrinti, kad turto nuomos sutarties atnaujinimo atveju bendra nuomos trukmė nebūtų ilgesnė kaip 10 metų. Nuomotojas ne vėliau kaip prieš 2 (du) mėnesius iki nuomos termino pabaigos raštu informuoja nuomininką apie siūlymą sudaryti naują turto nuomos sutartį papildomam terminui, nurodydamas nuomos terminą, nuomos mokestį ir kitas nuomos sąlygas, kurias nuomotojas laiko esant svarbiomis. Nuomininkas privalo ne vėliau kaip per 1 (vieną) mėnesį nuo nuomotojo pranešimo gavimo dienos raštu atsakyti nuomotojui, ar sutinka sudaryti turto nuomos sutartį papildomam terminui. Nuomininkui raštu neatsakius nuomotojui per 1 (vieną) mėnesį nuo pranešimo iš nuomotojo gavimo dienos, laikoma, kad nuomininkas atsisako sudaryti turto nuomos sutartį papildomam terminui nuomotojo pasiūlytomis sąlygomis. 6.3. Nuomininkas neturės pirmenybės teisės sudaryti naujos turto nuomos sutarties papildomam terminui, jeigu nuomotojas iki nuomos termino pabaigos bus pareiškęs nuomininkui bent vieną pagrįstą rašytinį įspėjimą dėl Sutarties nuostatų pažeidimo. Tokiu atveju, pasibaigus turto nuomos terminui, nuomotojas turės teisę (tačiau neprivalės) pasiūlyti nuomininkui išsinuomoti turtą tokiomis pat ar naujomis nuomotojo nuožiūra nurodytomis sąlygomis ir terminais. 6.4. Visi Sutartis pakeitimai, papildymai ir priedai galioja, jeigu jie sudaryti raštu ir pasirašyti Sutarties šalių. 6.5. Ši Sutartis pasibaigia arba gali būti nutraukta: 6.5.1. pasibaigus nuomos terminui; 6.5.2. pasikeitus vienos iš šalių juridiniam statusui, ši šalis privalo apie tai informuoti kitą šalį per 3 (tris) darbo dienas. Abipusiu šalių sutarimu bus sprendžiama apie Sutarties pratęsimą, nutraukimą ar naujos sutarties sudarymą; 6.5.3. Sutarties šalių susitarimu; 6.5.4. kitais Lietuvos Respublikos civilinio kodekso nustatytais atvejais ir tvarka; 6.5.5. Lietuvos Respublikos civilinio kodekso nustatyta tvarka, kai išnuomoto turto reikia valstybės funkcijoms atlikti.

  • SUTARTIES ĮSIGALIOJIMAS, GALIOJIMAS, KEITIMAS IR NUTRAUKIMAS 5. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki Ugdytinis baigs ikimokyklinio ugdymo programą. 6. Sutartis gali būti nutraukta: 6.1. šalių susitarimu; 6.2. Tėvams vienašališkai pareiškus apie Sutarties nutraukimą prieš 10 darbo dienų; 6.3. Darželis vienašališkai gali nutraukti Sutartį: 6.3.1 kai Ugdytinio elgesys kelia realią ir akivaizdžią grėsmę Darželio vaikų arba Darželio darbuotojų saugumui;

  • BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS 12.1. Sutartis įsigalioja tik ją pasirašius abiejų Šalių įgaliotiems atstovams ir galioja iki visiško ir pilno Šalių įsipareigojimų, numatytų joje, įvykdymo, jeigu nėra nutraukiama anksčiau joje nustatytais pagrindais ir tvarka. 12.2. Yra šie Sutarties priedai, kurie yra neatsiejama Sutarties dalis: 12.2.1. Priedas Nr. 1 – Tiekėjo pasiūlymo/-ų kopija/-os; 12.3. Jeigu paaiškėtų neatitikimų ar prieštaravimų tarp šios Sutarties teksto ir Sutarties priedų, Sutarties tekstas turės viršenybę priedo Nr. 2 atžvilgiu, o Priedas Nr. 1 turės viršenybę Sutarties teksto atžvilgiu. 12.4. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta atskiru raštišku Šalių susitarimu. Esminės Sutarties sąlygos (perkamų prekių ir susijusių paslaugų specifikacija, Sutarties kaina) negali būti keičiamos. 12.5. Sutartis sudaryta dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais – po vieną kiekvienai Šaliai. 12.6. Paskirti Šalių atstovai taip pat yra atsakingi už Sutarties vykdymo priežiūrą, įskaitant prekių pristatymo, įdiegimo, parengimo naudoti ir perdavimo-priėmimo organizavimą ir kitų sutartinių įsipareigojimų vykdymą, savalaikį sąskaitų-faktūrų pateikimą, patvirtinimą bei mokėjimų atlikimo organizavimą. 12.7. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas pagal šią Sutartį turi būti pateikti raštu lietuvių kalba ir įteikti asmeniškai arba per kurjerį, arba nusiųsti registruotu laišku, elektroniniu laišku ar faksu su patvirtinimu apie įteikimą, žemiau nurodytais Šalių adresais (jeigu raštu nenumatyta kitaip). 12.8. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas laikomas tinkamai įteiktu nurodytais adresais faktinę jo gavimo arba įteikimo dieną remiantis gavimą ar pristatymą patvirtinančio rašto data arba kitu gavimą patvirtinančiu įrodymu. Pirkėjas Pardavėjas

  • Ekonominės ir finansinės būklės, techninio ir profesinio pajėgumo reikalavimai Eil. Nr. Kvalifikacijos reikalavimai Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai