General information Pavyzdžių Nuostatos

General information. Description of the purchase object: Automated firewood crossing and splitting equipment (line). Place of installation of the purchase object: Gražiavietės g. 5, Kurklių II k., Anykščių r., XX-00000, Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx.
General information. 1.1. Information about the Company "Civinity", AB (referred to as the Company, registration code 302247881) is a public limited liability company registered in the Republic of Lithuania. It was established on 13 November 2008. The Company’s registered office and head office address is Naugarduko g. 98, Vilnius, Lithuania. The principal activity of the Company is to provide management related services to its subsidiaries and holding activities. From 29 May 2023, the Company's chief executive officer is Xxxxxxx Xxxxxxxx.
General information. Description of the subject of the purchase: a product palletising robot. To complete and deliver fully operational equipment. Place of installation of the object of purchase: 5 Gražiavietės g., Kurklių II k., Anykščių x., XX-00000, Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx. Deadline for delivery and installation of the subject of the purchase: by the 30 March 2024 the goods shall also be delivered and no later than 30 April 2024 the goods shall be installed, commissioned and the staff trained to operate the equipment.
General information. Description of the purchase object: Innovative glass tempering quality improvement system (hereinafter – purchase object). Complete and provide fully functional equipment. Place of installation of the purchase object: Pramonės g. 11, LT-94102 Klaipėda, Republic of Lithuania. Delivery terms of the object of purchase: Incoterms 2020 EXW. 3.3.Requirements for the purchase object:
General information. Description of the subject of the purchase: Laser machine for engraving the surface of flat glass , 1 pc. To complete and supply fully operational equipment. Delivery terms of the object of purchase: Incoterms 2020 EXW. Time limit for the preparation of the object of purchase for collection from the Supplier's premises: 3 months from the date of entry into force of the contract. In the event of unforeseen circumstances and with the written agreement of the Buyer, the time limit for the preparation of the Purchased Goods may be extended up to a maximum of 1 month. Deadline for installation of the Purchased Item and training of personnel: 3 (three) weeks from the date of the Buyer's notification of the unloading of the Purchased Item at the Buyer's premises. In the event of unforeseen circumstances and with the Buyer's written consent, the deadline for the installation of the Purchased Goods and the training of the personnel may be extended, but for a maximum period of 2 weeks.
General information. Description of the purchase object: High resolution LED display (hereinafter – purchase object). Place of installation of the purchase object: Taurupės st. 14, LT-06296 Vilnius, Republic of Lithuania. The terms of delivery and installation of the purchase object: 4 months from the date of entry into force of the purchase agreement. In the event of unforeseen circumstances and with the written consent of the Buyer, the term of providing the equipment may be extended, but not longer than until the end of the implementation period of the Project activities, i.e. 2023-03-31, specified in the Project contract and contract amendments (applies if the end of the implementation of the Project activities will be extended). 3.3.Requirements for the purchase object: 1) konkurso skelbime, paskelbtame svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx 2022-09-19 2) konkurso sąlygose; 3) pirkimo dokumentų prieduose. Mes siūlome aukštos rezoliucijos LED ekraną su susijusiais darbais: Nr. Aukštos rezoliucijos LED ekranas Įrangos sudedamųjų dalių techniniai parametrai pagal techninę specifikaciją Siūlomas parametras ir pasiūlymo puslapis, kuriame aprašytas siūlomas parametras) 1. LED ekrano bendras plotas Ne mažiau 120 m2 2. Standartinės LED ekrano panelės dydis Ne didesnė nei 500x500 cm 3. Standartinės LED ekrano panelės duomenys • Atstumas tarp diodų ne didesnis nei 2,6 mm; • Vienos panelės svoris ne didesnis nei 6,5 kg; • LED diodo tipas – 3 in 1 BLACK Nationstar SMD1515 (arba jam lygiavertis), kurio veikimo laikas ne mažiau 100000 valandų. • Kompklektuojama su mikroprocesoriumiu (IC DRIVER) - MBI5264 arba kitu lygiaverčiu mikroprocesoriumi; • Komplektuojama su video signalo priėmimo ir apdorojimo plokšte Novastar A10 S PRO arba kita lygiaverte video signalo priėmimo ir apdorojimo plokšte; • Atsinaujinimo dažnis lygus ar didesni nei 3840 Hz; • LED panelės šviesumas ne mažesnis nei 1200 Nit; • Spalvų atkūrimo indeksas ne mažiau 90% DCI-P3; • Spalvų pustoniai (“Grey scale”) ne mažiau nei 16 bit; • Skanavimo dažnis (“Scan method”) – ne mažiau nei 1/16; • Panelių tarpusavio jungimo kampu galimybė - ne mažesnė nei -5 laipsnių išronio lenkimo ir ne mažiau +10 laipsnių vidinio lenkimo, su galimybe keisti jungimo (lenkimo) kampą kas 0,5 laipsnius; • Automatinė LED ekrano panelių kampų, bei viršutinės ir apatinės dalies fizinė apsauga, kuri veikia automatiškai montuojant ir demontuojant ekrano paneles tarpusavyje; • Automatinė LED panelės spalvų kalibravimo funkcija (vidinė atmintis LED panelėje);...
General information. Description of the purchase object: Laser video projectors (hereinafter – purchase object). Complete and provide fully functional equipment. Place of installation of the purchase object: Taurupės st. 14, LT-06296 Vilnius, Republic of Lithuania. 3.2.Requirements for the purchase object: 1) konkurso skelbime, paskelbtame svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx 2022-10-05 2) konkurso sąlygose; 3) pirkimo dokumentų prieduose. Mes siūlome lazerinius vaizdo projektorius su susijusiais darbais: Nr. Lazeriniai vaizdo projektoriai Įrangos sudedamųjų dalių techniniai parametrai pagal techninę specifikaciją Siūlomas parametras ir pasiūlymo puslapis, kuriame aprašytas siūlomas parametras) 1. Pirkimo objekto vienetų skaičius 2 vnt. 2. Projektoriaus tipas Ne mažiau nei 3 x 0.9” DMD DLP arba jam lygiavertis.

Related to General information

  • KONFIDENCIALI INFORMACIJA Konfidencialia informacija pagal šią Sutartį laikoma:

  • PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS 7.1 Komisija atmeta pasiūlymą, jeigu: 7.1.1. tiekėjas pateikė daugiau nei vieną pasiūlymą (atmetami visi tiekėjo pasiūlymai); 7.1.2. tiekėjas neatitiko minimalių kvalifikacijos reikalavimų, jei jie buvo taikomi; 7.1.3. tiekėjas pasiūlyme pateikė netikslius ar neišsamius duomenis apie savo kvalifikaciją ir, Xxxxxxxx prašant, nepatikslino jų; 7.1.4. pasiūlymas (jei vykdomos derybos - galutinis pasiūlymas) neatitiko konkurso sąlygose nustatytų reikalavimų (tiekėjo pasiūlyme nurodytas pirkimo objektas neatitinka reikalavimų, nurodytų techninėje specifikacijoje, ir kt.) arba dalyvis, Pirkėjo prašymu, nekeisdamas pasiūlymo esmės, nepaaiškino arba nepatikslino savo pasiūlymo; 7.1.5. tiekėjas per Pirkėjo nurodytą terminą neištaisė aritmetinių klaidų ir (ar) nepaaiškino pasiūlymo; 7.1.6. buvo pasiūlyta neįprastai maža xxxxx ir tiekėjas Xxxxxxx prašymu nepateikė raštiško kainos sudėtinių dalių pagrindimo arba kitaip nepagrindė neįprastai mažos kainos; 7.1.7. tiekėjas pateikė melagingą informaciją, kurią Pirkėjas gali įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis; 7.1.8. tiekėjo, kurio pasiūlymas neatmestas dėl kitų priežasčių, buvo pasiūlyta per didelė, perkančiajai organizacijai nepriimtina pasiūlymo kaina. 7.2 Apie pasiūlymo atmetimą tiekėjas informuojamas per vieną darbo dieną nuo šio sprendimo priėmimo dienos.

  • PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS 9.1. Komisija tikrina tiekėjų pasiūlymuose pateiktų kvalifikacijos duomenų atitiktį pirkimo sąlygose nustatytiems minimaliems kvalifikacijos reikalavimams. Jeigu Komisija nustato, kad tiekėjo pateikti kvalifikacijos duomenys yra neišsamūs arba netikslūs, ji privalo raštu prašyti tiekėjo juos papildyti arba paaiškinti per perkančiosios organizacijos nurodytą terminą. Jeigu perkančiosios organizacijos prašymu tiekėjas nepatikslino pateiktų netikslių ir neišsamių duomenų apie savo kvalifikaciją, perkančioji organizacija atmeta tokį pasiūlymą. 9.2. Komisija priima sprendimą dėl kiekvieno pasiūlymą pateikusio dalyvio minimalių kvalifikacijos duomenų atitikties pirkimo dokumentuose nustatytiems reikalavimams. Teisę dalyvauti tolesnėse pirkimo procedūrose turi tik tie tiekėjai, kurių kvalifikacijos duomenys atitinka perkančiosios organizacijos keliamus reikalavimus. 9.3. Iškilus klausimams dėl pasiūlymų turinio ir Komisijai raštu paprašius, tiekėjai privalo per Komisijos nurodytą terminą pateikti raštu papildomus paaiškinimus nekeisdami pasiūlymo turinio esmės – pakeisti kainą arba padaryti kitų pakeitimų, dėl kurių pirkimo dokumentų reikalavimų neatitinkantis pasiūlymas taptų atitinkantis pirkimo dokumentų reikalavimus. Jeigu tiekėjas pateikia netikslius, neišsamius pirkimo dokumentuose nurodytus kartu su pasiūlymu teikiamus dokumentus: tiekėjo įgaliojimą asmeniui pasirašyti pasiūlymą, jungtinės veiklos sutartį, ar jų nepateikia, įsigyjančioji organizacija privalo prašyti tiekėjo patikslinti, papildyti arba pateikti šiuos dokumentus per jos nustatytą protingą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 3 darbo dienos nuo įsigyjančiosios organizacijos prašymo išsiuntimo. 9.4. Jeigu pateiktame pasiūlyme Komisija randa pasiūlyme nurodytos kainos apskaičiavimo klaidų, ji privalo raštu paprašyti tiekėjų per jos nurodytą terminą ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas, nekeičiant vokų su pasiūlymais atplėšimo posėdžio metu paskelbtos kainos. Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas, tiekėjas neturi teisės atsisakyti kainos sudedamųjų dalių arba papildyti kainą naujomis dalimis. 9.5. Komisija atmeta pasiūlymą, jeigu: 9.5.1. tiekėjas neatitiko minimalių kvalifikacijos reikalavimų; 9.5.2. tiekėjas pasiūlyme pateikė netikslius ar neišsamius duomenis apie savo kvalifikaciją ir, perkančiajai organizacijai prašant, nepatikslino jų; 9.5.3. pasiūlymas neatitiko pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų (tiekėjo pasiūlyme nurodytas pirkimo objektas neatitinka reikalavimų, nurodytų techninėje specifikacijoje, tiekėjas per perkančiosios organizacijos nustatytą terminą neištaisė aritmetinių klaidų, nepapildė ar nepateikė pirkimo dokumentuose nurodytų kartu su pasiūlymu teikiamų dokumentų ir (ar) nepaaiškino pasiūlymo ir kt.); 9.5.4. tiekėjų pasiūlytos per didelės, perkančiajai organizacijai nepriimtinos kainos.

  • Nuomininkas turi ir kitų teisių ir pareigų, nustatytų Sutartyje ir teisės aktuose Nuomininkas neturi teisės subnuomoti turto (ar jo dalies) ar suteikti tretiesiems asmenims kokių nors kitų teisių naudotis turtu (ar jo dalimi). Nuomininkas taip pat neturi teisės perleisti visų ar dalies savo teisių ir (ar) pareigų, kylančių iš Sutarties, įkeisti turto nuomos teisės ar perduoti jos kaip turtinio įnašo kuriam nors trečiajam asmeniui ar kitaip suvaržyti Sutartyje nustatytų turto nuomos teisių.

  • Konfidencialumo įsipareigojimai 14.1. Šalys sutinka laikyti šios Sutarties sąlygas, visą dokumentaciją ir informaciją, kurią Sutarties Šalys gauna viena iš kitos vykdydamas Sutartį, konfidencialia ir be išankstinio kitos Šalies rašytinio sutikimo neplatinti trečiosioms šalims apie ją jokios informacijos, išskyrus atvejus, kai to reikalaujama Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka. Šio įsipareigojimo pažeidimu nebus laikomas viešas informacijos apie Pirkėją atskleidimas, jei Pirkėjas pažeidžia mokėjimo terminus, ir informacijos apie Tiekėją atskleidimas, jei Tiekėjas pažeidžia Prekių tiekimo terminus.

  • Dokumentai, kuriuos reikia pateikti norint gauti draudimo išmoką 5.1. Civilinės atsakomybės draudimo rizikos atsiradimo atveju Apdraustasis turi pateikti: 5.1.1. išsamų jvykio aprašymą, liudytojų asmens duomenis; 5.1.2. dokumentus, jrodančius reikalavimo pagrjstumą; 5.1.3. kitus su jvykiu ir jo aplinkybėmis susijusius dokumentus.

  • KONFIDENCIALUMAS 7.1. Tiekėjas ir CPO LT užtikrina, kad: 7.1.1. Preliminariosios sutarties Konfidencialią informaciją naudos tik Preliminariosios sutarties vykdymo tikslais; 7.1.2. Konfidencialios informacijos atskleidimas galimas tik esant rašytiniam kitos Šalies sutikimui; 7.1.3. imsis visų būtinų atsargumo priemonių siekdami užtikrinti, kad Konfidenciali informacija nebūtų atskleista ar naudojama ne Preliminariosios sutarties vykdymo tikslais. 7.2. Konfidencialia informacija nelaikoma: 7.2.1. informacija, kuri yra viešai prieinama; 7.2.2. informacija, kuri yra valdoma Šalių be apribojimų ją atskleisti; 7.2.3. informacija, pateikta trečiųjų asmenų, turėjusių raštu patvirtintą teisę atskleisti Konfidencialią informaciją; 7.2.4. informacija, kuri privalo būti atskleista pagal įstatymus ar kitus teisės aktus; 7.2.5. informacija apie Preliminariąją sutartį ir Preliminariosios sutarties kainą (informacija, kurią privaloma viešinti pagal teisės aktuose nustatytą tvarką); 7.2.6. visa Užsakymo metu pateikta informacija.

  • Tiekėjo subtiekėjų keitimo pagrindai ir tvarka 8.1. Sutarčiai vykdyti pasitelkiami šie subtiekėjai: [surašyti pasiūlyme nurodytus subtiekėjus, jeigu tokių nėra parašyti žodį „nėra“]. 8.2. Subtiekėjų keitimas vietomis tarp Sutartyje numatytų subtiekėjų ar didesnės (mažesnės) įsipareigojimų dalies, negu buvo suderinta, perdavimas kitam Sutartyje numatytam subtiekėjui galimas tik tiems įsipareigojimams, kuriems Tiekėjas pasiūlyme buvo numatęs perduoti subtiekėjams ir tik gavus Pirkėjo sutikimą. 8.3. Sutarties galiojimo metu papildomų subtiekėjų pasitelkimas arba Sutartyje numatytų subtiekėjų atsisakymas galimas tik gavus Pirkėjo sutikimą ir esant vienai iš šių priežasčių: 8.3.1. Sutartyje numatytas subtiekėjas yra likviduojamas, bankrutavęs arba jam yra iškelta bankroto byla; 8.3.2. subtiekėjas Tiekėjui atsisako atlikti jam Sutartyje numatytą įsipareigojimų dalį. 8.4. Sutarties 8.2 ir 8.3 punktuose nurodytais atvejais Pirkėjui pateikiamas pagrįstas prašymas, pridedant jį pagrindžiančius dokumentus. Subtiekėjas gali pradėti vykdyti savo įsipareigojimus, tik Xxxxxxxx gavus Xxxxxxx sutikimą. 8.5. Sutarties 8.2 ir 8.3 punktuose nurodytais atvejais naujas subtiekėjas privalo Pirkėjui pateikti dokumentus, įrodančius, kad jo kvalifikacija atitinka pirkimo dokumentuose nustatytus minimalius kvalifikacijos reikalavimus subtiekėjams.

  • GENERAL PROVISIONS 1.1 JSC “R&R IDEAS“ (hereinafter – the Buyer) is implementing the project entitled "Implementation of eco-innovations in the activities of JSC “R&R IDEAS“" (No. 03.3.2-LVPA- K-837-03-0053), jointly funded by the European Structural Funds and the Republic of Lithuania and intends to buy the following: full-automatic filter screen changers. 1.2 The principal concepts shall be used as defined in the Rules for Governing Project Administration and Financing, Approved by the Minister of Finance of the Republic of Lithuania by Order No. 1K-316 of 8 October 2014 (hereinafter – The Rules). 1.3 The Procurement shall be executed in compliance with the Rules, the Civil Code of the Republic of Lithuania (hereinafter – the Civil Code), other legal acts and Tendering Process Terms and Conditions (hereinafter– Tendering Terms and Conditions). 1.4 Publication of the Procurement Notice has been executed on the European Union Fund Investment website xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx 1.5 The Procurement shall be conducted through a Tendering Process, in accordance with the principles of equality, non-discrimination, mutual recognition, proportionality, transparency. 1.6 If the Tendering Process does not take place because no Tender is received from any Supplier complying with the requirements set out by the Buyer, the Buyer shall reserve the right to conduct a Tendering Process repeatedly, in accordance with a procedure prescribed in item 461.1 of the Rules. 1.7 The person authorized by the Buyer to maintain regular contact with the Suppliers and receive their notifications related to the Procurement procedures shall be the following: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, phone No. +00000000000, xxxxxxxxx@xxxxxxx.xx, R. Kalantos st. 49, LT- 52303 Kaunas.

  • DRAUDIMO ĮMOKA 8.1 Xxxxxxxx jmoka nustatoma draudėjo ir draudiko susitarimu. Draudimo jmoka nustatoma atsižvelgiant j pageidaujamą sukaupti sumą, taip pat priklausomai nuo pasirinktos draudimo sumos. 8.2 Draudimo liudijime (polise) nustatytas draudimo jmokų dydis bei jų mokėjimo terminai nėra privalomi. Mokėdamas didesnes ar mažesnes draudimo jmokas bei kitais nei nurodyta terminais, draudėjas gali sukaupti didesnę arba mažesnę sukauptą sumą. 8.3 Sudarydamas sutartj, draudėjas gali pasirinkti pradinę jmoką, kuri mokama tik vieną kartą kartu su pirmąja draudimo jmoka. 8.4 Draudimo jmoka mokama draudikui grynaisiais pinigais arba naudojantis banko ar pašto paslaugomis. Jei yra aišku, už kurią sutartj draudimo jmoka sumokėta (žr.8.5), jmokos sumokėjimo data laikoma: - jmokos sumokėjimo diena, jei mokama grynaisiais pinigais; - jmokos nurašymo nuo draudėjo sąskaitos banke diena, jei jmoka nurašoma draudiko pareikalavimu nuo draudėjo sąskaitos banke; - jmokos jrašymo j draudiko sąskaitą banke diena, kitais atvejais. 8.5 Mokant draudimo jmoką būtina nurodyti sutarties numerj arba pasiūlymo numerj, jei sutartis dar nesudaryta, t.y. mokama pirmoji draudimo jmoka. Jei draudikas negali nustatyti, už kurią sutartj draudimo jmoka sumokėta, t.y. nebuvo nurodytas sutarties ar pasiūlymo numeris, tai draudimo jmoka nėra laikoma sumokėta iki tol, kol draudikas nenustatė, pagal kurią sutartj draudimo jmoka buvo sumokėta. Draudimo jmokos sumokėjimo data laikoma ta diena, kai draudikas nustatė, pagal kurią sutartj buvo sumokėta. 8.6 Xxxxxxxx jmoka, pagal susitarimą su draudiku, gali būti mokama kaip vienkartinė jmoka, kartą metuose, kartą per pusę metų, kartą per ketvirtj, kas mėnesj.