Procedūra Pavyzdžių Nuostatos

Procedūra. 17.2.1. Grynųjų pinigų išėmimas, užsienio valiutos pirkimas ir žetonų pardavimas kazino turi vykti tik EMV mokėjimų terminaluose, turinčiuose ryšj su Nets (angl. online). Vi- sos operacijos turi būti autorizuojamos.
Procedūra. (1) 2009 m. gegužės 12 d. (byla C 16/09) Komisija pareiškė abejonę dėl bankui „BayernLB“ skirtos restruktūrizavimo pagalbos (10 mlrd. EUR kapitalo injekcijos ir kai kurių paramos turtui priemonių) suderinamumo su Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 straipsnio 3 dalies b punktu. Komisija taip pat suabejojo, ar bankas „Hypo Group Alpe Adria“ (toliau – HGAA), „BayernLB“ patronuojamoji jmonė, kuris irgi gavo paramą iš Austrijos, yra iš esmės patikimas ir ar jam skirta restruktūrizavimo pagalba suderinama su Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 straipsnio 3 dalies b punktu.
Procedūra. Pripažinimo, paskelbimo vykdytinu arba vykdymo registravimo procedūra bei teismo sprendimo vykdymo procedūra reglamentuojama prašomosios valstybės teisės, išskyrus atvejus, kai šioje Konvencijoje nustatyta kitaip. Teismas, į kurį kreipiamasi, turi veikti skubiai.
Procedūra. 17.2.1. Teisėjas privalo kamuolį paduoti tiesiog žaidėjui į rankas arba padėti jį šalia žaidėjo, įmetančio kamuolį iš užribio. Jis taip pat gali pametėti kamuolį žaidėjui tiesiog arba nuo grindų, jeigu: ● teisėjas yra ne toliau kaip keturi (4) m nuo žaidėjo, įmetančio kamuolį iš užribio; ● žaidėjas, įmetantis kamuolį iš užribio, yra teisėjo nurodytoje vietoje.
Procedūra. 18.3.1. Prašyti minutės pertraukėlės - tik trenerio arba jo asistento teisė. Jis tai gali atlikti susižvalgęs su sekretoriumi arba priėjęs prie sekretoriato stalo ir aiškiai pasakęs "minutės pertraukėlė", kartu rankomis parodęs atitinkamą gestą.
Procedūra. 29.2.1. Jei rungtynes stabdo teisėjas: tai kamuolio valdymas skiriamas tai pačiai komandai, kuri prieš tai valdė kamuolį. Jeigu įmetimas iš užribio vykdomas komandos gynybos zonoje, tai komandai yra skiriamas naujas 24 sekundžių kamuolio valdymas. Jeigu įmetimas iš užribio vykdomas komandos puolimo zonoje, tai 24 sekundžių laikrodis turi būti nustatomas tokiu būdu: t.y. puolančiosios komandos atakai lieka 14 sekundžių. Tačiau, jei teisėjo nuomone, varžovo komandai bus padaryta žala, 24 sekundžių laikrodis turi rodyti likusį laiką nuo to momento, kai rungtynės buvo sustabdytos.
Procedūra. 44.2.1. Klaidas, išvardintas aukščiau minėtuose paragrafuose, galima ištaisyti tik tada, kai teisėjai ar jų asistentai jas pastebi ankščiau, negu kamuolys tampa žaidžiamu po to, kai po klaidos buvo įjungtas rungtynių laikrodis ir kamuolys pirmą kartą tapo nežaidžiamu.
Procedūra. E.3.1. Būtų gerai, kad TV minutės pertraukėlės būtų skiriamos likus 5 minutėms iki kėlinio pabaigos. Tačiau, tai nereiškia, kad taip turi būti kiekvienu atveju.
Procedūra. (1) 2011 m. rugsėjo 20 d. Komisija patvirtino 10 mlrd. EUR antrojo nuostolio garantiją, skirtą „HSH Nordbank AG“ (toliau – HSH); šios garantijos tikslas – apsaugoti standar­ tinj nustatytą portfelj, kurio balansinė vertė – maždaug 185 mlrd. EUR, nuo kredito jsipareigojimų nejvykdymo rizikos. 2011 m. HSH iš dalies panaikino garantiją, viršu­ tinės ribos sumą sumažinusi nuo 10 mlrd. EUR iki 7 mlrd. EUR.

Related to Procedūra

  • KITOS NUOSTATOS 8.1. Šią Sutartį sudaro Sutarties specialiosios sąlygos, jų priedai ir Sutarties bendrosios sąlygos. Jeigu Sutarties specialiųjų sąlygų ir/ar jų priedų nuostatos neatitinka Sutarties bendrųjų sąlygų nuostatų, pirmenybė yra teikiama Sutarties specialiųjų sąlygų bei jų priedų nuostatoms.

  • PRIEDAI 12.1 Techninė specifikacija;