PAGRINDINĖS SUTARTIES
PATVIRTINTA
Švietimo mainų paramos fondo direktoriaus 2013 m. balandžio 2 d.
jsakymu Nr. V-75
PAGRINDINĖS SUTARTIES
DĖL REKLAMINIŲ PREKIŲ PIRKIMO BENDROSIOS SĄLYGOS
1. Sutarties pagrindas
1.1. Sutartis sudaroma 2013 m. kovo 12 d. Preliminariosios sutarties Nr. 131007 pagrindu (toliau – Preliminari sutartis). Teik÷jas atrinktas Preliminarioje sutartyje nustatyta tvarka.
1.2. Švietimo mainų paramos fondas šioje sutartyje vadinamas Perkančiąja organizacija.
1.3. Teik÷ju šioje Sutartyje vadinama Preliminariosios sutarties šalis, teikianti kvietime pateikti pasiūlymą numatytas Prekes Preliminarioje ir šioje sutartyje numatyta tvarka.
1.4. Sutartį sudaro šios Bendrosios sąlygos ir Specialiosios sąlygos\Užsakymo aktas bei kiti raštu sudaryti priedai (toliau – Sutartis), kurie laikomi neatskiriama Sutarties dalimi. Specialiosios sąlygos\Užsakymo aktas ir kiti priedai Sutarties šalių sutarimu laikomi sudaryti raštu juose numatyta tvarka.
2. Sutarties dalykas
2.1. Šia Sutartimi Teik÷jas įsipareigoja Perkančiajai organizacijai tinkamai pagaminti ir pristatyti Prekes, įvardintas Perkančiosios organizacijos kvietime pateikti pasiūlymą, kviečiant sudaryti šią Sutartį (toliau - Paslaugos), o Perkančioji organizacija įsipareigoja šias Prekes priimti ir sumok÷ti Teik÷jo pateiktame pasiūlyme numatytą kainą, šioje Sutartyje nustatyta tvarka.
2.2. Paslaugos teikiamos Šalių glaudaus bendradarbiavimo pagrindu.
2.3. Paslaugos turi būti suteiktos kvietime pateikti pasiūlymą ir Specialiosiose sąlygose\Užsakymo akte numatytais terminais nuo užsakymo pateikimo dienos.
3. ŠaliŲ teisĖs ir pareigos
3.1. Teikėjas ¿sipareigoja:
3.1.1. pagaminti kokybiškas ir pristatyti Perkančiosios organizacijos kvietime pateikti pasiūlymą ir Specialiosiose sąlygose\Užsakymo akte nurodytas Prekes, juose numatytais terminais, kurios turi atitikti visus joms keliamus teis÷tus reikalavimus ir Preliminarioje sutartyje bei Teik÷jo pasiūlyme nurodytas sąlygas;
3.1.2. tiekiant Prekes nenukrypti nuo Tiek÷jo pasiūlyme nurodytų sąlygų bei Sutarties prieduose ir Šalių susirašin÷jimuose numatytų sąlygų;
3.1.3. vadovautis Perkančiosios organizacijos teis÷tais pageidavimais, prašymais ir nurodymais, susijusiais su Sutarties vykdymu. Jei Teik÷jas mano, kad Perkančiosios organizacijos nurodymai viršija Sutarties reikalavimus, jis apie tai praneša Perkančiajai organizacijai per 5 (penkias) darbo dienas nuo tokio nurodymo gavimo dienos;
3.1.4. per Perkančiosios organizacijos nurodytą terminą neatlygintinai šalinti nurodytus trūkumus arba (jei trūkumų pašalinti neįmanoma) mažinti kainą atitinkamai nekokybiškų Prekių vertei.
3.1.5. neįvykdęs ar netinkamai įvykdęs savo įsipareigojimus, atlyginti Perkančiosios organizacijos d÷l to patirtus nuostolius ir papildomas išlaidas, įskaitant atitinkamų paslaugų kainą Perkančiajai organizacijai perkant šias Prekes iš kitų tiek÷jų pagal Preliminarią sutartį ar kitų trečiųjų asmenų.
3.2. Teikėjas turi teisę:
3.2.1. gauti visą informaciją iš Perkančiosios organizacijos, kuri yra būtina Teik÷jo sutartinių įsipareigojimų įvykdymui.
3.2.2. Teik÷jas, iš anksto raštu suderinęs su Perkančiąja organizacija, gali Sutarties vykdymo metu pakeisti subtiek÷jus ar subteik÷jus, tačiau pakeisti, subtiek÷jai ar subteik÷jai privalo būti ne žemesn÷s kvalifikacijos kaip subtiek÷jai ar subteik÷jai, nurodyti Teik÷jo pasiūlyme, kurio pagrindu sudaryta
Preliminarioji sutartis. Be raštiško perkančiosios organizacijos sutikimo pasitelkti kitus, Pasiūlyme, kurio pagrindu sudaryta Preliminarioji sutartis, nenurodytus subrangovus, subtiek÷jus ar subteik÷jus yra draudžiama. Veikdamas vienas ar pasitelkęs trečiuosius asmenis už tinkamą Sutarties vykdymą Perkančiajai organizacijai atsako Teik÷jas.
3.3. Perkančioji organizacija ¿sipareigoja:
3.3.1. teikti Teik÷jui visą reikalingą informaciją, kuri yra būtina sutartinių įsipareigojimų įvykdymui;
3.3.2. priimti iš Teik÷jo tinkamai ir kokybiškai pagamintas Prekes ir pasirašyti bei antspaudu patvirtinti pri÷mimo-perdavimo aktą;
3.3.3. pri÷mus Prekes, laiku sumok÷ti už jas šioje Sutartyje nustatyta tvarka.
3.4. Perkančioji organizacija turi teisę:
3.4.1. Teik÷jui nevykdant sutartinių įsipareigojimų, reikalauti jų vykdymo ir (arba) taikyti šioje Sutartyje numatytas Šalių atsakomybę reglamentuojančias ir kitas drausminamąsias priemones.
3.4.2. duoti Teik÷jui teis÷tus nurodymus, teikti prašymus ir pageidavimus;
3.4.3. bet kada gauti iš Teik÷jo visą su sutartinių įsipareigojimų atlikimu susijusią informaciją, taip pat tikrinti, ar Teik÷jas tinkamai ir sąžiningai vykdo šią Sutartį;
3.5. pirkti mažesnį ar didesnį Prekių kiekį, nei numatyta Specialiosiose sąlygose\Užsakymo akte ar kituose Sutarties prieduose.
4. PrekĖs tiekimo tvarka
4.1. Teik÷jas, vykdydamas Sutartį privalo glaudžiai bendradarbiauti su Perkančiąja organizacija bei jos darbuotojais, vadovautis jų teikiamomis pastabomis, atsižvelgti į pagrįstai keliamus kokyb÷s ir kitus techninius reikalavimus, siekti, kad Xxxx÷s atitiktų Teik÷jo pateiktą pasiūlymą, šioje Sutartyje, Specialiosiose sąlygose\Užsakymo akte ar kituose Sutarties prieduose.
4.2. Teik÷jas per Šalių bendru sutarimu nustatytą terminą parengia ir pateikia Perkančiajai organizacijai 3 (tris) projektus pagal Teik÷jo pateikto pasiūlymo sąlygas arba mažiau, jeigu atnaujinus tiek÷jų varžymosi metu nebuvo prašoma pateikti projektų arba Perkančioji organizacija tai nurodo raštu:
4.2.1. Perkančioji organizacija per 1 darbo dieną privalo patvirtinti vieną iš Teik÷jo pateiktų skirtingų projektų arba grąžinti Teik÷jui su pastabomis. Perkančioji organizacija, nesibaigus nurodytam laikotarpiui, privalo Teik÷ją informuoti d÷l reikiamo papildomo laiko pateiktų projektų įvertinimui arba kitais tikslais. Tokiu atveju Paslaugų atlikimo laikas pratęsiamas kiekviena papildoma darbo diena, kuri buvo reikalinga Perkančiajai organizacijai įvertinti projektus arba kitais tikslais;
4.2.2. Perkančiajai organizacijai pateikus pastabas d÷l Teik÷jo pateiktų projektų, Teik÷jas privalo nev÷liau kaip per 1 darbo dieną pataisyti projektus pagal Perkančiosios organizacijos pageidavimus ir pateikti juos Perkančiajai organizacijai tvirtinti arba per laikotarpį, kurį Perkančioji organizacija užtruko tvirtindama Teik÷jo projektą, atitinkamai pratęsiant prekių pristatymo terminą.
4.5. Prekių projektai pateikiami Perkančiosios organizacijos nurodyta forma (pvz. el. nuotraukos, pristatant materialiai ir kt.).
4.6. Perkančiajai organizacijai patvirtinus 4.2 punkte nustatyta tvarka pateiktą arba per atnaujintą tiek÷jų varžymosi pateiktą projektą, kaip galutinį, Teik÷jas per 2.1 punkte numatytus terminus pateikia (pristato į Perkančiosios organizacijos nurodytą vietą Vilniaus mieste) Perkančiajai organizacijai Prekes.
4.7. Prekių kokyb÷ turi atitikti Teik÷jo pateikto pasiūlymo sąlygas arba jas viršyti.
5. ATSAKOMYBĖ
5.1. Perkančioji organizacija turi teisę nepriimti pav÷luotai pateiktų Prekių, neatlyginant Teik÷jo nuostolių.
5.2. Teik÷jui, laiku nesuteikus ir neperdavus kokybiškai suteiktų Paslaugų, Perkančioji organizacija turi teisę be įsp÷jimo ir nesumažindama kitų savo teisių gynimo priemonių, taikyti iki 50 procentų dydžio netesybų nuo Sutarties kainos, kurias Perkančioji organizacija turi teisę išskaičiuoti iš Teik÷jui mok÷tinų sumų.
5.3. Jei Perkančioji organizacija įgijo teisę reikalauti netesybas, ji gali, raštu įsp÷jusi Teik÷ją:
5.3.1. pasinaudoti Sutarties įvykdymo užtikrinimo dokumentu, kai prašoma pateikti atnaujinto varžymosi metu;
5.3.2. nutraukti Sutartį;
5.3.3. sudaryti sutartį su trečiąja šalimi d÷l Teik÷jo nepateiktų Prekių pirkimo.
5.4. Perkančiajai organizacijai pri÷mus Prekes pagal perdavimo-pri÷mimo aktą ir laiku už jas nesumok÷jus pagal Teik÷jo pateiktą sąskaitą-faktūrą, Teik÷jas turi teisę Perkančiosios organizacijos reikalauti sumok÷ti 0,05 (penkių šimtųjų) procento dydžio delspinigius nuo nesumok÷tos sumos už kiekvieną uždelstą mok÷ti dieną.
6. Sutarties kaina
6.1. Bendra Sutarties kaina nurodyta Teik÷jo pateiktame pasiūlyme sudarant Preliminarią sutartį ir
Specialiosiose sąlygose\Užsakymo akte, įskaitant visus Teik÷jo mokamus mokesčius ir administracines išlaidas bei kitas Teik÷jo išlaidas, susijusias su Paslaugų pateikimu ir perdavimu Perkančiajai organizacijai.
7. PaslaugŲ perdavimas ir atsiskaitymas
7.1. Teik÷jas įsipareigoja perduoti, o Perkančioji organizacija priimti tinkamai ir laiku suteiktas Prekes Perkančiosios organizacijos buvein÷s vietoje arba kitoje Perkančiosios organizacijos nurodytoje vietoje Vilniaus mieste. Prek÷s perduodamos Perkančiajai organizacijai ir Teik÷jui pasirašant perdavimo
– pri÷mimo aktą.
7.2. Teik÷jas, patiekęs visas Sutartyje numatytas Prekes pateikia paslaugų perdavimo – pri÷mimo aktą, kurį Perkančiajai organizacijai pasirašius, pateikia sąskaitą-faktūrą.
7.3. Perkančioji organizacija už tinkamai pateiktas Prekes, jeigu n÷ra pareiškusi Teik÷jui pretenzijos d÷l sutartinių įsipareigojimų nevykdymo ar netinkamo vykdymo, sumokama Teik÷jui pagal Specialiosiose sąlygose\Užsakymo akte nurodytą kainą per 10 darbo dienų nuo Prekių perdavimo- pri÷mimo akto pasirašymo ir sąskaitos-faktūros gavimo dienos ar kita sutarties Šalių nustatyta tvarka (Sutarties prieduose ar perdavimo-pri÷mimo akte). Xxx Xxxx÷s perkamos vadovaujantis Konkurso sąlygų 4 punkte numatytu atveju, t.y. gavus tikslines l÷šas pagal 2007-2013 m. Žmogiškųjų išteklių pl÷tros veiksmų programos 2 prioriteto „Mokymosi visą gyvenimą“ priemones (toliau – Projektas), tuomet Pagrindin÷je sutartyje numatoma, kad Perkančioji organizacija atsiskaito su Teik÷ju per 5 (penkias) darbo dienas nuo perdavimo-pri÷mimo akto ir sąskaitos gavimo dienos, kai šioms Prek÷ms apmok÷ti numatytas l÷šas perveda Projektą administruojanti Europos socialinio fondo agentūra į Perkančiosios organizacijos sąskaitą, bet ne v÷liau kaip per 2 (du) m÷nesius nuo perdavimo-pri÷mimo akto ir sąskaitos gavimo dienos.
8. Konfidencialumas
8.1. Sutarties vykdymo metu viena iš kitos gauta informacija ir dokumentai yra konfidencialūs. Be išankstinio raštiško kitos Šalies leidimo Šalis neskelbia ir neatskleidžia jokių Sutarties nuostatų, išskyrus atvejus, kai tai būtina vykdant Sutartį. Jei Teik÷jas ir Perkančioji organizacija nesutaria, ar būtina skelbti ar atskleisti kokias nors Sutarties nuostatas, galutinį sprendimą priima Perkančioji organizacija.
8.2. Šalys įsipareigoja laikyti paslaptyje ir neatskleisti šios Sutarties turinio ir su ja susijusios informacijos jokiai trečiai Šaliai, išskyrus, kai tokią informaciją atskleisti reikalauja Lietuvos Respublikos įstatymai ar kiti teis÷s aktai.
9. Sutarties nutraukimas
9.1. Perkančioji organizacija, neturint pareigos atlyginti Teik÷jo nuostolių ir įsp÷jusi Teik÷ją prieš 5 (penkias) darbo dienas, gali nutraukti Sutartį šiais atvejais:
9.1.1. kai Teik÷jas neįvykdo teis÷to nurodymo ištaisyti netinkamai įvykdytus arba neįvykdytus sutartinius įsipareigojimus arba kyla pagrįsta abejon÷, kad Teik÷jas tinkamai įvykdys savo įsipareigojimus;
9.1.2. kai Teik÷jas perleidžia trečiai šaliai vykdyti šioje Sutartyje ir jos prieduose prisiimtus
įsipareigojimus be Perkančiosios organizacijos leidimo;
9.1.3. kai Teik÷jas neatitinka Preliminarioje sutartyje nurodytų kvalifikacinių reikalavimų ir šių trūkumų neištaiso Preliminarioje sutartyje nurodyta tvarka.
9.2. Jei Sutartį nutraukia Perkančioji organizacija, patirti nuostoliai ar išlaidos gali būti išieškomi išskaičiuojant juos iš Teik÷jui mok÷tinų sumų.
9.3. Teik÷jas, įsp÷jęs Perkančiąją organizaciją prieš 14 (keturiolika) kalendorinių dienų iki Paslaugų teikimo dienos, gali nutraukti Sutartį be pareigos atlyginti Perkančiosios organizacijos patirtus nuostolius, kai:
9.3.1. Perkančioji organizacija nevykdo savo sutartinių įsipareigojimų ir nepradeda jų vykdyti po raštiško Teik÷jo pranešimo Preliminarioje numatytais adresais, jei šie reikalavimai teis÷ti ir n÷ra ginčo objektas;
9.3.2. Sutarties Šalių susitarimu;
9.4. Visais kitais šioje ši Sutartis gali būti nutraukiama vadovaujantis atitinkamomis Lietuvos Respublikos Civilinio kodekso ir Viešųjų pirkimų įstatymo nuostatomis.
10. Force majeure
10.1. Šalys neatsako už visišką ar dalinį savo įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymą, jei tai įvyksta d÷l nenugalimos j÷gos aplinkybių veikimo. Šalys vadovaujasi LR Vyriausyb÷s 1996 m. liepos m÷n. 15 d. nutarimu Nr. 840 patvirtintomis “Atleidimo nuo atsakomyb÷s, esant nenugalimos j÷gos (force majeure) aplinkyb÷ms” taisykl÷mis.
10.2. Šalis, kuri negali vykdyti savo įsipareigojimų pagal šią Sutartį d÷l nenugalimos j÷gos (force majeure) aplinkybių veikimo, privalo apie tai pranešti kitai Šaliai per 3 dienas nuo tokių aplinkybių veikimo pradžios.
10.3. Tuo atveju, jei aplinkyb÷s ar jų pasekm÷s trunka ilgiau nei 3 (trys) savait÷s, sutarties Šalys turi teisę peržiūr÷ti šios Sutarties sąlygas arba, raštu įsp÷jusi kitą Šalį prieš 3 (tris) darbo dienas, sutartį nutraukti.
11. Taikytina teisĖ ir ginČŲ sprendimas
11.1. Sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teis÷.
11.2. Sutarties Xxxxx visus ginčus kylančius iš šios sutarties ar su ja susijusius stengiasi išspręsti derybomis. Nepavykus ginčo išspręsti derybų keliu, ginčas nagrin÷jamas Lietuvos Respublikos įstatymų numatyta tvarka.
12. Kitos sĄlygos
12.1. N÷ viena iš Šalių neturi teis÷s perduoti šios Sutarties teisių ir įsipareigojimų trečiajai Šaliai be kitos Šalies sutikimo.
12.2. Šalių viena kitai siunčiami pranešimai gali būti siunčiami paštu, elektroniniu paštu, faksu, arba įteikiami asmeniškai Preliminarioje sutartyje nurodytais Šalių adresais. Jei adresatas praneša kitą adresą, tai dokumentai privalo būti pristatomi naujuoju adresu. Jei, prašydamas suderinimo arba sutikimo adresatas nenurod÷ kito adreso, tai atsakymas jam siunčiamas tuo pačiu adresu, kuriuo išsiųstas prašymas.
12.3. Šalys, sudarydamos Sutarties priedus raštu juose numatyta tvarka, sutinka nereikšti pretenzijų d÷l sudarymo teis÷tumo ir patvirtina laikyti tinkamu kitos Šalies atstovu bet kurį asmenį, kurio parašas patvirtintas tos sutarties Šalies antspaudu. Pasekm÷s d÷l įgaliojimų viršijimo prisiima sutarties Šalis, neužtikrinusi tinkamo savo antspaudo panaudojimo.
12.4. Pasikeitus Šalies buvein÷s adresui, banko sąskaitos numeriui ar kitiems rekvizitams, Šalis nedelsdama privalo apie tai pranešti kitai Šaliai. Neįvykdžiusi šių reikalavimų, Xxxxx neturi teis÷s reikšti pretenzijų ar atsikirtimų, kad kitos Xxxxxx veiksmai, atlikti vadovaujantis paskutine turima informacija, neatitinka Sutarties sąlygų, arba kad ji negavo pranešimų, siųstų pagal paskutinius turimus rekvizitus. Nepranešus apie tokius pasikeitimus, bet kokia korespondencija, išsiųsta Šaliai žinomu adresu, bus laikoma gauta.
12.5. Ši Sutartis sudaroma lietuvių kalba 2 (dviem) vienodą teisinę galią turinčiais egzemplioriais po vieną kiekvienai Šaliai, kuri įsigalioja šalims pasirašius ir apsikeitus Specialiąsias sąlygas\Užsakymo aktą Preliminariojoje sutartyje nurodytais adresais bei kitais, kaip numatyta 12.2 punkte, įskaitant elektronin÷mis priemon÷mis, ir galioja iki Šalių įsipareigojimų įvykdymo.
12.6. Sutarties sąlygos Sutarties galiojimo laikotarpiu negali būti keičiamos, išskyrus tokias Sutarties sąlygas, kurias pakeitus nebūtų pažeisti Viešųjų pirkimų įstatyme nustatyti principai ir tikslai bei tokiems Sutarties sąlygų pakeitimams yra gautas Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimas. Tokios sutarties sąlygos Sutarties galiojimo laikotarpiu gali būti keičiamos raštišku bendru Šalių susitarimu.
12.7. Jeigu bet kuris šios Sutarties punktas yra ar pripažįstamas visas ar iš dalies negaliojantis, jis nedaro negaliojančiais likusių Sutarties punktų ir pačios Sutarties. Bet kuris Sutarties punktas, kuris pripažįstamas negaliojančiu tik iš dalies, išliks galioti ta apimtimi, kiek jis n÷ra pripažintas negaliojančiu. Tokiu atveju, šalys susitaria pakeisti negaliojantį punktą į naują punktą, kuris pagal prasmę ir turinį būtų kuo artimesnis negaliojančiam punktui ir, kuris kiek tai įmanoma, tur÷tų tą patį teisinį ir finansinį rezultatą kaip ir pakeistasis punktas.