Kā es varu atcelt līgumu? Ja apdrošināšanas līgums ir noslēgts ar distances līdzekļu (internets, e-pasts u. c.) palīdzību, jūs varat 14 dienu laikā no līguma noslēgšanas dienas vienpusēji atkāpties no apdrošināšanas līguma, iesniedzot rakstisku paziņojumu AAS „BALTA” vai nosūtot to uz e-pasta adresi xxxxxx@xxxxx.xx. • Citos gadījumos apdrošināšanas līgumu var izbeigt, vienojoties par to ar AAS „BALTA” un iesniedzot attiecīgu iesniegumu.
Pušu saistības un atbildība 4.1. Pārdevēja pienākums ir nodrošināt pienācīgu Preces kvalitāti, iespēju iegādāties Preci atbilstoši Konkursā iesniegtajam piedāvājumam un šā Līguma nosacījumiem. 4.2. Xxxxxxxxx veic preces piegādi Pircēja uzraudzībā. 4.3. Pārdevējs apņemas Preces piegādi veikt Pircējam izdevīgā laikā. 4.4. Pircējs apņemas veikt samaksu par Preci šajā līgumā noteiktajos termiņos un kārtībā. 4.5. Pircējs apņemas nodrošināt Pārdevējam pienācīgus Preces piegādes apstākļus un savlaicīgi veikt piegādātās Preces pieņemšanu. 4.6. Pircējs apņemas izmantot Preci atbilstoši tās ekspluatācijas noteikumu prasībām. 4.7. Par Preces nesavlaicīgu piegādi Pārdevējs maksā Pircējam līgumsodu 0,1% (nulle komats viens procents, jeb viena procenta desmitā daļa) apmērā no laikā nepiegādātās Preces vērtības par katru nokavēto piegādes dienu. 4.8. Par Līgumā noteikto maksājuma termiņu neievērošanu Pircējs maksā Pārdevējam līgumsodu 0,1% (nulle komats viens procents, jeb viena procenta desmitā daļa) apmērā no nokavētā maksājuma summas par katru nokavēto dienu. 4.9. Līgumsoda kopējā summa nedrīkst pārsniegt 10% (desmit procenti) no kopējās līguma summas. Līgumsoda nomaksa neatbrīvo Puses no līgumsaistību izpildes. 4.10. Puses ir atbildīgas par Līguma nepildīšanu vai nepienācīgu tā pildīšanu, kā arī par otrai Pusei nodarītajiem zaudējumiem, ja tie radušies vienas Puses vai tā darbinieku darbības vai bezdarbības, kā arī rupjas neuzmanības, ļauna nolūka izdarīto darbību vai nolaidības rezultātā. Vainīgā puse atlīdzina otrai pusei radušos zaudējumus.
LĪDZĒJU SAISTĪBAS UN ATBILDĪBA 5.1. Līdzēji savstarpēji ir atbildīgi par otram Līdzējam nodarītajiem zaudējumiem, ja tie radušies viena Līdzēja vai tā darbinieku, kā arī šī Līdzēja līguma izpildē iesaistīto trešo personu darbības vai bezdarbības, kā arī rupjas neuzmanības, ļaunā nolūkā izdarīto darbību vai nolaidības rezultātā.
Datu aizsardzība 6.1. Veicot apmaiņu ar fizisko personu datiem, kas nepieciešami Līgumā noteikto saistību izpildei, Puse, kura sniedz fizisko personu datus, tos pienācīgi šifrē vai aizsargā kādā citā veidā, un nodrošina, ka tie ir pieejami tikai īpaši ieceltiem attiecīgās Puses darbiniekiem. 6.2. Pusēm ir tiesības apstrādāt no otras Puses iegūtos fizisko personu datus tikai ar mērķi nodrošināt Līgumā noteikto saistību izpildi, ievērojot normatīvajos aktos (x.xx. starptautiskajos) noteiktās prasības šādu datu apstrādei, izmantošanai un aizsardzībai. 6.3. Puse, kura nodod otrai Pusei fizisko personu datus apstrādei, atbild par piekrišanu iegūšanu no attiecīgajiem datu subjektiem. 6.4. Puses apņemas nenodot tālāk trešajām personām no otras Puses iegūtos fizisko personu datus, izņemot gadījumus, kad Līgumā ir noteikts citādāk vai normatīvie akti (x.xx. starptautiskie) paredz šādu datu nodošanu. 6.5. Ja saskaņā ar piemērojamiem normatīvajiem aktiem Pusei var rasties pienākums nodot tālāk trešajām personām no otras Puses iegūtos fizisko personu datus, attiecīgā Puse pirms šādu datu nodošanas informē par to otru Pusi, ja vien spēkā esošie normatīvie akti to neaizliedz. 6.6. Puses apņemas pēc otras Puses pieprasījuma iznīcināt no otras Puses iegūtos fizisko personu datus, ja izbeidzas nepieciešamība tos apstrādāt šī Līguma izpildes nodrošināšanai. 6.7. Katra no Pusēm ir tiesīga nekavējoties apturēt turpmāku personas datu nosūtīšanu, ja otra Puse nenodrošina datu apstrādes prasību ievērošanu (x.xx, no attiecīgās Puses darbiniekiem un/vai apakšuzņēmējiem), ko tai uzliek šis Līgums vai jebkādi piemērojamie normatīvie akti. Šajā gadījumā Puse, kas konstatē pārkāpumu, ir tiesīga pieprasīt otrai Pusei nodoto datu atdošanu atpakaļ un tam sekojošu datu dzēšanu no otras Puses sistēmām. 6.8. Pēc Līguma izbeigšanas vai darbības termiņa beigām, Puses nodod atpakaļ no otras Puses saņemtos personas datus un to kopijas un, ciktāl to pieļauj piemērojamie normatīvie akti, iznīcināt visus šādus datus un iesniegt rakstveida apliecinājumu otrai Pusei par šā punkta izpildi. 6.9. Puses apliecina, ka: 6.9.1.personas datu apstrāde, tostarp, pati nosūtīšana, tiek un arī turpmāk tiks veikta saskaņā ar piemērojamiem normatīvajiem un tikai un vienīgi šajā Līgumā norādītajam mērķim;
DOMSTARPĪBAS UN STRĪDI 9.1. Visus strīdus un domstarpības, kas varētu rasties šī Līguma izpildes laikā, Puses risinās savstarpēju pārrunu ceļā. 9.2. Strīdi un domstarpības, par kurām nav panākta vienošanās pārrunu ceļā, tiks izskatīti Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
Iepirkuma priekšmeta apraksts un apjoms ir noteikts nolikuma Tehniskajā specifikācijā (Nolikuma 1.pielikums) (turpmāk – Tehniskā specifikācija). Līguma izpildes termiņš – 6 (seši) mēneši no līguma spēkā stāšanās dienas. Iepirkuma priekšmets nav sadalīts daļās. Pretendents nedrīkst iesniegt vairākus piedāvājuma variantus. CPV kods: 45111100-9 (demontāžas darbi).
STRĪDU ATRISINĀŠANA UN PUŠU ATBILDĪBA 8.1. Puses vienojas par strīdu izskatīšanu sarunu ceļā. Ja strīdu nav iespējams noregulēt sarunu ceļā, tad tas tiks izskatīts Latvijas Republikas tiesā. 8.2. Ja kādu Nomnieka darbību rezultātā Iznomātājam tiek aprēķināts sods, x.xx. saistīts ar neatbilstošu Telpu izmantošanu, Nomnieks kompensē Iznomātājam soda apmēru. 8.3. Jebkura no Pusēm atlīdzina otrai Pusei visus zaudējumus, kas radušies otrai Pusei sakarā ar Līgumā noteiktu vienas Puses pienākuma pārkāpumu, nepienācīgu izpildi vai neizpildi. 8.4. Ja starp Pusēm sakarā ar nodarītajiem zaudējumiem rodas strīdi, zaudējumu apmēru var noteikt neatkarīgie eksperti, kuru pakalpojumus apmaksā zaudējumus izraisījusī vai zaudējumos vainīgā Puse. 8.5. Puses nav atbildīgas par Līguma nosacījumu neizpildi vai neatbilstošu izpildi, ja tas noticis nepārvaramas varas apstākļu iestāšanās rezultātā, tādu kā dabas katastrofas, zemestrīce, viesuļvētra, plūdi, masu nekārtības, jebkāda rakstura kara darbība, valsts institūciju aizliegumi un darbība, kā arī citi ārkārtēja rakstura notikumi, ko Puses nav varējušas ne paredzēt, ne kādā veidā novērst. 8.6. Ja Puse nevar pilnībā vai daļēji izpildīt savus pienākumus, pastāvot Līguma 8.5.punktā minētajiem apstākļiem, pienākumu izpildes termiņš jāpagarina par tādu periodu, kas līdzvērtīgs laika periodam, kādā šie apstākļi ir pastāvējuši. 8.7. Ja Līguma 8.5.punktā minētie apstākļi pastāv ilgāk par 2 (diviem) mēnešiem, jebkurai no Pusēm ir tiesības pārtraukt Līguma darbību, un šajā gadījumā nevienai no Pusēm nav tiesību uz zaudējumu atlīdzību, kas saistīta ar šādu apstākļu iestāšanos. 8.8. Pusei, kurai kļuvis neiespējami izpildīt savas saistības saskaņā ar Līguma 8.5.punktā minētajiem apstākļiem, nekavējoties par šādu apstākļu rašanos rakstiski jāinformē otra Puse, kā arī jāiesniedz attiecīgas institūcijas izziņa apstiprinājumam. 8.9. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Nomnieku no Līgumā paredzēto saistību pienācīgas izpildes attiecībā pret Iznomātāju. Samaksātās līgumsoda summas nav ieskaitāmas zaudējumu atlīdzībā. 8.10. Iznomātājs nav atbildīgs par Telpās novietotajām Nomnieka iekārtām, inventāru un citu īpašumu. Iznomātājs nav atbildīgs par Telpu apsardzi un tajā esošo materiālo vērtību apsargāšanu.
Piemērojamās tiesības un strīdu risināšanas kārtība Līgums interpretējams un pildāms saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem tiesību aktiem. Līgumā nenoregulētajiem jautājumiem piemērojami Latvijas Republikas normatīvie tiesību akti. Strīdus Puses risina savstarpēju pārrunu ceļā vai tiesā Latvijas Republikas normatīvajos tiesību aktos noteiktajā kārtībā. Puses pieliek visas pūles, lai strīdus atrisinātu savstarpēju pārrunu ceļā. Puses rakstiski informē viena otru par savu viedokli attiecībā uz strīdu, kā arī iespējamo strīda risinājumu. Ja Puses uzskata par iespējamu, tās tiekas, lai atrisinātu strīdu. Pusei ir jāatbild uz otras Puses piedāvāto strīda risinājuma priekšlikumu 10 dienu laikā no tā saņemšanas dienas. Ja strīda risinājumu neizdodas panākt 20 dienu laikā no strīda risinājuma priekšlikuma saņemšanas dienas, Puses strīdu var nodot izšķiršanai tiesā Latvijas Republikas normatīvajos tiesību aktos noteiktajā kārtībā.
Strīdu risināšana un Pušu atbildība Puses vienojas, ka jebkurš strīds, nesaskaņa vai prasība, kas izriet no Līguma, kas skar to vai tā pārkāpšanu, izbeigšanu vai spēkā neesamību tiks izšķirts pēc piekritības Latvijas Republikas tiesā saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Gadījumā, ja Pasūtītājs nepamatoti pieļāvis jebkuru Līgumā noteikto maksājuma termiņa nokavējumu, Izpildītājs ir tiesīgs saņemt no Pasūtītāja nokavējuma procentus 0,2 % (divas desmitdaļas procenta) apmērā no nokavētā maksājuma summas par katru maksājuma kavējuma dienu, sākot ar pirmo maksājuma kavējuma dienu, līdz dienai (ieskaitot), kad Pasūtītājs veicis pilnīgu nokavēto maksājumu samaksu. Ja Izpildītājs nokavē jebkuru Līgumā vai saskaņā ar Līgumu noteikto saistību izpildes termiņu, Izpildītājs maksā Pasūtītājam līgumsodu 0,2 % (divas desmitdaļas procenta) apmērā no Līguma summas, kas norādīta Līguma 4.1. punktā, par katru kavējuma dienu, sākot ar pirmo kavējuma dienu, līdz dienai (ieskaitot), kad Izpildītājs ir izpildījis Līgumā vai saskaņā ar Līgumu noteikto saistību. Ja Pasūtītājs, būvuzraugs vai būvvaldes būvinspektors, konstatē, ka Izpildītājs nav izpildījis tam Līguma 5.10. vai 5.11. punktā noteikto pienākumu, Izpildītājs maksā Pasūtītājam līgumsodu 0,02 % (divas simtdaļas procenta) apmērā no Līguma summas, kas norādīta Līguma 4.1. punktā, par katru reizi, kad konstatēts Līguma 5.10. vai 5.11. punkta pārkāpums. Kopējais līgumsods, ko viena Puse var piemērot otrai Pusei par saistību neizpildi vai nepienācīgu izpildi, nevar pārsniegt 10% (desmit procentus) no Līguma 4.1. punktā norādītās Līguma summas. Ja par kādas saistības savlaicīgu neizpildi Līgumā ir paredzēts līgumsods, tad nokavējuma procenti papildus nav aprēķināmi. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Izpildītāju no savu līgumsaistību izpildes pienākuma un neatsvabina Izpildītāju no zaudējumu atlīdzības Pasūtītājam, pat ja arī tie nepārsniedz līgumsodu apmēru.
Iepirkuma priekšmets un apjoms 10.1. Iepirkuma priekšmets ir tramvaju sliežu ceļu pārbūve, veidojot sabiedriskā transporta joslu Slokas ielā posmā no krustojuma ar Jūrmalas gatvi līdz krustojumam ar Kalnciema ielu (ieskaitot krustojumu) zemās grīdas tramvaja projekta ietvaros. Pārbūvi jāveic 3 kārtās, atbilstoši katras kārtas būvprojektam, nepārtraucot tramvaja kustību: 1. kārta - sliežu ceļu pārbūve posmā no Jūrmalas gatves līdz Baldones ielai; 2. kārta - sliežu ceļu pārbūve posmā no Mārtiņa ielas līdz Kalnciema ielai, ieskaitot plātņu nomaiņu krustojumā; 3. kārta - sliežu ceļu pārbūve posmā no Baldones ielas līdz Mārtiņa ielai. Nolikuma 10.1.punktā norādītās būvdarbu kārtas, jānodod ekspluatācijā atsevišķi. 10.2. Būvdarbi tiek veikti, pamatojoties uz būvprojektiem (Pielikums Nr.6), Darbu daudzumu un izmaksu sarakstiem* (Pielikums Nr.5), un ievērojot Pasūtītāja informāciju par būvdarbu veikšanu (Pielikums Nr.7), ievērojot spēkā esošo normatīvo aktu prasības. 10.3. Būvuzņēmējam ir pienākums izpildīt inženierkomunikāciju īpašnieku izvirzītās prasības attiecībā uz inženierkomunikāciju pārbūves darbu izpildi, kā arī pēc inženierkomunikāciju īpašnieku pieprasījuma slēgt līgumus ar inženierkomunikāciju īpašniekiem par jautājumiem, kas saistīti ar inženierkomunikāciju pārbūves darbu izpildi (inženierkomunikāciju un ar izbūvi saistīto dokumentu nodošanu inženierkomunikāciju īpašniekam u.c. jautājumiem). Līgumi jānoslēdz pirms inženierkomunikāciju pārbūves darbu izpildes uzsākšanas un, organizējot darbu izpildi, jāvadās no šo līgumu nosacījumiem. 10.4. Piedāvājuma variantu iesniegšanu Pasūtītājs nepieļauj.